Hello community, here is the log from the commit of package kwin5 for openSUSE:Factory checked in at 2017-02-10 09:57:33 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kwin5 (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kwin5.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kwin5" Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kwin5/kwin5.changes 2017-02-03 17:46:40.468494835 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kwin5.new/kwin5.changes 2017-02-10 09:57:35.353182534 +0100 @@ -1,0 +2,11 @@ +Tue Feb 7 18:53:22 CET 2017 - fab...@ritter-vogt.de + +- Update to 5.9.1 + * New feature release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/plasma-5.9.1.php +- Changes since 5.9.0: + * Call performMoveResize when we got a new geoemtry during resize + * [autotests] Add test case for resizing window manually + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kwin-5.9.0.tar.xz New: ---- kwin-5.9.1.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kwin5.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.REak2P/_old 2017-02-10 09:57:36.153069425 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.REak2P/_new 2017-02-10 09:57:36.153069425 +0100 @@ -21,17 +21,17 @@ %define wayland 0%{?suse_version} >= 1330 %bcond_without lang Name: kwin5 -Version: 5.9.0 +Version: 5.9.1 Release: 0 -# Full Plasma 5 version (e.g. 5.9.0) +# Full Plasma 5 version (e.g. 5.9.1) %{!?_plasma5_bugfix: %global _plasma5_bugfix %{version}} -# Lasted ABI-stable Plasma (e.g. 5.8 in KF5, but 5.9.0 in KUF) +# Lasted ABI-stable Plasma (e.g. 5.8 in KF5, but 5.9.1 in KUF) %{!?_plasma5_version: %global _plasma5_version %(echo %{_plasma5_bugfix} | awk -F. '{print $1"."$2}')} Summary: KDE Window Manager License: GPL-2.0+ Group: System/GUI/KDE Url: http://www.kde.org -Source: kwin-%{version}.tar.xz +Source: http://download.kde.org/stable/plasma/%{version}/kwin-%{version}.tar.xz BuildRequires: extra-cmake-modules >= 0.0.11 BuildRequires: fdupes BuildRequires: kf5-filesystem ++++++ kwin-5.9.0.tar.xz -> kwin-5.9.1.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.9.0/CMakeLists.txt new/kwin-5.9.1/CMakeLists.txt --- old/kwin-5.9.0/CMakeLists.txt 2017-01-26 13:19:31.000000000 +0100 +++ new/kwin-5.9.1/CMakeLists.txt 2017-02-07 12:22:52.000000000 +0100 @@ -1,5 +1,5 @@ project(KWIN) -set(PROJECT_VERSION "5.9.0") +set(PROJECT_VERSION "5.9.1") set(PROJECT_VERSION_MAJOR 5) cmake_minimum_required(VERSION 2.8.12 FATAL_ERROR) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.9.0/autotests/integration/move_resize_window_test.cpp new/kwin-5.9.1/autotests/integration/move_resize_window_test.cpp --- old/kwin-5.9.0/autotests/integration/move_resize_window_test.cpp 2017-01-26 13:18:26.000000000 +0100 +++ new/kwin-5.9.1/autotests/integration/move_resize_window_test.cpp 2017-02-07 12:22:26.000000000 +0100 @@ -57,6 +57,7 @@ void init(); void cleanup(); void testMove(); + void testResize(); void testPackTo_data(); void testPackTo(); void testPackAgainstClient_data(); @@ -193,6 +194,88 @@ QVERIFY(workspace()->getMovingClient() == nullptr); surface.reset(); QVERIFY(Test::waitForWindowDestroyed(c)); +} + +void MoveResizeWindowTest::testResize() +{ + // a test case which manually resizes a window + using namespace KWayland::Client; + + QScopedPointer<Surface> surface(Test::createSurface()); + QVERIFY(!surface.isNull()); + + QScopedPointer<ShellSurface> shellSurface(Test::createShellSurface(surface.data())); + QVERIFY(!shellSurface.isNull()); + QSignalSpy sizeChangeSpy(shellSurface.data(), &ShellSurface::sizeChanged); + QVERIFY(sizeChangeSpy.isValid()); + // let's render + auto c = Test::renderAndWaitForShown(surface.data(), QSize(100, 50), Qt::blue); + QSignalSpy surfaceSizeChangedSpy(shellSurface.data(), &ShellSurface::sizeChanged); + QVERIFY(surfaceSizeChangedSpy.isValid()); + + QVERIFY(c); + QCOMPARE(workspace()->activeClient(), c); + QCOMPARE(c->geometry(), QRect(0, 0, 100, 50)); + QSignalSpy geometryChangedSpy(c, &AbstractClient::geometryChanged); + QVERIFY(geometryChangedSpy.isValid()); + QSignalSpy startMoveResizedSpy(c, &AbstractClient::clientStartUserMovedResized); + QVERIFY(startMoveResizedSpy.isValid()); + QSignalSpy moveResizedChangedSpy(c, &AbstractClient::moveResizedChanged); + QVERIFY(moveResizedChangedSpy.isValid()); + QSignalSpy clientStepUserMovedResizedSpy(c, &AbstractClient::clientStepUserMovedResized); + QVERIFY(clientStepUserMovedResizedSpy.isValid()); + QSignalSpy clientFinishUserMovedResizedSpy(c, &AbstractClient::clientFinishUserMovedResized); + QVERIFY(clientFinishUserMovedResizedSpy.isValid()); + + // begin resize + QVERIFY(workspace()->getMovingClient() == nullptr); + QCOMPARE(c->isMove(), false); + QCOMPARE(c->isResize(), false); + workspace()->slotWindowResize(); + QCOMPARE(workspace()->getMovingClient(), c); + QCOMPARE(startMoveResizedSpy.count(), 1); + QCOMPARE(moveResizedChangedSpy.count(), 1); + QCOMPARE(c->isResize(), true); + QCOMPARE(c->geometryRestore(), QRect(0, 0, 100, 50)); + + // trigger a change + const QPoint cursorPos = Cursor::pos(); + c->keyPressEvent(Qt::Key_Right); + c->updateMoveResize(Cursor::pos()); + QCOMPARE(Cursor::pos(), cursorPos + QPoint(8, 0)); + // should result in a size change request + QVERIFY(surfaceSizeChangedSpy.wait()); + QCOMPARE(surfaceSizeChangedSpy.count(), 1); + QCOMPARE(surfaceSizeChangedSpy.last().first().toSize(), QSize(108, 50)); + QCOMPARE(clientStepUserMovedResizedSpy.count(), 0); + // now render new size + Test::render(surface.data(), QSize(108, 50), Qt::blue); + QVERIFY(geometryChangedSpy.wait()); + QCOMPARE(c->geometry(), QRect(0, 0, 108, 50)); + QCOMPARE(clientStepUserMovedResizedSpy.count(), 1); + + // go down + c->keyPressEvent(Qt::Key_Down); + c->updateMoveResize(Cursor::pos()); + QCOMPARE(Cursor::pos(), cursorPos + QPoint(8, 8)); + QVERIFY(surfaceSizeChangedSpy.wait()); + QCOMPARE(surfaceSizeChangedSpy.count(), 2); + QCOMPARE(surfaceSizeChangedSpy.last().first().toSize(), QSize(108, 58)); + // now render new size + Test::render(surface.data(), QSize(108, 58), Qt::blue); + QVERIFY(geometryChangedSpy.wait()); + QCOMPARE(c->geometry(), QRect(0, 0, 108, 58)); + QCOMPARE(clientStepUserMovedResizedSpy.count(), 2); + + // let's end + QCOMPARE(clientFinishUserMovedResizedSpy.count(), 0); + c->keyPressEvent(Qt::Key_Enter); + QCOMPARE(clientFinishUserMovedResizedSpy.count(), 1); + QCOMPARE(moveResizedChangedSpy.count(), 2); + QCOMPARE(c->isResize(), false); + QVERIFY(workspace()->getMovingClient() == nullptr); + surface.reset(); + QVERIFY(Test::waitForWindowDestroyed(c)); } void MoveResizeWindowTest::testPackTo_data() diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.9.0/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop new/kwin-5.9.1/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop --- old/kwin-5.9.0/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop 2017-01-26 13:18:26.000000000 +0100 +++ new/kwin-5.9.1/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop 2017-02-07 12:22:26.000000000 +0100 @@ -129,7 +129,7 @@ X-KDE-Keywords[eu]=mahaigain,mahaigainak,kopuru,mahaigain birtuala,alegiazko mahaigaina,hainbat mahaigain,bilagailu,bilagailuaren trepeta,bilagailuaren miniaplikazioa,bilagailuaren ezarpenak X-KDE-Keywords[fi]=työpöytä,työpöydät,lukumäärä,virtuaalityöpöytä,monta työpöytää,sivutin,sivutinsovelma,sivuttimen asetukset X-KDE-Keywords[fr]=bureau, bureaux, numéro, bureau virtuel, bureaux multiples, gestionnaire de bureau, composant graphique du gestionnaire de bureau, paramètres du gestionnaire de bureaux -X-KDE-Keywords[gl]=escritorio,escritorios,número,escritorio virtual,escritorios múltiplos,paxinador, widget paxinador, applet paxinadora +X-KDE-Keywords[gl]=escritorio,escritorios,número,escritorio virtual,escritorios múltiplos,paxinador, trebello paxinador, applet paxinadora X-KDE-Keywords[hu]=asztal,asztalok,szám,virtuális asztal,több asztal,papír,papír felületi elem,papír kisalkalmazás,papírbeállítások X-KDE-Keywords[ia]=scriptorio,scriptorios,numero,scriptorio virtual,scriptorio multiple,pager, widget de pager, applet de pager, preferentias de pager X-KDE-Keywords[id]=desktop,desktop,jumlah,desktop virtual,banyak desktop,halaman,widget halaman,applet halaman,pengaturan halaman diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.9.0/kwin.notifyrc new/kwin-5.9.1/kwin.notifyrc --- old/kwin-5.9.0/kwin.notifyrc 2017-01-26 13:18:26.000000000 +0100 +++ new/kwin-5.9.1/kwin.notifyrc 2017-02-07 12:22:26.000000000 +0100 @@ -147,7 +147,7 @@ Comment[fr]=Une autre application a demandé la suspension de la composition. Comment[fy]=In oare applikaasje hat frege om compositing út te stellen. Comment[ga]=Tá feidhmchlár eile ag iarraidh comhshuí a chur ar fionraí. -Comment[gl]=Outro programa pediu que a suspensión da composición. +Comment[gl]=Outro aplicativo pediu que a suspensión da composición. Comment[he]=יישום אחר ביקש להשהות את השזירה. Comment[hr]=Neka aplikacija je dala zahtjev za paziranjem miješanja. Comment[hu]=Egy másik alkalmazás a kompozit mód felfüggesztését kérte. diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.9.0/packageplugins/scripts/kwin-packagestructure-scripts.desktop new/kwin-5.9.1/packageplugins/scripts/kwin-packagestructure-scripts.desktop --- old/kwin-5.9.0/packageplugins/scripts/kwin-packagestructure-scripts.desktop 2017-01-26 13:18:26.000000000 +0100 +++ new/kwin-5.9.1/packageplugins/scripts/kwin-packagestructure-scripts.desktop 2017-02-07 12:22:26.000000000 +0100 @@ -11,9 +11,15 @@ Name[nl]=KWin-script Name[pl]=Skrypt KWin Name[pt]=Programa do KWin +Name[sk]=KWin skript +Name[sr]=К‑винова скрипта +Name[sr@ijekavian]=К‑винова скрипта +Name[sr@ijekavianlatin]=KWinova skripta +Name[sr@latin]=KWinova skripta Name[sv]=Kwin-skript Name[uk]=Скрипт KWin Name[x-test]=xxKWin Scriptxx +Name[zh_CN]=KWin 脚本 Name[zh_TW]=KWin 指令稿 Type=Service X-KDE-ServiceTypes=KPackage/PackageStructure diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.9.0/packageplugins/windowswitcher/kwin-packagestructure-windowswitcher.desktop new/kwin-5.9.1/packageplugins/windowswitcher/kwin-packagestructure-windowswitcher.desktop --- old/kwin-5.9.0/packageplugins/windowswitcher/kwin-packagestructure-windowswitcher.desktop 2017-01-26 13:18:26.000000000 +0100 +++ new/kwin-5.9.1/packageplugins/windowswitcher/kwin-packagestructure-windowswitcher.desktop 2017-02-07 12:22:26.000000000 +0100 @@ -11,9 +11,15 @@ Name[nl]=KWin-vensterwisselaar Name[pl]=Przełącznik okien KWin Name[pt]=Mudança de Janelas do KWin +Name[sk]=Prepínač okien KWin +Name[sr]=К‑винов мењач прозора +Name[sr@ijekavian]=К‑винов мењач прозора +Name[sr@ijekavianlatin]=KWinov menjač prozora +Name[sr@latin]=KWinov menjač prozora Name[sv]=Kwin-fönsterbyte Name[uk]=Перемикач вікон KWin Name[x-test]=xxKWin Window Switcherxx +Name[zh_CN]=KWin 窗口切换器 Name[zh_TW]=KWin 視窗切換器 Type=Service X-KDE-ServiceTypes=KPackage/PackageStructure diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.9.0/po/cs/kcmkwm.po new/kwin-5.9.1/po/cs/kcmkwm.po --- old/kwin-5.9.0/po/cs/kcmkwm.po 2017-01-26 13:18:33.000000000 +0100 +++ new/kwin-5.9.1/po/cs/kcmkwm.po 2017-02-07 12:22:28.000000000 +0100 @@ -1,6 +1,6 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Vít Pelčák <v...@pelcak.org>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015. +# Vít Pelčák <v...@pelcak.org>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017. # Lukáš Tinkl <lti...@redhat.com>, 2010, 2011. # Tomáš Chvátal <tomas.chva...@gmail.com>, 2012. # @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: kcmkwm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-16 08:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-30 08:36+0100\n" "Last-Translator: Vít Pelčák <v...@pelcak.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-...@kde.org>\n" "Language: cs\n" @@ -17,7 +17,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "X-Language: cs_CZ\n" "X-Source-Language: en_US\n" @@ -832,7 +832,7 @@ #: focus.ui:364 #, kde-format msgid "Policy" -msgstr "Pravidla" +msgstr "Zásady" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: focus.ui:377 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.9.0/po/gl/kcm_kwindesktop.po new/kwin-5.9.1/po/gl/kcm_kwindesktop.po --- old/kwin-5.9.0/po/gl/kcm_kwindesktop.po 2017-01-26 13:18:41.000000000 +0100 +++ new/kwin-5.9.1/po/gl/kcm_kwindesktop.po 2017-02-07 12:22:31.000000000 +0100 @@ -56,7 +56,7 @@ "desktops you want and how these should be labeled." msgstr "" "<h1>Escritorios múltiplos</h1>Neste módulo pode configurar cantos " -"escritorios virtuais desexa ter e como deben ser chamados." +"escritorios virtuais quere ter e como deben ser chamados." #: main.cpp:99 #, kde-format @@ -164,7 +164,7 @@ msgid "" "Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop." msgstr "" -"Aquí pode indicar cantos escritorios virtuais desexa ter no escritorio KDE." +"Aquí pode indicar cantos escritorios virtuais quere ter no escritorio KDE." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) #: main.ui:54 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.9.0/po/gl/kcm_kwintabbox.po new/kwin-5.9.1/po/gl/kcm_kwintabbox.po --- old/kwin-5.9.0/po/gl/kcm_kwintabbox.po 2017-01-26 13:18:41.000000000 +0100 +++ new/kwin-5.9.1/po/gl/kcm_kwintabbox.po 2017-02-07 12:22:31.000000000 +0100 @@ -73,7 +73,7 @@ #: main.ui:68 #, kde-format msgid "Only one window per application" -msgstr "Só unha xanela de cada programa" +msgstr "Só unha xanela de cada aplicativo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: main.ui:78 @@ -189,7 +189,7 @@ #: main.ui:470 #, kde-format msgid "Current application" -msgstr "O programa actual" +msgstr "O aplicativo actual" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: main.ui:489 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.9.0/po/gl/kcmkwindecoration.po new/kwin-5.9.1/po/gl/kcmkwindecoration.po --- old/kwin-5.9.0/po/gl/kcmkwindecoration.po 2017-01-26 13:18:41.000000000 +0100 +++ new/kwin-5.9.1/po/gl/kcmkwindecoration.po 2017-02-07 12:22:31.000000000 +0100 @@ -36,7 +36,7 @@ #: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 #, kde-format msgid "Application menu" -msgstr "Menú de programas" +msgstr "Menú de aplicativos" #: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 #, kde-format @@ -85,7 +85,7 @@ " To open the menu, keep the button pressed until it appears." msgstr "" "Pechar cun duplo-clic:\n" -" Para abrir o menú, prema no botón ata que apareza." +" Para abrir o menú, prema o botón ata que apareza." #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, theTab) #: kcm.ui:21 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.9.0/po/gl/kcmkwinrules.po new/kwin-5.9.1/po/gl/kcmkwinrules.po --- old/kwin-5.9.0/po/gl/kcmkwinrules.po 2017-01-26 13:18:41.000000000 +0100 +++ new/kwin-5.9.1/po/gl/kcmkwinrules.po 2017-02-07 12:22:31.000000000 +0100 @@ -200,8 +200,8 @@ "indícanse usando conxuntos de atallos separados por « - ». Un conxunto " "especifícase como <i>base</i>+(<i>lista</i>), onde a base son modificadores " "e a lista é unha lista de teclas.<br>\n" -"Por exemplo, «<b>Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)</b>» probará primeiro " -"<b>Shift+Alt+1</b> e sucesivamente ata o último, <b>Shift+Ctrl+C</b>." +"Por exemplo, «<b>Maiús+Alt+(123) Maiús+Ctrl+(ABC)</b>» probará primeiro " +"<b>Maiús+Alt+1</b> e sucesivamente ata o último, <b>Maiús+Ctrl+C</b>." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton1) #: editshortcut.ui:62 @@ -263,7 +263,7 @@ #: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Application settings for %1" -msgstr "Configuración do programa para %1" +msgstr "Configuración do aplicativo para %1" #: main.cpp:170 #, kde-format @@ -274,7 +274,7 @@ #, kde-format msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" msgid "Edit Application-Specific Settings" -msgstr "Editar as opcións específicas do programa" +msgstr "Editar as opcións específicas do aplicativo" #: main.cpp:252 #, kde-format @@ -294,7 +294,8 @@ #: main.cpp:262 #, kde-format msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." -msgstr "Indica se a configuración debe afectar a todas as xanelas do programa." +msgstr "" +"Indica se a configuración debe afectar a todas as xanelas do aplicativo." #: main.cpp:270 #, kde-format @@ -364,7 +365,7 @@ "Enable this checkbox to alter this window property for the specified " "window(s)." msgstr "" -"Sinale esta opción para modificar esta propriedade da xanela para a(s) " +"Marque esta opción para modificar esta propriedade da xanela para a(s) " "xanela(s) especificada(s)." #: ruleswidget.cpp:68 @@ -450,7 +451,7 @@ msgstr "" "Especificou a clase da xanela como sen importancia.\n" "Isto significa que posibelmente se aplicará a configuración a xanelas de " -"todos os programas. Se realmente desexa crear un configuración xenérica, é " +"todos os aplicativos. Se realmente quere crear un configuración xenérica, é " "recomendábel que polo menos limite os tipos de xanelas para evitar tipos " "especiais de xanelas." @@ -468,8 +469,8 @@ "affected and to which value." msgstr "" "Este diálogo de configuración permítelle cambiar a configuración só para a " -"xanela ou programa escollido. Busque o parámetro que queira cambiar, actívea " -"coa opción, escolla de que xeito afectará á opción e con que valor." +"xanela ou aplicativo escollido. Busque o parámetro que queira cambiar, " +"actívea coa opción, escolla de que xeito afectará á opción e con que valor." #: ruleswidget.cpp:860 #, kde-format @@ -497,7 +498,7 @@ #: ruleswidgetbase.ui:46 #, kde-format msgid "Window &class (application):" -msgstr "C&lase da xanela (programa):" +msgstr "C&lase da xanela (aplicativo):" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, wmclass_match) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match) @@ -1175,7 +1176,7 @@ "\"None\" will unconditionally allow this window to get the focus while\n" "\"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." msgstr "" -"KWin tenta evitar que as xanelas se enfoquen («que se activen»)\n" +"KWin intenta evitar que as xanelas se enfoquen («que se activen»)\n" "mentres se está a traballar noutra xanela, pero isto ás veces\n" "falla ou sobreactúa.\n" "«Ningunha» permitirá incondicionalmente que esta xanela obteña o foco\n" @@ -1254,7 +1255,7 @@ "On the other hand you might wish to prevent a window\n" "from getting focused on a mouse click." msgstr "" -"As xanelas poden evitar obter o foco (activarse) cando se preme nelas.\n" +"As xanelas poden evitar obter o foco (activarse) cando as preme.\n" "Aliás poida que queira evitar que unha xanela se foque ao premer co rato." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_acceptfocus) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.9.0/po/gl/kcmkwinscreenedges.po new/kwin-5.9.1/po/gl/kcmkwinscreenedges.po --- old/kwin-5.9.0/po/gl/kcmkwinscreenedges.po 2017-01-26 13:18:41.000000000 +0100 +++ new/kwin-5.9.1/po/gl/kcmkwinscreenedges.po 2017-02-07 12:22:31.000000000 +0100 @@ -80,7 +80,7 @@ #: main.cpp:201 #, kde-format msgid "%1 - Current Application" -msgstr "%1 - O programa actual" +msgstr "%1 - O aplicativo actual" #: main.cpp:204 #, kde-format @@ -227,7 +227,7 @@ "Amount of time required after triggering an action until the next trigger " "can occur" msgstr "" -"A cantidade de tempo requirida tras desencadear unha acción ata se poda " +"A cantidade de tempo requirida tras desencadear unha acción ata se poida " "voltar a desencadearse" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.9.0/po/gl/kcmkwm.po new/kwin-5.9.1/po/gl/kcmkwm.po --- old/kwin-5.9.0/po/gl/kcmkwm.po 2017-01-26 13:18:41.000000000 +0100 +++ new/kwin-5.9.1/po/gl/kcmkwm.po 2017-02-07 12:22:31.000000000 +0100 @@ -474,8 +474,8 @@ "When turned on attempt to automatically detect when a newly opened window is " "related to an existing one and place them in the same window group." msgstr "" -"Se activa esta opción hase tentar detectar automaticamente a relación entre " -"unha xanela recén aberta e unha xa existente e poraa no mesmo grupo." +"Se activa esta opción hase intentar detectar automaticamente a relación " +"entre unha xanela recén aberta e unha xa existente e poraa no mesmo grupo." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autogroupSimilarWindows) #: advanced.ui:65 @@ -524,8 +524,8 @@ "</ul>" msgstr "" "A política de posicionamento determina onde han aparecer as novas xanelas no " -"escritorio.<br><ul><li><em>Intelixente</em> tentará conseguir a mínima " -"sobreposición das xanelas</li> <li><em>Maximizar</em> tentará maximizar " +"escritorio.<br><ul><li><em>Intelixente</em> intentará conseguir a mínima " +"sobreposición das xanelas</li> <li><em>Maximizar</em> intentará maximizar " "todas as xanelas para preencher toda a pantalla. Pode ser útil para afectar " "de xeito selectivo á posición dalgunhas xanelas usando a configuración " "específica destas.</li><li><em>Solapar</em> porá as xanelas en fervenza,</" @@ -603,7 +603,7 @@ #: advanced.ui:207 #, kde-format msgid "&Enable hover" -msgstr "&Estender ao sinalar" +msgstr "&Estender ao marcar" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, shadeHover) #: advanced.ui:214 @@ -639,15 +639,15 @@ "with the proper window type for this feature to work." msgstr "" "Cando se sinale, as xanelas de utilidade (xanelas de ferramentas, menús " -"desprendíbeis …) dos programas inactivos mostraranse só cando o programa se " -"torne activo. Lembre que os programas deben etiquetar as xanelas co tipo " -"axeitado para que esta característica funcione." +"desprendíbeis …) dos aplicativos inactivos mostraranse só cando o aplicativo " +"se torne activo. Lembre que os aplicativos deben etiquetar as xanelas co " +"tipo axeitado para que esta característica funcione." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideUtilityWindowsForInactive) #: advanced.ui:251 #, kde-format msgid "Hide utility windows for inactive applications" -msgstr "Agochar as xanelas de utilidades dos programas inactivos" +msgstr "Agochar as xanelas de utilidades dos aplicativos inactivos" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #: focus.ui:30 @@ -665,9 +665,9 @@ "likely what you want." msgstr "" "<b>Premer para focalizar</b><br>\n" -"A xanelas actívanse cando preme nelas.<br><br>\n" +"A xanelas actívanse cando as preme.<br><br>\n" "Este comportamento é o mesmo que noutros sistemas operativos e<br>\n" -"seguramente é o que desexa." +"seguramente é o que quere." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: focus.ui:91 @@ -819,7 +819,7 @@ "attention, which by default means their taskbar entry will be highlighted. " "This can be changed in the Notifications control module.</p>" msgstr "" -"<p>Esta opción especifica o grao no que KWin tentará evitar outorgar de " +"<p>Esta opción especifica o grao no que KWin intentará evitar outorgar de " "xeito non desexado o foco a causa da activación de novas xanelas. (Nota: " "Esta funcionalidade non funciona coas políticas de Focalizar baixo o " "punteiro nin Focalizar estritamente baixo o punteiro.)\n" @@ -829,16 +829,16 @@ "cando algunha xanela non ten soporte para o mecanismo de decisión de KWin, e " "este non pode decidir o que facer con ela, a xanela activarase. Esta opción " "podería ter tanto mellores como peores resultados que o nivel medio, " -"dependendo dos programas.</li>\n" +"dependendo dos aplicativos.</li>\n" "<li><em>Medio:</em> A prevención actívase.</li>\n" "<li><em>Alta:</em> As novas xanelas actívanse só se non hai unha xanela " -"activa ou se pertencen ao programa actualmente activado. Esta opción " +"activa ou se pertencen ao aplicativo actualmente activado. Esta opción " "posibelmente non sexa axeitada cando non se emprega a política de Focalizar " "co punteiro.</li>\n" "<li><em> Extrema:</em> Todas as xanelas deben ser activadas explicitamente " "polo usuario.</li></ul></p>\n" "<p>As xanelas ás que non se lles outorga o foco grazas a este sistema han " -"sinalarse como demandantes de atención, o que de xeito predeterminado " +"marcarse como demandantes de atención, o que de xeito predeterminado " "significa que se realzará a súa entrada na barra de tarefas. Isto pode ser " "modificado no módulo de control de Notificacións.</p>" @@ -936,7 +936,7 @@ "windows, you need to change the settings in the Actions tab." msgstr "" "Se escolle esta opción a xanela activa levarase ao primeiro plano cando " -"prema en calquera lugar do contido da xanela. Para cambialo para as xanelas " +"prema calquera lugar do contido da xanela. Para cambialo para as xanelas " "inactivas, precise cambiar as opcións na páxina de Accións." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clickRaiseOn) @@ -1080,8 +1080,8 @@ "documentation for how to customize window behavior.</p>" msgstr "" "<p><h1>Comportamento das xanelas</h1> Aquí pode personalizar o xeito no que " -"se comportan as xanelas cando as move, lles muda o tamaño ou preme nelas. " -"Tamén pode especificar a política de focalización así como a política de " +"se comportan as xanelas cando as move, lles muda o tamaño ou prémeas. Tamén " +"pode especificar a política de focalización así como a política de " "posicionamento das novas xanelas.</p> <p>Por favor, lembre que esta " "configuración non xurdirá efecto se non emprega KWin como xestor de xanelas. " "Se emprega un xestor diferente, diríxase á súa documentación para saber como " @@ -1175,7 +1175,7 @@ "of an active window." msgstr "" "Nesta columna pode personalizar o comportamento da xanela activa cando se " -"preme na barra de título ou no marco da mesma." +"preme a barra de título ou no marco da mesma." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: mouse.ui:185 @@ -1300,7 +1300,7 @@ #, kde-format msgid "Behavior on <em>left</em> click onto the maximize button." msgstr "" -"Comportamento cando se preme no botón <em>primario</em> no botón de " +"Comportamento cando se preme o botón <em>primario</em> no botón de " "maximizado." #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) @@ -1347,7 +1347,7 @@ "them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " "window or border." msgstr "" -"Aquí pode estabelecer que as xanelas só se adhiran se tenta sobrepolas, é " +"Aquí pode estabelecer que as xanelas só se adhiran se intenta sobrepolas, é " "dicir, non se adherirán se as xanelas só se achegan á beira doutras." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, OverlapSnap) @@ -1438,7 +1438,7 @@ "is being moved or resized. The window position relative to the top-left " "corner of the screen is displayed together with its size." msgstr "" -"Sinale esta opción se quere que se mostre a xeometría da xanela mentres se " +"Marque esta opción se quere que se mostre a xeometría da xanela mentres se " "está a mover ou mudar de tamaño. A posición da xanela relativa á esquina " "superior esquerda da pantalla móstrase xunto co seu tamaño." diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.9.0/po/gl/kwin.po new/kwin-5.9.1/po/gl/kwin.po --- old/kwin-5.9.0/po/gl/kwin.po 2017-01-26 13:18:41.000000000 +0100 +++ new/kwin-5.9.1/po/gl/kwin.po 2017-02-07 12:22:31.000000000 +0100 @@ -51,7 +51,7 @@ "Desktop effects have been suspended by another application.<br/>You can " "resume using the '%1' shortcut." msgstr "" -"Outro programa suspendeu os efectos do escritorio.<br/>Pode continuar " +"Outro aplicativo suspendeu os efectos do escritorio.<br/>Pode continuar " "empregando o atallo «%1»." #: debug_console.cpp:76 @@ -734,7 +734,8 @@ #: helpers/killer/killer.cpp:50 #, kde-format msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "Identificador do proceso do programa cuxa execución se vai finalizar." +msgstr "" +"Identificador do proceso do aplicativo cuxa execución se vai finalizar." #: helpers/killer/killer.cpp:50 #, kde-format @@ -744,7 +745,7 @@ #: helpers/killer/killer.cpp:52 #, kde-format msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "Nome do servidor onde se está a executar o programa" +msgstr "Nome do servidor onde se está a executar o aplicativo" #: helpers/killer/killer.cpp:52 #, kde-format @@ -764,7 +765,7 @@ #: helpers/killer/killer.cpp:56 #, kde-format msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "Nome do programa cuxa execución se vai finalizar." +msgstr "Nome do aplicativo cuxa execución se vai finalizar." #: helpers/killer/killer.cpp:56 #, kde-format @@ -774,7 +775,7 @@ #: helpers/killer/killer.cpp:58 #, kde-format msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "Identificador do recurso que pertence ao programa." +msgstr "Identificador do recurso que pertence ao aplicativo." #: helpers/killer/killer.cpp:58 #, kde-format @@ -808,7 +809,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info" msgid "<b>Application \"%1\" is not responding</b>" -msgstr "<b>O programa «%1» non reacciona</b>" +msgstr "<b>O aplicativo «%1» non reacciona</b>" #: helpers/killer/killer.cpp:98 #, fuzzy, kde-kuit-format @@ -821,8 +822,8 @@ "<p>You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process ID: %3) " "but the application is not responding.</p>" msgstr "" -"<para>Intentou pechar a xanela «%1» do programa «%2» (identificador do " -"proceso: %3) pero o programa non está a reaccionar.</para>" +"<para>Intentou pechar a xanela «%1» do aplicativo «%2» (identificador do " +"proceso: %3) pero o aplicativo non está a reaccionar.</para>" #: helpers/killer/killer.cpp:100 #, fuzzy, kde-kuit-format @@ -836,8 +837,8 @@ "<p>You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process ID: " "%3), running on host \"%4\", but the application is not responding.</p>" msgstr "" -"<para>Intentou pechar a xanela «%1» do programa «%2» (identificador do " -"proceso: %3), que se está a executar na máquina «%4», pero o programa non " +"<para>Intentou pechar a xanela «%1» do aplicativo «%2» (identificador do " +"proceso: %3), que se está a executar na máquina «%4», pero o aplicativo non " "está a reaccionar.</para>" #: helpers/killer/killer.cpp:103 @@ -853,10 +854,10 @@ "application will close all of its child windows. Any unsaved data will be " "lost.</warning></p>" msgstr "" -"<para>Quere finalizar a execución do programa?</para> " -"<para><warning>Finalizar a execución do programa ha pechar todas as xanelas " -"que formen parte del. Ha perder calquera dato que non gardase previamente.</" -"warning></para>" +"<para>Quere finalizar a execución do aplicativo?</para> " +"<para><warning>Finalizar a execución do aplicativo ha pechar todas as " +"xanelas que formen parte del. Ha perder calquera dato que non gardase " +"previamente.</warning></para>" #: helpers/killer/killer.cpp:107 #, kde-format @@ -1193,7 +1194,7 @@ #: main.cpp:187 #, kde-format msgid "(c) 1999-2013, The KDE Developers" -msgstr "© 1999-2013, os desenvolventes de KDE" +msgstr "© 1999-2013, os desenvolvedores de KDE" #: main.cpp:189 #, kde-format @@ -1340,7 +1341,7 @@ #: main_wayland.cpp:595 #, kde-format msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "Saír xunto co programa de sesións que KWin inicia." +msgstr "Saír xunto co aplicativo de sesións que KWin inicia." #: main_wayland.cpp:601 main_x11.cpp:425 #, kde-format @@ -1350,7 +1351,7 @@ #: main_wayland.cpp:606 #, kde-format msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "Programas que iniciar despois dos servidores de Wayland e Xwayland." +msgstr "Aplicativos que iniciar despois dos servidores de Wayland e Xwayland." #: main_x11.cpp:74 #, kde-format @@ -1370,13 +1371,14 @@ "replace)\n" msgstr "" "kwin: non foi posíbel afirmar a selección do xestor, haberá outro xestor " -"aberto? (tente empregando --replace)\n" +"aberto? (intente empregando --replace)\n" #: main_x11.cpp:242 #, kde-format msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" msgstr "" -"kwin: hai outro xestor de xanelas en execución (tente empregando --replace)\n" +"kwin: hai outro xestor de xanelas en execución (intente empregando --" +"replace)\n" #: main_x11.cpp:418 #, kde-format @@ -1415,9 +1417,9 @@ msgstr "" "<h1>Non é posíbel facer efectos de escritorio OpenGL</h1>O sistema non pode " "efectuar efectos de escritorio OpenGL na resolución actual<br><br>Pode " -"tentar escoller a infraestrutura XRender, pero tamén pode ser moi lenta para " -"esta resolución.<br>Alternativamente, pode reducir a resolución combinada de " -"todas as pantallas a %1x%2 " +"intentar escoller a infraestrutura XRender, pero tamén pode ser moi lenta " +"para esta resolución.<br>Alternativamente, pode reducir a resolución " +"combinada de todas as pantallas a %1x%2 " #: scene_opengl.cpp:865 #, kde-format @@ -1430,7 +1432,7 @@ "A resolución demandada excede da limitación GL_MAX_VIEWPORT_DIMS da súa GPU " "e polo tanto non é compatíbel co compositor OpenGL.<br>XRender non sabe " "desta limitación, pero o rendemento polo xeral hase ver afectado polas " -"limitacións do hardware que limita o tamaño da fiestra OpenGL." +"limitacións do hardware que limita o tamaño da xanela OpenGL." #: scene_opengl.cpp:890 #, kde-format @@ -1541,22 +1543,22 @@ #: tabbox/tabbox.cpp:533 #, kde-format msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Percorrer as xanelas do programa actual" +msgstr "Percorrer as xanelas do aplicativo actual" #: tabbox/tabbox.cpp:534 #, kde-format msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Percorrer as xanelas do programa actual (Inverso)" +msgstr "Percorrer as xanelas do aplicativo actual (Inverso)" #: tabbox/tabbox.cpp:535 #, kde-format msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Percorrer as xanelas do programa actual, alternativo" +msgstr "Percorrer as xanelas do aplicativo actual, alternativo" #: tabbox/tabbox.cpp:536 #, kde-format msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Percorrer as xanelas do programa actual, alternativo (Inverso)" +msgstr "Percorrer as xanelas do aplicativo actual, alternativo (Inverso)" #: tabbox/tabbox.cpp:537 #, kde-format @@ -1609,9 +1611,9 @@ "window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." msgstr "" "Escolleu mostrar unha xanela en modo pantalla completa.\n" -"Se o programa en si non ten unha opción para desactivar este modo, non será " -"quen de desactivalo mediante o punteiro. Empregue o menú de operacións da " -"xanela, mediante o atallo de teclado %1." +"Se o aplicativo en si non ten unha opción para desactivar este modo, non " +"será quen de desactivalo mediante o punteiro. Empregue o menú de operacións " +"da xanela, mediante o atallo de teclado %1." #: useractions.cpp:272 #, kde-format @@ -1661,7 +1663,7 @@ #: useractions.cpp:320 #, kde-format msgid "S&pecial Application Settings..." -msgstr "Opcións especiais do &programa…" +msgstr "Opcións especiais do &aplicativo…" #: useractions.cpp:327 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.9.0/po/gl/kwin_clients.po new/kwin-5.9.1/po/gl/kwin_clients.po --- old/kwin-5.9.0/po/gl/kwin_clients.po 2017-01-26 13:18:41.000000000 +0100 +++ new/kwin-5.9.1/po/gl/kwin_clients.po 2017-02-07 12:22:31.000000000 +0100 @@ -109,8 +109,8 @@ "Check this option if the window border should be painted in the titlebar " "color. Otherwise it will be painted in the background color." msgstr "" -"Sinale esta opción se desexa que a moldura da xanela se pinte da cor da " -"Barra de título. Caso contrario pintarase na cor do fondo." +"Marque esta opción se desexa que a moldura da xanela se pinte da cor da " +"Barra de título. En caso contrario pintarase na cor do fondo." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) #: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 @@ -125,7 +125,7 @@ "Check this option if you want the titlebar text to have a 3D look with a " "shadow behind it." msgstr "" -"Sinale esta opción se quere que o texto da barra de título teña un aspecto " +"Marque esta opción se quere que o texto da barra de título teña un aspecto " "3D cunha sombra detrás." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_titleShadow) @@ -141,7 +141,7 @@ "Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " "hovers over them and fade out again when it moves away." msgstr "" -"Sinale esta opción se desexa que os botóns resalten cando o rato pase por " +"Sinale esta opción se quere que os botóns resalten cando o rato pase por " "riba e se volvan normais cando o rato se aparte." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.9.0/po/gl/kwin_effects.po new/kwin-5.9.1/po/gl/kwin_effects.po --- old/kwin-5.9.0/po/gl/kwin_effects.po 2017-01-26 13:18:41.000000000 +0100 +++ new/kwin-5.9.1/po/gl/kwin_effects.po 2017-02-07 12:22:31.000000000 +0100 @@ -365,7 +365,7 @@ "otherwise it will remain active" msgstr "" "Se escolle esta opción o efecto desactivarase tras xirar o cubo co rato,\n" -"caso contrario ficará activo" +"en caso contrario quedará activo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease) #: cube/cube_config.ui:418 @@ -817,7 +817,7 @@ #, kde-format msgctxt "Comment describing the KWin Effect" msgid "Magnify the section of the screen that is near the mouse cursor" -msgstr "Amplía a parte da pantalla que está perto do rato" +msgstr "Amplía a parte da pantalla que está preto do rato" #: effect_builtins.cpp:372 #, kde-format @@ -844,7 +844,7 @@ "Creates an animation whenever a mouse button is clicked. This is useful for " "screenrecordings/presentations" msgstr "" -"Crea unha animación cando se preme no botón do rato. Isto é útil nas " +"Crea unha animación cando se preme o botón do rato. Isto é útil nas " "presentacións e nas gravacións da pantalla" #: effect_builtins.cpp:402 @@ -869,7 +869,7 @@ #, kde-format msgctxt "Comment describing the KWin Effect" msgid "Zoom out until all opened windows can be displayed side-by-side" -msgstr "Reduce ata que poda mostrar lado por lado todas as xanelas" +msgstr "Reduce ata que poida mostrar lado por lado todas as xanelas" #: effect_builtins.cpp:432 #, kde-format @@ -980,7 +980,7 @@ #, kde-format msgctxt "Comment describing the KWin Effect" msgid "Sliding animation for Plasma popups" -msgstr "Animación deslizantes para os widgets de Plasma emerxentes" +msgstr "Animación deslizantes para os trebellos de Plasma emerxentes" #: effect_builtins.cpp:567 #, kde-format @@ -1359,7 +1359,7 @@ #, kde-format msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." msgstr "" -"Debuxa co rato mantendo premidas as teclas Maiúsc+Meta e movendo o rato." +"Debuxa co rato mantendo premidas as teclas Maiús+Meta e movendo o rato." #: presentwindows/presentwindows.cpp:70 #: presentwindows/presentwindows_config.cpp:72 @@ -1757,7 +1757,7 @@ #: trackmouse/trackmouse_config.ui:57 #, kde-format msgid "Shift" -msgstr "Maiúsc" +msgstr "Maiús" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) #: trackmouse/trackmouse_config.ui:64 @@ -1990,7 +1990,7 @@ "enabled per application (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")." msgstr "" "Activa o seguimento do lugar focalizado. Para isto fai falla que QAccessible " -"estea activado por programa (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")." +"estea activado por aplicativo (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) #: zoom/zoom_config.ui:69 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.9.0/po/nn/kwin.po new/kwin-5.9.1/po/nn/kwin.po --- old/kwin-5.9.0/po/nn/kwin.po 2017-01-26 13:18:56.000000000 +0100 +++ new/kwin-5.9.1/po/nn/kwin.po 2017-02-07 12:22:37.000000000 +0100 @@ -2,7 +2,7 @@ # # Gaute Hvoslef Kvalnes <ga...@verdsveven.com>, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005. # Håvard Korsvoll <korsv...@skulelinux.no>, 2004, 2005. -# Karl Ove Hufthammer <k...@huftis.org>, 2004, 2007, 2008, 2010, 2014, 2015, 2016. +# Karl Ove Hufthammer <k...@huftis.org>, 2004, 2007, 2008, 2010, 2014, 2015, 2016, 2017. # Sven Harald Klein Bakke <sir...@nonline.org>, 2005, 2008. # Eirik U. Birkeland <eir...@gmail.com>, 2008, 2009, 2010. # Olav Selseng Vestreim <o.v...@operamail.com>, 2015. diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.9.0/po/nn/kwin_effects.po new/kwin-5.9.1/po/nn/kwin_effects.po --- old/kwin-5.9.0/po/nn/kwin_effects.po 2017-01-26 13:18:56.000000000 +0100 +++ new/kwin-5.9.1/po/nn/kwin_effects.po 2017-02-07 12:22:37.000000000 +0100 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_effects\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-25 03:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-26 06:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-11 13:32+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <k...@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n...@lister.ping.uio.no>\n" @@ -1593,19 +1593,19 @@ msgid "Show outline" msgstr "Vis omriss" -#: screenshot/screenshot.cpp:298 +#: screenshot/screenshot.cpp:294 #, kde-format msgctxt "Notification caption that a screenshot got saved to file" msgid "Screenshot" msgstr "Skjermbilete" -#: screenshot/screenshot.cpp:299 +#: screenshot/screenshot.cpp:295 #, kde-format msgctxt "Notification with path to screenshot file" msgid "Screenshot saved to %1" msgstr "Skjermbiletet er lagra som %1" -#: screenshot/screenshot.cpp:415 +#: screenshot/screenshot.cpp:403 #, kde-format msgid "" "Select window to screen shot with left click or enter.\n" @@ -1614,7 +1614,7 @@ "Vel vindauge å ta skjermbilete av med klikk eller «Enter».\n" "Høgreklikk eller trykk «Escape» for å avbryta." -#: screenshot/screenshot.cpp:418 +#: screenshot/screenshot.cpp:406 #, kde-format msgid "" "Create screen shot with left click or enter.\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.9.0/po/ru/kcmkwincompositing.po new/kwin-5.9.1/po/ru/kcmkwincompositing.po --- old/kwin-5.9.0/po/ru/kcmkwincompositing.po 2017-01-26 13:19:01.000000000 +0100 +++ new/kwin-5.9.1/po/ru/kcmkwincompositing.po 2017-02-07 12:22:38.000000000 +0100 @@ -5,7 +5,7 @@ # Nick Shaforostoff <shaforost...@kde.ru>, 2007, 2008. # Leonid Kanter <l...@asplinux.ru>, 2008. # Andrey Cherepanov <sk...@kde.ru>, 2009. -# Alexander Potashev <aspotas...@gmail.com>, 2010, 2011, 2014, 2016. +# Alexander Potashev <aspotas...@gmail.com>, 2010, 2011, 2014, 2016, 2017. # Yuri Efremov <yur....@gmail.com>, 2010, 2012, 2013. # Julia Dronova <juliette....@gmail.com>, 2012. # Alexander Lakhin <exclus...@gmail.com>, 2013. @@ -14,7 +14,7 @@ "Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-23 03:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-29 04:58+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-02 20:38+0300\n" "Last-Translator: Alexander Potashev <aspotas...@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <kde-russ...@lists.kde.ru>\n" "Language: ru\n" @@ -230,6 +230,10 @@ " This brings performance improvements for e.g. games.\n" " The setting can be overruled by window-specific rules." msgstr "" +"Приложения могут рекомендовать выключать графические эффекты,\n" +"когда открыто их окно. Это помогает улучшить производительность,\n" +"например, в играх. Этот параметр может быть переопределён отдельно\n" +"для конкретных окон." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, windowsBlockCompositing) #: compositing.ui:280 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.9.0/po/ru/kwin_effects.po new/kwin-5.9.1/po/ru/kwin_effects.po --- old/kwin-5.9.0/po/ru/kwin_effects.po 2017-01-26 13:19:01.000000000 +0100 +++ new/kwin-5.9.1/po/ru/kwin_effects.po 2017-02-07 12:22:38.000000000 +0100 @@ -6,7 +6,7 @@ # Nick Shaforostoff <sha...@ukr.net>, 2008, 2009. # Nick Shaforostoff <shaforost...@kde.ru>, 2009, 2011. # Andrey Cherepanov <sk...@kde.ru>, 2009. -# Alexander Potashev <aspotas...@gmail.com>, 2009, 2010, 2011, 2014, 2015, 2016. +# Alexander Potashev <aspotas...@gmail.com>, 2009, 2010, 2011, 2014, 2015, 2016, 2017. # Yuri Efremov <yur....@gmail.com>, 2013. # Julia Dronova <juliette....@gmail.com>, 2013. # Alexander Lakhin <exclus...@gmail.com>, 2013. @@ -15,7 +15,7 @@ "Project-Id-Version: kwin_effects\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-26 06:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-29 04:53+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-02 20:33+0300\n" "Last-Translator: Alexander Potashev <aspotas...@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <kde-russ...@lists.kde.ru>\n" "Language: ru\n" @@ -72,6 +72,9 @@ "Select a position for color picking with left click or enter.\n" "Escape or right click to cancel." msgstr "" +"Щёлкните левой кнопкой мыши или нажмите Enter на точке,\n" +"цвет которой следует выбрать. Для отмены нажмите Esc или\n" +"правую кнопку мыши." #: coverswitch/coverswitch.cpp:950 flipswitch/flipswitch.cpp:933 #, kde-format @@ -615,18 +618,16 @@ msgstr "Размывание фона под полупрозрачными окнами" #: effect_builtins.cpp:117 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "High saturation" -#| msgid "Colored" +#, kde-format msgctxt "Name of a KWin Effect" msgid "Color Picker" -msgstr "Яркий" +msgstr "Выбор цвета" #: effect_builtins.cpp:118 #, kde-format msgctxt "Comment describing the KWin Effect" msgid "Supports picking a color" -msgstr "" +msgstr "Позволяет пользователю выбрать цвет на экране" #: effect_builtins.cpp:132 #, kde-format @@ -1350,7 +1351,7 @@ #: mousemark/mousemark_config.ui:23 #, kde-format msgid "Wid&th:" -msgstr "" +msgstr "То&лщина линий:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: mousemark/mousemark_config.ui:36 @@ -1602,20 +1603,16 @@ msgstr "Показывать контур" #: screenshot/screenshot.cpp:294 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Name of a KWin Effect" -#| msgid "Screenshot" +#, kde-format msgctxt "Notification caption that a screenshot got saved to file" msgid "Screenshot" msgstr "Снимок экрана" #: screenshot/screenshot.cpp:295 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Name of a KWin Effect" -#| msgid "Screenshot" +#, kde-format msgctxt "Notification with path to screenshot file" msgid "Screenshot saved to %1" -msgstr "Снимок экрана" +msgstr "Снимок экрана сохранён в файл %1" #: screenshot/screenshot.cpp:403 #, kde-format @@ -1623,6 +1620,9 @@ "Select window to screen shot with left click or enter.\n" "Escape or right click to cancel." msgstr "" +"Щёлкните левой кнопкой мыши или нажмите Enter на окне,\n" +"снимок которого следует сделать. Для отмены нажмите Esc или\n" +"правую кнопку мыши." #: screenshot/screenshot.cpp:406 #, kde-format @@ -1630,6 +1630,9 @@ "Create screen shot with left click or enter.\n" "Escape or right click to cancel." msgstr "" +"Щёлкните левой кнопкой мыши или нажмите Enter, чтобы\n" +"сделать снимок экрана. Для отмены нажмите Esc или правую\n" +"кнопку мыши." #: showfps/showfps.cpp:61 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.9.0/po/sr/kwin.po new/kwin-5.9.1/po/sr/kwin.po --- old/kwin-5.9.0/po/sr/kwin.po 2017-01-26 13:19:03.000000000 +0100 +++ new/kwin-5.9.1/po/sr/kwin.po 2017-02-07 12:22:39.000000000 +0100 @@ -2,7 +2,7 @@ # Strahinja Radic <rstr...@sezampro.yu>, 2000. # Tiron Andric <ti...@beotel.yu>, 2003. # Toplica Tanaskovic <top...@kde.org.yu>, 2003. -# Chusslove Illich <caslav.i...@gmx.net>, 2004, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. +# Chusslove Illich <caslav.i...@gmx.net>, 2004, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017. # Dalibor Djuric <daliborddju...@gmail.com>, 2009, 2010. msgid "" msgstr "" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.9.0/po/sr/kwin_effects.po new/kwin-5.9.1/po/sr/kwin_effects.po --- old/kwin-5.9.0/po/sr/kwin_effects.po 2017-01-26 13:19:03.000000000 +0100 +++ new/kwin-5.9.1/po/sr/kwin_effects.po 2017-02-07 12:22:39.000000000 +0100 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_effects\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-25 03:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-26 06:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:54+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.i...@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n...@kde.org>\n" @@ -1638,19 +1638,19 @@ msgid "Show outline" msgstr "Прикажи оквир" -#: screenshot/screenshot.cpp:298 +#: screenshot/screenshot.cpp:294 #, kde-format msgctxt "Notification caption that a screenshot got saved to file" msgid "Screenshot" msgstr "Снимак екрана" -#: screenshot/screenshot.cpp:299 +#: screenshot/screenshot.cpp:295 #, kde-format msgctxt "Notification with path to screenshot file" msgid "Screenshot saved to %1" msgstr "Снимак екрана сачуван у %1" -#: screenshot/screenshot.cpp:415 +#: screenshot/screenshot.cpp:403 #, kde-format msgid "" "Select window to screen shot with left click or enter.\n" @@ -1659,7 +1659,7 @@ "Изаберите прозор за снимак екрана левим кликом или Enter‑ом.\n" "Escape или десни клик за одустајање." -#: screenshot/screenshot.cpp:418 +#: screenshot/screenshot.cpp:406 #, kde-format msgid "" "Create screen shot with left click or enter.\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.9.0/po/sr@ijekavian/kwin.po new/kwin-5.9.1/po/sr@ijekavian/kwin.po --- old/kwin-5.9.0/po/sr@ijekavian/kwin.po 2017-01-26 13:19:03.000000000 +0100 +++ new/kwin-5.9.1/po/sr@ijekavian/kwin.po 2017-02-07 12:22:40.000000000 +0100 @@ -2,7 +2,7 @@ # Strahinja Radic <rstr...@sezampro.yu>, 2000. # Tiron Andric <ti...@beotel.yu>, 2003. # Toplica Tanaskovic <top...@kde.org.yu>, 2003. -# Chusslove Illich <caslav.i...@gmx.net>, 2004, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. +# Chusslove Illich <caslav.i...@gmx.net>, 2004, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017. # Dalibor Djuric <daliborddju...@gmail.com>, 2009, 2010. msgid "" msgstr "" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.9.0/po/sr@ijekavian/kwin_effects.po new/kwin-5.9.1/po/sr@ijekavian/kwin_effects.po --- old/kwin-5.9.0/po/sr@ijekavian/kwin_effects.po 2017-01-26 13:19:03.000000000 +0100 +++ new/kwin-5.9.1/po/sr@ijekavian/kwin_effects.po 2017-02-07 12:22:40.000000000 +0100 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_effects\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-25 03:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-26 06:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:54+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.i...@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n...@kde.org>\n" @@ -1638,19 +1638,19 @@ msgid "Show outline" msgstr "Прикажи оквир" -#: screenshot/screenshot.cpp:298 +#: screenshot/screenshot.cpp:294 #, kde-format msgctxt "Notification caption that a screenshot got saved to file" msgid "Screenshot" msgstr "Снимак екрана" -#: screenshot/screenshot.cpp:299 +#: screenshot/screenshot.cpp:295 #, kde-format msgctxt "Notification with path to screenshot file" msgid "Screenshot saved to %1" msgstr "Снимак екрана сачуван у %1" -#: screenshot/screenshot.cpp:415 +#: screenshot/screenshot.cpp:403 #, kde-format msgid "" "Select window to screen shot with left click or enter.\n" @@ -1659,7 +1659,7 @@ "Изаберите прозор за снимак екрана левим кликом или Enter‑ом.\n" "Escape или десни клик за одустајање." -#: screenshot/screenshot.cpp:418 +#: screenshot/screenshot.cpp:406 #, kde-format msgid "" "Create screen shot with left click or enter.\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.9.0/po/sr@ijekavianlatin/kwin.po new/kwin-5.9.1/po/sr@ijekavianlatin/kwin.po --- old/kwin-5.9.0/po/sr@ijekavianlatin/kwin.po 2017-01-26 13:19:04.000000000 +0100 +++ new/kwin-5.9.1/po/sr@ijekavianlatin/kwin.po 2017-02-07 12:22:40.000000000 +0100 @@ -2,7 +2,7 @@ # Strahinja Radic <rstr...@sezampro.yu>, 2000. # Tiron Andric <ti...@beotel.yu>, 2003. # Toplica Tanaskovic <top...@kde.org.yu>, 2003. -# Chusslove Illich <caslav.i...@gmx.net>, 2004, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. +# Chusslove Illich <caslav.i...@gmx.net>, 2004, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017. # Dalibor Djuric <daliborddju...@gmail.com>, 2009, 2010. msgid "" msgstr "" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.9.0/po/sr@ijekavianlatin/kwin_effects.po new/kwin-5.9.1/po/sr@ijekavianlatin/kwin_effects.po --- old/kwin-5.9.0/po/sr@ijekavianlatin/kwin_effects.po 2017-01-26 13:19:04.000000000 +0100 +++ new/kwin-5.9.1/po/sr@ijekavianlatin/kwin_effects.po 2017-02-07 12:22:40.000000000 +0100 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_effects\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-25 03:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-26 06:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:54+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.i...@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n...@kde.org>\n" @@ -1639,19 +1639,19 @@ msgid "Show outline" msgstr "Prikaži okvir" -#: screenshot/screenshot.cpp:298 +#: screenshot/screenshot.cpp:294 #, kde-format msgctxt "Notification caption that a screenshot got saved to file" msgid "Screenshot" msgstr "Snimak ekrana" -#: screenshot/screenshot.cpp:299 +#: screenshot/screenshot.cpp:295 #, kde-format msgctxt "Notification with path to screenshot file" msgid "Screenshot saved to %1" msgstr "Snimak ekrana sačuvan u %1" -#: screenshot/screenshot.cpp:415 +#: screenshot/screenshot.cpp:403 #, kde-format msgid "" "Select window to screen shot with left click or enter.\n" @@ -1660,7 +1660,7 @@ "Izaberite prozor za snimak ekrana levim klikom ili Enterom.\n" "Escape ili desni klik za odustajanje." -#: screenshot/screenshot.cpp:418 +#: screenshot/screenshot.cpp:406 #, kde-format msgid "" "Create screen shot with left click or enter.\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.9.0/po/sr@latin/kwin.po new/kwin-5.9.1/po/sr@latin/kwin.po --- old/kwin-5.9.0/po/sr@latin/kwin.po 2017-01-26 13:19:05.000000000 +0100 +++ new/kwin-5.9.1/po/sr@latin/kwin.po 2017-02-07 12:22:40.000000000 +0100 @@ -2,7 +2,7 @@ # Strahinja Radic <rstr...@sezampro.yu>, 2000. # Tiron Andric <ti...@beotel.yu>, 2003. # Toplica Tanaskovic <top...@kde.org.yu>, 2003. -# Chusslove Illich <caslav.i...@gmx.net>, 2004, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. +# Chusslove Illich <caslav.i...@gmx.net>, 2004, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017. # Dalibor Djuric <daliborddju...@gmail.com>, 2009, 2010. msgid "" msgstr "" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.9.0/po/sr@latin/kwin_effects.po new/kwin-5.9.1/po/sr@latin/kwin_effects.po --- old/kwin-5.9.0/po/sr@latin/kwin_effects.po 2017-01-26 13:19:05.000000000 +0100 +++ new/kwin-5.9.1/po/sr@latin/kwin_effects.po 2017-02-07 12:22:40.000000000 +0100 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_effects\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-25 03:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-26 06:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:54+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.i...@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n...@kde.org>\n" @@ -1638,19 +1638,19 @@ msgid "Show outline" msgstr "Prikaži okvir" -#: screenshot/screenshot.cpp:298 +#: screenshot/screenshot.cpp:294 #, kde-format msgctxt "Notification caption that a screenshot got saved to file" msgid "Screenshot" msgstr "Snimak ekrana" -#: screenshot/screenshot.cpp:299 +#: screenshot/screenshot.cpp:295 #, kde-format msgctxt "Notification with path to screenshot file" msgid "Screenshot saved to %1" msgstr "Snimak ekrana sačuvan u %1" -#: screenshot/screenshot.cpp:415 +#: screenshot/screenshot.cpp:403 #, kde-format msgid "" "Select window to screen shot with left click or enter.\n" @@ -1659,7 +1659,7 @@ "Izaberite prozor za snimak ekrana levim klikom ili Enterom.\n" "Escape ili desni klik za odustajanje." -#: screenshot/screenshot.cpp:418 +#: screenshot/screenshot.cpp:406 #, kde-format msgid "" "Create screen shot with left click or enter.\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.9.0/po/zh_CN/kwin.po new/kwin-5.9.1/po/zh_CN/kwin.po --- old/kwin-5.9.0/po/zh_CN/kwin.po 2017-01-26 13:19:11.000000000 +0100 +++ new/kwin-5.9.1/po/zh_CN/kwin.po 2017-02-07 12:22:42.000000000 +0100 @@ -9,13 +9,13 @@ # Feng Chao <rainofch...@gmail.com>, 2011, 2013. # Weng Xuetian <wen...@gmail.com>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. # Xuetian Weng <xw...@cs.stonybrook.edu>, 2014. -# Guo Yunhe <guoyunhebr...@gmail.com>, 2016. +# Guo Yunhe <guoyunhebr...@gmail.com>, 2016, 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-12 04:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-22 16:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-05 14:39+0200\n" "Last-Translator: Guo Yunhe <guoyunhebr...@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese <kde-ch...@kde.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -1349,6 +1349,8 @@ "Pointer motion confined to the current window.\n" "To release pointer hold Escape for 3 seconds." msgstr "" +"指针运动局限于当前窗口。\n" +"按住 Escape 键 3 秒释放指针。" #: pointer_input.cpp:581 #, kde-format @@ -1357,6 +1359,8 @@ "Pointer locked to current position.\n" "To end pointer lock hold Escape for 3 seconds." msgstr "" +"指针锁定于当前位置。\n" +"按住 Escape 键 3 秒结束指针锁定。" #: scene_opengl.cpp:662 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.9.0/po/zh_TW/kwin.po new/kwin-5.9.1/po/zh_TW/kwin.po --- old/kwin-5.9.0/po/zh_TW/kwin.po 2017-01-26 13:19:12.000000000 +0100 +++ new/kwin-5.9.1/po/zh_TW/kwin.po 2017-02-07 12:22:42.000000000 +0100 @@ -16,7 +16,7 @@ "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-12 04:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-23 22:13+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-01 21:41+0800\n" "Last-Translator: Jeff Huang <s8321...@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese <kde-i18n-...@kde.org>\n" "Language: zh_TW\n" @@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "置換已在執行中的 ICCCM2.0-相容視窗管理程式" #: pointer_input.cpp:564 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "notification about mouse pointer confined" msgid "" "Pointer motion confined to the current window.\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.9.0/shell_client.cpp new/kwin-5.9.1/shell_client.cpp --- old/kwin-5.9.0/shell_client.cpp 2017-01-26 13:18:26.000000000 +0100 +++ new/kwin-5.9.1/shell_client.cpp 2017-02-07 12:22:26.000000000 +0100 @@ -508,6 +508,10 @@ workspace()->updateClientArea(); } emit geometryShapeChanged(this, old); + + if (isResize()) { + performMoveResize(); + } } void ShellClient::doMove(int x, int y)