Hello community,

here is the log from the commit of package plasma-nm5 for openSUSE:Factory 
checked in at 2017-03-28 15:16:31
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/plasma-nm5 (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.plasma-nm5.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "plasma-nm5"

Tue Mar 28 15:16:31 2017 rev:49 rq:482120 version:5.9.4

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/plasma-nm5/plasma-nm5.changes    2017-03-03 
17:28:12.603545207 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.plasma-nm5.new/plasma-nm5.changes       
2017-03-28 15:16:31.793940005 +0200
@@ -1,0 +2,10 @@
+Tue Mar 21 19:21:48 CET 2017 - fab...@ritter-vogt.de
+
+- Update to 5.9.4
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/plasma-5.9.4.php
+- Changes since 5.9.3:
+  * WiredSetting: Speed has to be set when auto-negotiation is off (kde#376018)
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  plasma-nm-5.9.3.tar.xz

New:
----
  plasma-nm-5.9.4.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ plasma-nm5.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.PCwkep/_old  2017-03-28 15:16:32.493840866 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.PCwkep/_new  2017-03-28 15:16:32.497840300 +0200
@@ -19,7 +19,7 @@
 %bcond_without lang
 %define mm_support 1
 Name:           plasma-nm5
-Version:        5.9.3
+Version:        5.9.4
 Release:        0
 Summary:        Plasma applet written in QML for managing network connections
 License:        (LGPL-2.1 or LGPL-3.0) and (GPL-2.0 or GPL-3.0)

++++++ plasma-nm-5.9.3.tar.xz -> plasma-nm-5.9.4.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/plasma-nm-5.9.3/CMakeLists.txt 
new/plasma-nm-5.9.4/CMakeLists.txt
--- old/plasma-nm-5.9.3/CMakeLists.txt  2017-02-28 14:05:15.000000000 +0100
+++ new/plasma-nm-5.9.4/CMakeLists.txt  2017-03-21 15:03:14.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 cmake_minimum_required(VERSION 2.8.12 FATAL_ERROR)
 set(QT_MIN_VERSION "5.4.0")
 
-set(PROJECT_VERSION "5.9.3")
+set(PROJECT_VERSION "5.9.4")
 set(PROJECT_VERSION_MAJOR 5)
 set(PLASMANM_VERSION_STRING ${PROJECT_VERSION} )
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/plasma-nm-5.9.3/applet/metadata.desktop 
new/plasma-nm-5.9.4/applet/metadata.desktop
--- old/plasma-nm-5.9.3/applet/metadata.desktop 2017-02-28 14:04:20.000000000 
+0100
+++ new/plasma-nm-5.9.4/applet/metadata.desktop 2017-03-21 15:02:22.000000000 
+0100
@@ -12,6 +12,7 @@
 Name[en_GB]=Networks
 Name[es]=Redes
 Name[et]=Võrgud
+Name[eu]=Sareak
 Name[fi]=Verkot
 Name[fr]=Réseaux
 Name[gl]=Redes
@@ -56,6 +57,7 @@
 Comment[en_GB]=Network status and control
 Comment[es]=Estado y control de redes
 Comment[et]=Võrgu olek ja juhtimine
+Comment[eu]=Sareen egoera eta kontrola
 Comment[fi]=Verkon tila ja hallinta
 Comment[fr]=État et contrôle du réseau
 Comment[gl]=Monitorización e control da rede
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-nm-5.9.3/editor/kde5-nm-connection-editor.desktop 
new/plasma-nm-5.9.4/editor/kde5-nm-connection-editor.desktop
--- old/plasma-nm-5.9.3/editor/kde5-nm-connection-editor.desktop        
2017-02-28 14:04:20.000000000 +0100
+++ new/plasma-nm-5.9.4/editor/kde5-nm-connection-editor.desktop        
2017-03-21 15:02:22.000000000 +0100
@@ -11,6 +11,7 @@
 Name[en_GB]=kde5-nm-connection-editor
 Name[es]=kde5-nm-connection-editor
 Name[et]=kde5-nm-connection-editor
+Name[eu]=kde5-nm-connection-editor
 Name[fi]=kde5-nm-connection-editor
 Name[fr]=kde5-nm-connection-editor
 Name[gl]=kde5-nm-connection-editor
@@ -52,6 +53,7 @@
 GenericName[en_GB]=Connection editor
 GenericName[es]=Editor de conexiones
 GenericName[et]=Ühenduste muutja
+GenericName[eu]=Konexio-editorea
 GenericName[fi]=Yhteysmuokkain
 GenericName[fr]=Éditeur de connexion
 GenericName[gl]=Editor de conexións
@@ -96,6 +98,7 @@
 Comment[en_GB]=Edit your network connections
 Comment[es]=Editar las conexiones de red
 Comment[et]=Võrguühenduste muutmine
+Comment[eu]=Editatu zure sareko konexioak
 Comment[fi]=Verkkoyhteyksiesi muokkaus
 Comment[fr]=Modifier vos connexions réseau
 Comment[gl]=Edite as súas conexións de rede
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/plasma-nm-5.9.3/kcm/kcm_networkmanagement.desktop 
new/plasma-nm-5.9.4/kcm/kcm_networkmanagement.desktop
--- old/plasma-nm-5.9.3/kcm/kcm_networkmanagement.desktop       2017-02-28 
14:04:20.000000000 +0100
+++ new/plasma-nm-5.9.4/kcm/kcm_networkmanagement.desktop       2017-03-21 
15:02:22.000000000 +0100
@@ -17,6 +17,7 @@
 Name[el]=Συνδέσεις
 Name[en_GB]=Connections
 Name[es]=Conexiones
+Name[eu]=Konexioak
 Name[fi]=Yhteydet
 Name[it]=Connessioni
 Name[ko]=연결
@@ -45,6 +46,7 @@
 Comment[el]=Επεξεργασία των συνδέσεων δικτύου
 Comment[en_GB]=Edit your Network Connections
 Comment[es]=Editar las conexiones de red
+Comment[eu]=Editatu zure sareko konexioak
 Comment[fi]=Verkkoyhteyksien muokkaus
 Comment[it]=Modifica le tue connessioni di rete
 Comment[ko]=네트워크 연결 편집
@@ -72,6 +74,7 @@
 X-KDE-Keywords[el]=δίκτυο,wifi,ethernet,κινητό,ευρυζωνική,vpn,internet,κίνηση
 
X-KDE-Keywords[en_GB]=network,wifi,ethernet,mobile,broadband,vpn,internet,traffic
 X-KDE-Keywords[es]=red,wifi,ethernet,móvil,banda ancha,vpn,internet,tráfico
+X-KDE-Keywords[eu]=sarea,wifi,ethernet,mugikor,banda 
zabala,vpn,internet,trafikoa
 X-KDE-Keywords[it]=rete,wifi,ethernet,mobile,banda larga,vpn,internet,traffico
 
X-KDE-Keywords[ko]=network,wifi,ethernet,mobile,broadband,vpn,internet,traffic,네트워크,와이파이,무선랜,이더넷,모바일,광대역,인터넷,트래픽
 X-KDE-Keywords[nl]=netwerk,wifi,ethernet,mobiel,breedband,vpn,internet,verkeer
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/plasma-nm-5.9.3/kded/networkmanagement.desktop 
new/plasma-nm-5.9.4/kded/networkmanagement.desktop
--- old/plasma-nm-5.9.3/kded/networkmanagement.desktop  2017-02-28 
14:04:20.000000000 +0100
+++ new/plasma-nm-5.9.4/kded/networkmanagement.desktop  2017-03-21 
15:02:22.000000000 +0100
@@ -12,6 +12,7 @@
 Name[en_GB]=Plasma Networkmanagement module
 Name[es]=Modulo de gestión de redes de Plasma
 Name[et]=Plasma võrguhalduse moodul
+Name[eu]=Plasmaren Networkmanagement modulua
 Name[fi]=Plasman verkonhallintamoduuli
 Name[fr]=Module « Networkmanagement » pour Plasma
 Name[gl]=Módulo de xestión da rede de Plasma
@@ -54,6 +55,7 @@
 Comment[en_GB]=Provides secrets to the NetworkManager daemon
 Comment[es]=Proporciona contraseñas al demonio de NetworkManager
 Comment[et]=Saladuste edastamine NetworkManageri deemonile
+Comment[eu]=NetworkManager daimonari sekretuak hornitzen dizkio
 Comment[fi]=Välittää salaisuuksia NetworkManager-palvelulle
 Comment[fr]=Fournit des mots de passe pour le démon NetworkManager
 Comment[gl]=Fornece segredos ao servizo de xestión da rede
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/plasma-nm-5.9.3/kded/networkmanagement.notifyrc 
new/plasma-nm-5.9.4/kded/networkmanagement.notifyrc
--- old/plasma-nm-5.9.3/kded/networkmanagement.notifyrc 2017-02-28 
14:04:20.000000000 +0100
+++ new/plasma-nm-5.9.4/kded/networkmanagement.notifyrc 2017-03-21 
15:02:22.000000000 +0100
@@ -12,6 +12,7 @@
 Name[en_GB]=Network management
 Name[es]=Gestión de redes
 Name[et]=Võrguhaldur
+Name[eu]=Sare-kudeaketa
 Name[fi]=Verkonhallinta
 Name[fr]=Gestion du réseau
 Name[gl]=Xestión da rede
@@ -54,6 +55,7 @@
 Comment[en_GB]=Network management
 Comment[es]=Gestión de redes
 Comment[et]=Võrguhaldur
+Comment[eu]=Sare-kudeaketa
 Comment[fi]=Verkonhallinta
 Comment[fr]=Gestion du réseau
 Comment[gl]=Xestión da rede
@@ -98,6 +100,7 @@
 Name[en_GB]=Connection activated
 Name[es]=Conexión activada
 Name[et]=Ühendus on aktiivne
+Name[eu]=Konexioa aktibatu da
 Name[fi]=Yhteys muodostettu
 Name[fr]=Connexion activée
 Name[gl]=Activouse unha conexión
@@ -144,6 +147,7 @@
 Name[en_GB]=Connection deactivated
 Name[es]=Conexión desactivada
 Name[et]=Ühendus ei ole aktiivne
+Name[eu]=Konexioa desaktibatu da
 Name[fi]=Yhteys katkaistu
 Name[fr]=Connexion désactivée
 Name[gl]=Desactivouse a conexión
@@ -189,6 +193,7 @@
 Name[en_GB]=Connection added
 Name[es]=Conexión añadida
 Name[et]=Ühendus lisati
+Name[eu]=Konexioa gehitu da
 Name[fi]=Yhteys lisätty
 Name[fr]=Connexion ajoutée
 Name[gl]=Engadiuse unha conexión
@@ -235,6 +240,7 @@
 Name[en_GB]=Connection removed
 Name[es]=Conexión eliminada
 Name[et]=Ühendus eemaldati
+Name[eu]=Konexioa kendu da
 Name[fi]=Yhteys poistettu
 Name[fr]=Connexion supprimée
 Name[gl]=Retirouse unha conexión
@@ -281,6 +287,7 @@
 Name[en_GB]=Connection updated
 Name[es]=Conexión actualizada
 Name[et]=Ühendust uuendati
+Name[eu]=Konexioa eguneratu da
 Name[fi]=Yhteys päivitetty
 Name[fr]=Connexion mise à jour
 Name[gl]=Actualizouse unha conexión
@@ -327,6 +334,7 @@
 Name[en_GB]=Device failed
 Name[es]=El dispositivo ha fallado
 Name[et]=Seade nurjus
+Name[eu]=Gailuak huts egin du
 Name[fi]=Laite lakkasi toimimasta
 Name[fr]=Le périphérique a rencontré une erreur
 Name[gl]=O dispositivo fallo
@@ -373,6 +381,7 @@
 Name[en_GB]=Failed to activate connection
 Name[es]=La activación de la conexión ha fallado
 Name[et]=Ühenduse aktiveerimine nurjus
+Name[eu]=Konexioa aktibatzeak huts egin du
 Name[fi]=Yhteyden muodostaminen epäonnistui
 Name[fr]=Impossible d'activer la connexion
 Name[gl]=Non foi posíbel activar a conexión
@@ -419,6 +428,7 @@
 Name[en_GB]=Failed to add connection
 Name[es]=Ha ocurrido un fallo al añadir la conexión
 Name[et]=Ühenduse lisamine nurjus
+Name[eu]=Konexioa gehitzeak huts egin du
 Name[fi]=Yhteyden lisääminen epäonnistui
 Name[fr]=Impossible d'ajouter la connexion
 Name[gl]=Non foi posíbel engadir a conexión
@@ -464,6 +474,7 @@
 Name[en_GB]=Failed to deactivate connection
 Name[es]=La desactivación de la conexión ha fallado
 Name[et]=Ühenduse deaktiveerimine nurjus
+Name[eu]=Konexioa desaktibatzeak huts egin du
 Name[fi]=Yhteyden katkaiseminen epäonnistui
 Name[fr]=Impossible de désactiver la connexion
 Name[gl]=Non foi posíbel desactivar a conexión
@@ -509,6 +520,7 @@
 Name[en_GB]=Failed to remove connection
 Name[es]=La eliminación de la conexión ha fallado
 Name[et]=Ühenduse eemaldamine nurjus
+Name[eu]=Konexioa kentzeak huts egin du
 Name[fi]=Yhteyden poisto epäonnistui
 Name[fr]=Impossible de supprimer la connexion
 Name[gl]=Non foi posíbel retirar a conexión
@@ -553,6 +565,7 @@
 Name[en_GB]=Failed to get secrets
 Name[es]=La obtención de claves secretas ha fallado
 Name[et]=Saladuste hankimine nurjus
+Name[eu]=Sekretuak eskuratzeak huts egin du
 Name[fi]=Salaisuuksien saaminen epäonnistui
 Name[fr]=Impossible d'obtenir les informations secrètes
 Name[gl]=Non foi posíbel obter os segredos
@@ -597,6 +610,7 @@
 Name[en_GB]=Failed to update connection
 Name[es]=La actualización de la conexión ha fallado
 Name[et]=Ühenduse uuendamine nurjus
+Name[eu]=Konexioa eguneratzeak huts egin du
 Name[fi]=Yhteyden päivittäminen epäonnistui
 Name[fr]=Impossible de mettre à jour la connexion
 Name[gl]=Non foi posíbel actualizar a conexión
@@ -643,6 +657,7 @@
 Name[en_GB]=Missing VPN plugin
 Name[es]=Falta el complemento VPN
 Name[et]=VPN-i plugin puudub
+Name[eu]=VPN plugina falta da
 Name[fi]=Puuttuva VPN-liitännäinen
 Name[fr]=Module VPN manquant
 Name[gl]=Non se atopou o complemento de VPN
@@ -685,6 +700,7 @@
 Name[en_GB]=No longer connected to a network
 Name[es]=Ya no está conectado a una red
 Name[et]=Pole enam võrku ühendatud
+Name[eu]=Jada ez dago sarera konektatuta
 Name[fi]=Ei enää yhteydessä verkkoon
 Name[fr]=Vous n'êtes plus connecté à un réseau
 Name[gl]=Xa non está conectado a unha rede
@@ -721,6 +737,7 @@
 Name[en_GB]=Captive portal detected
 Name[es]=Se ha detectado un portal cautivo
 Name[et]=Tuvastati pääsuleht
+Name[eu]=Atari gatibua detektatu da
 Name[fi]=Verkon kirjautumissivu havaittu
 Name[fr]=Portail captif détecté
 Name[it]=Captive portal rilevato
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-nm-5.9.3/libs/editor/plasma-networkmanagement-vpnuiplugin.desktop 
new/plasma-nm-5.9.4/libs/editor/plasma-networkmanagement-vpnuiplugin.desktop
--- 
old/plasma-nm-5.9.3/libs/editor/plasma-networkmanagement-vpnuiplugin.desktop    
    2017-02-28 14:04:20.000000000 +0100
+++ 
new/plasma-nm-5.9.4/libs/editor/plasma-networkmanagement-vpnuiplugin.desktop    
    2017-03-21 15:02:22.000000000 +0100
@@ -13,6 +13,7 @@
 Name[en_GB]=Network Management VPN UI Plugin
 Name[es]=Complemento de la interfaz de usuario de gestión de redes
 Name[et]=Võrguhalduri VPN-i UI plugin
+Name[eu]=Sare-kudeaketaren VPN UI plugina
 Name[fi]=Verkonhallinnan VPN-käyttöliittymäliitännäinen
 Name[fr]=Module externe d'interface utilisateur VPN de gestion de réseau
 Name[gl]=Complemento de interface de VPN para a xestión da rede
@@ -57,6 +58,7 @@
 Comment[en_GB]=Defines KDE Network Management UI Plugins
 Comment[es]=Define los complementos de la interfaz de usuario de la gestión de 
redes de KDE
 Comment[et]=Võrguhalduri UI pluginate määratlus
+Comment[eu]=KDEren sare-kudeaketaren UI pluginak
 Comment[fi]=Määrittää KDE:n verkonhallinnan käyttöliittymäliitännäiset
 Comment[fr]=Définit les modules externes d'interface utilisateur de gestion de 
réseau pour KDE
 Comment[gl]=Define complementos de interface para a xestión de redes de KDE
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-nm-5.9.3/libs/editor/settings/wiredconnectionwidget.cpp 
new/plasma-nm-5.9.4/libs/editor/settings/wiredconnectionwidget.cpp
--- old/plasma-nm-5.9.3/libs/editor/settings/wiredconnectionwidget.cpp  
2017-02-28 14:04:20.000000000 +0100
+++ new/plasma-nm-5.9.4/libs/editor/settings/wiredconnectionwidget.cpp  
2017-03-21 15:02:22.000000000 +0100
@@ -43,8 +43,10 @@
     watchChangedSetting();
 
     // Connect for validity check
-    connect(m_widget->macAddress, &HwAddrComboBox::hwAddressChanged, this, 
&WiredConnectionWidget::slotWidgetChanged);
+    connect(m_widget->autonegotiate, &QCheckBox::stateChanged, this, 
&WiredConnectionWidget::slotWidgetChanged);
     connect(m_widget->clonedMacAddress, &KLineEdit::textChanged, this, 
&WiredConnectionWidget::slotWidgetChanged);
+    connect(m_widget->macAddress, &HwAddrComboBox::hwAddressChanged, this, 
&WiredConnectionWidget::slotWidgetChanged);
+    connect(m_widget->speed, static_cast<void 
(QSpinBox::*)(int)>(&QSpinBox::valueChanged), this, 
&WiredConnectionWidget::slotWidgetChanged);
 
     KAcceleratorManager::manage(this);
 
@@ -103,12 +105,11 @@
 
     if (m_widget->autonegotiate->isChecked()) {
         wiredSetting.setAutoNegotiate(true);
+        
wiredSetting.setDuplexType(NetworkManager::WiredSetting::UnknownDuplexType);
+        wiredSetting.setSpeed(0);
     } else {
         wiredSetting.setAutoNegotiate(false);
-
-        if (m_widget->speed->value()) {
-            wiredSetting.setSpeed(m_widget->speed->value());
-        }
+        wiredSetting.setSpeed(m_widget->speed->value());
 
         if (m_widget->duplex->currentIndex() == 0) {
             wiredSetting.setDuplexType(NetworkManager::WiredSetting::Full);
@@ -147,6 +148,12 @@
             return false;
         }
     }
+
+    if (!m_widget->autonegotiate->isChecked()) {
+        if (!m_widget->speed->value()) {
+            return false;
+        }
+    }
 
     return true;
 }
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-nm-5.9.3/po/da/plasmanetworkmanagement-libs.po 
new/plasma-nm-5.9.4/po/da/plasmanetworkmanagement-libs.po
--- old/plasma-nm-5.9.3/po/da/plasmanetworkmanagement-libs.po   2017-02-28 
14:04:28.000000000 +0100
+++ new/plasma-nm-5.9.4/po/da/plasmanetworkmanagement-libs.po   2017-03-21 
15:02:38.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-02-23 07:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-12 10:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-12 10:54+0100\n"
 "Last-Translator: Martin Schlander <mschlan...@opensuse.org>\n"
 "Language-Team: Danish <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: da\n"
@@ -913,6 +913,11 @@
 "indicate priority lower than the default.\n"
 "           "
 msgstr ""
+"Hvis forbindelsen er sat til at forbinde automatisk, vil foribndelser med "
+"højere prioritet blive foretrukket. Standard er 0.\n"
+"Højere tal betyder højere prioritet. Et negativt tal kan bruges til at "
+"indikere lavere prioritet end standard.\n"
+"           "
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nmVersionWarning)
 #: editor/settings/ui/connectionwidget.ui:190
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/plasma-nm-5.9.3/po/pl/plasmanetworkmanagement-kcm.po 
new/plasma-nm-5.9.4/po/pl/plasmanetworkmanagement-kcm.po
--- old/plasma-nm-5.9.3/po/pl/plasmanetworkmanagement-kcm.po    1970-01-01 
01:00:00.000000000 +0100
+++ new/plasma-nm-5.9.4/po/pl/plasmanetworkmanagement-kcm.po    2017-03-21 
15:03:00.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,94 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilow...@gmail.com>, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
+"POT-Creation-Date: 2017-01-17 14:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-04 06:35+0100\n"
+"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilow...@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <kde-i18n-...@kde.org>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#: kcm.cpp:294
+#, kde-format
+msgid "my_shared_connection"
+msgstr "moje_wspoldzielone_polaczenie"
+
+#: kcm.cpp:349
+#, kde-format
+msgid "Export VPN Connection"
+msgstr "Eksportuj połączenie VPN"
+
+#: kcm.cpp:450
+#, kde-format
+msgid "Import VPN Connection"
+msgstr "Importuj połączenie VPN"
+
+#: qml/ConnectionItem.qml:112
+msgid "Connect"
+msgstr "Połącz"
+
+#: qml/ConnectionItem.qml:112
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Rozłącz"
+
+#: qml/ConnectionItem.qml:125
+msgid "Delete"
+msgstr "Usuń"
+
+#: qml/ConnectionItem.qml:135
+msgid "Export"
+msgstr "Eksportuj"
+
+#: qml/ConnectionItem.qml:160
+msgid "Connected"
+msgstr "Połączony"
+
+#: qml/ConnectionItem.qml:162
+msgid "Connecting"
+msgstr "Łączenie"
+
+#: qml/Dialog.qml:31
+msgid "Choose a connection type"
+msgstr "Wybierz rodzaj połączenia"
+
+#: qml/Dialog.qml:174
+msgid "Create"
+msgstr "Utwórz"
+
+#: qml/Dialog.qml:184
+msgid "Close"
+msgstr "Zamknij"
+
+#: qml/main.qml:68
+msgid "Type here to search connections..."
+msgstr "Wpisz tutaj, aby znaleźć połączenia..."
+
+#: qml/main.qml:132
+msgid "Add new connection"
+msgstr "Dodaj nowe połączenie"
+
+#: qml/main.qml:144
+msgid "Remove selected connection"
+msgstr "Usuń wybrane połączenie"
+
+#: qml/main.qml:158
+msgid "Export selected connection"
+msgstr "Eksportuj wybrane połączenie"
+
+#: qml/main.qml:174
+msgid "Remove connection"
+msgstr "Usuń połączenie"
+
+#: qml/main.qml:175
+msgid "Do you want to remove the connection '%1'"
+msgstr "Czy chcesz usunąć połączenie '%1'?"
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-nm-5.9.3/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.networkmanagement.po 
new/plasma-nm-5.9.4/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.networkmanagement.po
--- 
old/plasma-nm-5.9.3/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.networkmanagement.po  
    2017-02-28 14:04:54.000000000 +0100
+++ 
new/plasma-nm-5.9.4/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.networkmanagement.po  
    2017-03-21 15:02:59.000000000 +0100
@@ -3,20 +3,21 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # André Marcelo Alvarenga <alvare...@kde.org>, 2014, 2015.
+# Luiz Fernando Ranghetti <elchev...@opensuse.org>, 2017.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.networkmanagement\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-01-10 08:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-29 08:19-0300\n"
-"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvare...@kde.org>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt...@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-02 18:53-0300\n"
+"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchev...@opensuse.org>\n"
+"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt...@kde.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 
 #: contents/ui/ConnectionItem.qml:146
 #, kde-format
@@ -41,7 +42,7 @@
 #: contents/ui/ConnectionItem.qml:227
 #, kde-format
 msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar"
 
 # Não traduzir (Alvarenga)
 #: contents/ui/ConnectionItem.qml:354
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-nm-5.9.3/po/pt_BR/plasmanetworkmanagement-kded.po 
new/plasma-nm-5.9.4/po/pt_BR/plasmanetworkmanagement-kded.po
--- old/plasma-nm-5.9.3/po/pt_BR/plasmanetworkmanagement-kded.po        
2017-02-28 14:04:54.000000000 +0100
+++ new/plasma-nm-5.9.4/po/pt_BR/plasmanetworkmanagement-kded.po        
2017-03-21 15:02:59.000000000 +0100
@@ -3,14 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # André Marcelo Alvarenga <alvare...@kde.org>, 2014, 2015, 2016.
+# Luiz Fernando Ranghetti <elchev...@opensuse.org>, 2017.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement-kded\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-01-24 13:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-15 19:46-0300\n"
-"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvare...@kde.org>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt...@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-02 19:01-0300\n"
+"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchev...@opensuse.org>\n"
+"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt...@kde.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -721,10 +722,9 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pukLabel)
 #: pinwidget.ui:133
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "PU&K code:"
+#, kde-format
 msgid "PUK code:"
-msgstr "Código PU&K:"
+msgstr "Código PUK:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pin2Label)
 #: pinwidget.ui:173
@@ -735,16 +735,14 @@
 #: portalmonitor.cpp:50
 #, kde-format
 msgid "Log in"
-msgstr ""
+msgstr "Entrar"
 
 #: portalmonitor.cpp:55
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "No Network Connection"
+#, kde-format
 msgid "Network authentication"
-msgstr "Sem conexão com a rede"
+msgstr "Autenticação de rede"
 
 #: portalmonitor.cpp:57
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "You are no longer connected to a network."
+#, kde-format
 msgid "You need to log in to this network"
-msgstr "Você não está mais conectado a uma rede."
\ No newline at end of file
+msgstr "Você precisa conectar-se a essa rede"
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-nm-5.9.3/po/pt_BR/plasmanetworkmanagement_iodineui.po 
new/plasma-nm-5.9.4/po/pt_BR/plasmanetworkmanagement_iodineui.po
--- old/plasma-nm-5.9.3/po/pt_BR/plasmanetworkmanagement_iodineui.po    
2017-02-28 14:04:54.000000000 +0100
+++ new/plasma-nm-5.9.4/po/pt_BR/plasmanetworkmanagement_iodineui.po    
2017-03-21 15:02:59.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-23 11:14-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-02 19:00-0300\n"
 "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchev...@opensuse.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt...@kde.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -39,7 +39,7 @@
 #: iodine.ui:57
 #, kde-format
 msgid "Fragment Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho do fragmento:"
 
 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, sb_fragmentSize)
 #: iodine.ui:70
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-nm-5.9.3/po/pt_BR/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po 
new/plasma-nm-5.9.4/po/pt_BR/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po
--- old/plasma-nm-5.9.3/po/pt_BR/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po      
2017-02-28 14:04:54.000000000 +0100
+++ new/plasma-nm-5.9.4/po/pt_BR/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po      
2017-03-21 15:02:59.000000000 +0100
@@ -3,14 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # André Marcelo Alvarenga <alvare...@kde.org>, 2014, 2015, 2016.
+# Luiz Fernando Ranghetti <elchev...@opensuse.org>, 2017.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_l2tpui\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-04 00:50-0300\n"
-"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvare...@kde.org>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt...@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-02 19:00-0300\n"
+"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchev...@opensuse.org>\n"
+"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt...@kde.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -67,15 +68,12 @@
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, domain)
 #: l2tp.ui:83
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "Append the domain name <domain> to the local host name for \n"
-#| "authentication purposes."
+#, kde-format
 msgid ""
 "Append the domain name <domain> to the local host name for\n"
 "authentication purposes."
 msgstr ""
-"Adiciona o nome de domínio <domínio> ao nome da máquina local \n"
+"Adiciona o nome de domínio <domínio> ao nome da máquina local\n"
 "para fins de autenticação."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-nm-5.9.3/po/pt_BR/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po 
new/plasma-nm-5.9.4/po/pt_BR/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po
--- old/plasma-nm-5.9.3/po/pt_BR/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po   
2017-02-28 14:04:54.000000000 +0100
+++ new/plasma-nm-5.9.4/po/pt_BR/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po   
2017-03-21 15:02:59.000000000 +0100
@@ -3,20 +3,21 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # André Marcelo Alvarenga <alvare...@kde.org>, 2014, 2015.
+# Luiz Fernando Ranghetti <elchev...@opensuse.org>, 2017.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_openvpnui\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-01-11 03:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-13 00:16-0300\n"
-"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvare...@kde.org>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt...@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-02 19:00-0300\n"
+"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchev...@opensuse.org>\n"
+"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt...@kde.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 
 #: openvpn.cpp:182
 #, kde-format
@@ -499,23 +500,21 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbUseLZO)
 #: openvpnadvanced.ui:227
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "No \"Key Direction\""
-#| msgid "None"
+#, kde-format
 msgid "No"
-msgstr "Nenhuma"
+msgstr "Não"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbUseLZO)
 #: openvpnadvanced.ui:232
 #, kde-format
 msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sim"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbUseLZO)
 #: openvpnadvanced.ui:237
 #, kde-format
 msgid "Adaptive"
-msgstr ""
+msgstr "Adaptativo"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkUseTCP)
 #: openvpnadvanced.ui:247
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-nm-5.9.3/po/pt_BR/plasmanetworkmanagement_sstpui.po 
new/plasma-nm-5.9.4/po/pt_BR/plasmanetworkmanagement_sstpui.po
--- old/plasma-nm-5.9.3/po/pt_BR/plasmanetworkmanagement_sstpui.po      
2017-02-28 14:04:54.000000000 +0100
+++ new/plasma-nm-5.9.4/po/pt_BR/plasmanetworkmanagement_sstpui.po      
2017-03-21 15:02:59.000000000 +0100
@@ -3,21 +3,21 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # André Marcelo Alvarenga <alvare...@kde.org>, 2015.
-# Luiz Fernando Ranghetti <elchev...@opensuse.org>, 2015.
+# Luiz Fernando Ranghetti <elchev...@opensuse.org>, 2015, 2017.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_sstpui\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-26 07:49-0300\n"
-"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvare...@kde.org>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt...@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-02 19:01-0300\n"
+"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchev...@opensuse.org>\n"
+"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt...@kde.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 
 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pptpTab)
 #: sstpadvanced.ui:39
@@ -33,10 +33,9 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_auth)
 #: sstpadvanced.ui:54
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "A&llow following authentication methods:"
+#, kde-format
 msgid "Allow following authentication methods:"
-msgstr "&Permitir os seguintes métodos de autenticação:"
+msgstr "Permitir os seguintes métodos de autenticação:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget)
 #: sstpadvanced.ui:65
@@ -76,17 +75,15 @@
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_MPPE)
 #: sstpadvanced.ui:114
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Use MPPE Encryption"
+#, kde-format
 msgid "Use MPPE Encryption"
-msgstr "&Usar criptografia MPPE"
+msgstr "Usar criptografia MPPE"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_MMPEcrypto)
 #: sstpadvanced.ui:135
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Cr&ypto:"
+#, kde-format
 msgid "Crypto:"
-msgstr "Cr&iptografia:"
+msgstr "Criptografia:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cb_MPPECrypto)
 #: sstpadvanced.ui:152
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-nm-5.9.3/po/pt_BR/plasmanetworkmanagement_vpncui.po 
new/plasma-nm-5.9.4/po/pt_BR/plasmanetworkmanagement_vpncui.po
--- old/plasma-nm-5.9.3/po/pt_BR/plasmanetworkmanagement_vpncui.po      
2017-02-28 14:04:54.000000000 +0100
+++ new/plasma-nm-5.9.4/po/pt_BR/plasmanetworkmanagement_vpncui.po      
2017-03-21 15:02:59.000000000 +0100
@@ -3,20 +3,21 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # André Marcelo Alvarenga <alvare...@kde.org>, 2014, 2015.
+# Luiz Fernando Ranghetti <elchev...@opensuse.org>, 2017.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_vpncui\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-13 00:24-0300\n"
-"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvare...@kde.org>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt...@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-02 19:01-0300\n"
+"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchev...@opensuse.org>\n"
+"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt...@kde.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 
 #: vpnc.cpp:89
 #, kde-format
@@ -278,8 +279,7 @@
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, deadPeer)
 #: vpncadvanced.ui:209
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Disable sending DPD packets (sets timeout to 0)."
+#, kde-format
 msgid "Disable sending DPD packets (set timeout to 0)."
 msgstr "Desativa o envio de pacotes DPD (define o tempo-limite como 0)."
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-nm-5.9.3/vpn/iodine/plasmanetworkmanagement_iodineui.desktop 
new/plasma-nm-5.9.4/vpn/iodine/plasmanetworkmanagement_iodineui.desktop
--- old/plasma-nm-5.9.3/vpn/iodine/plasmanetworkmanagement_iodineui.desktop     
2017-02-28 14:04:20.000000000 +0100
+++ new/plasma-nm-5.9.4/vpn/iodine/plasmanetworkmanagement_iodineui.desktop     
2017-03-21 15:02:22.000000000 +0100
@@ -21,6 +21,7 @@
 Name[el]=Διοχέτευση Iodine DNS (iodine)
 Name[en_GB]=Iodine DNS tunnel (iodine)
 Name[es]=Túnel DNS Iodine (iodine)
+Name[eu]=Iodine DNS-tunela (iodine)
 Name[fr]=Tunnel DNS Iodine (iodine)
 Name[it]=Tunnel DNS Iodine
 Name[ko]=Iodine DNS 터널(iodine)
@@ -48,6 +49,7 @@
 Comment[el]=Διοχέτευση συνδέσεων μέσω DNS
 Comment[en_GB]=Tunnel connections via DNS
 Comment[es]=Conexiones de túnel que usan DNS
+Comment[eu]=Tunel konexioak DNS bidez
 Comment[fr]=Connexions tunnel via DNS
 Comment[it]=Incapsula le connessioni tramite DNS
 Comment[ko]=DNS로 연결 터널링
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-nm-5.9.3/vpn/l2tp/plasmanetworkmanagement_l2tpui.desktop 
new/plasma-nm-5.9.4/vpn/l2tp/plasmanetworkmanagement_l2tpui.desktop
--- old/plasma-nm-5.9.3/vpn/l2tp/plasmanetworkmanagement_l2tpui.desktop 
2017-02-28 14:04:20.000000000 +0100
+++ new/plasma-nm-5.9.4/vpn/l2tp/plasmanetworkmanagement_l2tpui.desktop 
2017-03-21 15:02:22.000000000 +0100
@@ -22,6 +22,7 @@
 Name[en_GB]=Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)
 Name[es]=Protocolo de túneles de capa 2 (L2TP)
 Name[et]=Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)
+Name[eu]=2. mailako tunel-protokoloa (L2TP)
 Name[fi]=Tason 2 tunnelointiyhteyskäytäntö (L2TP)
 Name[fr]=Protocole tunnel niveau 2 (L2TP)
 Name[gl]=Protocolo de canalización da segunda capa (L2TP)
@@ -53,6 +54,7 @@
 Comment[en_GB]=Compatible with L2TP VPN servers
 Comment[es]=Compatible con servidores VPN de L2TP
 Comment[et]=Ühildub L2TP VPN-serveritega
+Comment[eu]=L2TP VPN zerbitzariekin bateragarria
 Comment[fi]=Yhteensopiva L2TP-VPN-palvelinten kanssa
 Comment[fr]=Compatible avec les serveurs VPN L2TP
 Comment[gl]=Compatíbel con servidores de VPN que usen L2TP.
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-nm-5.9.3/vpn/openconnect/plasmanetworkmanagement_openconnect_juniperui.desktop
 
new/plasma-nm-5.9.4/vpn/openconnect/plasmanetworkmanagement_openconnect_juniperui.desktop
--- 
old/plasma-nm-5.9.3/vpn/openconnect/plasmanetworkmanagement_openconnect_juniperui.desktop
   2017-02-28 14:04:20.000000000 +0100
+++ 
new/plasma-nm-5.9.4/vpn/openconnect/plasmanetworkmanagement_openconnect_juniperui.desktop
   2017-03-21 15:02:22.000000000 +0100
@@ -21,6 +21,7 @@
 Name[el]=Juniper SSL VPN / Pulse Connect Secure (openconnect)
 Name[en_GB]=Juniper SSL VPN / Pulse Connect Secure (openconnect)
 Name[es]=Juniper SSL VPN / Pulse Connect Secure (openconnect)
+Name[eu]=Juniper SSL VPN / Pulse Connect Secure (openconnect)
 Name[fi]=Juniper SSL VPN / Pulse Connect Secure (openconnect)
 Name[fr]=VPN SSL Juniper / Pulse Connect Secure (openconnect)
 Name[it]=Juniper SSL VPN / Pulse Connect Secure (openconnect)
@@ -48,6 +49,7 @@
 Comment[el]=Συμβατό με Juniper SSL VPN και Pulse Connect Secure
 Comment[en_GB]=Compatible with Juniper SSL VPN and Pulse Connect Secure
 Comment[es]=Compatible con Juniper SSL VPN y Pulse Connect Secure
+Comment[eu]=Juniper SSL VPN eta Pulse Connect Secure-kin bateragarria
 Comment[fi]=Yhteensopiva Juniper SSL VPN:n ja Pulse Connect Securen kanssa
 Comment[fr]=Compatible avec les VPN SSL Juniper et Pulse Connect Secure
 Comment[it]=Compatibile con Juniper SSL VPN e Pulse Connect Secure
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-nm-5.9.3/vpn/openconnect/plasmanetworkmanagement_openconnectui.desktop
 
new/plasma-nm-5.9.4/vpn/openconnect/plasmanetworkmanagement_openconnectui.desktop
--- 
old/plasma-nm-5.9.3/vpn/openconnect/plasmanetworkmanagement_openconnectui.desktop
   2017-02-28 14:04:20.000000000 +0100
+++ 
new/plasma-nm-5.9.4/vpn/openconnect/plasmanetworkmanagement_openconnectui.desktop
   2017-03-21 15:02:22.000000000 +0100
@@ -23,6 +23,7 @@
 Name[en_GB]=Cisco AnyConnect Compatible VPN (openconnect)
 Name[es]=VPN compatible con Cisco AnyConnect (openconnect)
 Name[et]=Cisco AnyConnectiga ühilduv VPN (openconnect)
+Name[eu]=Cisco AnyConnect-kin bateragarria den VPN (openconnect)
 Name[fi]=Cisco AnyConnect -yhteensopiva VPN (openconnect)
 Name[fr]=VPN compatible Cisco AnyConnect (openconnect)
 Name[gl]=VPN compatíbel con Cisco AnyConnect (openconnect)
@@ -54,6 +55,7 @@
 Comment[en_GB]=Compatible with Cisco AnyConnect SSL VPN
 Comment[es]=VPN compatible con Cisco AnyConnect SSL
 Comment[et]=Ühildub Cisco AnyConnect SSL VPN-iga
+Comment[eu]=Cisco AnyConnect SSL VPN-rekin bateragarria
 Comment[fi]=Yhteensopiva Cisco Anyconnect -SSL-VPN:n kanssa
 Comment[fr]=Compatible avec les VPN SSL Cisco AnyConnect
 Comment[gl]=Compatíbel con servidores VPN de Cisco AnyConnect que usen SSL.
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-nm-5.9.3/vpn/openswan/plasmanetworkmanagement_openswanui.desktop 
new/plasma-nm-5.9.4/vpn/openswan/plasmanetworkmanagement_openswanui.desktop
--- old/plasma-nm-5.9.3/vpn/openswan/plasmanetworkmanagement_openswanui.desktop 
2017-02-28 14:04:20.000000000 +0100
+++ new/plasma-nm-5.9.4/vpn/openswan/plasmanetworkmanagement_openswanui.desktop 
2017-03-21 15:02:22.000000000 +0100
@@ -22,6 +22,7 @@
 Name[en_GB]=IPsec based VPN (openswan)
 Name[es]=VPN basada en IPsec (openswan)
 Name[et]=IPseci põhine VPN (openswan)
+Name[eu]=IPsec oinarridun  VPN (openswan)
 Name[fi]=IPsec-pohjainen VPN (openswan)
 Name[fr]=VPN utilisant IPsec (openswan)
 Name[gl]=VPN baseada en IPsec (openswan)
@@ -53,6 +54,7 @@
 Comment[en_GB]=IPsec, IKEv1, IKEv2 based VPN
 Comment[es]=VPN basada en IPsec, IKEv1 e IKEv2
 Comment[et]=IPsec, IKEv1, IKEv2 põhine VPN
+Comment[eu]=IPsec, IKEv1, IKEv2 oinarridun VPN
 Comment[fi]=IPsec-, IKEv1-, IKEv2-pohjainen VPN
 Comment[fr]=VPN utilisant IPsec, IKEv1, IKEv2
 Comment[gl]=VPN baseada en IPsec, IKEv1 e IKEv2.
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-nm-5.9.3/vpn/openvpn/plasmanetworkmanagement_openvpnui.desktop 
new/plasma-nm-5.9.4/vpn/openvpn/plasmanetworkmanagement_openvpnui.desktop
--- old/plasma-nm-5.9.3/vpn/openvpn/plasmanetworkmanagement_openvpnui.desktop   
2017-02-28 14:04:20.000000000 +0100
+++ new/plasma-nm-5.9.4/vpn/openvpn/plasmanetworkmanagement_openvpnui.desktop   
2017-03-21 15:02:22.000000000 +0100
@@ -26,6 +26,7 @@
 Name[en_GB]=OpenVPN
 Name[es]=OpenVPN
 Name[et]=OpenVPN
+Name[eu]=OpenVPN
 Name[fi]=OpenVPN
 Name[fr]=OpenVPN
 Name[gl]=OpenVPN
@@ -66,6 +67,7 @@
 Comment[en_GB]=Compatible with the OpenVPN server
 Comment[es]=Compatible con el servidor de OpenVPN
 Comment[et]=Ühildub OpenVPN-serveritega
+Comment[eu]=OpenVPN zerbitzariarekin bateragarria
 Comment[fi]=Yhteensopiva OpenVPN-palvelimen kanssa
 Comment[fr]=Compatible avec le serveur OpenVPN
 Comment[gl]=Compatíbel con servidores OpenVPN.
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-nm-5.9.3/vpn/pptp/plasmanetworkmanagement_pptpui.desktop 
new/plasma-nm-5.9.4/vpn/pptp/plasmanetworkmanagement_pptpui.desktop
--- old/plasma-nm-5.9.3/vpn/pptp/plasmanetworkmanagement_pptpui.desktop 
2017-02-28 14:04:20.000000000 +0100
+++ new/plasma-nm-5.9.4/vpn/pptp/plasmanetworkmanagement_pptpui.desktop 
2017-03-21 15:02:22.000000000 +0100
@@ -22,6 +22,7 @@
 Name[en_GB]=Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP)
 Name[es]=Protocolo de túneles punto a punto (PPTP)
 Name[et]=Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP)
+Name[eu]=Puntutik punturako tunel-protokoloa (PPTP)
 Name[fi]=Point-to-Point-tunnelointiyhteyskäytäntö (PPTP)
 Name[fr]=Protocole de tunnel point à point (PPTP)
 Name[gl]=Protocolo de canalización punto a punto (PPTP)
@@ -53,6 +54,7 @@
 Comment[en_GB]=Compatible with Microsoft and other PPTP VPN servers
 Comment[es]=Compatible con Microsoft y otros servidores PPTP VPN
 Comment[et]=Ühildub Microsofti ja teiste PPTP VPN-serveritega
+Comment[eu]=Microsoft eta beste PPTP VPN zerbitzari batzuekin bateragarria
 Comment[fi]=Yhteensopiva Microsoftin ja muiden PPTP-VPN-palvelinten kanssa
 Comment[fr]=Compatible avec les serveurs Microsoft et autres VPN PPTP
 Comment[gl]=Compatíbel con servidores de VPN de Microsoft e outros servidores 
de VPN que usen PPTP.
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-nm-5.9.3/vpn/ssh/plasmanetworkmanagement_sshui.desktop 
new/plasma-nm-5.9.4/vpn/ssh/plasmanetworkmanagement_sshui.desktop
--- old/plasma-nm-5.9.3/vpn/ssh/plasmanetworkmanagement_sshui.desktop   
2017-02-28 14:04:20.000000000 +0100
+++ new/plasma-nm-5.9.4/vpn/ssh/plasmanetworkmanagement_sshui.desktop   
2017-03-21 15:02:22.000000000 +0100
@@ -23,6 +23,7 @@
 Name[en_GB]=SSH
 Name[es]=SSH
 Name[et]=SSH
+Name[eu]=SSH
 Name[fi]=SSH
 Name[fr]=SSH
 Name[gl]=SSH
@@ -57,6 +58,7 @@
 Comment[en_GB]=Compatible with the SSH server
 Comment[es]=Compatible con el servidor SSH
 Comment[et]=Ühildub SSH-serveritega
+Comment[eu]=SSH zerbitzariarekin bateragarria
 Comment[fi]=Yhteensopiva SSH-palvelimen kanssa
 Comment[fr]=Compatible avec le serveur SSH
 Comment[gl]=Compatíbel con servidores de SSH.
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-nm-5.9.3/vpn/sstp/plasmanetworkmanagement_sstpui.desktop 
new/plasma-nm-5.9.4/vpn/sstp/plasmanetworkmanagement_sstpui.desktop
--- old/plasma-nm-5.9.3/vpn/sstp/plasmanetworkmanagement_sstpui.desktop 
2017-02-28 14:04:20.000000000 +0100
+++ new/plasma-nm-5.9.4/vpn/sstp/plasmanetworkmanagement_sstpui.desktop 
2017-03-21 15:02:22.000000000 +0100
@@ -22,6 +22,7 @@
 Name[en_GB]=Secure Socket Tunneling Protocol (SSTP)
 Name[es]=Protocolo de túneles de conexiones seguras (SSTP)
 Name[et]=Secure Socket Tunneling Protocol (SSTP)
+Name[eu]=Socket seguruen tunel-protokoloa (SSTP)
 Name[fi]=Secure Socket -tunnelointiyhteyskäytäntö (SSTP)
 Name[fr]=Protocole tunnel socket sécurisé (SSTP)
 Name[gl]=Protocolo de canalización de sócket seguro (SSTP)
@@ -53,6 +54,7 @@
 Comment[en_GB]=Compatible with Microsoft and other SSTP VPN servers
 Comment[es]=Compatible con Microsoft y otros servidores SSTP VPN
 Comment[et]=Ühildub Microsofti ja teiste SSTP VPN-serveritega
+Comment[eu]=Microsoft eta beste SSTP VPN zerbitzari batzuekin bateragarria
 Comment[fi]=Yhteensopiva Microsoftin ja muiden SSTP-VPN-palvelinten kanssa
 Comment[fr]=Compatible avec les serveurs Microsoft et autres VPN SSTP
 Comment[gl]=Compatíbel con servidores de VPN de Microsoft e outros servidores 
de VPN que usen SSTP.
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-nm-5.9.3/vpn/strongswan/plasmanetworkmanagement_strongswanui.desktop 
new/plasma-nm-5.9.4/vpn/strongswan/plasmanetworkmanagement_strongswanui.desktop
--- 
old/plasma-nm-5.9.3/vpn/strongswan/plasmanetworkmanagement_strongswanui.desktop 
    2017-02-28 14:04:20.000000000 +0100
+++ 
new/plasma-nm-5.9.4/vpn/strongswan/plasmanetworkmanagement_strongswanui.desktop 
    2017-03-21 15:02:22.000000000 +0100
@@ -22,6 +22,7 @@
 Name[en_GB]=IPsec based VPN (strongswan)
 Name[es]=VPN basada en IPsec (strongswan)
 Name[et]=IPseci põhine VPN (strongswan)
+Name[eu]=IPsec oinarridun VPN (strongswan)
 Name[fi]=IPsec-pohjainen VPN (strongswan)
 Name[fr]=VPN utilisant IPsec (strongswan)
 Name[gl]=VPN baseada en IPsec (strongswan)
@@ -53,6 +54,7 @@
 Comment[en_GB]=IPsec, IKEv1, IKEv2 based VPN
 Comment[es]=VPN basada en IPsec, IKEv1 e IKEv2
 Comment[et]=IPsec, IKEv1, IKEv2 põhine VPN
+Comment[eu]=IPsec, IKEv1, IKEv2 oinarridun VPN
 Comment[fi]=IPsec-, IKEv1-, IKEv2-pohjainen VPN
 Comment[fr]=VPN utilisant IPsec, IKEv1, IKEv2
 Comment[gl]=VPN baseada en IPsec, IKEv1 e IKEv2.
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-nm-5.9.3/vpn/vpnc/plasmanetworkmanagement_vpncui.desktop 
new/plasma-nm-5.9.4/vpn/vpnc/plasmanetworkmanagement_vpncui.desktop
--- old/plasma-nm-5.9.3/vpn/vpnc/plasmanetworkmanagement_vpncui.desktop 
2017-02-28 14:04:20.000000000 +0100
+++ new/plasma-nm-5.9.4/vpn/vpnc/plasmanetworkmanagement_vpncui.desktop 
2017-03-21 15:02:22.000000000 +0100
@@ -22,6 +22,7 @@
 Name[en_GB]=Cisco Compatible VPN (vpnc)
 Name[es]=VPN compatible con Cisco (vpnc)
 Name[et]=Ciscoga ühilduv VPN (vpnc)
+Name[eu]=Ciscorekin bateragarria den VPN (vpnc)
 Name[fi]=Cisco-yhteensopiva VPN (vpnc)
 Name[fr]=VPN compatible Cisco (vpnc)
 Name[gl]=VPN compatíbel con Cisco (vpnc)
@@ -53,6 +54,7 @@
 Comment[en_GB]=Compatible with various Cisco, Juniper, Netscreen and Sonicwall 
IPsec-based VPN gateways
 Comment[es]=Compatible con diversas puertas de enlace VPN de Cisco, Juniper, 
Netscreen y Sonicwall basadas en IPsec
 Comment[et]=Ühildub erinevate Cisco, Juniperi, Netscreeni ja Sonicwalli IPseci 
põhiste VPN-lüüsidega
+Comment[eu]=Cisco, Juniper, Netscreen eta Sonicwall IPsec-oinarridun VPN 
atebideekin bateragarria
 Comment[fi]=Yhteensopiva Ciscon, Juniperin, Netscreenin ja Sonicwallin eri 
IPsec-pohjaisten VPN-yhdyskäytävien kanssa
 Comment[fr]=Compatible avec diverses passerelles VPN Cisco, Juniper, Netscreen 
et Sonicwall utilisant IPsec
 Comment[gl]=Compatíbel coas seguintes pasarelas de VPN baseadas en IPsec: 
Cisco, Juniper, Netscreen e Sonicwall.


Reply via email to