On 02/02/10 12:49, Jan Verlaan - Veritos wrote: > Hi Julien, community, Hi Jan,
See some feedback below... > We determined because of missing one day our translations done. > https://bugs.launchpad.net/openobject-addons/+bug/439241 > Ok, a mistake can happen and we will translate again. I did not follow the implementation of the automatic sync of translations in LP's Rosetta, but seeing bug 439241 it seems indeed that there were some mistakes in the process. Probably a mixture of human errors at Tiny and issues in the LP translation system. The situation should be stable now, so let's work from there. > Due to the fact that all kind of things changed inhere last month, > having 2 different behaviors for stable and trunk now, > I would appreciate very very much that someone at Tiny will outline the > new situation we have to the community. > e.g. write a small document for translation teams how to technically do > the translations. You're right, the process is different in trunk and in stable now, so an outline of the situation would be useful for everyone. I will post a news to explain it (see text below), and we'll also make sure to update the documentation for 5.2. > Right now I'm not sure I do understand how we should translate for > stable and trunk. Which possibilities do we have; > e.g. delivering with module and uploading with lp, downloading po files > and uploading again after translation, translating in webinterface of lp, > automatic synchronizing between trunk and stable? or do we merge manually? > I guess I'm not alone here. The global process is as follows: * Trunk * * In trunk, all translations are automatically synchronized between LP's translation system and the various *.po files that are located in the source code. * Whenever someone commits a change to a .po file, LP sees it and displays it, and whenever someone changes a translation via LP, it is commited in bazaar per batch after a while. * Translators can work term by term in LP, or download/upload multiple terms at once in a .po format via LP too. The translation interface is easy to locate, e.g https://translations.launchpad.net/openobject-addons * Access rights on translations changes and reviews via LP are given via the various translation teams. * LP requires PO files to be named with the language code by default, so all PO were renamed accordingly e.g. from nl_NL.po to nl.po, so that LP's commits go in the right files. * When loading the translation for a language, OpenERP (trunk) will try to find a country-specific PO first (e.g. nl_NL.po) then fallback to the default language one (e.g. nl.po) if there is none. This is compatible with LP's strategy and allows per-country specific translations. * Stable * * In stable, there is no automatic synchronisation of LP's translations with the *.po files, because it requires some core changes (partially outlined above for trunk). * Even without automatic sync, translations can still be done in LP's translation interface, but the URL to access it is less obvious. e.g: https://translations.launchpad.net/openobject-addons/5.0/+translations * During the few months remaining for 5.0, the synchronization is thus done manually by the Release Manager at Tiny. Before releasing a new stable release, the Release Manager must import all LP translations and commit them in stable. Fortunately this manual process will not be needed as of 5.2. * Translators can work in the same fashion as for trunk, term by term or by .po files, and access rights on translations are managed in the same way. * OpenERP 5.0 requires PO files to be named using the full language+country code (e.g. nl_NL.po), so the Release Manager imports the updated translations in the correct files. Finally, regarding the merge of translations between stable and trunk, there is nothing available to do it automagically in LP. It must be done manually during the periodic merges that we perform from stable into trunk. However since the LP translation database is common between both, appropriate suggestions should be displayed if a term has been translated once (it should never be really lost). Perhaps it would be possible to copy a batch of identical translations between stable and trunk via import/export of PO files via LP's interface, but I haven't tried it. I hope this clarifies thing a little bit. -- Olivier Dony OpenERP / Tiny Belgium Chaussée de Namur 40 B-1367 Grand-Rosière Belgium Phone: +32.81.81.37.00 Fax: +32.81.73.35.01 Web: http://openerp.com Blog: http://openerp.com/planet _______________________________________________ Mailing list: https://launchpad.net/~openerp-community Post to : [email protected] Unsubscribe : https://launchpad.net/~openerp-community More help : https://help.launchpad.net/ListHelp

