Hola a tothom,

Al donar un cop d'ull a l'OOo Impress en català, hi he trobat un parell
d'errors.

1. A la part superior del quadre central de la pantalla inicial apareixen
vàries pestanyes que ens permeten escollir la visualització de la
presentació. La segona d'aquestes opcions en la versió anglesa original és
"Outline", i ha estat traduïda com a "Contorn". Tot i que "contorn" seria en
general la traducció correcta, crec que en aquest cas seria molt millor usar
"Esquema".

2. A les trancisions entre dispositives hi ha diverses opcions sense traduir. A
continuació les meves propostes:

   Wipe Up/Down/Left/Right      -> Escombra amunt/avall/a la dreta/a l'esquerra
   Wheel Clockwise, 1 Spoke...  -> Roda en el sentit de les busques, 1 radi...
   Checkerboard Down/Accross    -> Damer cap avall/en diagonal

Atentament,

Francesc

----------------------------------------------------------------
Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/
----------------------------------------------------------------

Respondre per correu electrònic a