Hi Jürgen, On Mon, Jul 02, 2012 at 09:30:05AM +0200, Jürgen Schmidt wrote: > On 6/29/12 7:55 PM, Ariel Constenla-Haile wrote: > > On Fri, Jun 29, 2012 at 9:57 AM, zhangjf <[email protected]> wrote: > >>> If there is no more concerns in 4 hours from now, I will commit this > >>> string patch to 3.4.1 at first. > > > > aren't we in "string freeze" mode? Translation deadline is by end of > > June (this Sunday); and deadline is for fixing current strings, not > > introducing new ones. > > your are correct but this new warning box is related to the ongoing > Windows 8 discussion and is part of a fix for one of the 5 critical > issues. So it can be seen as an exception. > > But if you have serious concerns please let us know and we can try to > solve it in time or we can drop it completely for 3.4.1.
I don't do translations, so for me it's fine; but we should obviously query before adding a new string if we have translators available to translate the string for all the languages we are delivering; I doubt translators are following this thread (I wasn't reading it myself, just payed attention to this line with the new translation on a day with "few" mail ;) ). Regards -- Ariel Constenla-Haile La Plata, Argentina
pgpkYKKXHRpdw.pgp
Description: PGP signature
