Hola a tothom, Al donar un cop d'ull a l'OOo Impress en català, hi he trobat un parell d'errors.
1. A la part superior del quadre central de la pantalla inicial apareixen vàries pestanyes que ens permeten escollir la visualització de la presentació. La segona d'aquestes opcions en la versió anglesa original és "Outline", i ha estat traduïda com a "Contorn". Tot i que "contorn" seria en general la traducció correcta, crec que en aquest cas seria molt millor usar "Esquema". 2. A les trancisions entre dispositives hi ha diverses opcions sense traduir. A continuació les meves propostes: Wipe Up/Down/Left/Right -> Escombra amunt/avall/a la dreta/a l'esquerra Wheel Clockwise, 1 Spoke... -> Roda en el sentit de les busques, 1 radi... Checkerboard Down/Accross -> Damer cap avall/en diagonal Atentament, Francesc ---------------------------------------------------------------- Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/ ----------------------------------------------------------------
