Hello community,
here is the log from the commit of package frameworkintegration for
openSUSE:Factory checked in at 2016-10-28 12:15:43
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/frameworkintegration (Old)
and /work/SRC/openSUSE:Factory/.frameworkintegration.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "frameworkintegration"
Changes:
--------
---
/work/SRC/openSUSE:Factory/frameworkintegration/frameworkintegration.changes
2016-09-14 23:07:53.000000000 +0200
+++
/work/SRC/openSUSE:Factory/.frameworkintegration.new/frameworkintegration.changes
2016-10-28 12:16:49.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,7 @@
+Sun Oct 2 12:48:56 UTC 2016 - [email protected]
+
+- Update to 5.27.0
+ * For more details please see:
+ https://www.kde.org/announcements/kde-frameworks-5.27.0.php
+
+-------------------------------------------------------------------
Old:
----
frameworkintegration-5.26.0.tar.xz
New:
----
frameworkintegration-5.27.0.tar.xz
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ frameworkintegration.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.3HjDFs/_old 2016-10-28 12:16:50.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.3HjDFs/_new 2016-10-28 12:16:50.000000000 +0200
@@ -17,9 +17,9 @@
%define lname libKF5Style5
-%define _tar_path 5.26
+%define _tar_path 5.27
Name: frameworkintegration
-Version: 5.26.0
+Version: 5.27.0
Release: 0
%define kf5_version %{version}
BuildRequires: cmake >= 2.8.12
++++++ frameworkintegration-5.26.0.tar.xz -> frameworkintegration-5.27.0.tar.xz
++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/frameworkintegration-5.26.0/CMakeLists.txt
new/frameworkintegration-5.27.0/CMakeLists.txt
--- old/frameworkintegration-5.26.0/CMakeLists.txt 2016-09-06
00:14:01.000000000 +0200
+++ new/frameworkintegration-5.27.0/CMakeLists.txt 2016-10-02
09:44:22.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
project(FrameworkIntegration)
include(FeatureSummary)
-find_package(ECM 5.26.0 NO_MODULE)
+find_package(ECM 5.27.0 NO_MODULE)
set_package_properties(ECM PROPERTIES TYPE REQUIRED DESCRIPTION "Extra CMake
Modules." URL
"https://projects.kde.org/projects/kdesupport/extra-cmake-modules")
feature_summary(WHAT REQUIRED_PACKAGES_NOT_FOUND
FATAL_ON_MISSING_REQUIRED_PACKAGES)
@@ -23,8 +23,8 @@
set(REQUIRED_QT_VERSION 5.5.0)
find_package(Qt5 ${REQUIRED_QT_VERSION} CONFIG REQUIRED Widgets)
-set(KF5_VERSION "5.26.0") # handled by release scripts
-set(KF5_DEP_VERSION "5.26.0") # handled by release scripts
+set(KF5_VERSION "5.27.0") # handled by release scripts
+set(KF5_DEP_VERSION "5.27.0") # handled by release scripts
ecm_setup_version(${KF5_VERSION} VARIABLE_PREFIX FRAMEWORKINTEGRATION
VERSION_HEADER
"${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/frameworkintegration_version.h"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/frameworkintegration-5.26.0/plasma_workspace.notifyrc
new/frameworkintegration-5.27.0/plasma_workspace.notifyrc
--- old/frameworkintegration-5.26.0/plasma_workspace.notifyrc 2016-09-06
00:14:01.000000000 +0200
+++ new/frameworkintegration-5.27.0/plasma_workspace.notifyrc 2016-10-02
09:44:22.000000000 +0200
@@ -12,6 +12,7 @@
Comment[el]=Plasma Workspace
Comment[en_GB]=Plasma Workspace
Comment[es]=Espacio de trabajo Plasma
+Comment[et]=Plasma töötsoon
Comment[fi]=Plasma-työtila
Comment[gd]=Rum-obrach Plasma
Comment[gl]=Espazo de traballo de Plasma
@@ -56,6 +57,7 @@
Name[el]=Κάδος απορριμάτων: Άδειος
Name[en_GB]=Wastebin: Emptied
Name[es]=Papelera: vacía
+Name[et]=Prügikast: tühjendatud
Name[fi]=Roskakori: Tyhjennetty
Name[gd]=An sgudal: falamh
Name[gl]=Lixo: Baleiro
@@ -98,6 +100,7 @@
Comment[el]=Ο κάδος απορριμάτων έχει αδειάσει
Comment[en_GB]=The wastebin has been emptied
Comment[es]=Se ha vaciado la papelera
+Comment[et]=Prügikast on tühjendatud
Comment[fi]=Roskakori on tyhjennetty
Comment[gd]=Chaidh an sgudal fhalamhachadh
Comment[gl]=Baleirouse o lixo
@@ -144,6 +147,7 @@
Name[el]=Textcompletion: Rotation
Name[en_GB]=Textcompletion: Rotation
Name[es]=Terminación de texto: rotación
+Name[et]=Tekstilõpetus: rotatsioon
Name[fi]=Tekstin täydennys: kiertävä
Name[gd]=Coileanadh teacsa: cuairteachadh
Name[gl]=Completación de texto: rotación
@@ -185,6 +189,7 @@
Comment[el]=Βρίσκεστε στο τέλος της λίστας με τα ταιριάσματα
Comment[en_GB]=The end of the list of matches has been reached
Comment[es]=Se ha alcanzado el final de la lista de coincidencias
+Comment[et]=Jõuti sobivuste nimekirja lõppu
Comment[fi]=Sopivien sanojen luettelo on käyty läpi
Comment[gd]=Ràinig thu an deireadh de na tha de sheisean ann
Comment[gl]=Acadouse a fin da lista de coincidencias
@@ -230,6 +235,7 @@
Name[el]=Textcompletion: No Match
Name[en_GB]=Textcompletion: No Match
Name[es]=Terminación de texto: ninguna coincidencia
+Name[et]=Tekstilõpetus: sobivused puuduvad
Name[fi]=Tekstin täydennys: Ei sopivia
Name[gd]=Coileanadh teacsa: cha do lorg sinn gin
Name[gl]=Completación de texto: sen coincidencias
@@ -271,6 +277,7 @@
Comment[el]=Δεν βρέθηκε ταίριασμα
Comment[en_GB]=No matching completion was found
Comment[es]=No se ha encontrado ninguna coincidencia de terminación
+Comment[et]=Ühtegi sobivat lõpetust ei leitud
Comment[fi]=Sopivaa täydennystä ei löytynyt
Comment[gd]=Cha deach coileanadh a fhreagras a lorg
Comment[gl]=Non se atopou ningún acabamento
@@ -316,6 +323,7 @@
Name[el]=Textcompletion: Partial Match
Name[en_GB]=Textcompletion: Partial Match
Name[es]=Terminación de texto: coincidencia parcial
+Name[et]=Tekstilõpetus: osaline sobivus
Name[fi]=Tekstin täydennys: Osittainen osuma
Name[gd]=Coileanadh teacsa: pàirt dheth co-ionnann
Name[gl]=Completación de texto: coincidencia parcial
@@ -357,6 +365,7 @@
Comment[el]=Υπάρχουν περισσότερα από ένα πιθανά ταιριάσματα
Comment[en_GB]=There is more than one possible match
Comment[es]=Existe más de una posible coincidencia
+Comment[et]=Võimalikke sobivusi on enam kui üks
Comment[fi]=Löytyi useampi kuin yksi mahdollinen osuma
Comment[gd]=Lorg sinn barrachd air aon nì a fhreagradh
Comment[gl]=Hai máis dun posíbel acabamento
@@ -402,6 +411,7 @@
Name[el]=Μοιραίο σφάλμα
Name[en_GB]=Fatal Error
Name[es]=Error fatal
+Name[et]=Parandamatu tõrge
Name[fi]=Vakava virhe
Name[gd]=Mearachd mharbhtach
Name[gl]=Erro fatal
@@ -443,6 +453,7 @@
Comment[el]=Υπήρξε ένα σοβαρό σφάλμα που προκάλεσε την έξοδο του προγράμματος
Comment[en_GB]=There was a serious error causing the program to exit
Comment[es]=Ha ocurrido un error serio que ha causado la salida del programa
+Comment[et]=Tekkis tõsine viga, mis sundis programmi tööd lõpetama
Comment[fi]=Vakava virhe aiheutti ohjelman päättymisen
Comment[gd]=Chaidh am prògram fhàgail ri linn mearachd dona
Comment[gl]=Produciuse un erro grave que fixo que o programa se pechase
@@ -489,6 +500,7 @@
Name[el]=Ειδοποίηση
Name[en_GB]=Notification
Name[es]=Notificación
+Name[et]=Märguanne
Name[fi]=Ilmoitus
Name[gd]=Brath
Name[gl]=Notificación
@@ -531,6 +543,7 @@
Comment[el]=Κάτι ιδιαίτερο συνέβη στο πρόγραμμα
Comment[en_GB]=Something special happened in the program
Comment[es]=Ha ocurrido algo especial en el programa
+Comment[et]=Programmis juhtus midagi erilist
Comment[fi]=Ohjelmassa tapahtui jotakin erikoista
Comment[gd]=Thachair rudeigin sònraichte sa phrògram
Comment[gl]=Aconteceu algo especial no programa
@@ -576,6 +589,7 @@
Name[el]=Προειδοποίηση
Name[en_GB]=Warning
Name[es]=Advertencia
+Name[et]=Hoiatus
Name[fi]=Varoitus
Name[gd]=Rabhadh
Name[gl]=Aviso
@@ -618,6 +632,7 @@
Comment[el]=Υπήρξε σφάλμα στο πρόγραμμα που μπορεί να προκαλέσει προβλήματα
Comment[en_GB]=There was an error in the program which may cause problems
Comment[es]=Ha ocurrido un error en el programa que puede causar problemas
+Comment[et]=Programmis tekkis viga, mis võib tekitada probleeme
Comment[fi]=Ohjelmassa oli virhe, joka voi aiheuttaa ongelmia
Comment[gd]=Bha mearachd sa phrògram a dh'adhbharaicheas trioblaid ma
dh'fhaoidte
Comment[gl]=Produciuse un erro no programa que pode causar problemas
@@ -663,6 +678,7 @@
Name[el]=Καταστροφή
Name[en_GB]=Catastrophe
Name[es]=Catástrofe
+Name[et]=Katastroof
Name[fi]=Katastrofi
Name[gd]=Tubaist
Name[gl]=Catástrofe
@@ -704,6 +720,7 @@
Comment[el]=Συνέβη ένα πολύ σοβαρό σφάλμα, που προκάλεσε την έξοδο του
προγράμματος
Comment[en_GB]=A very serious error occurred, at least causing the program to
exit
Comment[es]=Ha ocurrido un error muy serio que ha causado, al menos, la salida
del programa
+Comment[et]=Tekkis väga tõsine viga, mis sundis programmi tööd lõpetama
Comment[fi]=Tapahtui erittäin vakava virhe, joka aiheutti ainakin ohjelman
päättymisen
Comment[gd]=Thachair mearachd glè dhona agus chaidh am prògram fhàgail air a
char as lugha
Comment[gl]=Produciuse un erro moi grave, que como mínimo fixo que o programa
se pechase
@@ -743,8 +760,10 @@
Name[ca@valencia]=Fallada d'aplicació
Name[da]=Programsammenbrud
Name[de]=Absturz einer Anwendung
+Name[el]=Κατάρρευση εφαρμογής
Name[en_GB]=Application Crash
Name[es]=Fallo de aplicación
+Name[et]=Rakenduse krahh
Name[fi]=Ohjelman kaatuminen
Name[gd]=Thuislich aplacaid
Name[gl]=Quebra dun programa
@@ -774,8 +793,10 @@
Comment[ca@valencia]=Una aplicació s'ha tancat inesperadament
Comment[da]=Et program lukkede netop uventet ned
Comment[de]=Eine Anwendung wurde unerwartet beendet
+Comment[el]=Μια εφαρμογή μόλις έκλεισε απρόσμενα
Comment[en_GB]=An application just closed unexpectedly
Comment[es]=Una aplicación se acaba de cerrar de forma no esperada
+Comment[et]=Rakendus lõpetas lihtsalt ootamatult töö
Comment[fi]=Ohjelma sulkeutui juuri odottamattomasti
Comment[gd]=Tha aplacaid air a dùnadh gun dùil
Comment[gl]=Un programa pechouse inesperadamente
@@ -814,6 +835,7 @@
Name[el]=Σύνδεση
Name[en_GB]=Login
Name[es]=Inicio de sesión
+Name[et]=Sisselogimine
Name[fi]=Kirjautuminen
Name[gd]=Logadh a-steach
Name[gl]=Acceso
@@ -856,6 +878,7 @@
Comment[el]=Μια νέα συνεδρία αρχίζει
Comment[en_GB]=A new session is starting
Comment[es]=Está iniciando una nueva sesión
+Comment[et]=Käivitub uus seanss
Comment[fi]=Uusi istunto alkaa
Comment[gd]=Tha seisean ùr a' tòiseachadh
Comment[gl]=Estase a iniciar unha sesión nova
@@ -901,6 +924,7 @@
Name[el]=Αποσύνδεση
Name[en_GB]=Logout
Name[es]=Cierre de sesión
+Name[et]=Väljalogimine
Name[fi]=Uloskirjautuminen
Name[gd]=Logadh a-mach
Name[gl]=Saír
@@ -943,6 +967,7 @@
Comment[el]=Γίνεται αποσύνδεση συνεδρίας
Comment[en_GB]=Session is exiting
Comment[es]=Está saliendo de la sesión
+Comment[et]=Seanss suletakse
Comment[fi]=Istunto päättyy
Comment[gd]=Tha an seisean 'ga fhàgail
Comment[gl]=Estase a saír da sesión
@@ -989,6 +1014,7 @@
Name[el]=Η αποσύνδεση ακυρώθηκε
Name[en_GB]=Logout Cancelled
Name[es]=Cierre de sesión cancelado
+Name[et]=Väljalogimine katkestatud
Name[fi]=Uloskirjautuminen peruttu
Name[gd]=Chaidh sgur dhen logadh a-mach
Name[gl]=Cancelouse a saída
@@ -1031,6 +1057,7 @@
Comment[el]=Η αποσύνδεση από το Plasma ακυρώθηκε
Comment[en_GB]=Plasma logout was cancelled
Comment[es]=Se ha cancelado el cierre de sesión de Plasma
+Comment[et]=Plasmast väljalogimine katkestati
Comment[fi]=Plasmasta uloskirjautuminen on peruttu
Comment[gd]=Chaidh sgur dhen logadh a-mach à Plasma
Comment[gl]=Cancelouse a saída de Plasma
@@ -1075,6 +1102,7 @@
Name[el]=Σφάλμα εκτύπωσης
Name[en_GB]=Print Error
Name[es]=Error de impresión
+Name[et]=Trükkimise viga
Name[fi]=Tulostusvirhe
Name[gd]=Mearachd clò-bhualaidh
Name[gl]=Erro de impresión
@@ -1117,6 +1145,7 @@
Comment[el]=Εμφανίστηκε σφάλμα εκτύπωσης
Comment[en_GB]=A print error has occurred
Comment[es]=Ha ocurrido un error de impresión
+Comment[et]=Trükkimisel tekkis viga
Comment[fi]=Tapahtui tulostusvirhe
Comment[gd]=Thachair mearachd leis a' chlò-bhualadh
Comment[gl]=Produciuse un erro na impresión
@@ -1162,6 +1191,7 @@
Name[el]=Ενημερωτικό μήνυμα
Name[en_GB]=Information Message
Name[es]=Mensaje de información
+Name[et]=Info
Name[fi]=Ilmoitus
Name[gd]=Teachdaireachd fiosrachaidh
Name[gl]=Mensaxe de información
@@ -1204,6 +1234,7 @@
Comment[el]=Εμφανίζεται ενημερωτικό μήνυμα
Comment[en_GB]=An information message is being shown
Comment[es]=Se está mostrando un mensaje de información
+Comment[et]=Näidatakse infot
Comment[fi]=Ilmoitus näytetään
Comment[gd]=Tha teachdaireachd fiosrachaidh 'ga sealltainn
Comment[gl]=Está a mostrarse unha mensaxe de información
@@ -1249,6 +1280,7 @@
Name[el]=Προειδοποιητικό μήνυμα
Name[en_GB]=Warning Message
Name[es]=Mensaje de advertencia
+Name[et]=Hoiatus
Name[fi]=Varoitus
Name[gd]=Teachdaireachd rabhaidh
Name[gl]=Mensaxe de aviso
@@ -1291,6 +1323,7 @@
Comment[el]=Εμφανίζεται μήνυμα προειδοποίησης
Comment[en_GB]=A warning message is being shown
Comment[es]=Se está mostrando un mensaje de advertencia
+Comment[et]=Näidatakse hoiatust
Comment[fi]=Varoitus näytetään
Comment[gd]=Tha teachdaireachd rabhaidh 'ga sealltainn
Comment[gl]=Está a mostrarse unha mensaxe de aviso
@@ -1336,6 +1369,7 @@
Name[el]=Κρίσιμο μήνυμα
Name[en_GB]=Critical Message
Name[es]=Mensaje crítico
+Name[et]=Kriitiline teade
Name[fi]=Hälytys
Name[gd]=Teachdaireachd èiginneach
Name[gl]=Mensaxe crítica
@@ -1378,6 +1412,7 @@
Comment[el]=Εμφανίζεται κρίσιμο μήνυμα
Comment[en_GB]=A critical message is being shown
Comment[es]=Se está mostrando un mensaje crítico
+Comment[et]=Näidatakse kriitilist teadet
Comment[fi]=Hälytys näytetään
Comment[gd]=Tha teachdaireachd èiginneach 'ga sealltainn
Comment[gl]=Está a mostrarse unha mensaxe crítica
@@ -1423,6 +1458,7 @@
Name[el]=Ερώτηση
Name[en_GB]=Question
Name[es]=Pregunta
+Name[et]=Küsimus
Name[fi]=Kysymys
Name[gd]=Ceist
Name[gl]=Pregunta
@@ -1465,6 +1501,7 @@
Comment[el]=Γίνεται ερώτηση
Comment[en_GB]=A question is being asked
Comment[es]=Se está haciendo una pregunta
+Comment[et]=Esitatakse küsimus
Comment[fi]=Esitetään kysymys
Comment[gd]=Tha ceist 'ga fhaighneachd
Comment[gl]=Está a facerse unha pregunta
@@ -1511,6 +1548,7 @@
Name[el]=Beep
Name[en_GB]=Beep
Name[es]=Pitido
+Name[et]=Piiks
Name[fi]=Äänimerkki
Name[gd]=Bìd
Name[gl]=Badalada
@@ -1553,6 +1591,7 @@
Comment[el]=Ήχος κουδουνιού
Comment[en_GB]=Sound bell
Comment[es]=Campana de sonido
+Comment[et]=Kellaheli
Comment[fi]=Äänimerkki
Comment[gd]=Fuaim cluig
Comment[gl]=Badalada audíbel
@@ -1591,8 +1630,10 @@
Name[ca@valencia]=Ha fallat en instal·lar l'estri
Name[da]=Widget kunne ikke installeres
Name[de]=Installation des Miniprogramms fehlgeschlagen
+Name[el]=Αποτυχία εγκατάστασης γραφικού συστατικού
Name[en_GB]=Widget failed to install
Name[es]=La instalación del elemento gráfico ha fallado
+Name[et]=Vidina paigaldamine nurjus
Name[fi]=Sovelman asennus epäonnistui
Name[gd]=Cha deach le stàladh a' widget
Name[gl]=Fallo de instalación dun trebello
@@ -1622,8 +1663,10 @@
Comment[ca@valencia]=No s'ha pogut instal·lar un estri
Comment[da]=En widget kunne ikke installeres
Comment[de]=Ein Miniprogramm kann nicht installiert werden
+Comment[el]=Αδυναμία εγκατάστασης γραφικού συστατικού
Comment[en_GB]=A widget could not be installed
Comment[es]=No se ha podido instalar un elemento gráfico
+Comment[et]=Vidinat ei õnnestunud paigaldada
Comment[fi]=Sovelmaa ei voitu asentaa
Comment[gd]=Cha b' urrainn dhuinn a' widget a stàladh
Comment[gl]=Non foi posíbel instalar un trebello.
@@ -1661,6 +1704,7 @@
Name[el]=Widget deleted
Name[en_GB]=Widget deleted
Name[es]=Elemento gráfico borrado
+Name[et]=Vidin on kustutatud
Name[fi]=Sovelma poistettu
Name[gd]=Chaidh widget a sguabadh às
Name[gl]=Eliminouse o trebello
@@ -1699,6 +1743,7 @@
Comment[el]=Ένα γραφικό συστατικό έχει διαγραφεί
Comment[en_GB]=A widget has been deleted
Comment[es]=Se ha borrado un elemento gráfico
+Comment[et]=Vidin kustutati
Comment[fi]=Sovelma on poistettu
Comment[gd]=Chaidh widget a sguabadh às
Comment[gl]=Eliminouse un trebello.