hmm.
I noticed our OGD1 page was undergoing translation in German. I have
moved this to a separate page for the translation which is partly
underway. I have been told off list that the main page was quite good
so - thanks for the work. If you see a nit or wish to help out please
use the list to coordinate your efforts.  I certainly appreciate the
many suggestions for my English and it is supposedly my native
language.<g>
http://wiki.duskglow.com/tiki-index.php?page=OGD1%2Cde

Someone off - list has let me know that the French version of our main
page might benefit from review - can someone with knowledge of French
please check this page:
http://wiki.duskglow.com/tiki-index.php?page=Open-Graphics%2Cfr

Feel free to fix it or make suggestions. Also, one thing that
regularly changes on this page is the newsletter version. We have a
draft which will be released soon and this will require a small
update.

For those interested in translation and are willing to adopt a page,
please let the list know. There are several main pages which are
fairly static, which may be suitably for translation. However, note
that when we prepare a newsletter we try to go through and review the
website for any  project updates so keep an eye out for changes
especially around that time. Oh, and if you are making a translation
- copy the English text and make a new page. Please don't overwrite
the existing page.

The guide for associating page translations with tiki wiki is here:
http://tikiwiki.org/tiki-index.php?page=Internationalization

HTH

jb
_______________________________________________
Open-graphics mailing list
[email protected]
http://lists.duskglow.com/mailman/listinfo/open-graphics
List service provided by Duskglow Consulting, LLC (www.duskglow.com)

Reply via email to