On 04/06/2012 Rob Weir wrote:
[ I'd love to start a new list, [email protected] to handle this and the following translation coordination issues ]
I'm not sure the current traffic would justify it, but at due time it would make sense (and as Juergen wrote the name should be "l10n" or "i18n").
1) You can send a note to the ooo-dev list [or ooo-i10n list if we make one] requesting the PO file for that language.
It is a set of files, so everything around here should be plural.
[ I need a list of some suggested tools that can be used with PO files ]
It will be enough to list http://www.poedit.net/ (it's even category A, for those sensitive to differences among free software licenses).
[ A separate topic, and one where we could use an equivalent document, would be How to Help Translate the Website ]
Yes but I wasn't able to find effective ways to do so as non-committers, even though I've read somewhere that the bookmarklet should support suggestions from anonymous users.
Regards, Andrea.
