> Мне когда-то говорили уважаемые и опытные люди, что переносы в словах в > презентационных материалах (слайды, постеры, афиши и т.п.) _существенно_ > ухудшают восприятие текста.
Это очень спорно и зависит, мне кажется, от кегля, в первую очередь. В заголовке, написанном аршинными буквами -- может, и так. Но в презентации могут быть разные места, где переносы желательны, особенно при выравнивании по ширине, так как это как раз улучшает визуальное восприятие текста. > Поэтому отсутствие переносов в словах (а не по > словам), как мне кажется, _достоинство_ OOo: меньше возможности сделать > ошибку. Да ни в коем случае. Это должно быть опционально. -- WBR, Andrei Popov Using Debian GNU/Linux "Sarge" _____________________________________________________ Oo-discuss mailing list Oo-discuss at openoffice.ru https://lists.openoffice.ru/mailman/listinfo/oo-discuss
