Hello community,

here is the log from the commit of package ktp-common-internals for 
openSUSE:Factory checked in at 2016-10-18 10:22:51
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/ktp-common-internals (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.ktp-common-internals.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "ktp-common-internals"

Changes:
--------
--- 
/work/SRC/openSUSE:Factory/ktp-common-internals/ktp-common-internals.changes    
    2016-09-14 23:16:40.000000000 +0200
+++ 
/work/SRC/openSUSE:Factory/.ktp-common-internals.new/ktp-common-internals.changes
   2016-10-18 10:22:51.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,6 @@
+Tue Oct 11 21:03:53 UTC 2016 - lbeltr...@kde.org
+
+- KDE Applications 16.08.2
+https://www.kde.org/announcements/announce-applications-16.08.2.php
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  ktp-common-internals-16.08.1.tar.xz

New:
----
  ktp-common-internals-16.08.2.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ ktp-common-internals.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.x4Kw6K/_old  2016-10-18 10:22:52.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.x4Kw6K/_new  2016-10-18 10:22:52.000000000 +0200
@@ -17,7 +17,7 @@
 
 
 Name:           ktp-common-internals
-Version:        16.08.1
+Version:        16.08.2
 Release:        0
 Summary:        Telepathy common module
 License:        LGPL-2.1+

++++++ ktp-common-internals-16.08.1.tar.xz -> 
ktp-common-internals-16.08.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktp-common-internals-16.08.1/CMakeLists.txt 
new/ktp-common-internals-16.08.2/CMakeLists.txt
--- old/ktp-common-internals-16.08.1/CMakeLists.txt     2016-09-05 
00:53:00.000000000 +0200
+++ new/ktp-common-internals-16.08.2/CMakeLists.txt     2016-10-07 
01:16:27.000000000 +0200
@@ -12,7 +12,7 @@
 # KDE Application Version, managed by release script
 set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR "16")
 set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR "08")
-set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "1")
+set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "2")
 
 # Bump for every 0.x release, or whenever BC changes
 set (KTP_SONUMBER 9) # SO 9 is for 15.08 release
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/ktp-common-internals-16.08.1/data/ktelepathy.notifyrc 
new/ktp-common-internals-16.08.2/data/ktelepathy.notifyrc
--- old/ktp-common-internals-16.08.1/data/ktelepathy.notifyrc   2016-09-05 
00:53:00.000000000 +0200
+++ new/ktp-common-internals-16.08.2/data/ktelepathy.notifyrc   2016-10-07 
01:16:27.000000000 +0200
@@ -329,8 +329,8 @@
 Comment=The message class
 Comment[ast]=Clase de mensaxe
 Comment[bs]=Klasa poruke
-Comment[ca]=La classe de missatge
-Comment[ca@valencia]=La classe de missatge
+Comment[ca]=La classe del missatge
+Comment[ca@valencia]=La classe del missatge
 Comment[cs]=Třída zprávy
 Comment[da]=Beskedklasse
 Comment[de]=Die Nachrichtenklasse
@@ -379,8 +379,8 @@
 Name=Instant messaging error
 Name[ast]=Fallu de mensaxería nel intre
 Name[bs]=Greška u instant porukama
-Name[ca]=Error de missatgeria instantània
-Name[ca@valencia]=Error de missatgeria instantània
+Name[ca]=Error de la missatgeria instantània
+Name[ca@valencia]=Error de la missatgeria instantània
 Name[cs]=Chyba IM
 Name[da]=Instant messaging-fejl
 Name[de]=Instant-Messaging-Fehler
@@ -472,8 +472,8 @@
 Name=Instant messaging info message
 Name[ast]=Mensaxes d'información de mensaxería nel intre
 Name[bs]=Informativna poruka kod instant poruka
-Name[ca]=Missatge informatiu de missatgeria instantània
-Name[ca@valencia]=Missatge informatiu de missatgeria instantània
+Name[ca]=Missatge informatiu de la missatgeria instantània
+Name[ca@valencia]=Missatge informatiu de la missatgeria instantània
 Name[cs]=Informační zpráva IM
 Name[da]=Instant messaging-infobesked
 Name[de]=Instant-Messaging-Informationsmeldung
@@ -711,8 +711,8 @@
 Comment=An incoming message in the active chat window has been received
 Comment[ast]=Recibióse un mensaxe entrante na ventana de charra activa
 Comment[bs]=Dolazeća poruka u aktivnom časkanju je primljena
-Comment[ca]=S'ha rebut un missatge entrant en la finestra de xat activa
-Comment[ca@valencia]=S'ha rebut un missatge entrant en la finestra de xat 
activa
+Comment[ca]=S'ha rebut un missatge entrant a la finestra de xat activa
+Comment[ca@valencia]=S'ha rebut un missatge entrant a la finestra de xat activa
 Comment[cs]=Byla přijata příchozí zpráva v okně aktivního rozhovoru
 Comment[da]=En indkommende besked er blevet modtaget i den aktive chat
 Comment[de]=In einem aktiven Chat-Fenster ist eine eingehende Nachricht 
empfangen worden
@@ -887,8 +887,8 @@
 Comment=An incoming message in the active group chat window has been received
 Comment[ast]=Recibióse un mensaxe entrante na ventana activa de la charra en 
grupu
 Comment[bs]=Dolazeća poruka u prozoru aktivnog grupnog ćaskanja je primljena
-Comment[ca]=S'ha rebut un missatge entrant en la finestra activa de xat de grup
-Comment[ca@valencia]=S'ha rebut un missatge entrant en la finestra activa de 
xat de grup
+Comment[ca]=S'ha rebut un missatge entrant a la finestra activa d'un xat de 
grup
+Comment[ca@valencia]=S'ha rebut un missatge entrant a la finestra activa d'un 
xat de grup
 Comment[cs]=Byla přijata příchozí zpráva v okně aktivního skupinového rozhovoru
 Comment[da]=En indkommende besked er blevet modtaget i den aktive gruppechat
 Comment[de]=In einem aktiven Gruppen-Chat-Fenster ist eine eingehende 
Nachricht empfangen worden
@@ -1029,8 +1029,8 @@
 IconName=mail-tagged
 Name=Highlight in Group Chat
 Name[bs]=Označi u grupnom ćaskanju
-Name[ca]=Ressaltat en xat de grup
-Name[ca@valencia]=Ressaltat en xat de grup
+Name[ca]=Ressaltat al xat de grup
+Name[ca@valencia]=Ressaltat al xat de grup
 Name[cs]=Zvýraznit ve skupinovém rozhovoru
 Name[da]=Fremhæv i gruppechat
 Name[de]=Hervorhebung im Gruppen-Chat
@@ -1112,8 +1112,8 @@
 IconName=mail-tagged
 Name=Highlight in Active Group Chat
 Name[bs]=Označi u aktivnom grupnom ćaslamki
-Name[ca]=Ressaltat en xat de grup actiu
-Name[ca@valencia]=Ressaltat en xat de grup actiu
+Name[ca]=Ressaltat en un xat de grup actiu
+Name[ca@valencia]=Ressaltat en un xat de grup actiu
 Name[cs]=Zvýraznit v aktivním skupinovém rozhovoru
 Name[da]=Fremhæv i aktiv gruppechat
 Name[de]=Hervorhebung in aktiven Gruppen-Chat
@@ -1151,8 +1151,8 @@
 Contexts=contact,group,class
 Comment=A highlighted message has been received in the active group chat window
 Comment[bs]=Primljena je označena poruka u prozoru grupnog ćaslanja
-Comment[ca]=S'ha rebut un missatge ressaltat en una finestra activa de xat de 
grup
-Comment[ca@valencia]=S'ha rebut un missatge ressaltat en una finestra activa 
de xat de grup
+Comment[ca]=S'ha rebut un missatge ressaltat en una finestra activa d'un xat 
de grup
+Comment[ca@valencia]=S'ha rebut un missatge ressaltat en una finestra activa 
d'un xat de grup
 Comment[cs]=Byla přijata zvýrazněná zpráva v okně aktivního skupinového 
rozhovoru
 Comment[da]=En fremhævet besked er blevet modtaget i det aktive 
gruppechat-vindue
 Comment[de]=Eine hervorgehobene Nachricht ist in einem aktiven 
Gruppen-Chat-Fenster empfangen worden
@@ -1385,8 +1385,8 @@
 Name=New incoming chat
 Name[ast]=Charra entrante nueva
 Name[bs]=Novo dolazno ćaskanje
-Name[ca]=Nou xat entrant
-Name[ca@valencia]=Nou xat entrant
+Name[ca]=Xat entrant nou
+Name[ca@valencia]=Xat entrant nou
 Name[cs]=Nový příchozí rozhovor
 Name[da]=Ny indkommende chat
 Name[de]=Neuer eingehender Chat
@@ -1616,8 +1616,8 @@
 Comment=An incoming audio/video call request has been received
 Comment[ast]=Recibióse una solicitú de llamada de videu/audiu entrante
 Comment[bs]=Dolazni audio/video poziv je primljen
-Comment[ca]=S'ha rebut una sol·licitud de trucada d'àudio/vídeo entrant
-Comment[ca@valencia]=S'ha rebut una sol·licitud de trucada d'àudio/vídeo 
entrant
+Comment[ca]=S'ha rebut una sol·licitud de trucada entrant d'àudio/vídeo
+Comment[ca@valencia]=S'ha rebut una sol·licitud de trucada entrant 
d'àudio/vídeo
 Comment[cs]=Byla přijata žádost o přenos audio-video hovoru
 Comment[da]=Der er blevet modtaget en anmodning om et indkommende 
lyd-/video-opkald
 Comment[de]=Eine eingehende Anfrage für einen Audio/Video-Anruf ist empfangen 
worden
@@ -1667,8 +1667,8 @@
 IconName=telepathy-kde
 Name=Chatstyle Install Request
 Name[bs]=Zahtjev za instalaciju stila ćaskanja
-Name[ca]=Sol·licitud d'instal·lació d'estil de xat
-Name[ca@valencia]=Sol·licitud d'instal·lació d'estil de xat
+Name[ca]=Sol·licitud d'instal·lació d'un estil de xat
+Name[ca@valencia]=Sol·licitud d'instal·lació d'un estil de xat
 Name[cs]=Požadavek na instalaci stylu rozhovoru
 Name[da]=Installationsanmodning om chatstil
 Name[de]=Anfrage für Chat-Stil-Installation
@@ -1763,8 +1763,8 @@
 IconName=dialog-error
 Name=Chatstyle Installation Failed
 Name[bs]=Neuspješna instalacija stila ćaskanja
-Name[ca]=La instal·lació de l'estil de xat ha fallat
-Name[ca@valencia]=La instal·lació de l'estil de xat ha fallat
+Name[ca]=Ha fallat la instal·lació de l'estil de xat
+Name[ca@valencia]=Ha fallat la instal·lació de l'estil de xat
 Name[cs]=Instalace stylu rozhovoru selhala
 Name[da]=Installation af chatstil mislykkedes
 Name[de]=Chat-Stil-Installation fehlgeschlagen
@@ -1810,8 +1810,8 @@
 IconName=telepathy-kde
 Name=Emoticonset Install Request
 Name[bs]=Zahtjev za instalaciju skupa emotikona
-Name[ca]=Sol·licitud d'instal·lació de joc d'emoticones
-Name[ca@valencia]=Sol·licitud d'instal·lació de joc d'emoticones
+Name[ca]=Sol·licitud d'instal·lació d'un joc d'emoticones
+Name[ca@valencia]=Sol·licitud d'instal·lació d'un joc d'emoticones
 Name[cs]=Požadavek na instalaci emotikonů
 Name[da]=Installationsanmodning om emotikonsæt
 Name[de]=Anfrage für Emoticon-Installation
@@ -2044,8 +2044,8 @@
 Name=File renamed for sending with Google Talk
 Name[ast]=Renomóse'l ficheru pa unvialu con Google Talk
 Name[bs]=Datoteka preimenovana za slanje s Google Talk
-Name[ca]=Fitxer reanomenat per enviar amb el Google Talk
-Name[ca@valencia]=Fitxer reanomenat per enviar amb el Google Talk
+Name[ca]=Reanomena el fitxer per enviar-lo amb el Google Talk
+Name[ca@valencia]=Reanomena el fitxer per enviar-lo amb el Google Talk
 Name[cs]=Soubor byl přejmenován pro přenos pomocí Google Talk
 Name[da]=Fil omdøbt for at blive sendt med Google Talk
 Name[de]=Datei zum Senden mit Google Talk umbenannt


Reply via email to