hmm. I noticed our OGD1 page was undergoing translation in German. I have moved this to a separate page for the translation which is partly underway. I have been told off list that the main page was quite good so - thanks for the work. If you see a nit or wish to help out please use the list to coordinate your efforts. I certainly appreciate the many suggestions for my English and it is supposedly my native language.<g> http://wiki.duskglow.com/tiki-index.php?page=OGD1%2Cde
Someone off - list has let me know that the French version of our main page might benefit from review - can someone with knowledge of French please check this page: http://wiki.duskglow.com/tiki-index.php?page=Open-Graphics%2Cfr Feel free to fix it or make suggestions. Also, one thing that regularly changes on this page is the newsletter version. We have a draft which will be released soon and this will require a small update. For those interested in translation and are willing to adopt a page, please let the list know. There are several main pages which are fairly static, which may be suitably for translation. However, note that when we prepare a newsletter we try to go through and review the website for any project updates so keep an eye out for changes especially around that time. Oh, and if you are making a translation - copy the English text and make a new page. Please don't overwrite the existing page. The guide for associating page translations with tiki wiki is here: http://tikiwiki.org/tiki-index.php?page=Internationalization HTH jb _______________________________________________ Open-graphics mailing list [email protected] http://lists.duskglow.com/mailman/listinfo/open-graphics List service provided by Duskglow Consulting, LLC (www.duskglow.com)
