Hi Koray,
Autocomplete for a syntax colored ADL editor is one of the features planned
for Opereffa Eclipse plugins, FYI.

All the best
Seref

On Mon, Sep 28, 2009 at 5:37 AM, Koray Atalag <koray at cs.auckland.ac.nz>wrote:

>  Hi Roger,
>
> I'd really like the kind of functionality you describe and it is definitely
> desirable...I was little concerned about the workload implications to
> already supersaturated core members. And I must say worried about the
> wording in subject of the thread - the content and quality of openEHR
> documents look pretty satisfactory to me at the moment. Sorry if my message
> has been little "reactive" - but I can not help but become emotional when it
> comes to openEHR ;)
>
> BTW I'd be very interested to know if anyone prefers to use a "text editor"
> when creating/updating archetypes? It'd be very cool to have an "ADL" aware
> editor and have kind of "intellisense" functionality for writing ADL
> expressions for advanced users.
>
> Cheers,
>
> -koray
>
>
> Roger Erens wrote:
>
> Hi Koray,
>
> If you imagine some sort of workbench or platform that can be used to
> create openEHR-based applications, wouldn't it be nice if the workbench
> would offer the creator/developer some sort of help along the way? Not with
> tooltips saying something like "See the reference documentation" but more
> like tooltips containing snippets of the reference documentation, e.g.
> "Insert here an object of type DV_TEXT: <snippet of Data Types IM
> inserted>". If you envisage this workbench or platform in a web-centric
> setting, it's not too hard to see that a translation service (Yahoo's or
> Google's) could machine-translate those snippets. Of course it should be
> very clear that the originally published (English) specification on
> openEHR.org is authorative.
>
> I think the OP was pointing into this direction, and not a multi-million
> resource-intensive translation process.
>
> From-the-pitfalls-yours,
>
> Roger
>
> On Sat, Sep 26, 2009 at 03:23, Koray Atalag <koray at cs.auckland.ac.nz>wrote:
>
>>  Hi All,
>>
>> I really appreciate the "mental" exercise to achieve a better
>> documentation; however I must say I am really surprised to watch the recent
>> discussions like this one because I wonder if we, as a community yet to
>> solve many fundamental problems and overcome the many challenges, have
>> enough resources to deal with this at the moment. Frankly I disagree with
>> the need to translate all the specs and documentation into other languages
>> at the moment - not to say that this is trivial but I don't think we are at
>> that stage at the moment. And when we become (if ever!) a multi-million $$$
>> foundation then I suggest looking at how ISO or national bodies approach the
>> multi-lingual documentation problem.
>>
>> While I believe in and most importantly own a couple open source projects
>> myself, I see many from FOSS rounds getting into the pitfall of seeing
>> software as either evil or good or having the illusion of open source as a
>> merit by itself. That is not true...I hope we don't end up trying to FOSS
>> everything "just for the sake of" the "open" in our prefix ;)
>>
>> And ?eref I don't think much people left in Turkey to bother with openEHR
>> anyways!
>>
>> Cheers,
>>
>> -koray
>>
>> Seref Arikan wrote:
>>
>>  Tom,
>> I'd be happy to help you out, just let me know what you need me to do.
>> I'll be putting all of the documentation into Eclipse plugins of Opereffa
>> anyway. We can turn that task into an experiment to lay out some sort of
>> method for transformation of documentation to other formats.
>>
>> Cheers
>>
>>
>> On Fri, Sep 25, 2009 at 6:08 PM, Thomas Beale <
>> thomas.beale at oceaninformatics.com> wrote:
>>
>>>
>>> Unfortunately I can't make any conversion mission a top priority, but
>>> let's commit at least to an experiment which I can initiate - I will
>>> generate the 'standard as-is' XML output from one specification (say the
>>> data types) and make that available - Seref or someone else may be able to
>>> determine what rules it is following; in the meantime I can do a bit of
>>> research on what needs to be done to a FM document to make its XML output
>>> DITA based.
>>>
>>> - thomas
>>>
>>>
>>> Tim Cook wrote:
>>>
>>>  Hi Seref,
>>>
>>> Thanks for your concerns and well thought out points.
>>>
>>> If you read my original posting, I didn't ask Tom to stop using
>>> Framemaker.  I ask for some output in place of (or in addition to) the
>>> PDF and Framemaker formats.  I'll happily accept .doc files at this
>>> point.
>>>
>>> It seems that we have a different perspective on what the sense of trust
>>> in the community is also.  But that is an entirely other subject.  :-)
>>>
>>> --Tim
>>>
>>>
>>> On Fri, 2009-09-25 at 11:08 +0100, Seref Arikan wrote:
>>>
>>>
>>>    Dear all,
>>> I'd like to express my concerns about practical outcomes of suggested
>>> changes, changes based on potential benefits. I'd appreciate your
>>> input about the use cases we are discussing just to make sure that I
>>> get this right.
>>> First of all, translation of openEHR documentation to other languages
>>> is a very critical task, which would be quite a challenge, because we
>>> are talking about very high quality documentation, to which I keep
>>> going back quite often, mostly to find out that a point that I was
>>> missing has already been there, expressed carefully. At one point I've
>>> thought about translating the docs to Turkish, my mother tongue, and
>>> realized that not having a Framemaker licence was the least of my
>>> problems. Reflecting the same quality, and more important than that,
>>> the same semantics consistenty in other languages is a huge challange.
>>> It requires understanding of the domain, the standard, and possesion
>>> of more than ordinary control over two languages, one being English.
>>> Also, as a member of openEHR community I would not like to see
>>> translations of the specs in the wild, with no official approval or
>>> inclusion from openEHR foundation, since this can easily lead to
>>> confusing documentation on an already confusing topic, which is
>>> challanging enough to master with really good docs.
>>> I would like to know if there are efforts, or even intentions of
>>> translating this documentation to other languages, and the owners of
>>> these intentions. How many translations of the documentation will be
>>> for Spanish for example? If a person would give this task a try, due
>>> to reasons expressed above, he/she would have to possess quite a lot
>>> of time, skills  and he/she would have to communicate with openEHR to
>>> make sure that the outcomes do not do harm instead of doing good. My
>>> opinion is, this would be an effort linked to an institutuion like a
>>> university, or a government agency, working with openEHR. I can't see
>>> people working in their homes/offices on their own, doing this whole
>>> work, and if there are people like this, I really want to know them.
>>> The point? Well, the translation would mostly likely be performed by
>>> people with resources. A framemaker 9 licence would be the least of
>>> their problems. Again, please let us know if there is a person out
>>> there, comminting to translation, committing to ensure its quality,
>>> and committing to its maintanance, and is not able to move forward,
>>> just because he/she can't afford a licence for Framemaker.
>>> I appreciate the effort for preserving the idea of openness in all
>>> aspects of openEHR, but I want to see Tom producing documentation
>>> efficiently. This is his time spend in front of a computer, and I do
>>> not want him working slower, or producing inferior quality output,
>>> which is what will obviously happen if he does not use Framemaker. I
>>> have to confess that I am failing to see the fairness of asking Tom to
>>> commit more of his time today, for potential future benefits, which
>>> have significant prerequisites that must be covered, before they can
>>> be realized.
>>> Having used Framemaker html, xml outputs to produce documentation for
>>> Eclipse plugins, I'm fine with the idea of documentation being
>>> exported to these formats from framemaker. PDF outputs are simply read
>>> only docs, doing exactly what they are created for, providing cross
>>> platform access to documentation. So I don't see the point of
>>> critisizing them for not being appropriate for translation either,
>>> since they are not produced to be edited at all.
>>> Conclusion: please let us see concrete use cases,that justifies making
>>> the suggested changes, build on not only on idealism but also actual
>>> cost benefit analysis, and we can build a solution, or a roadmap from
>>> there. I'd rather see this wonderful community move forward, trying to
>>> stay close to its principles as much as it can, with its available
>>> resources, than see it watch others progress while we fail to do so
>>> just because we're getting ready for a better future all the time.
>>>
>>> Best Regards
>>> Seref
>>>
>>>
>>> On Fri, Sep 25, 2009 at 9:18 AM, Tim Cook<timothywayne.cook at gmail.com> 
>>> <timothywayne.cook at gmail.com> wrote:
>>>         On Fri, 2009-09-25 at 10:08 +0200, Erik Sundvall wrote:
>>>
>>>         > In a previous license discussion I suggested the much more
>>>         commonly
>>>         > understood and more open CC-BY licence
>>>         > (http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/) to be used for
>>>         the
>>>         > specification documents, but I believe the discussion then
>>>         slipped
>>>         > over to just licensing for archetypes. Can we solve this
>>>         while we are
>>>         > at it?
>>>
>>>
>>>         Well, I'm still waiting to hear from the openEHR Foundation
>>>         Board
>>>         (officially) on this issue since they are the only governing
>>>         body we
>>>         have.
>>>
>>>         I'm not personally concerned with the notice you pointed out
>>>         because my
>>>         re-use strictly adheres to items 2&3.  However, commercial
>>>         users/developers such as Ocean Informatics may or may not be
>>>         in breach
>>>         of that license.  That is for the Foundation Board to decide.
>>>          There
>>>         does seem to be some conflict with some of the content notices
>>>         and
>>>         licenses regarding commercial use though.  It basically
>>>         depends on where
>>>         you look on the website.
>>>
>>>         The openEHR Foundation, as a legal entity in the UK (and the
>>>         web site
>>>         claims globally), supported by CHIME/UCL and Ocean Informatics
>>>         I assume
>>>         have sought proper legal counsel?
>>>
>>>         --Tim
>>>
>>>
>>>
>>>         _______________________________________________
>>>         openEHR-clinical mailing list
>>>         openEHR-clinical at openehr.org
>>>         http://lists.chime.ucl.ac.uk/mailman/listinfo/openehr-clinical
>>>
>>>      ------------------------------
>>>
>>> _______________________________________________
>>> openEHR-implementers mailing listopenEHR-implementers at 
>>> openehr.orghttp://lists.chime.ucl.ac.uk/mailman/listinfo/openehr-implementers
>>>
>>>
>>>
>>> --
>>>     *Thomas Beale
>>> Chief Technology Officer, Ocean 
>>> Informatics<http://www.oceaninformatics.com/>
>>> *
>>>
>>> Chair Architectural Review Board, *open*EHR 
>>> Foundation<http://www.openehr.org/>
>>> Honorary Research Fellow, University College 
>>> London<http://www.chime.ucl.ac.uk/>
>>> Chartered IT Professional Fellow, BCS, British Computer 
>>> Society<http://www.bcs.org.uk/>
>>> *
>>> *
>>>
>>> _______________________________________________
>>> openEHR-technical mailing list
>>> openEHR-technical at openehr.org
>>> http://lists.chime.ucl.ac.uk/mailman/listinfo/openehr-technical
>>>
>>>
>>  ------------------------------
>>
>> _______________________________________________
>> openEHR-technical mailing listopenEHR-technical at 
>> openehr.orghttp://lists.chime.ucl.ac.uk/mailman/listinfo/openehr-technical
>>
>>
>> _______________________________________________
>> openEHR-technical mailing list
>> openEHR-technical at openehr.org
>> http://lists.chime.ucl.ac.uk/mailman/listinfo/openehr-technical
>>
>>
>  ------------------------------
>
> _______________________________________________
> openEHR-technical mailing listopenEHR-technical at 
> openehr.orghttp://lists.chime.ucl.ac.uk/mailman/listinfo/openehr-technical
>
>
> --
>
> Koray Atalag, MD, Ph.D
>
> Clinton Bedogni Research Fellow
> The University of Auckland,
> Department of Computer Science,
> Private Bag 92019, Auckland 1142, New Zealand
>
> Tel: +64 (9) 373 7599 ext. 87199
> Fax: +64 (9) 308 2377
> Email: koray at cs.auckland.ac.nz
>
>
> _______________________________________________
> openEHR-technical mailing list
> openEHR-technical at openehr.org
> http://lists.chime.ucl.ac.uk/mailman/listinfo/openehr-technical
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: 
<http://lists.openehr.org/mailman/private/openehr-technical_lists.openehr.org/attachments/20090928/4b2f7214/attachment.html>

Reply via email to