Am Donnerstag, den 09.09.2010, 07:09 -0500 schrieb Maupin, Chase: > > -----Original Message----- > > From: [email protected] > > [mailto:[email protected]] On Behalf Of > > Paul Menzel > > Sent: Wednesday, September 08, 2010 4:48 PM > > To: [email protected] > > Subject: Re: [oe] [PATCHv2] common_use_cases: add description of > > SOC_FAMILY > > > > Am Mittwoch, den 08.09.2010, 13:03 -0500 schrieb Chase Maupin: > > > * Added a description of the SOC_FAMILY variable that > > > can be set in the machine configuration files. > > > > > > Signed-off-by: Chase Maupin <[email protected]> > > > --- > > > docs/usermanual/chapters/common_use_cases.xml | 24 > > ++++++++++++++++++++++++ > > > 1 files changed, 24 insertions(+), 0 deletions(-) > > > > > > diff --git a/docs/usermanual/chapters/common_use_cases.xml > > b/docs/usermanual/chapters/common_use_cases.xml > > > index d86d0ca..ef81b95 100644 > > > --- a/docs/usermanual/chapters/common_use_cases.xml > > > +++ b/docs/usermanual/chapters/common_use_cases.xml > > > @@ -94,6 +94,30 @@ SRCDATE = "20061014" > > > </listitem> > > > </itemizedlist></para> > > > > > > + <para>There are also some optional variables that can be defined: > > > + <itemizedlist> > > > + <listitem> > > > + <para><command>SOC_FAMILY</command> describes a family of > > > processors > > > + that all share common features such as kernel versions, > > > + bootloaders, etc. This is used to allow overrides for a > > > whole > > > > I think a full stop is required even if there is an abbreviation in > > front of it. → etc..
> I'm afraid I don't understand what you are asking to have fixed. Are you > saying you want it to be etc.. instead of etc. > > Just want to clarify before I remake this patch. I verified it again and it looks like I am wrong and it is handled differently in English than in German [1][2]. I am sorry for the noise. […] > > Acked-by: Paul Menzel <[email protected]> […] Thanks, Paul [1] https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/Full_stop#Abbreviations [2] http://www.talktalk.co.uk/reference/dictionaries/english/data/d0082120.html
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
_______________________________________________ Openembedded-devel mailing list [email protected] http://lists.linuxtogo.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openembedded-devel
