per me è la soluzione migliore quella migliore, non son interessato a
diritti e doveri, ma solo che il progetto continui e cresca

Il giorno 21 marzo 2012 08:30, Davide Dozza <[email protected]> ha
scritto:

> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
>
> Ciao a tutti,
>
> so che gli aspetti legali da molti sono visti come una rottura,
> purtroppo però sono necessari ed alcuni diritti (e quindi doveri) sono
> inalienabili, anche volendo.
>
> Visto però in diversi non vogliono porsi il problema delle licenze, e
> li comprendo, suggerisco che i traduttori all'atto della traduzione
> dichiarino che il loro lavoro viene rilasciato con tutti i permessi
> necessari all'integrazione sia in Apache Open Office che in LibreOffice.
>
> O ancora meglio vi prepareremo una mail con il testo con la quale vi
> basterà rispondere "accetto" e saremo a posto.
>
> Che ne pensate?
>
> Davide
>
>
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v2.0.18 (GNU/Linux)
> Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/
>
> iEUEARECAAYFAk9pg6wACgkQIXgZqRs8KhOfGwCgls8LcbLzocKjVKBSkEXO1naJ
> +KAAmNo0/cFIPj9HbyyfksPhg/bYGb4=
> =PkUo
> -----END PGP SIGNATURE-----
>
> ---------------------------------------------------------------------
> Per cancellarsi: [email protected]
> Per informazioni: http://www.openoffice.org/it/
> Per avviare una nuova discussione: [email protected]
> Archivi:
> http://mail-archives.apache.org/mod_mbox/incubator-ooo-progetto-it
>
>


-- 
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
Carlo Pucillo, M.D.
Lab of Immunology
Department of Medical and Biological Science
University of Udine
Ph. +39 0432 494340
FAX +39 0432 494301
email: [email protected]
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°

Rispondere a