He acabat la traducció del gui.po era de 37 entrades.

He trobat que la paraula extension estava traduïda com a paquet a diversos
llocs en comptes de 'extensió' com indica el
glossari.<http://www.softcatala.org/projectes/openoffice/glossari.htm>Així
com algun altre error on hi faltava punts o espais.

Salut,
Quim.

Attachment: gui.po
Description: Binary data

Respondre per correu electrònic a