Hello community, here is the log from the commit of package webyast-mail-ui for openSUSE:Factory checked in at Wed Aug 3 19:25:09 CEST 2011.
-------- --- webyast-mail-ui/webyast-mail-ui.changes 2011-05-18 15:20:24.000000000 +0200 +++ /mounts/work_src_done/STABLE/webyast-mail-ui/webyast-mail-ui.changes 2011-07-21 11:14:46.000000000 +0200 @@ -1,0 +2,11 @@ +Thu Jul 21 09:14:41 UTC 2011 - c...@novell.com + +- Fixed filelist for building in oS12.1 + +------------------------------------------------------------------- +Tue Jun 7 10:24:46 UTC 2011 - vle...@novell.com + +- Updated Czech translations (jsrain) +- 0.2.8 + +------------------------------------------------------------------- calling whatdependson for head-i586 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ webyast-mail-ui.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.kfyNug/_old 2011-08-03 19:24:51.000000000 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.kfyNug/_new 2011-08-03 19:24:51.000000000 +0200 @@ -26,7 +26,7 @@ Group: Productivity/Networking/Web/Utilities Url: http://en.opensuse.org/Portal:WebYaST AutoReqProv: on -Version: 0.2.7 +Version: 0.2.8 Release: 1 Summary: WebYaST - Mail Settings UI Source: www.tar.bz2 @@ -97,7 +97,7 @@ %dir %{plugin_dir} %dir %{plugin_dir}/config %dir %{plugin_dir}/doc -%dir %{plugin_dir}/locale +%{plugin_dir}/locale %{plugin_dir}/README %{plugin_dir}/Rakefile %{plugin_dir}/init.rb ++++++ www.tar.bz2 ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/www/po/cs/webyast-mail-ui.po new/www/po/cs/webyast-mail-ui.po --- old/www/po/cs/webyast-mail-ui.po 2011-04-06 15:14:46.000000000 +0200 +++ new/www/po/cs/webyast-mail-ui.po 2011-06-07 10:16:49.000000000 +0200 @@ -1,109 +1,119 @@ +# Vojtěch Zeisek <vojtech.zei...@opensuse.org>, 2010. +# Jiri Srain <jsr...@suse.cz>, 2011. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: webyast-mail-ui 1.0.0\n" +"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-02 09:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-31 14:37+0200\n" -"Last-Translator: Klara Cihlarova <k...@seznam.cz>\n" -"Language-Team: Czech <c...@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-30 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-02 17:01+0200\n" +"Last-Translator: Jiri Srain <jsr...@suse.cz>\n" +"Language-Team: American English <kde-i18n-...@kde.org>\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: app/controllers/mail_controller.rb:50 app/controllers/mail_controller.rb:50 +#: app/controllers/mail_controller.rb:53 app/controllers/mail_controller.rb:53 msgid "Passwords do not match." msgstr "Hesla se neshodují." -#: app/controllers/mail_controller.rb:57 app/controllers/mail_controller.rb:57 +#: app/controllers/mail_controller.rb:60 app/controllers/mail_controller.rb:60 msgid "Mail settings have been written." -msgstr "" +msgstr "Nastavení mailu bylo zapsáno." -#: app/controllers/mail_controller.rb:59 app/controllers/mail_controller.rb:59 +#: app/controllers/mail_controller.rb:62 app/controllers/mail_controller.rb:62 msgid "Test mail was sent to %s." -msgstr "" +msgstr "Testovací mail byl poslán na %s." -#: app/controllers/mail_controller.rb:71 app/controllers/mail_controller.rb:71 -#, fuzzy +#: app/controllers/mail_controller.rb:74 app/controllers/mail_controller.rb:74 msgid "Error while saving mail settings: %s" -msgstr "Chyba při zavírání starého opasswd souboru: %s" +msgstr "Chyba při ukládání nastavení mailu: %s" -#: app/controllers/mail_controller.rb:88 app/controllers/mail_controller.rb:88 +#: app/controllers/mail_controller.rb:91 app/controllers/mail_controller.rb:91 msgid "" -"No outgoing mail server is set, but administrator has mail forwarders " -"defined.\n" +"No outgoing mail server is set, but administrator has mail forwarders defined.\n" "Change %s<i>administrator</i>%s or %s<i>mail</i>%s configuration." msgstr "" +"Není nastaven žádný server odchozí pošty, ale správci mají nastaveno přeposílání mailů.\n" +"V nastavení změňte %s<i>administrator</i>%s nebo %s<i>mail</i>%s." -#: app/views/mail/index.html.erb:44 app/views/mail/index.html.erb:44 -#, fuzzy +#: app/views/mail/index.html.erb:34 app/views/mail/index.html.erb:34 +#| msgid "Please wait..." +msgid "Please wait" +msgstr "Čekejte prosím" + +#: app/views/mail/index.html.erb:42 app/views/mail/index.html.erb:42 msgid "The passwords do not match." msgstr "Hesla se neshodují." -#: app/views/mail/index.html.erb:45 app/views/mail/index.html.erb:45 -#, fuzzy +#: app/views/mail/index.html.erb:43 app/views/mail/index.html.erb:43 msgid "Enter a valid e-mail address." -msgstr "'%s' není platná IP adresa." +msgstr "Zadejte platnou e-mailovou adresu." -#: app/views/mail/index.html.erb:46 app/views/mail/index.html.erb:46 -#, fuzzy +#: app/views/mail/index.html.erb:44 app/views/mail/index.html.erb:44 msgid "Enter a valid domain name or an IP address." -msgstr "Zadejte vaši IP adresu" +msgstr "Zadejte platné jméno domény nebo IP adresu." -#: app/views/mail/index.html.erb:63 app/views/mail/index.html.erb:63 +#: app/views/mail/index.html.erb:60 app/views/mail/index.html.erb:74 +#: app/views/mail/index.html.erb:60 app/views/mail/index.html.erb:74 #: shortcuts.yml:6 -#, fuzzy msgid "Mail Settings" -msgstr "Ruční nastavení" +msgstr "Nastavení mailu" + +#: app/views/mail/index.html.erb:87 app/views/mail/index.html.erb:87 +#| msgid "Outgoing mail server" +msgid "Outgoing mail server settings" +msgstr "Nastavení serveru odchozí pošty" -#: app/views/mail/index.html.erb:75 app/views/mail/index.html.erb:75 +#: app/views/mail/index.html.erb:92 app/views/mail/index.html.erb:92 msgid "Outgoing mail server" -msgstr "" +msgstr "Server odchozí pošty" -#: app/views/mail/index.html.erb:80 app/views/mail/index.html.erb:80 +#: app/views/mail/index.html.erb:97 app/views/mail/index.html.erb:97 msgid "Use secure connection (TLS)" -msgstr "" +msgstr "Použít bezpečné spojení (TLS)" -#: app/views/mail/index.html.erb:81 app/views/mail/index.html.erb:81 +#: app/views/mail/index.html.erb:98 app/views/mail/index.html.erb:98 msgid "Never" msgstr "Nikdy" -#: app/views/mail/index.html.erb:81 app/views/mail/index.html.erb:81 -#, fuzzy +#: app/views/mail/index.html.erb:98 app/views/mail/index.html.erb:98 msgid "If available" -msgstr "(%1 dostupné)" +msgstr "Je-li dostupné" -#: app/views/mail/index.html.erb:81 app/views/mail/index.html.erb:81 -#, fuzzy +#: app/views/mail/index.html.erb:98 app/views/mail/index.html.erb:98 msgid "Always" -msgstr "Vžd&y" +msgstr "Vždy" -#: app/views/mail/index.html.erb:84 app/views/mail/index.html.erb:84 -#, fuzzy +#: app/views/mail/index.html.erb:102 app/views/mail/index.html.erb:102 msgid "User name" -msgstr "Uživatelské jméno: " +msgstr "Uživatelské jméno" # password dialog title -#: app/views/mail/index.html.erb:88 app/views/mail/index.html.erb:88 +#: app/views/mail/index.html.erb:107 app/views/mail/index.html.erb:107 msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: app/views/mail/index.html.erb:92 app/views/mail/index.html.erb:92 -#, fuzzy +#: app/views/mail/index.html.erb:112 app/views/mail/index.html.erb:112 msgid "Confirm password" -msgstr "_Potvrďte heslo:" +msgstr "Potvrďte heslo" + +#: app/views/mail/index.html.erb:120 app/views/mail/index.html.erb:120 +#| msgid "X Server settings" +msgid "Check mail server settings" +msgstr "Zkontrolujte nastavení poštovního serveru" -#: app/views/mail/index.html.erb:100 app/views/mail/index.html.erb:100 -#, fuzzy +#: app/views/mail/index.html.erb:124 app/views/mail/index.html.erb:124 msgid "Send test mail to" -msgstr "Poslat e-mail na %1" +msgstr "Poslat testovací mail na" -#: app/views/mail/index.html.erb:102 app/views/mail/index.html.erb:102 -#, fuzzy +#: app/views/mail/index.html.erb:126 app/views/mail/index.html.erb:126 msgid "Send Mail" -msgstr "Uspání selhalo" +msgstr "Poslat mail" #: shortcuts.yml:7 msgid "Manage outgoing mail settings" -msgstr "" +msgstr "Spravovat nastavení odchozích mailů" + diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/www/po/de/webyast-mail-ui.po new/www/po/de/webyast-mail-ui.po --- old/www/po/de/webyast-mail-ui.po 2011-04-06 15:14:46.000000000 +0200 +++ new/www/po/de/webyast-mail-ui.po 2011-06-01 12:55:36.000000000 +0200 @@ -1,99 +1,113 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# Copyright (C) 2011 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg # This file is distributed under the same license as the package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webyast-mail-ui\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-18 10:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-26 08:58\n" -"Last-Translator: Novell Language <langu...@novell.com>\n" -"Language-Team: Novell Language <langu...@novell.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-30 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-31 11:22+0200\n" +"Last-Translator: Karl Eichwalder <k...@suse.de>\n" +"Language-Team: German <i...@suse.de>\n" +"Language: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: app/controllers/mail_controller.rb:50 ./app/controllers/mail_controller.rb:50 +#: app/controllers/mail_controller.rb:53 app/controllers/mail_controller.rb:53 msgid "Passwords do not match." msgstr "Die Passwörter sind nicht identisch." -#: app/controllers/mail_controller.rb:57 ./app/controllers/mail_controller.rb:57 +#: app/controllers/mail_controller.rb:60 app/controllers/mail_controller.rb:60 msgid "Mail settings have been written." msgstr "Die E-Mail-Einstellungen wurden geschrieben." -#: app/controllers/mail_controller.rb:59 ./app/controllers/mail_controller.rb:59 +#: app/controllers/mail_controller.rb:62 app/controllers/mail_controller.rb:62 msgid "Test mail was sent to %s." msgstr "Test-E-Mail wurde gesendet an %s." -#: app/controllers/mail_controller.rb:71 ./app/controllers/mail_controller.rb:71 +#: app/controllers/mail_controller.rb:74 app/controllers/mail_controller.rb:74 msgid "Error while saving mail settings: %s" msgstr "Fehler beim Schreiben der E-Mail-Einstellungen: %s" -#: app/controllers/mail_controller.rb:88 ./app/controllers/mail_controller.rb:88 -msgid "No outgoing mail server is set, but administrator has mail forwarders defined.\nChange %s<i>administrator</i>%s or %s<i>mail</i>%s configuration." -msgstr "Es wurde kein Server für ausgehende E-Mails festgelegt, doch der Administrator hat E-Mail-Weiterleitungen definiert.\nÄndern Sie die Konfiguration von %s<i>Administrator</i>%s oder %s<i>E-Mail</i>%s." +#: app/controllers/mail_controller.rb:91 app/controllers/mail_controller.rb:91 +msgid "" +"No outgoing mail server is set, but administrator has mail forwarders defined.\n" +"Change %s<i>administrator</i>%s or %s<i>mail</i>%s configuration." +msgstr "" +"Es wurde kein Server für ausgehende E-Mails festgelegt, doch der Administrator hat E-Mail-Weiterleitungen definiert.\n" +"Ändern Sie die Konfiguration von %s<i>Administrator</i>%s oder %s<i>E-Mail</i>%s." -#: app/views/mail/index.html.erb:42 ./app/views/mail/index.html.erb:42 +#: app/views/mail/index.html.erb:34 app/views/mail/index.html.erb:34 msgid "Please wait" msgstr "Bitte warten" -#: app/views/mail/index.html.erb:49 ./app/views/mail/index.html.erb:49 +#: app/views/mail/index.html.erb:42 app/views/mail/index.html.erb:42 msgid "The passwords do not match." msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein." -#: app/views/mail/index.html.erb:50 ./app/views/mail/index.html.erb:50 +#: app/views/mail/index.html.erb:43 app/views/mail/index.html.erb:43 msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "Gültige E-Mail-Adresse eingeben." -#: app/views/mail/index.html.erb:51 ./app/views/mail/index.html.erb:51 +#: app/views/mail/index.html.erb:44 app/views/mail/index.html.erb:44 msgid "Enter a valid domain name or an IP address." msgstr "Geben Sie einen gültigen Domänennamen oder eine IP-Adresse ein." -#: app/views/mail/index.html.erb:68 ./app/views/mail/index.html.erb:68 ./shortcuts.yml:6 +#: app/views/mail/index.html.erb:60 app/views/mail/index.html.erb:74 +#: app/views/mail/index.html.erb:60 app/views/mail/index.html.erb:74 +#: shortcuts.yml:6 msgid "Mail Settings" msgstr "E-Mail-Einstellungen" -#: app/views/mail/index.html.erb:80 ./app/views/mail/index.html.erb:80 +#: app/views/mail/index.html.erb:87 app/views/mail/index.html.erb:87 +msgid "Outgoing mail server settings" +msgstr "Servereinstellungen für ausgehende E-Mails" + +#: app/views/mail/index.html.erb:92 app/views/mail/index.html.erb:92 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Server für ausgehende E-Mails" -#: app/views/mail/index.html.erb:85 ./app/views/mail/index.html.erb:85 +#: app/views/mail/index.html.erb:97 app/views/mail/index.html.erb:97 msgid "Use secure connection (TLS)" msgstr "Sichere Verbindung (TLS) verwenden" -#: app/views/mail/index.html.erb:86 ./app/views/mail/index.html.erb:86 +#: app/views/mail/index.html.erb:98 app/views/mail/index.html.erb:98 msgid "Never" msgstr "Nie" -#: app/views/mail/index.html.erb:86 ./app/views/mail/index.html.erb:86 +#: app/views/mail/index.html.erb:98 app/views/mail/index.html.erb:98 msgid "If available" msgstr "Falls verfügbar" -#: app/views/mail/index.html.erb:86 ./app/views/mail/index.html.erb:86 +#: app/views/mail/index.html.erb:98 app/views/mail/index.html.erb:98 msgid "Always" msgstr "Immer" -#: app/views/mail/index.html.erb:89 ./app/views/mail/index.html.erb:89 +#: app/views/mail/index.html.erb:102 app/views/mail/index.html.erb:102 msgid "User name" msgstr "Benutzername" -#: app/views/mail/index.html.erb:93 ./app/views/mail/index.html.erb:93 +#: app/views/mail/index.html.erb:107 app/views/mail/index.html.erb:107 msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: app/views/mail/index.html.erb:97 ./app/views/mail/index.html.erb:97 +#: app/views/mail/index.html.erb:112 app/views/mail/index.html.erb:112 msgid "Confirm password" msgstr "Passwort bestätigen" -#: app/views/mail/index.html.erb:105 ./app/views/mail/index.html.erb:105 +#: app/views/mail/index.html.erb:120 app/views/mail/index.html.erb:120 +msgid "Check mail server settings" +msgstr "Mailserver-Einstellungen überprüfen" + +#: app/views/mail/index.html.erb:124 app/views/mail/index.html.erb:124 msgid "Send test mail to" msgstr "Test-E-Mail senden an" -#: app/views/mail/index.html.erb:107 ./app/views/mail/index.html.erb:107 +#: app/views/mail/index.html.erb:126 app/views/mail/index.html.erb:126 msgid "Send Mail" msgstr "Nachricht verschicken" -#: ./shortcuts.yml:7 +#: shortcuts.yml:7 msgid "Manage outgoing mail settings" msgstr "Einstellungen für ausgehende E-Mails verwalten" - ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Remember to have fun... -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscr...@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-commit+h...@opensuse.org