Hello community, here is the log from the commit of package libksysguard5 for openSUSE:Factory checked in at 2017-03-28 15:16:11 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/libksysguard5 (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.libksysguard5.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "libksysguard5" Tue Mar 28 15:16:11 2017 rev:44 rq:482112 version:5.9.4 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/libksysguard5/libksysguard5.changes 2017-03-03 17:24:59.742826329 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.libksysguard5.new/libksysguard5.changes 2017-03-28 15:16:12.432682443 +0200 @@ -1,0 +2,9 @@ +Tue Mar 21 19:21:46 CET 2017 - [email protected] + +- Update to 5.9.4 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/plasma-5.9.4.php +- Changes since 5.9.3: + * None +------------------------------------------------------------------- Old: ---- libksysguard-5.9.3.tar.xz New: ---- libksysguard-5.9.4.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ libksysguard5.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.ssDHk9/_old 2017-03-28 15:16:13.124584438 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.ssDHk9/_new 2017-03-28 15:16:13.136582738 +0200 @@ -18,7 +18,7 @@ %bcond_without lang Name: libksysguard5 -Version: 5.9.3 +Version: 5.9.4 Release: 0 Summary: Task management and system monitoring library License: GPL-2.0+ ++++++ libksysguard-5.9.3.tar.xz -> libksysguard-5.9.4.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.9.3/CMakeLists.txt new/libksysguard-5.9.4/CMakeLists.txt --- old/libksysguard-5.9.3/CMakeLists.txt 2017-02-28 13:59:28.000000000 +0100 +++ new/libksysguard-5.9.4/CMakeLists.txt 2017-03-21 14:57:37.000000000 +0100 @@ -1,5 +1,5 @@ project(libksysguard) -set(PROJECT_VERSION "5.9.3") +set(PROJECT_VERSION "5.9.4") set(PROJECT_VERSION_MAJOR 5) cmake_minimum_required(VERSION 2.8.12 FATAL_ERROR) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.9.3/po/it/ksgrd.po new/libksysguard-5.9.4/po/it/ksgrd.po --- old/libksysguard-5.9.3/po/it/ksgrd.po 2017-02-28 13:58:54.000000000 +0100 +++ new/libksysguard-5.9.4/po/it/ksgrd.po 2017-03-21 14:57:13.000000000 +0100 @@ -6,19 +6,21 @@ # Pino Toscano <[email protected]>, 2006, 2007, 2009, 2013. # Dario Panico <[email protected]>, 2008. # Luciano Montanaro <[email protected]>, 2008. +# Paolo Zamponi <[email protected]>, 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-27 18:52+0100\n" -"Last-Translator: Pino Toscano <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-07 17:11+0100\n" +"Last-Translator: Paolo Zamponi <[email protected]>\n" "Language-Team: Italian <[email protected]>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" #: SensorAgent.cpp:112 #, kde-format @@ -58,7 +60,7 @@ #: SensorManager.cpp:70 #, kde-format msgid "User Load" -msgstr "Carico degli utente" +msgstr "Carico utente" #: SensorManager.cpp:71 #, kde-format @@ -689,84 +691,80 @@ #: SensorManager.cpp:219 #, kde-format msgid "Link Quality" -msgstr "" +msgstr "Qualità del collegamento" #: SensorManager.cpp:220 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Fill Level" +#, kde-format msgid "Signal Level" -msgstr "Livello di riempimento" +msgstr "Livello del segnale" #: SensorManager.cpp:221 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inode Level" +#, kde-format msgid "Noise Level" -msgstr "Livello di inode" +msgstr "Livello del rumore" #: SensorManager.cpp:222 #, kde-format msgid "Rx Invalid Nwid Packets" -msgstr "" +msgstr "Pacchetti Nwid ricevuti non validi" #: SensorManager.cpp:223 #, kde-format msgid "Total Rx Invalid Nwid Packets" -msgstr "" +msgstr "Totale pacchetti Nwid ricevuti non validi" #: SensorManager.cpp:224 #, kde-format msgid "Rx Invalid Crypt Packets" -msgstr "" +msgstr "Pacchetti criptati ricevuti non validi" #: SensorManager.cpp:225 #, kde-format msgid "Total Rx Invalid Crypt Packets" -msgstr "" +msgstr "Totale pacchetti criptati ricevuti non validi" #: SensorManager.cpp:226 #, kde-format msgid "Rx Invalid Frag Packets" -msgstr "" +msgstr "Pacchetti frammentati ricevuti non validi" #: SensorManager.cpp:227 #, kde-format msgid "Total Rx Invalid Frag Packets" -msgstr "" +msgstr "Totale pacchetti frammentati ricevuti non validi" #: SensorManager.cpp:228 #, kde-format msgid "Tx Excessive Retries Packets" -msgstr "" +msgstr "Pacchetti con tentativi eccessivi di trasmissione" #: SensorManager.cpp:229 #, kde-format msgid "Total Tx Excessive Retries Packets" -msgstr "" +msgstr "Totale pacchetti con tentativi eccessivi di trasmissione" #: SensorManager.cpp:230 #, kde-format msgid "Invalid Misc Packets" -msgstr "" +msgstr "Pacchetti vari non validi" #: SensorManager.cpp:231 #, kde-format msgid "Total Invalid Misc Packets" -msgstr "" +msgstr "Totale pacchetti vari non validi" #: SensorManager.cpp:232 #, kde-format msgid "Missed Beacons" -msgstr "" +msgstr "Beacon mancanti" #: SensorManager.cpp:233 #, kde-format msgid "Total Missed Beacons" -msgstr "" +msgstr "Totale Beacon mancanti" #: SensorManager.cpp:235 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:column" -#| msgid "Log File" +#, kde-format msgid "Log Files" msgstr "File di registro" @@ -840,9 +838,7 @@ msgstr "Valore in virgola mobile" #: SensorManager.cpp:255 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:column" -#| msgid "Log File" +#, kde-format msgid "Log File" msgstr "File di registro" @@ -859,7 +855,7 @@ #: SensorSocketAgent.cpp:106 #, kde-format msgid "Connection to %1 refused" -msgstr "Connessione a %1 rifiutata" +msgstr "Connessione con %1 rifiutata" #: SensorSocketAgent.cpp:110 #, kde-format @@ -872,10 +868,10 @@ "An error occurred with the network (e.g. the network cable was accidentally " "unplugged) for host %1." msgstr "" -"Si è verificato un errore di rete (per esempio si è staccato il cavo) presso " +"Si è verificato un errore di rete (per esempio si è staccato il cavo) con " "l'host %1." #: SensorSocketAgent.cpp:118 #, kde-format msgid "Error for host %1: %2" -msgstr "Errore presso l'host %1: %2" \ No newline at end of file +msgstr "Errore con l'host %1: %2" \ No newline at end of file diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.9.3/po/it/processui.po new/libksysguard-5.9.4/po/it/processui.po --- old/libksysguard-5.9.3/po/it/processui.po 2017-02-28 13:58:54.000000000 +0100 +++ new/libksysguard-5.9.4/po/it/processui.po 2017-03-21 14:57:13.000000000 +0100 @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Federico Zenith <[email protected]>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011. # Federico Zenith <[email protected]>, 2008, 2014, 2015. +# Paolo Zamponi <[email protected]>, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: processui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-10 10:45+0100\n" -"Last-Translator: Federico Zenith <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-28 17:09+0100\n" +"Last-Translator: Paolo Zamponi <[email protected]>\n" "Language-Team: Italian <[email protected]>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -113,10 +114,10 @@ "information.<br>To target a specific window to kill, press Ctrl+Alt+Esc at " "any time." msgstr "" -"<qt>Termina il processo selezionato. Attenzione: potresti perdere del lavoro " -"salvato.<br/>Fai clic destro su un processo per inviare altri segnali.<br/" -">Vedi il «Che cos'è?» per informazioni tecniche.<br/>Per identificare una " -"finestra specifica da terminare, premi Ctrl+Alt+Esc in qualsiasi momento." +"<qt>Termina il processo selezionato. Attenzione: potresti perdere il lavoro " +"non salvato.<br/>Fai clic destro su un processo per inviare altri segnali." +"<br/>Vedi il «Che cos'è?» per le informazioni tecniche.<br/>Per identificare " +"una finestra specifica da terminare, premi Ctrl+Alt+Esc in qualsiasi momento." #: ksysguardprocesslist.cpp:418 #, kde-format @@ -237,7 +238,7 @@ "You do not have the permission to renice the process and there was a problem " "trying to run as root. Error %1 %2" msgstr "" -"Non hai il permesso di cambiare la priorità del processo e c'è stato un " +"Non hai il permesso di cambiare la priorità del processo, e c'è stato un " "problema cercando di farlo come amministratore. Errore %1 %2" #: ksysguardprocesslist.cpp:1063 ksysguardprocesslist.cpp:1288 @@ -251,7 +252,7 @@ "You do not have the permission to change the I/O priority of the process and " "there was a problem trying to run as root. Error %1 %2" msgstr "" -"Non hai il permesso di cambiare la priorità di input/output del processo e " +"Non hai il permesso di cambiare la priorità di input/output del processo, e " "c'è stato un problema cercando di farlo come amministratore. Errore %1 %2" #: ksysguardprocesslist.cpp:1229 @@ -260,8 +261,8 @@ "You do not have the permission to change the CPU Scheduler for the process " "and there was a problem trying to run as root. Error %1 %2" msgstr "" -"Non hai il permesso di cambiare lo scheduler della CPU per il processo e c'è " -"stato un problema cercando di farlo come amministratore. Errore %1 %2" +"Non hai il permesso di cambiare lo scheduler della CPU per il processo, e " +"c'è stato un problema cercando di farlo come amministratore. Errore %1 %2" #: ksysguardprocesslist.cpp:1259 #, kde-format @@ -269,7 +270,7 @@ "You do not have the permission to kill the process and there was a problem " "trying to run as root. Error %1 %2" msgstr "" -"Non hai il permesso di terminare il processo e c'è stato un problema " +"Non hai il permesso di terminare il processo, e c'è stato un problema " "cercando di farlo come amministratore. Errore %1 %2" #: ksysguardprocesslist.cpp:1297 @@ -401,7 +402,7 @@ "this ranges from 19 (very nice, least priority) to -19 (top priority)." msgstr "" "La priorità con cui questo processo è in esecuzione. Per lo scheduler " -"normale, va da 19 (minima) a -19 (massima)." +"normale va da 19 (minima) a -19 (massima)." #: ProcessModel.cpp:968 #, kde-format @@ -417,8 +418,8 @@ "The current total CPU usage of the process, divided by the %1 processor " "cores in the machine." msgstr[0] "" -"L'uso totale attuale del processore da parte del processo, diviso per il " -"singolo nucleo del processore nella macchina." +"L'uso totale attuale del processore da parte del processo, diviso per il %1 " +"nucleo del processore nella macchina." msgstr[1] "" "L'uso totale attuale del processore da parte del processo, diviso per i %1 " "nuclei del processore nella macchina." @@ -520,7 +521,7 @@ msgstr "" "<qt><i>Informazioni tecniche</i>: il nome del processo per il kernel è al " "massimo di 8 caratteri, quindi viene esaminato tutto il comando. Se la prima " -"parola di tutta la riga di comando comincia con il nome del processo, viene " +"parola di tutta la riga di comando comincia con il nome del processo viene " "mostrata quella, altrimenti si usa il nome del processo." #: ProcessModel.cpp:1008 @@ -542,16 +543,17 @@ "<qt>L'utente cui appartiene questo processo. Se l'utente effettivo, di " "setuid, eccetera sono diversi, sarà mostrato l'utente cui appartiene il " "processo, seguito dall'utente effettivo. Il suggerimento contiene tutte le " -"informazioni.<p><table><tr><td>Nome o gruppo d'accesso</td><td>Il nome " -"utente dell'utente o gruppo reale che ha creato questo processo.</td></" +"informazioni.<p><table><tr><td>Nome utente o gruppo</td><td>Il nome utente " +"dell'utente o gruppo reale che ha creato questo processo.</td></" "tr><tr><td>Utente o gruppo effettivo</td><td>Il processo è in esecuzione con " "i privilegi dell'utente o gruppo effettivo. Questo è mostrato se diverso " -"dall'utente reale.</td></tr><tr><td>Utente o gruppo setuid</td><td>Il nome " -"utente salvato del file binario. Il processo può aumentare il suo utente o " -"gruppo effettivo all'utente o al gruppo setuid.</td></tr><tr><td>Utente o " -"gruppo del filesystem</td><td>Gli accessi al filesystem vengono controllati " -"con l'utente o gruppo del filesystem. Questa è una chiamata specifica di " -"Linux. Vedi setfsuid(2) per maggiori informazioni</td></tr></table>" +"dall'utente reale.</td></tr><tr><td>Setuid di utente o gruppo</td><td>Il " +"nome utente salvato del file binario. Il processo può aumentare il suo " +"utente o gruppo effettivo all'utente o al gruppo setuid.</td></" +"tr><tr><td>Utente o gruppo del filesystem</td><td>Gli accessi al filesystem " +"vengono controllati con l'utente o gruppo del filesystem. Questa è una " +"chiamata specifica di Linux. Vedi setfsuid(2) per maggiori informazioni</" +"td></tr></table>" #: ProcessModel.cpp:1018 #, kde-format @@ -738,7 +740,7 @@ #: ProcessModel.cpp:1127 #, kde-format msgid "Login Name: %1<br/>" -msgstr "Nome d'accesso: %1<br/>" +msgstr "Nome utente: %1<br/>" #: ProcessModel.cpp:1131 #, kde-format @@ -753,7 +755,7 @@ #: ProcessModel.cpp:1135 #, kde-format msgid "Login Name: %1 (uid: %2)<br/>" -msgstr "Nome d'accesso: %1 (uid: %2)<br/>" +msgstr "Nome utente: %1 (uid: %2)<br/>" #: ProcessModel.cpp:1137 #, kde-format @@ -763,7 +765,7 @@ #: ProcessModel.cpp:1139 #, kde-format msgid " Work Phone: %1<br/>" -msgstr "Telefono di lavoro: %1<br/>" +msgstr " Telefono di lavoro: %1<br/>" #: ProcessModel.cpp:1146 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.9.3/po/pl/processui.po new/libksysguard-5.9.4/po/pl/processui.po --- old/libksysguard-5.9.3/po/pl/processui.po 2017-02-28 13:59:09.000000000 +0100 +++ new/libksysguard-5.9.4/po/pl/processui.po 2017-03-21 14:57:23.000000000 +0100 @@ -5,13 +5,13 @@ # # Marta Rybczyńska <[email protected]>, 2007, 2008, 2009. # Marta Rybczynska <[email protected]>, 2010. -# Łukasz Wojniłowicz <[email protected]>, 2011, 2014, 2015. +# Łukasz Wojniłowicz <[email protected]>, 2011, 2014, 2015, 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: processui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-14 08:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-04 06:41+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish <[email protected]>\n" "Language: pl\n"
