Attached is a patch (from svn/ILS/trunk) for the new Evergreen fr-CA translation strings. Most files are now complete although there are a handful of strings for which I'll need to consult a proper translator.
Warren (on behalf of NRCan) Developer's Certificate of Origin 1.1 By making a contribution to this project, I certify that: (a) The contribution was created in whole or in part by me and I have the right to submit it under the open source license indicated in the file; or (b) The contribution is based upon previous work that, to the best of my knowledge, is covered under an appropriate open source license and I have the right under that license to submit that work with modifications, whether created in whole or in part by me, under the same open source license (unless I am permitted to submit under a different license), as indicated in the file; or (c) The contribution was provided directly to me by some other person who certified (a), (b) or (c) and I have not modified it. (d) I understand and agree that this project and the contribution are public and that a record of the contribution (including all personal information I submit with it, including my sign-off) is maintained indefinitely and may be redistributed consistent with this project or the open source license(s) involved. Signed-off-by: Warren Layton <[EMAIL PROTECTED]>
eg_fr-CA.diff.gz
Description: GNU Zip compressed data