On Wednesday 30 November 2005 21:33, Андрей Черепанов wrote: > > > > Если серьезно, а зачем локализовывать что-либо, что не > > предназначено для "домохозяек"? Вы верите в возможность быть > > грамотным спецом (в чем-либо) не умея бегло читать техническую > > литературу по-английски? > Вообще-то людям работать надо, а не терять время на перевод с неродного языка > (тем паче в духе MSDN, где воды очень много). Справка должна быть > локализованной и достаточно полной. Любые отмазки насчёт повышения требований > к самому пользователю несостоятельны.
В MSDN? Воды? Андрей, побойтесь Бога! Там ее вообще нет! Только голая информация. Сразу, с первых страниц. При желании там можно найти почти все. Хотел бы я иметь что-то хоть подобное для KDE. Кстати документация по QT - очень хорошо сделана. -- With Best Regards. Rashid N. Achilov (RNA1-RIPE), Web: http://granch.ru/~shelton Granch Ltd. system administrator, e-mail: achilov [at] granch [dot] ru PGP: 83 CD E2 A7 37 4A D5 81 D6 D6 52 BF C9 2F 85 AF 97 BE CB 0A _____________________________________________________ Oo-discuss mailing list Oo-discuss at openoffice.ru https://lists.openoffice.ru/mailman/listinfo/oo-discuss
