Spanish

Pido disculpas por haber enviado el proyecto adjunto a este mensaje;  
aparentemente fué eliminado.  También por no haberme fijado que Naty lo había 
publicado en la vitrina de Etoys donde todos pueden encontrarlo, en: 

http://squeakland.org/

English

Sorry for having sent the project attached to this message.  Apparently,  it 
was eliminated.  Also for not realizing Naty had already published it in the 
Etoys Showcase where anyone may find it,  at:

http://squeakland.org/

Carlos

English translation after Spanish text

La Maestra Natalia "Naty" Pizzolanti,  de Uruguay,  nos pide ayuda para 
completar el proyecto Etoys que adjuntamos,  que está creando para ser usado en 
un proyecto dentro del Portal de Plan Ceibal.  Favor notar que pueden verlo en 
Español,  Inglés o Portugués.

Nos dice Naty:

Lo que quiero hacer es que los niños puedan responder las preguntas dentro del 
proyecto y que este les devuelva si la respuesta es correcta o no... Además me 
gustaría esconder el texto de los botones debajo de un signo de interrogación.

Hace tiempo que no trabajo con Etoys.  En vez de dejar a Naty y los niños 
esperando por mí,  le propuse preguntar a la comunidad.  Le pedí permiso antes 
de proceder por temor a perjudicarla.  Me gustó mucho su respuesta: "Para nada 
me perjudica!!! Al contrario, cuántos más implicados, más se aprende!!!".


English translation

School Teacher Natalia "Naty" Pizzolanti,  from Uruguay,  is asking us for help 
to complete the attached Etoys project.  She is creating it to be used in a 
proyect in the Plan Ceibal Portal.  Please note you may see it in Spanish, 
English or Portuguese.

Naty tells us:

I want the children to be able to answer the questions,  from within the 
project and get an automatic indication on whether the answer is correct or 
not.  Also,  I would like to hide the text of the buttons [buttons that would 
contain each question] under a question mark.

It has been a while since I last worked on an Etoys project.  Instead of 
keeping Naty and the children waiting for me,  I suggested we ask the 
community.  I requested her permission before proceeding,  for fear of hurting 
her.  I liked very much her reply:  "It doesn´t hurt me at all!!!  It is the 
other way,  the more people involved,  the more we [all] learn!!!"

Carlos Rabassa
Volunteer
Plan Ceibal Support Network
Montevideo, Uruguay
www.tiny.cc/AprendoILearn



_______________________________________________
Lista olpc-Sur
[email protected]
http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-sur

Responder a