Hi all (especially Bill, Eva, and Ben), I'm trying to familiarize myself with the i18n process in the new Angular code, and wanted to check my understanding. I can generate a new translation file using Bill's instructions here [1]. I'm just a bit unclear about how to proceed from there.
Here are my three questions: 1) After I've added a few translations to messages.fr-CA.xlf, I could commit that and it would live inside the git repository, right? Would I need to commit messages.xlf as well, or just messages.fr-CA.xlf? 2) I noticed that, after the xliff files are first generated, all the <target>s have the state of "new". It looks like there are several possible states [2]. I'm assuming that in most cases, after replacing the target with a translation, we would change the state to "translated"? Or "final"? What is the best practice? It does seem desirable to maintain some distinction between targets that have actually been translated, and targets that are waiting for translation. 3) These xliff files seem like they will get really huge really quickly. Is there a way to split these files into more manageable pieces, and if so, would that be desirable? I know that the ultimate goal is to get an installation of Pootle going for the community, so these questions might be moot soon. Regardless, thanks very much for your help in the meantime. Thanks, -Jane [1] https://github.com/evergreen-library-system/Evergreen/blob/master/Open-ILS/src/eg2/CHEAT_SHEET.adoc#optional-adding-a-locale [2] https://docs.oasis-open.org/xliff/v1.2/os/xliff-core.html#state -- Jane Sandberg Electronic Resources Librarian Linn-Benton Community College [email protected] / 541-917-4655 Pronouns: she/her/hers
