-Registre de l'OO: Surt una frase repetida (Captura 001)
Fet.
-Fitxer>Exporta
Nom�s deixa exportar a PDF. �s a dir, funciona com l'opci� Esporta com a PDF.
Aix� no �s un problema de traducci� :-)
-Fitxer>Propietats>Internet
Captura 002. A "Fes un refresc del document" �No hauria de posar "Cada" en comptes de "Tot"?. A "Redirigeix..." suposo que ha d'anar la primera en maj�scules de totes les opcions. �"despr�s" no seria millor "Despr�s de"?
He refet la traducci� del di�leg.
-Botons Negre, cursiva, subratllat
La combinaci� de Ctrl+ conserva la forma anglesa (Ctrl+B, Ctrl+I...)
Aix�, de moment, no es pot canviar :-(
A veure si ho puc modificar a la propera versi�, ja que �s important.
-Fitxer>Previsualitza
Hi ha un "Close Preview" tant al bot�, com al missatge emergent (Captura 003).
Fet.
El men� Format no funciona (no s'obre). No s� si aix� �s normal o no.
En aquest mode, no pots fer canvis en el document i, per tant, no el pots formatar.
-Edita>Select Text
Fet.
�s en angl�s, i a banda, a la drecera de teclat posa "Ctrl+**Mayusculas**+I
Les tecles s�n les que et dona el sistema operatiu. Si el tens en angl�s, t'ho d�na en angl�s. Aix� tamb� s'hauria de poder localitzar.
-Edita>Cerca i Reempla�a
El nom de la finestra �s en espanyol (Captura 004)
El meu bug predilecte :-) �s un problema que tenim amb les cadenes de l'OO.o des de sempre, ja que no s'actualitza aquest text correctament, Crec que ara ja ho he arreglat, nom�s he trigat tres anys.
En aquesta mateixa finestra, pitjant a atributs, la darrera opci� �s "Viudes". ��s aquesta traducci� correcta?
Aqu� el dialecte artesenc m'ha jugat una mala passada :-)
-Edita>Autotext
Els noms estan en angl�s (Captura 005).
Dins aquesta finestra, pitjant a Categories... els noms tamb� s�n en angl�s.
Els elements de text autom�tic no estan tradu�ts. N'he tradu�t jo mateix una bona part, per� estaria b� crear elements de text autom�tic habituals (com encap�alaments, comiats de cartes, etc.) per posar-los a l'OpenOffice.org. Alg� s'anima a fer-ho?
-Visualitza>Navegador de Dades>Bibliography>Taules>biblio
A banda que posa Bibliography, en aquest apartat les columnes s�n en angl�s (captura 006).
�s una base de dades completament in�til que ve amb el sistema i que nom�s serveix com a exemple. Est� en angl�s i per aix� surten coses en angl�s.
-Visualitza>Barres d'eines
Apareix un "Formula bar", que hauria de ser "Barra de f�rmules". Ara b�, aleshores no s� que es vol dir al mateix lloc amb "Barra de funcions", que habilita/inhabilita els botons superiors. Mentrestant, l'opci� "Barra principal" habilita/inhabilita la barra que hi ha a l'esquerra. Com jo interpretaria que la barra principal �s la superior i no la lateral, �no ser� que estan intercanviades?
Fet, sed:
La barra principal �s la de l'esquerra. La barra de funcions �s la primera des del men�. La barra d'objectes (que canvia segons el qu� tinguis seleccionat) �s la segona des del men�.
El dia que escrigui un llibre, te l'haur�s de comprar :-)
-Visualitza>Barres d'eines>Personalitza>Botons disponibles
A l'opci� "OpenOffice.org Macros del Basic" (est� ben tradu�t?) hi ha les opcions en angl�s (Captura 007).
S�n macros internes del programa. De moment, no es pot traduir.
-Visualitza>Input method status
Est� en angl�s (Captura 008)
Fet.
A la mateixa captura �s pot observar que a "Pantalla Completa" la drecera de teclat posa Ctrl+***Mayusculas***+J
Aix� ja ho he explicat.
-Insereix>Camps
�"Compte p�gines" no hauria de ser "Recompte de p�gines" o quelcom semblant?
Fet.
-Insereix>Script
El Recull tradueix Script per "Seq��ncia". Dincs d'aquesta opci�, tamb� surt "Tipus d'script".
Fet.
-Insereix>Marc>
Pestanya Tipus
Correcci� menor: On posa "Al�ada autom." sembla que per espai es pot posar "Al�ada autom�tica".
Fet.
Pestanya Opcions
Abaix de tot posa "Text direction" amb un men� desplegable en angl�s (Captura 009)
Fet.
Pestanya Hiperenlla�
Posa "Imatge Map" a la part inferior (Captura 010)
Fet.
Pestanya Vores
Surt un style (Captura 011)
Fet.
-- Jes�s Corrius <[EMAIL PROTECTED]>
---------------------------------------------------------------- Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra subscripci� a http://www.softcatala.org/llistes/ ----------------------------------------------------------------
