He acabat la traducció del gui.po era de 37 entrades.
He trobat que la paraula extension estava traduïda com a paquet a diversos llocs en comptes de 'extensió' com indica el glossari.<http://www.softcatala.org/projectes/openoffice/glossari.htm>Així com algun altre error on hi faltava punts o espais. Salut, Quim.
gui.po
Description: Binary data