Il 24 novembre 2010 13:33, Marcello Galli <[email protected]> ha scritto: > > Tradurre voce per voce usando l'interfaccia grafica di launchpad > e' troppo lungo. > > Ma mi sembra che su launchpad si possa procedere in questo modo: > > - ci si scarica il file .po > - si traduce , con un tool tipo poedit, mentre si fa > andare OpenERP, con il modulo che si traduce davanti, in modo > da fare meno errori possibile. > - si ricarica su launchpad il file .po > > Qualcuno ha gia' provato una procedura del genere ?
Io no, ma appoggio l'idea, è molto più efficiente lavorare sui .po Sottolineo il consiglio di tenere sempre aperto openerp sul modulo che si sta traducendo. Eventualmente consiglio anche, prima di ricaricare il file tradotto, di installarlo in openerp e fare un bel giro sul modulo tradotto per vedere di non aver travisato certi termini. > > cosa ne dite ? > ci dividiamo i moduli ? > eventualmente io mi prenoto account. Io potrei cominciare a scaricare i .po dei vari crm_* Ciao -- Lorenzo Battistini [email protected] Via Pasture Genovesi, 16 - 6949 - Comano - Switzerland Mobile (IT): +39 3470013538 Agile Business Group sagl http://www.agilebg.com _______________________________________________ Mailing list: https://launchpad.net/~openobject-italia-core-devs Post to : [email protected] Unsubscribe : https://launchpad.net/~openobject-italia-core-devs More help : https://help.launchpad.net/ListHelp

