Николай Кузнецов пишет:
Здравствуйте те, к кому это относится!
Вы писали (пятница, 16 декабря 2005 г., 17:21:16):
Нужно поступающие извне электронные книги и чужие тексты хранить в
каком-то формате, удобном для чтения, ссылок и обмена.
s> Есть такие: pdf, djvu, ps. один для "computer made", другой для "scanned
s> document", третий идеально подходит для печати. Смотрелки бесплатные,
s> средства производства -- тоже, веб-совместимы, самое главное --
s> read-only -- сохраняют аутентичность документа. Они то чем не устраивают?
Что такое аутентичность? Визуальная? Текстовая? Смысловая? Полностью
аутентичен м.б. только исходный формат...
Визуальная, естественно. Вы же не будете слушать, скажем, Бородина в
исполнении на кастрюлях и глиняных свистульках. Чем же то, что мы видим,
хуже. Я иногда почитываю книги с пальма в iSilo, но хотел бы читать
сосканированное в DjVu. Книга, она все таки состоит из двух равноправных
компонент: текста (hукопись) и оформления.
ПДФ слишком тяжёл для пересылки и для просмотра, нет
нормального поиска по тексту (удобного и функционального), обратная
конвертация в текст + выдирание картинок нетривиальны.
Неправда. Самый плотный формат для электронного документа. Что касается
выдирания картинок, так не пойму, зачем мне, например, выдирать картинки
из, скажем, Швейка, или еще откуда?
ДежаВю хорош для книг со схемами и т.п., но поддерживает ли он
оглавление и ссылки внутри текста?
Сам не видел таких документов -- только по страницам обычно, но формат
сам ссылки поддерживает. Жмет сканированное в сотни раз, при этом все
разбочиво видно.
ПС - для печати, но не для просмотра.
Если нет ссылок, то ps предпочтительней, поскольку быстрее
обрабатывается и, следоватеьлно, отображается.
_____________________________________________________
Oo-discuss mailing list
Oo-discuss at openoffice.ru
https://lists.openoffice.ru/mailman/listinfo/oo-discuss