Hi Timothy,
Of course, OLPC France could help for French translation.
Let me know what you need and how we could help.
Best regards from France.
Lionel.
De : Timothy Falconer [mailto:[email protected]]
Envoyé : jeudi 5 mai 2011 16:18
À : Squeakland List; grassroots OLPC; [email protected]; Maho 2010;
[email protected]; [email protected]; Etoys-Dev List;
IAEP; Support Gangsters
Objet : [support-gang] volunteer translators needed
Hi partners and friends,
We're looking for a little help with our Waveplace courseware. We're hoping to
get it all translated into:
Haitian Creole
French
Spanish
Portuguese
Our funds are limited, so I wanted to know if you have any volunteers who could
possibly help in this effort.
Our courseware is located at http://wiki.waveplace.org/display/wp/Courseware.
So far, the lessons we have finished are:
General-->Basic Etoys<http://wiki.waveplace.org/display/wp/Basic+Etoys> (needs
outlines and projects translated)
Language Arts-->Storytelling<http://wiki.waveplace.org/display/wp/Storytelling>
(needs outlines translated)
Mathematics-->Geometry<http://wiki.waveplace.org/display/wp/Geometry> (needs
outlines and projects translated)
Science--> Motion<http://wiki.waveplace.org/display/wp/Motion> (needs projects
translated)
Health--> Clean water<http://wiki.waveplace.org/display/wp/Clean+Water>
(unfinished but can translate what projects are finished)
Health--> Malaria<http://wiki.waveplace.org/display/wp/Malaria> (unfinished but
can outlines in the meantime)
Technology-->Sugar<http://wiki.waveplace.org/display/wp/Sugar> (needs outlines
translated)
As you can see, it's a bit of work. Many things are already translated into
Haitian Creole, but not everything.
Please let me know if you can offer any help to us!
Thanks so much!
--
Timothy Falconer
Waveplace Foundation
http://waveplace.org
+ 1 610 797 3100 x33
_______________________________________________
Olpc-open mailing list
[email protected]
http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-open