On Fri, Dec 16, 2011 at 3:44 PM, Marcus (OOo) <marcus.m...@wtnet.de> wrote: > Am 12/16/2011 02:51 PM, schrieb Rob Weir: > >> On Fri, Dec 16, 2011 at 8:32 AM, Kazunari Hirano<khir...@gmail.com> >> wrote: >>> >>> Hi all, >>> >>> >>> https://cwiki.apache.org/confluence/display/OOOUSERS/Native+Language+Projects >>> >>> How many languages will we support? >>> How many platforms will we support? >> >> >> What was the state of the translations in the OpenOffice.org 3.4 beta? >> That is our starting point. I don't think we've added many new UI >> strings (if any), so that is very close to our state now. > > > http://wiki.services.openoffice.org/wiki/OOoRelease34 > > We were in the middle of localization of the OOo 3.4 Beta as Oracle has > published its decision. So, the 3.4 Beta has an undefined state of > localization. > > When we have no chance to get the PO files fro mthis state, then we have to > do some work again. >
What is required to get from the SDF files we have to the PO files? Is it possible? Easy? -Rob > Marcus > > > > >> What might make sense is this: >> >> 1) Work towards a 3.4 test milestone build that translators can use >> >> 2) Work toward having a working Pootle server configured for the project >> >> 3) When we have 1) and 2), invite translators in the community to test >> and provide additional translations via Pootle. Have a specific >> target window for this, like 2 weeks or 3 weeks. Any additional >> translations we receive would make it into the Release Candidate. >> >> 4) Translations are welcome on an ongoing basis, even after we deliver >> 3.4. We would need to discuss how these are released. >> >> >>> How many full installation sets will we provide for those languages >>> and platforms? >>> How many language packs will we provide for those languages and >>> platforms? >>> >>> http://ooo-site.apache.org/download/other.html >>> >>> Will we provide full installation sets and language packs like this? >>> >>> They were built based on the following policy. >>> http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Languages >>> "If OpenOffice.org UI (User Interface) and HC (Help Content) are >>> translated around 80% in your language and your language localization >>> data is available within OpenOffice.org CVS / SVN / HG, Oracle Hamburg >>> team would build an install set of your language. If the UI is >>> translated around 80% only a language pack will be built." >>> >>> Will we follow this policy? >>> >> >> Good question. If someone volunteers to build 100's of variations of >> installs on various platforms, packaging models and languages, then >> that would be great. But I think this only happened before because >> Sun had a full-time build engineer working on this. We don't have >> that anymore. So we might need a more sustainable distribution model, >> with fewer pre-built packages. It is much easier, for example, to >> distributed language packs. If we did that, then we might concentrate >> on making the installer smarter, so it could download a language pack >> on demand. If we did that then the user experience would be good, and >> the distribution model would be simpler. >> >>> These issues will affect the setting up of Pootle. >>> https://translate.apache.org/projects/OOo/ >>> >>> Thanks, >>> khirano >>> -- >>> khir...@apache.org >>> OpenOffice.org[TM](incubating)|The Free and Open Productivity Suite >>> Apache incubator >>> http://incubator.apache.org/openofficeorg/