Antonio, Best way to have success in this case is reading the source code from other apps :-)
Buddypoke is a good example: http://buddypoke.s3.amazonaws.com/orkut.xml Just follow the flow, defining locales and using variables described on "name" attributes to get i18n working correctly. Let me know if helps. Robson Dantas @robsondantas 2010/12/15 Antonio Cruda <[email protected]> > Hi Everyone, > > Is localization for title and description of orkut applications > possible? > I searched google and found this link > http://www.mail-archive.com/[email protected]/msg01903.html > but when I tried it, it doesn't work. I'm using opensocial 0.8 and > this link uses opensocial 0.7. > Please help. Thanks. > > Regards, > Antonio Cruda Jr. > > -- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "orkut Developer Forum" group. > To post to this group, send email to [email protected]. > To unsubscribe from this group, send email to > [email protected]<opensocial-orkut%[email protected]> > . > For more options, visit this group at > http://groups.google.com/group/opensocial-orkut?hl=en. > > -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "orkut Developer Forum" group. To post to this group, send email to [email protected]. To unsubscribe from this group, send email to [email protected]. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/opensocial-orkut?hl=en.

