Le mardi 18 février 2014 11:15:00, Jean-Claude Vanier a écrit : > just to be sure: LSM=RMLL, right?
Yes, as I have not found an accurate translation for RMLL, I made the choice of Libre Software Meeting for people who cannot speak french. The french name is Rencontres Mondiales du Logiciel Libre. I wanted a place where developpers of the world (Size of internet) can not only work , eat, drink and laugh together but also meet people they don't know. We have not often an immediate result, but some years later, we kown that new projects were starting or joining during LSM. To work with somebody you know in real life is very different of somebody you know in Internet. This is reason why the word Meeting/Rencontres is the most important in the name of the event. -- Pierre Jarillon - http://pjarillon.free.fr/ Vice-président de l'ABUL : http://abul.org Microsoft is for computers what McDonald is for French gastronomy
