Hi

I'm not sure we've ever discussed this before, but I had previously
figured that we shouldn't translate log and exception messages in
oslo.messaging.

My thinking is:

  - it seems like an odd thing for a library to do, I don't know of 
    examples of other libraries doing this .. but I haven't gone
    looking

  - it involves a dependency on oslo.i18n

  - more than just marking strings for translation and using 
    gettextutils, you also need to set up the infrastructure for pushing
    the .pot files to transifex, pulling the .po files from .transifex 
    and installing the .mo files at install time

I don't feel terribly strongly about this except that unless someone is
willing to see this through and do the transifex and install-time work,
we shouldn't be doing the use-oslo.i18n and mark-strings-for-translation
work.

Mark.


_______________________________________________
OpenStack-dev mailing list
OpenStack-dev@lists.openstack.org
http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-dev

Reply via email to