Hola,
Aquesta és una proposta de correcció de:
- Puntació (... indica que hi ha més UI, és important possar-los)
- ":" al final de frase, sol indicar valor
- Errades de traducció
- Hotkeys que mancaven
Jordi,
;---------------------------------------------------------------
Index: starmath/source.po
===================================================================
--- starmath/source.po (revision 273)
+++ starmath/source.po (working copy)
@@ -206,11 +206,11 @@
#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.2.2.string.text
msgid "~Superscript"
-msgstr "~Superíndex:"
+msgstr "~Superíndex"
#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.2.3.string.text
msgid "S~ubscript"
-msgstr "S~ubíndex:"
+msgstr "S~ubíndex"
#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.3.1.string.text
#: smres.src#RID_DISTANCEMENU.WORKARROUND_3.menuitem.text
Index: chart2/source/controller/dialogs.po
===================================================================
--- chart2/source/controller/dialogs.po (revision 273)
+++ chart2/source/controller/dialogs.po (working copy)
@@ -614,7 +614,7 @@
#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.1.fixedline.text
msgid "Align data series to"
-msgstr "Alínia les sèries de dades a"
+msgstr "Alinea la sèrie de dades a"
#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.RBT_OPT_AXIS_1.radiobutton.text
msgid "Primary Y axis"
Index: chart2/source/controller/menu.po
===================================================================
--- chart2/source/controller/menu.po (revision 273)
+++ chart2/source/controller/menu.po (working copy)
@@ -159,7 +159,7 @@
#:
MenuItems_tmpl.hrc#MN_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRAM_GRID_ALL.menuitem.text
msgid "~All Axis Grids..."
-msgstr "Tots els eixos de les gr~aelles..."
+msgstr "Totes les gr~aelles dels eixos…"
#: MenuItems_tmpl.hrc#MN_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRAM_GRID.menuitem.text
msgid "~Grid"
Index: wizards/source/formwizard.po
===================================================================
--- wizards/source/formwizard.po (revision 273)
+++ wizards/source/formwizard.po (working copy)
@@ -1841,7 +1841,7 @@
#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__35.string.text
msgid "Save ~as:"
-msgstr "~Anomena i desa"
+msgstr "~Anomena i desa:"
#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__36.string.text
msgid "~Choose settings for the Web Wizard"
@@ -2296,7 +2296,7 @@
#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP__1.string.text
msgid "~User name:"
-msgstr "Nom d'~usuari"
+msgstr "Nom d'~usuari:"
#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP__2.string.text
msgid "~Password:"
Index: wizards/source/euro.po
===================================================================
--- wizards/source/euro.po (revision 273)
+++ wizards/source/euro.po (working copy)
@@ -49,7 +49,7 @@
#: euro.src#STEP_CONVERTER.string.text
msgid "~Entire document"
-msgstr "Tot el document"
+msgstr "~Tot el document"
#: euro.src#STEP_CONVERTER___1.string.text
msgid "Selection"
Index: sw/source/ui/chrdlg.po
===================================================================
--- sw/source/ui/chrdlg.po (revision 273)
+++ sw/source/ui/chrdlg.po (working copy)
@@ -262,7 +262,7 @@
#: drpcps.src#TP_DROPCAPS.FT_DROPCAPS.fixedtext.text
msgid "Number of ~characters:"
-msgstr "~Nombre caràcters"
+msgstr "~Nombre de caràcters:"
#: drpcps.src#TP_DROPCAPS.TXT_LINES.fixedtext.text
msgid "~Lines"
Index: sw/source/ui/inc.po
===================================================================
--- sw/source/ui/inc.po (revision 273)
+++ sw/source/ui/inc.po (working copy)
@@ -34,7 +34,7 @@
#: swmn_tmpl.hrc#MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_ALGN.menuitem.text
msgid "A~lignment"
-msgstr "Alineació"
+msgstr "A~lineació"
#: swmn_tmpl.hrc#MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_LINESPACE.menuitem.text
msgid "Line Spacing"
@@ -50,7 +50,7 @@
#:
swmn_tmpl.hrc#_MN_EDIT_FIELD._MN_EDIT_FOOTNOTE.FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG.menuitem.text
msgid "Inde~x Entry..."
-msgstr "Entrada d'índex..."
+msgstr "Entr~ada d'índex..."
#:
swmn_tmpl.hrc#_MN_EDIT_FIELD._MN_EDIT_FOOTNOTE._MN_EDIT_BIB_ENTRY_DLG.FN_EDIT_AUTH_ENTRY_DLG.menuitem.text
msgid "~Bibliography Entry..."
Index: sw/source/ui/frmdlg.po
===================================================================
--- sw/source/ui/frmdlg.po (revision 273)
+++ sw/source/ui/frmdlg.po (working copy)
@@ -285,7 +285,7 @@
#: frmpage.src#TP_FRM_STD.FT_HEIGHT_AUTO.fixedtext.text
msgid "H~eight (at least)"
-msgstr "Alçada (mínima)"
+msgstr "A~lçada (mínima)"
#: frmpage.src#TP_FRM_STD.CB_REL_HEIGHT.checkbox.text
msgid "Re~lative"
@@ -325,7 +325,7 @@
#: frmpage.src#TP_FRM_STD.RB_ANCHOR_FRAME.radiobutton.text
msgid "To ~frame"
-msgstr "Al marc"
+msgstr "Al ~marc"
#: frmpage.src#TP_FRM_STD.FL_TYPE.fixedline.text
msgid "Anchor"
Index: sw/source/ui/dbui.po
===================================================================
--- sw/source/ui/dbui.po (revision 273)
+++ sw/source/ui/dbui.po (working copy)
@@ -119,7 +119,7 @@
#:
customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_RENAME.pushbutton.text
msgid "~Rename..."
-msgstr "~Canvia el nom"
+msgstr "~Canvia el nom..."
#:
customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_UP.imagebutton.text
#:
customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_DOWN.imagebutton.text
Index: sw/source/ui/table.po
===================================================================
--- sw/source/ui/table.po (revision 273)
+++ sw/source/ui/table.po (working copy)
@@ -422,11 +422,11 @@
#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.CB_SPLIT.checkbox.text
msgid "Allow ~table to split across pages and columns"
-msgstr "Permet a la taula saltar pàgines i columnes"
+msgstr "Permet a la ~taula saltar pàgines i columnes"
#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.CB_SPLIT_ROW.tristatebox.text
msgid "Allow row to break a~cross pages and columns"
-msgstr "Permet a la fila saltar pàgines i columnes"
+msgstr "Permet a la fila saltar ~pàgines i columnes"
#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.CB_KEEP.checkbox.text
msgid "~Keep with next paragraph"
Index: dbaccess/source/ui/dlg.po
===================================================================
--- dbaccess/source/ui/dlg.po (revision 273)
+++ dbaccess/source/ui/dlg.po (working copy)
@@ -1431,7 +1431,7 @@
#: sqlmessage.src#DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN.FT_DESCRIPTION.fixedtext.text
msgid "~Description:"
-msgstr "~Descripció"
+msgstr "~Descripció:"
#: sqlmessage.src#DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN.STR_EXCEPTION_ERROR.string.text
msgid "Error"
Index: padmin/source.po
===================================================================
--- padmin/source.po (revision 273)
+++ padmin/source.po (working copy)
@@ -202,11 +202,11 @@
#: padialog.src#RID_FONTNAMEDIALOG.RID_FNTNM_BTN_RENAME.pushbutton.text
msgid "Re~name..."
-msgstr "Rea~nomena"
+msgstr "Rea~nomena..."
#: padialog.src#RID_FONTNAMEDIALOG.RID_FNTNM_BTN_REMOVE.pushbutton.text
msgid "~Remove..."
-msgstr "~Suprimeix"
+msgstr "~Suprimeix..."
#: padialog.src#RID_FONTNAMEDIALOG.RID_FNTNM_BTN_IMPORT.pushbutton.text
msgid "~Add..."
Index: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
===================================================================
--- officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po (revision 273)
+++ officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po (working copy)
@@ -195,7 +195,7 @@
#:
CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_Hyphenate.Label.value.text
#:
WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_Hyphenate.Label.value.text
msgid "~Hyphenation..."
-msgstr "~Partició de mots"
+msgstr "~Partició de mots..."
#:
CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_RenameObject.Label.value.text
msgid "Name Object"
@@ -443,7 +443,7 @@
#:
WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_PasteSpecial.Label.value.text
#:
DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_PasteSpecial.Label.value.text
msgid "Paste ~Special..."
-msgstr "Enganxament e~special"
+msgstr "Enganxament e~special..."
#:
CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataSelect.Label.value.text
msgid "Selection List"
@@ -1465,7 +1465,7 @@
#:
ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DiagramGridAll.Label.value.text
msgid "~All Axis Grids..."
-msgstr "Totes les graelles dels eixos"
+msgstr "Totes les gr~aelles dels eixos..."
#:
ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DiagramObjects.Label.value.text
msgid "~Object Properties..."
@@ -1473,15 +1473,15 @@
#:
ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DiagramGridXHelp.Label.value.text
msgid "Y Axis Minor ~Grid..."
-msgstr "~Graella secundària de l'eix Y"
+msgstr "~Graella secundària de l'eix Y..."
#:
ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DiagramGridYHelp.Label.value.text
msgid "X Axis ~Minor Grid..."
-msgstr "Graella secu~ndària de l'eix X"
+msgstr "Graella secu~ndària de l'eix X..."
#:
ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DiagramGridZHelp.Label.value.text
msgid "Z Ax~is Minor Grid..."
-msgstr "Graella secundària de l'e~ix Z"
+msgstr "Graella secundària de l'e~ix Z..."
#:
ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_ScaleText.Label.value.text
msgid "Scale Text"
@@ -3656,7 +3656,7 @@
#:
MathCommands.xcu#..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_ChangeAlignment.Label.value.text
msgid "A~lignment..."
-msgstr "A~lineament...."
+msgstr "A~lineament..."
#:
MathCommands.xcu#..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_RedrawAutomatic.Label.value.text
msgid "~AutoUpdate Display"
@@ -4751,11 +4751,11 @@
#:
GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatArea.Label.value.text
msgid "A~rea..."
-msgstr "À~rea"
+msgstr "À~rea..."
#:
GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatLine.Label.value.text
msgid "L~ine..."
-msgstr "Lín~ia"
+msgstr "Lín~ia..."
#:
GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ChangeCaseToUpper.Label.value.text
msgid "~Uppercase"
@@ -5089,7 +5089,7 @@
#:
GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_HangulHanjaConversion.Label.value.text
msgid "Hangul/Hanja Conversion..."
-msgstr "Conversió Hangul/Hanga"
+msgstr "Conversió Hangul/Hanga..."
#:
GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ChineseConversion.Label.value.text
msgid "Chinese translation..."
@@ -5906,7 +5906,7 @@
#:
GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SearchDialog.Label.value.text
msgid "~Find & Replace..."
-msgstr "Cerca ~i reemplaça"
+msgstr "Cerca ~i reemplaça..."
#:
GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_HelperDialog.Label.value.text
msgid "Help ~Agent"
@@ -5938,7 +5938,7 @@
#:
GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FormProperties.Label.value.text
msgid "For~m..."
-msgstr "For~mulari"
+msgstr "For~mulari..."
#:
GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_TabDialog.Label.value.text
msgid "Activation Order..."
@@ -6620,7 +6620,7 @@
#:
WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ChangeDatabaseField.Label.value.text
msgid "Exc~hange Database..."
-msgstr "Intercan~via la base de dades"
+msgstr "Intercan~via la base de dades..."
#:
WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertCaptionDialog.Label.value.text
msgid "Caption..."
@@ -6826,7 +6826,7 @@
#:
WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SendOutlineToStarImpress.Label.value.text
msgid "Outline to ~Presentation"
-msgstr "Nivell de presentació"
+msgstr "Nivell de ~presentació"
#:
WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToEndOfPageSel.Label.value.text
msgid "Select to Page End"
@@ -6894,7 +6894,7 @@
#:
WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_CreateAbstract.Label.value.text
msgid "Create A~utoAbstract..."
-msgstr "Crea ~un resum automàtic"
+msgstr "Crea ~un resum automàtic..."
#:
WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SendAbstractToStarImpress.Label.value.text
msgid "AutoAbst~ract to Presentation..."
Index: sch/source/ui/dlg.po
===================================================================
--- sch/source/ui/dlg.po (revision 273)
+++ sch/source/ui/dlg.po (working copy)
@@ -286,7 +286,7 @@
#: attrib3.src#TP_OPTIONS.1.fixedline.text
msgid "Align data series to"
-msgstr "Alinea la línia de dades a:"
+msgstr "Alinea la línia de dades a"
#: attrib3.src#TP_OPTIONS.RBT_OPT_AXIS_1.radiobutton.text
msgid "Primary Y axis"
@@ -298,7 +298,7 @@
#: attrib3.src#TP_OPTIONS.GB_BAR.fixedline.text
msgid "Settings"
-msgstr "Configuració:"
+msgstr "Configuració"
#: attrib3.src#TP_OPTIONS.FT_GAP.fixedtext.text
msgid "~Spacing"
Index: sch/source/ui/app.po
===================================================================
--- sch/source/ui/app.po (revision 273)
+++ sch/source/ui/app.po (working copy)
@@ -70,11 +70,11 @@
#:
menuids_tmpl.src#MN_DIAGRAM_AXIS.SID_DIAGRAM_AXIS.SID_DIAGRAM_AXIS_B.menuitem.text
msgid "~2nd Y Axis..."
-msgstr "~2n eix Y"
+msgstr "~2n eix Y..."
#:
menuids_tmpl.src#MN_DIAGRAM_AXIS.SID_DIAGRAM_AXIS.SID_DIAGRAM_AXIS_ALL.menuitem.text
msgid "~All Axes..."
-msgstr "Tot~s els eixos"
+msgstr "Tot~s els eixos..."
#: menuids_tmpl.src#MN_DIAGRAM_AXIS.SID_DIAGRAM_AXIS.menuitem.text
msgid "A~xis"
@@ -106,7 +106,7 @@
#:
menuids_tmpl.src#MN_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRAM_GRID_ALL.menuitem.text
msgid "~All Axis Grids..."
-msgstr "Totes les graelles de l'eix"
+msgstr "Totes les gr~aelles dels eixos..."
#: menuids_tmpl.src#MN_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRAM_GRID.menuitem.text
msgid "~Grid"
Index: svx/inc.po
===================================================================
--- svx/inc.po (revision 273)
+++ svx/inc.po (working copy)
@@ -32,7 +32,7 @@
#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_AUTOFORMAT.#define.text
msgid "Auto~Format..."
-msgstr "~Format automàtic"
+msgstr "~Format automàtic..."
#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_CHAR_DLG.#define.text
msgid "C~haracter..."
@@ -374,7 +374,7 @@
#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_INSERT_INSERT_GRAPHIC.#define.text
msgid "~Graphics..."
-msgstr "~Gràfics"
+msgstr "~Gràfics..."
#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_INSERT_TWAIN_SELECT.SID_TWAIN_SELECT.menuitem.text
msgid "~Select Source..."
@@ -406,7 +406,7 @@
#: globlmn_tmpl.hrc#TMP_SID_INSERT_SOUND.SID_INSERT_SOUND.menuitem.text
msgid "~Sound..."
-msgstr "~So"
+msgstr "~So..."
#: globlmn_tmpl.hrc#TMP_SID_INSERT_VIDEO.SID_INSERT_VIDEO.menuitem.text
msgid "~Video..."
@@ -431,7 +431,7 @@
#:
globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_NUMBERING.DEFINE_SLOTID_FOR_NUMBER_BULLETS.menuitem.text
msgid "~Numbering/Bullets..."
-msgstr "~Numeració/vinyetes"
+msgstr "~Numeració/vinyetes..."
#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT.#define.text
msgid "F~ormat"
@@ -447,7 +447,7 @@
#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_TOOLS_AUTO_CORRECT.SID_AUTO_CORRECT_DLG.menuitem.text
msgid "~AutoCorrect..."
-msgstr "Correcció ~automàtica"
+msgstr "Correcció ~automàtica..."
#:
globlmn_tmpl.hrc#ITEM_SD_GRAPHIC_OPTIONS.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.menuitem.text
msgid "~Drawing..."
Index: sfx2/source/doc.po
===================================================================
--- sfx2/source/doc.po (revision 273)
+++ sfx2/source/doc.po (working copy)
@@ -183,7 +183,7 @@
#: doc.src#STR_SAVEASDOC.string.text
msgid "Save ~As..."
-msgstr "~Anomena i desa"
+msgstr "~Anomena i desa..."
#: doc.src#STR_SAVECOPYDOC.string.text
msgid "Save Copy ~as..."
Index: sfx2/source/explorer.po
===================================================================
--- sfx2/source/explorer.po (revision 273)
+++ sfx2/source/explorer.po (working copy)
@@ -63,7 +63,7 @@
#: explorer.src#DLG_SFX_QUERYOVERWRITE.TXT_TARGETFILELABEL.fixedtext.text
msgid "Destination:"
-msgstr "Destí?"
+msgstr "Destí:"
#: explorer.src#DLG_SFX_QUERYOVERWRITE.BTN_DOOVERWRITE.pushbutton.text
msgid "~Yes"
Index: sc/source/ui/formdlg.po
===================================================================
--- sc/source/ui/formdlg.po (revision 273)
+++ sc/source/ui/formdlg.po (working copy)
@@ -148,11 +148,11 @@
#: formdlgs.src#RID_SCDLG_FORMULA.STR_TITLE1.string.text
msgid "Function Wizard"
-msgstr "AutoPilot: Funcions"
+msgstr "Auxiliar de funcions"
#: formdlgs.src#RID_SCDLG_FORMULA.STR_TITLE2.string.text
msgid "Function Wizard -"
-msgstr "AutoPilot: Funcions -"
+msgstr "Auxiliar de funcions -"
#: parawin.src#RB_ARGBLOCK__y__.#define.quickhelptext
msgid "Shrink"
Index: sd/source/ui/dlg.po
===================================================================
--- sd/source/ui/dlg.po (revision 273)
+++ sd/source/ui/dlg.po (working copy)
@@ -461,11 +461,11 @@
#: dlgass.src#DLG_ASS.FT_PAGE3_EFFECT.fixedtext.text
msgid "~Effect"
-msgstr "~Efecte:"
+msgstr "~Efecte"
#: dlgass.src#DLG_ASS.FT_PAGE3_SPEED.fixedtext.text
msgid "~Speed"
-msgstr "~Velocitat:"
+msgstr "~Velocitat"
#: dlgass.src#DLG_ASS.FL_PAGE3_PRESTYPE.fixedline.text
msgid "Select the presentation type"
Index: sd/source/ui/app.po
===================================================================
--- sd/source/ui/app.po (revision 273)
+++ sd/source/ui/app.po (working copy)
@@ -1722,7 +1722,7 @@
#: strings.src#STR_DESC_NAMEGROUP.string.text
#: strings.src#STR_DESC_RENAMESLIDE.string.text
msgid "Name"
-msgstr "Nom:"
+msgstr "Nom"
#: strings.src#STR_UNDEFINED_NAME.string.text
msgid "Unspecific Name"
;---------------------------------------------------------------
--
Jordi Mas i Hernàndez, HomePage http://www.softcatala.org/~jmas/
Bloc personal http://www.softcatala.org/~jmas/bloc/
Planeta Softcatalà: http://www.softcatala.org/planet/
----------------------------------------------------------------
Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/
----------------------------------------------------------------