On Jan 16, 2012, at 12:11 AM, Kazunari Hirano wrote:

> Hi all,
> 
> Thank you, Ariel Constenla-Haile (arielch), for building developer's
> snapshot builds and langpacks for Windows.
> http://people.apache.org/~arielch/packages/
> Now we can find untranslated threads in the product.
> http://wiki.services.openoffice.org/wiki/JA/Apache_OpenOffice/OOO340_m1
> We would like to discuss in Japanese about Japanese translation for
> Apache OpenOffice on our native language list and made it public to
> Japanese users and contributors.
> But you see,
> http://mail-archives.apache.org/mod_mbox/incubator-ooo-general-ja/201112.mbox/thread?0
> the list archive is unreadable.
> https://issues.apache.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=52195
> https://issues.apache.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=52182
> We want these issues to be fixed soon.

So sorry, but these are filed in the AOO issue tracker. Apache Infrastructure 
will never find issues there. It is not their issue tracker.

For Apache Infrastructure issues, it is JIRA here: 
https://issues.apache.org/jira/browse/INFRA

I created https://issues.apache.org/jira/browse/INFRA-4334 which links to the 
two issues in the AOO BZ.

I think that parts of these issues have been resolved for other reasons and 
that the subject encoding is the remaining issue. I could be wrong.

Regards,
Dave


> 
> We are getting closer to Apache OpenOffice release, aren't we?
> We should start localization and translation efforts as soon as possible, 
> right?
> As soon as the list archive issues are fixed, I would like to prepare
> an announcement to the world people "Apache OpenOffice call for help
> on localization and translation, Help build Apache OpenOffice for your
> language"
> :)
> Thanks,
> khirano
> -- 
> [email protected]
> Apache OpenOffice (incubating)
> http://incubator.apache.org/openofficeorg/

Reply via email to