Здравствуйте! Вы писали четверг, 01 декабря 2005 г., 14:33:12:
MO> на сегодняшний день языком _МЕЖДУНАРОДНЫМ_ считается английский, а MO> не русский, и с этим надо считаться. Кстати, международный язык не MO> значит самый распространённый. Если говорить о самом MO> распространённом - то это испанский. Вот именно! Международным языком "английский" стал потому, что его носители *не хотят* учить иностранные языки - в Америке даже нормальный английский мало кто знает и презрительно относятся к "англам"... Международный язык - ИМХО - сейчас не английский, а стерилизованный пиджин-американа, из которого убрано всё богатство настоящего английского языка и все жаргонизмы американского! Латынь стала международным языком, когда была уже языком мёртвым - её учили все - т.к. изначально сами учились по трудам классиков, написанных на _латыни_ ... И, кстати, настоящую латынь мало кто знал - только обеднённый узкоспециальный вариант для "школяров". Никто не отрицает успехов США на ниве технологического прогресса - но он в большинстве своём за последние 50 лет создан руками людей, для которых английский не родной... Так что давайте уважать родной язык - и общаться в России по-русски, а в США по-американски :) К тому же - не забывайте, что смыслы слов в каждом языке свои - т.о. часто требуется не дословный перевод, а передача *смыслов* - без которой начинается путаница - особенно в областях с не устоявшейся терминологией (пример был в этой рассылке: обсуждение терминов "ссылки" и "примечания"). Спасибо! -- С уважением, Николай Кузнецов [EMAIL PROTECTED]
_____________________________________________________ Oo-discuss mailing list Oo-discuss at openoffice.ru https://lists.openoffice.ru/mailman/listinfo/oo-discuss
