Hello community,

here is the log from the commit of package libksysguard5 for openSUSE:Factory 
checked in at 2017-03-28 15:16:11
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/libksysguard5 (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.libksysguard5.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "libksysguard5"

Tue Mar 28 15:16:11 2017 rev:44 rq:482112 version:5.9.4

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/libksysguard5/libksysguard5.changes      
2017-03-03 17:24:59.742826329 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.libksysguard5.new/libksysguard5.changes 
2017-03-28 15:16:12.432682443 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Mar 21 19:21:46 CET 2017 - [email protected]
+
+- Update to 5.9.4
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/plasma-5.9.4.php
+- Changes since 5.9.3:
+  * None
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  libksysguard-5.9.3.tar.xz

New:
----
  libksysguard-5.9.4.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ libksysguard5.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.ssDHk9/_old  2017-03-28 15:16:13.124584438 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.ssDHk9/_new  2017-03-28 15:16:13.136582738 +0200
@@ -18,7 +18,7 @@
 
 %bcond_without lang
 Name:           libksysguard5
-Version:        5.9.3
+Version:        5.9.4
 Release:        0
 Summary:        Task management and system monitoring library
 License:        GPL-2.0+

++++++ libksysguard-5.9.3.tar.xz -> libksysguard-5.9.4.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.9.3/CMakeLists.txt 
new/libksysguard-5.9.4/CMakeLists.txt
--- old/libksysguard-5.9.3/CMakeLists.txt       2017-02-28 13:59:28.000000000 
+0100
+++ new/libksysguard-5.9.4/CMakeLists.txt       2017-03-21 14:57:37.000000000 
+0100
@@ -1,5 +1,5 @@
 project(libksysguard)
-set(PROJECT_VERSION "5.9.3")
+set(PROJECT_VERSION "5.9.4")
 set(PROJECT_VERSION_MAJOR 5)
 cmake_minimum_required(VERSION 2.8.12 FATAL_ERROR)
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.9.3/po/it/ksgrd.po 
new/libksysguard-5.9.4/po/it/ksgrd.po
--- old/libksysguard-5.9.3/po/it/ksgrd.po       2017-02-28 13:58:54.000000000 
+0100
+++ new/libksysguard-5.9.4/po/it/ksgrd.po       2017-03-21 14:57:13.000000000 
+0100
@@ -6,19 +6,21 @@
 # Pino Toscano <[email protected]>, 2006, 2007, 2009, 2013.
 # Dario Panico <[email protected]>, 2008.
 # Luciano Montanaro <[email protected]>, 2008.
+# Paolo Zamponi <[email protected]>, 2017.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ksysguard\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-27 18:52+0100\n"
-"Last-Translator: Pino Toscano <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-07 17:11+0100\n"
+"Last-Translator: Paolo Zamponi <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Italian <[email protected]>\n"
 "Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 
 #: SensorAgent.cpp:112
 #, kde-format
@@ -58,7 +60,7 @@
 #: SensorManager.cpp:70
 #, kde-format
 msgid "User Load"
-msgstr "Carico degli utente"
+msgstr "Carico utente"
 
 #: SensorManager.cpp:71
 #, kde-format
@@ -689,84 +691,80 @@
 #: SensorManager.cpp:219
 #, kde-format
 msgid "Link Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Qualità del collegamento"
 
 #: SensorManager.cpp:220
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Fill Level"
+#, kde-format
 msgid "Signal Level"
-msgstr "Livello di riempimento"
+msgstr "Livello del segnale"
 
 #: SensorManager.cpp:221
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Inode Level"
+#, kde-format
 msgid "Noise Level"
-msgstr "Livello di inode"
+msgstr "Livello del rumore"
 
 #: SensorManager.cpp:222
 #, kde-format
 msgid "Rx Invalid Nwid Packets"
-msgstr ""
+msgstr "Pacchetti Nwid ricevuti non validi"
 
 #: SensorManager.cpp:223
 #, kde-format
 msgid "Total Rx Invalid Nwid Packets"
-msgstr ""
+msgstr "Totale pacchetti Nwid ricevuti non validi"
 
 #: SensorManager.cpp:224
 #, kde-format
 msgid "Rx Invalid Crypt Packets"
-msgstr ""
+msgstr "Pacchetti criptati ricevuti non validi"
 
 #: SensorManager.cpp:225
 #, kde-format
 msgid "Total Rx Invalid Crypt Packets"
-msgstr ""
+msgstr "Totale pacchetti criptati ricevuti non validi"
 
 #: SensorManager.cpp:226
 #, kde-format
 msgid "Rx Invalid Frag Packets"
-msgstr ""
+msgstr "Pacchetti frammentati ricevuti non validi"
 
 #: SensorManager.cpp:227
 #, kde-format
 msgid "Total Rx Invalid Frag Packets"
-msgstr ""
+msgstr "Totale pacchetti frammentati ricevuti non validi"
 
 #: SensorManager.cpp:228
 #, kde-format
 msgid "Tx Excessive Retries Packets"
-msgstr ""
+msgstr "Pacchetti con tentativi eccessivi di trasmissione"
 
 #: SensorManager.cpp:229
 #, kde-format
 msgid "Total Tx Excessive Retries Packets"
-msgstr ""
+msgstr "Totale pacchetti con tentativi eccessivi di trasmissione"
 
 #: SensorManager.cpp:230
 #, kde-format
 msgid "Invalid Misc Packets"
-msgstr ""
+msgstr "Pacchetti vari non validi"
 
 #: SensorManager.cpp:231
 #, kde-format
 msgid "Total Invalid Misc Packets"
-msgstr ""
+msgstr "Totale pacchetti vari non validi"
 
 #: SensorManager.cpp:232
 #, kde-format
 msgid "Missed Beacons"
-msgstr ""
+msgstr "Beacon mancanti"
 
 #: SensorManager.cpp:233
 #, kde-format
 msgid "Total Missed Beacons"
-msgstr ""
+msgstr "Totale Beacon mancanti"
 
 #: SensorManager.cpp:235
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:column"
-#| msgid "Log File"
+#, kde-format
 msgid "Log Files"
 msgstr "File di registro"
 
@@ -840,9 +838,7 @@
 msgstr "Valore in virgola mobile"
 
 #: SensorManager.cpp:255
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:column"
-#| msgid "Log File"
+#, kde-format
 msgid "Log File"
 msgstr "File di registro"
 
@@ -859,7 +855,7 @@
 #: SensorSocketAgent.cpp:106
 #, kde-format
 msgid "Connection to %1 refused"
-msgstr "Connessione a %1 rifiutata"
+msgstr "Connessione con %1 rifiutata"
 
 #: SensorSocketAgent.cpp:110
 #, kde-format
@@ -872,10 +868,10 @@
 "An error occurred with the network (e.g. the network cable was accidentally "
 "unplugged) for host %1."
 msgstr ""
-"Si è verificato un errore di rete (per esempio si è staccato il cavo) presso "
+"Si è verificato un errore di rete (per esempio si è staccato il cavo) con "
 "l'host %1."
 
 #: SensorSocketAgent.cpp:118
 #, kde-format
 msgid "Error for host %1: %2"
-msgstr "Errore presso l'host %1: %2"
\ No newline at end of file
+msgstr "Errore con l'host %1: %2"
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.9.3/po/it/processui.po 
new/libksysguard-5.9.4/po/it/processui.po
--- old/libksysguard-5.9.3/po/it/processui.po   2017-02-28 13:58:54.000000000 
+0100
+++ new/libksysguard-5.9.4/po/it/processui.po   2017-03-21 14:57:13.000000000 
+0100
@@ -3,14 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Federico Zenith <[email protected]>, 2007, 2008, 2009, 2010, 
2011.
 # Federico Zenith <[email protected]>, 2008, 2014, 2015.
+# Paolo Zamponi <[email protected]>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: processui\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-10 10:45+0100\n"
-"Last-Translator: Federico Zenith <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-28 17:09+0100\n"
+"Last-Translator: Paolo Zamponi <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Italian <[email protected]>\n"
 "Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -113,10 +114,10 @@
 "information.<br>To target a specific window to kill, press Ctrl+Alt+Esc at "
 "any time."
 msgstr ""
-"<qt>Termina il processo selezionato. Attenzione: potresti perdere del lavoro "
-"salvato.<br/>Fai clic destro su un processo per inviare altri segnali.<br/"
-">Vedi il «Che cos'è?» per informazioni tecniche.<br/>Per identificare una "
-"finestra specifica da terminare, premi Ctrl+Alt+Esc in qualsiasi momento."
+"<qt>Termina il processo selezionato. Attenzione: potresti perdere il lavoro "
+"non salvato.<br/>Fai clic destro su un processo per inviare altri segnali."
+"<br/>Vedi il «Che cos'è?» per le informazioni tecniche.<br/>Per identificare "
+"una finestra specifica da terminare, premi Ctrl+Alt+Esc in qualsiasi momento."
 
 #: ksysguardprocesslist.cpp:418
 #, kde-format
@@ -237,7 +238,7 @@
 "You do not have the permission to renice the process and there was a problem "
 "trying to run as root.  Error %1 %2"
 msgstr ""
-"Non hai il permesso di cambiare la priorità del processo e c'è stato un "
+"Non hai il permesso di cambiare la priorità del processo, e c'è stato un "
 "problema cercando di farlo come amministratore. Errore %1 %2"
 
 #: ksysguardprocesslist.cpp:1063 ksysguardprocesslist.cpp:1288
@@ -251,7 +252,7 @@
 "You do not have the permission to change the I/O priority of the process and "
 "there was a problem trying to run as root.  Error %1 %2"
 msgstr ""
-"Non hai il permesso di cambiare la priorità di input/output del processo e "
+"Non hai il permesso di cambiare la priorità di input/output del processo, e "
 "c'è stato un problema cercando di farlo come amministratore. Errore %1 %2"
 
 #: ksysguardprocesslist.cpp:1229
@@ -260,8 +261,8 @@
 "You do not have the permission to change the CPU Scheduler for the process "
 "and there was a problem trying to run as root.  Error %1 %2"
 msgstr ""
-"Non hai il permesso di cambiare lo scheduler della CPU per il processo e c'è "
-"stato un problema cercando di farlo come amministratore. Errore %1 %2"
+"Non hai il permesso di cambiare lo scheduler della CPU per il processo, e "
+"c'è stato un problema cercando di farlo come amministratore. Errore %1 %2"
 
 #: ksysguardprocesslist.cpp:1259
 #, kde-format
@@ -269,7 +270,7 @@
 "You do not have the permission to kill the process and there was a problem "
 "trying to run as root.  Error %1 %2"
 msgstr ""
-"Non hai il permesso di terminare il processo e c'è stato un problema "
+"Non hai il permesso di terminare il processo, e c'è stato un problema "
 "cercando di farlo come amministratore. Errore %1 %2"
 
 #: ksysguardprocesslist.cpp:1297
@@ -401,7 +402,7 @@
 "this ranges from 19 (very nice, least priority) to -19 (top priority)."
 msgstr ""
 "La priorità con cui questo processo è in esecuzione. Per lo scheduler "
-"normale, va da 19 (minima) a -19 (massima)."
+"normale va da 19 (minima) a -19 (massima)."
 
 #: ProcessModel.cpp:968
 #, kde-format
@@ -417,8 +418,8 @@
 "The current total CPU usage of the process, divided by the %1 processor "
 "cores in the machine."
 msgstr[0] ""
-"L'uso totale attuale del processore da parte del processo, diviso per il "
-"singolo nucleo del processore nella macchina."
+"L'uso totale attuale del processore da parte del processo, diviso per il %1 "
+"nucleo del processore nella macchina."
 msgstr[1] ""
 "L'uso totale attuale del processore da parte del processo, diviso per i %1 "
 "nuclei del processore nella macchina."
@@ -520,7 +521,7 @@
 msgstr ""
 "<qt><i>Informazioni tecniche</i>: il nome del processo per il kernel è al "
 "massimo di 8 caratteri, quindi viene esaminato tutto il comando. Se la prima "
-"parola di tutta la riga di comando comincia con il nome del processo, viene "
+"parola di tutta la riga di comando comincia con il nome del processo viene "
 "mostrata quella, altrimenti si usa il nome del processo."
 
 #: ProcessModel.cpp:1008
@@ -542,16 +543,17 @@
 "<qt>L'utente cui appartiene questo processo. Se l'utente effettivo, di "
 "setuid, eccetera sono diversi, sarà mostrato l'utente cui appartiene il "
 "processo, seguito dall'utente effettivo. Il suggerimento contiene tutte le "
-"informazioni.<p><table><tr><td>Nome o gruppo d'accesso</td><td>Il nome "
-"utente dell'utente o gruppo reale che ha creato questo processo.</td></"
+"informazioni.<p><table><tr><td>Nome utente o gruppo</td><td>Il nome utente "
+"dell'utente o gruppo reale che ha creato questo processo.</td></"
 "tr><tr><td>Utente o gruppo effettivo</td><td>Il processo è in esecuzione con "
 "i privilegi dell'utente o gruppo effettivo. Questo è mostrato se diverso "
-"dall'utente reale.</td></tr><tr><td>Utente o gruppo setuid</td><td>Il nome "
-"utente salvato del file binario. Il processo può aumentare il suo utente o "
-"gruppo effettivo all'utente o al gruppo setuid.</td></tr><tr><td>Utente o "
-"gruppo del filesystem</td><td>Gli accessi al filesystem vengono controllati "
-"con l'utente o gruppo del filesystem. Questa è una chiamata specifica di "
-"Linux. Vedi setfsuid(2) per maggiori informazioni</td></tr></table>"
+"dall'utente reale.</td></tr><tr><td>Setuid di utente o gruppo</td><td>Il "
+"nome utente salvato del file binario. Il processo può aumentare il suo "
+"utente o gruppo effettivo all'utente o al gruppo setuid.</td></"
+"tr><tr><td>Utente o gruppo del filesystem</td><td>Gli accessi al filesystem "
+"vengono controllati con l'utente o gruppo del filesystem. Questa è una "
+"chiamata specifica di Linux. Vedi setfsuid(2) per maggiori informazioni</"
+"td></tr></table>"
 
 #: ProcessModel.cpp:1018
 #, kde-format
@@ -738,7 +740,7 @@
 #: ProcessModel.cpp:1127
 #, kde-format
 msgid "Login Name: %1<br/>"
-msgstr "Nome d'accesso: %1<br/>"
+msgstr "Nome utente: %1<br/>"
 
 #: ProcessModel.cpp:1131
 #, kde-format
@@ -753,7 +755,7 @@
 #: ProcessModel.cpp:1135
 #, kde-format
 msgid "Login Name: %1 (uid: %2)<br/>"
-msgstr "Nome d'accesso: %1 (uid: %2)<br/>"
+msgstr "Nome utente: %1 (uid: %2)<br/>"
 
 #: ProcessModel.cpp:1137
 #, kde-format
@@ -763,7 +765,7 @@
 #: ProcessModel.cpp:1139
 #, kde-format
 msgid "  Work Phone: %1<br/>"
-msgstr "Telefono di lavoro: %1<br/>"
+msgstr "  Telefono di lavoro: %1<br/>"
 
 #: ProcessModel.cpp:1146
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.9.3/po/pl/processui.po 
new/libksysguard-5.9.4/po/pl/processui.po
--- old/libksysguard-5.9.3/po/pl/processui.po   2017-02-28 13:59:09.000000000 
+0100
+++ new/libksysguard-5.9.4/po/pl/processui.po   2017-03-21 14:57:23.000000000 
+0100
@@ -5,13 +5,13 @@
 #
 # Marta Rybczyńska <[email protected]>, 2007, 2008, 2009.
 # Marta Rybczynska <[email protected]>, 2010.
-# Łukasz Wojniłowicz <[email protected]>, 2011, 2014, 2015.
+# Łukasz Wojniłowicz <[email protected]>, 2011, 2014, 2015, 2017.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: processui\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-14 08:33+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-04 06:41+0100\n"
 "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
 "Language: pl\n"


Reply via email to