Alexey Kryukov wrote:
> Эту галочку лучше не ставить, т. к. можно пропустить опечатки
> из-за того, что ошибочно написанное слово окажется правильным
> с точки зрения другого языка. Кроме того, избыточный объем
> словарей сильно увеличивает затраты времени на проверку.
Может и так, но необходимость есть проверять сразу на двух языка, на
качество проверки пока нареканий особых нет, да и в ресурсах тоже пока не
ограничен.
> А вот кавычки тут вообще ни при чем, т. к. в OOo поведение режима
> smart quotes задается в диалоге автозамены и от языка текста не
> зависит.
К сожалению зависит. Попробуйте "русским" языком набрать кавычки, а
потом "английским", начертания их отличаются (только при условии, что текст
с кавычками набран "в нужном языке"). Лично мне это не мешает, но например
например для студентов в университете при написании дипломной работы
требуют чтобы различия в начертании были.
-- 
Yurkovsky Andrey

_______________________________________________
Oo-discuss mailing list
[email protected]
https://lists.openoffice.ru/mailman/listinfo/oo-discuss

Ответить