En/na Jordi Mas ha escrit:
> Jesús,
> 
> La descripció textual de la tecla majúscula als menús de l'OpenOffice
> 2.04 en entorn Linux està malament diu "Mayos". A Win32 surt en
> castellà.
> 
> Saps d'on es treu la cadena de text? Del sistema o bé d'una taula
> interna? Tinc l'impressió que abans a Linux sortia bé.
> 
> Tinc Fedora Core 6 i l'OpenOffice 2.04 (rpms de RH).
> 
> Salut,
> 
> Jordi,
> 
> Nota: Veure captura de pantalla
> 
> 
> ------------------------------------------------------------------------
> 
No sóc el Jesús, però aporto una mica més d'informació. ;-)

En Linux ni idea d'on treu el nom de les telces. On estic ara, equip amb
Debian testing, paquets del repositoris oficials, el nom de les tecles
surt en *anglès*.

En Windows, potser ja ho saps, el nom de les tecles es treu del teclat.
Si canvies la configuració del teclat a l'anglès ho veuràs. En Jesús va
descobrir i anunciar fa uns mesos que el teclat 'català' del windows és
un àlies del teclat castellà. Les úniques formes de solucionar-ho són:

1.- Modificar internament l'OOo per a què no llegeixi el nom de les
tecles enlloc (forçar el nom en català sempre)

2.- Instal·lar un teclat nou que realment tingui el nom de les tecles en
català. Fa un temps jo mateix vaig enviar a aquesta llista el codi font
per crear-lo un eina de Microsoft
http://www.microsoft.com/globaldev/tools/msklc.mspx
http://www.mail-archive.com/openoffice@www.softcatala.net/msg00825.html

Espero haver ajudat.

Atentament, Joan Montané.






----------------------------------------------------------------
Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/
----------------------------------------------------------------

Respondre per correu electrònic a