Hello community,

here is the log from the commit of package plasma5-sdk for openSUSE:Factory 
checked in at 2017-03-28 15:17:06
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/plasma5-sdk (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.plasma5-sdk.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "plasma5-sdk"

Tue Mar 28 15:17:06 2017 rev:26 rq:482132 version:5.9.4

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/plasma5-sdk/plasma5-sdk.changes  2017-03-03 
17:27:20.362934980 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.plasma5-sdk.new/plasma5-sdk.changes     
2017-03-28 15:17:07.452889123 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Mar 21 19:21:47 CET 2017 - [email protected]
+
+- Update to 5.9.4
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/plasma-5.9.4.php
+- Changes since 5.9.3:
+  * None
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  plasma-sdk-5.9.3.tar.xz

New:
----
  plasma-sdk-5.9.4.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ plasma5-sdk.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.pCKT0m/_old  2017-03-28 15:17:08.008810381 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.pCKT0m/_new  2017-03-28 15:17:08.012809814 +0200
@@ -18,7 +18,7 @@
 
 %bcond_without lang
 Name:           plasma5-sdk
-Version:        5.9.3
+Version:        5.9.4
 Release:        0
 Summary:        Plasma SDK
 License:        LGPL-2.0+ and GPL-2.0

++++++ plasma-sdk-5.9.3.tar.xz -> plasma-sdk-5.9.4.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/plasma-sdk-5.9.3/CMakeLists.txt 
new/plasma-sdk-5.9.4/CMakeLists.txt
--- old/plasma-sdk-5.9.3/CMakeLists.txt 2017-02-28 14:07:38.000000000 +0100
+++ new/plasma-sdk-5.9.4/CMakeLists.txt 2017-03-21 15:05:39.000000000 +0100
@@ -1,5 +1,5 @@
 project(plasma-sdk)
-set(PROJECT_VERSION "5.9.3")
+set(PROJECT_VERSION "5.9.4")
 set(PROJECT_VERSION_MAJOR 5)
 cmake_minimum_required(VERSION 2.8.12)
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-sdk-5.9.3/cuttlefish/org.kde.cuttlefish.appdata.xml 
new/plasma-sdk-5.9.4/cuttlefish/org.kde.cuttlefish.appdata.xml
--- old/plasma-sdk-5.9.3/cuttlefish/org.kde.cuttlefish.appdata.xml      
2017-02-28 14:06:44.000000000 +0100
+++ new/plasma-sdk-5.9.4/cuttlefish/org.kde.cuttlefish.appdata.xml      
2017-03-21 15:04:40.000000000 +0100
@@ -50,6 +50,7 @@
   <summary xml:lang="nn">Førehandsvising av ikon for kunstnarar og 
utviklarar</summary>
   <summary xml:lang="pl">Podglądanie ikon dla artystów i programistów</summary>
   <summary xml:lang="pt">Antevisão de Ícones para Artistas e 
Programadores</summary>
+  <summary xml:lang="pt-BR">Visualizador de ícones para artistas e 
desenvolvedores</summary>
   <summary xml:lang="ru">Инструмент просмотра значков для дизайнеров и 
разработчиков</summary>
   <summary xml:lang="sk">Prehliadač ikon pre umelcov a vývojárov</summary>
   <summary xml:lang="sl">Pregledovalnik ikon za umetnike in 
razvijalce</summary>
@@ -80,6 +81,7 @@
     <p xml:lang="nn">Cuttlefish lèt kunstnarar og utviklarar sjå gjennom og 
velja ikon. Cuttlefish prøver å visa ikona akkurat slik dei vert viste i 
programma. Du kan òg filtrera på kategori eller namn. Cuttlefish er ikkje eit 
vanleg sluttbrukarprogram, men er retta mot kunstnarar og utviklarar. Det har 
òg Kate- og KDevelop-tillegg for veljing av ikon.</p>
     <p xml:lang="pl">Cuttlefish daje artystom i programistom podgląd i 
możliwość wyboru ikon. Cuttlefish wyświetla ikony dokładnie tak jak będą one 
wyświetlane w aplikacji. Umożliwia filtrowanie na podstawie kategorii i nazwy. 
Cuttlefish nie jest narzędziem ogólnego przeznaczenia, lecz przystosowanym do 
pracy artystów i programistów. Cuttlefish dostarcza także wtyczki dla Kate oraz 
KDevelop.</p>
     <p xml:lang="pt">O Cuttlefish permite aos artistas e programadores fazerem 
uma antevisão e selecção de ícones. O Cuttlefish tenta desenhar os ícones 
exactamente como iriam aparecer na aplicação. Permite filtrar com base na 
categoria e no nome. O Cuttlefish não é uma ferramenta de uso geral, mas 
destinada aos casos de uso dos artistas e programadores. O Cuttlefish também 
oferece um 'plugin' para o Kate e KDevelop para ser usado como selector de 
ícones.</p>
+    <p xml:lang="pt-BR">O Cuttlefish permite a artistas e desenvolvedores 
visualizar e escolher ícones. O Cuttlefish tenta renderizar os ícones da mesma 
forma que eles serão desenhados no aplicativo. Ele permite filtrar baseado na 
categoria e nome. O Cuttlefish não é uma ferramenta de propósito geral, mas 
destinado ao uso de artistas e desenvolvedores. O Cuttlefish também fornece um 
plug-in para Kate e KDevelop para ser usado como seletor de ícone.</p>
     <p xml:lang="sk">Sépia umožňuje umelcom a vývojárom prezrieť a vybrať 
ikony.  Sépia sa pokúsi presne vykresliť ikony, ako by vyzerali v  aplikácii. 
To umožňuje filtrovať na základe kategórií a mien. Sépia  nie je univerzálny 
nástroj, ale zameraný na prípady pre umelcov a vývojárov. Cutlefish tiež 
poskytuje plugin pre Kate a KDevelop  ktoré sa dajú použiť ako výber ikony.</p>
     <p xml:lang="sl">Cuttlefish omogoča predogled in izbor ikon za umetnike in 
razvijalce. Cuttlefish poskuša izrisati ikone točno tako, kot bi izgledale v 
programu. Ikone lahko filtrirate po kategoriji in imenu. Cuttlefish ni splošno 
orodje, ampak je uporabno le za določene primere uporabe umetnikov in 
razvijalcev. Cuttlefish ponuja tudi vstavek za Kate in KDevelop, ki omogoča 
izbor ikon.</p>
     <p xml:lang="sr">Катлфиш омогућава графичарима и програмерима да 
прегледају и бирају иконице. Намера је да иконице буду рендероване тачно онако 
како би се виделе у неком програму. Могуће је филтрирање на основу категорија и 
имена. Катлфиш није алатка опште намене, већ је намењен потребама графичара и 
програмера. Приложен је и прикључак за Кејт и К‑девелоп који служи као бирач 
иконица.</p>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/plasma-sdk-5.9.3/po/de/plasmoidviewer.po 
new/plasma-sdk-5.9.4/po/de/plasmoidviewer.po
--- old/plasma-sdk-5.9.3/po/de/plasmoidviewer.po        2017-02-28 
14:06:54.000000000 +0100
+++ new/plasma-sdk-5.9.4/po/de/plasmoidviewer.po        2017-03-21 
15:04:57.000000000 +0100
@@ -1,20 +1,20 @@
 # Thomas Reitelbach <[email protected]>, 2008, 2009.
 # Frederik Schwarzer <[email protected]>, 2009, 2011, 2012.
 # Johannes Obermayr <[email protected]>, 2010.
-# Burkhard Lück <[email protected]>, 2012, 2013, 2015.
+# Burkhard Lück <[email protected]>, 2012, 2013, 2015, 2017.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: plasmoidviewer\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2016-12-24 04:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-30 20:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-20 16:17+0100\n"
 "Last-Translator: Burkhard Lück <[email protected]>\n"
 "Language-Team: German <[email protected]>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #, kde-format
@@ -90,6 +90,8 @@
 #, kde-format
 msgid "Data that should be passed to the applet as 'externalData' event"
 msgstr ""
+"Daten sollten als Ereignis „externalData“ an das Miniprogramm übergeben "
+"werden"
 
 #: view.cpp:111
 #, no-c-format, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/plasma-sdk-5.9.3/po/eu/cuttlefish.po 
new/plasma-sdk-5.9.4/po/eu/cuttlefish.po
--- old/plasma-sdk-5.9.3/po/eu/cuttlefish.po    1970-01-01 01:00:00.000000000 
+0100
+++ new/plasma-sdk-5.9.4/po/eu/cuttlefish.po    2017-03-21 15:05:01.000000000 
+0100
@@ -0,0 +1,109 @@
+# Translation of cuttlefish.po to Euskara/Basque (eu).
+# Copyright (C) 2017, Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the kde-workspace package.
+#
+# Iñigo Salvador Azurmendi <[email protected]>, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: cuttlefish\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
+"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-28 23:04+0100\n"
+"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Basque <[email protected]>\n"
+"Language: eu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+
+#: package/contents/ui/Preview.qml:165
+#, kde-format
+msgid "Name:"
+msgstr "Izena:"
+
+#: package/contents/ui/Preview.qml:172
+#, kde-format
+msgid "Filename:"
+msgstr "Fitxategi-izena:"
+
+#: package/contents/ui/Preview.qml:180
+#, kde-format
+msgid "Category:"
+msgstr "Kategoria:"
+
+#: package/contents/ui/Preview.qml:187
+#, kde-format
+msgid "Scalable:"
+msgstr "Eskalagarria:"
+
+#: package/contents/ui/Preview.qml:198
+#, kde-format
+msgid "yes"
+msgstr "bai"
+
+#: package/contents/ui/Preview.qml:200
+#, kde-format
+msgid "no"
+msgstr "ez"
+
+#: package/contents/ui/Preview.qml:205
+#, kde-format
+msgid "Sizes:"
+msgstr "Tamainak:"
+
+#: package/contents/ui/Preview.qml:223
+#, kde-format
+msgid "Insert icon name"
+msgstr "Txertatu ikonoaren izena"
+
+#: package/contents/ui/Preview.qml:223
+#, kde-format
+msgid "Copy icon name to clipboard"
+msgstr "Kopiatu ikonoaren izena arbelera"
+
+#: package/contents/ui/Preview.qml:229
+#, kde-format
+msgid "Insert QtQuick code"
+msgstr "Txertatu QtQuick kodea"
+
+#: package/contents/ui/Preview.qml:229
+#, kde-format
+msgid "Copy QtQuick code to clipboard"
+msgstr "Kopiatu QtQuick kodea arbelera"
+
+#: package/contents/ui/Preview.qml:246
+#, kde-format
+msgid "Update preview on hover"
+msgstr "Eguneratu aurreikuspegia gainean egotean"
+
+#: package/contents/ui/Tools.qml:130
+#, kde-format
+msgid "Inverted Color Scheme"
+msgstr "Kolore-eskema alderantzikatua"
+
+#: src/main.cpp:35
+#, kde-format
+msgid "Cuttlefish Icon Browser"
+msgstr "Cuttlefish ikono arakatzailea"
+
+#: src/main.cpp:47
+#, kde-format
+msgid "Start with category"
+msgstr "Hasi kategoria honekin:"
+
+#: src/main.cpp:47
+#, kde-format
+msgid "category"
+msgstr "kategoria"
+
+#: src/main.cpp:51
+#, kde-format
+msgid "Start full-screen"
+msgstr "Hasi pantaila osoko moduan"
+
+#: src/main.cpp:55
+#, kde-format
+msgid "Run in icon-picker mode"
+msgstr "Exekutatu ikono-hautatzeko moduan"
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/plasma-sdk-5.9.3/po/eu/cuttlefish_editorplugin.po 
new/plasma-sdk-5.9.4/po/eu/cuttlefish_editorplugin.po
--- old/plasma-sdk-5.9.3/po/eu/cuttlefish_editorplugin.po       1970-01-01 
01:00:00.000000000 +0100
+++ new/plasma-sdk-5.9.4/po/eu/cuttlefish_editorplugin.po       2017-03-21 
15:05:01.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,24 @@
+# Translation of cuttlefish_editorplugin.po to Euskara/Basque (eu).
+# Copyright (C) 2017, Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the kde-workspace package.
+#
+# Iñigo Salvador Azurmendi <[email protected]>, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: cuttlefish_editorplugin\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
+"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-28 23:17+0100\n"
+"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Basque <[email protected]>\n"
+"Language: eu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+
+#: cuttlefishplugin.cpp:84
+#, kde-format
+msgid "Insert Icon with Cuttlefish"
+msgstr "Txertatu ikonoa Cuttlefish-ekin"
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/plasma-sdk-5.9.3/po/gl/plasmaengineexplorer.po 
new/plasma-sdk-5.9.4/po/gl/plasmaengineexplorer.po
--- old/plasma-sdk-5.9.3/po/gl/plasmaengineexplorer.po  2017-02-28 
14:07:03.000000000 +0100
+++ new/plasma-sdk-5.9.4/po/gl/plasmaengineexplorer.po  2017-03-21 
15:05:03.000000000 +0100
@@ -242,7 +242,7 @@
 #: main.cpp:89
 #, kde-format
 msgid "The desired width in pixels"
-msgstr "A largura desexada en píxeles"
+msgstr "A anchura desexada en píxeles"
 
 #: main.cpp:90
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/plasma-sdk-5.9.3/po/gl/plasmawallpaperviewer.po 
new/plasma-sdk-5.9.4/po/gl/plasmawallpaperviewer.po
--- old/plasma-sdk-5.9.3/po/gl/plasmawallpaperviewer.po 2017-02-28 
14:07:03.000000000 +0100
+++ new/plasma-sdk-5.9.4/po/gl/plasmawallpaperviewer.po 2017-03-21 
15:05:03.000000000 +0100
@@ -87,7 +87,7 @@
 #: main.cpp:109
 #, kde-format
 msgid "The desired width in pixels"
-msgstr "A largura desexada en píxeles"
+msgstr "A anchura desexada en píxeles"
 
 #: main.cpp:111
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-sdk-5.9.3/po/pt_BR/org.kde.plasma.lookandfeelexplorer.po 
new/plasma-sdk-5.9.4/po/pt_BR/org.kde.plasma.lookandfeelexplorer.po
--- old/plasma-sdk-5.9.3/po/pt_BR/org.kde.plasma.lookandfeelexplorer.po 
2017-02-28 14:07:21.000000000 +0100
+++ new/plasma-sdk-5.9.4/po/pt_BR/org.kde.plasma.lookandfeelexplorer.po 
2017-03-21 15:05:21.000000000 +0100
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# Luiz Fernando Ranghetti <[email protected]>, 2016.
+# Luiz Fernando Ranghetti <[email protected]>, 2016, 2017.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-01-05 04:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-09 09:47-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-02 18:42-0300\n"
 "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Portuguese <[email protected]>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -20,17 +20,17 @@
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Aracele Torres"
 
 #, kde-format
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "[email protected]"
 
 #: package/contents/ui/main.qml:44
 #, kde-format
 msgid "Look And Feel"
-msgstr ""
+msgstr "Aparência e comportamento"
 
 #: package/contents/ui/main.qml:60
 #, kde-format
@@ -40,144 +40,144 @@
 #: package/contents/ui/main.qml:77
 #, kde-format
 msgid "Open Theme Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir pasta do tema"
 
 #: package/contents/ui/main.qml:104
 #, kde-format
 msgid "Plugin Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do plugin:"
 
 #: package/contents/ui/main.qml:110
 #, kde-format
 msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nome:"
 
 #: package/contents/ui/main.qml:117 package/contents/ui/MetadataEditor.qml:121
 #, kde-format
 msgid "Comment:"
-msgstr ""
+msgstr "Comentário:"
 
 #: package/contents/ui/main.qml:124 package/contents/ui/MetadataEditor.qml:129
 #, kde-format
 msgid "Author:"
-msgstr ""
+msgstr "Autor:"
 
 #: package/contents/ui/main.qml:131 package/contents/ui/MetadataEditor.qml:137
 #, kde-format
 msgid "Email:"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail:"
 
 #: package/contents/ui/main.qml:138
 #, kde-format
 msgid "Version:"
-msgstr ""
+msgstr "Versão:"
 
 #: package/contents/ui/main.qml:145 package/contents/ui/MetadataEditor.qml:156
 #, kde-format
 msgid "Website:"
-msgstr ""
+msgstr "Site:"
 
 #: package/contents/ui/main.qml:152 package/contents/ui/MetadataEditor.qml:145
 #, kde-format
 msgid "License:"
-msgstr ""
+msgstr "Licença:"
 
 #: package/contents/ui/main.qml:159
 #, kde-format
 msgid "Layout from current Plasma setup"
-msgstr ""
+msgstr "Layout da configuração atual do Plasma"
 
 #: package/contents/ui/main.qml:165
 #, kde-format
 msgid "Defaults from current setup"
-msgstr ""
+msgstr "Padrões da configuração atual"
 
 #: package/contents/ui/main.qml:186
 #, kde-format
 msgid "click to open an image"
-msgstr ""
+msgstr "clique para abrir uma imagem"
 
 #: package/contents/ui/main.qml:221
 #, kde-format
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar"
 
 #: package/contents/ui/MetadataEditor.qml:39
 #, kde-format
 msgid "New Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Novo tema"
 
 #: package/contents/ui/MetadataEditor.qml:83
 #, kde-format
 msgid "Theme Plugin Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do plugin de temas:"
 
 #: package/contents/ui/MetadataEditor.qml:93
 #, kde-format
 msgid "This theme plugin name already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Este nome do plugin de tema já existe"
 
 #: package/contents/ui/MetadataEditor.qml:102
 #, kde-format
 msgid "Theme Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do tema:"
 
 #: package/contents/ui/MetadataEditor.qml:112
 #, kde-format
 msgid "This theme name already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Este nome de tema já existe"
 
 #: package/contents/ui/MetadataEditor.qml:170
 #, kde-format
 msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
 
 #: package/contents/ui/MetadataEditor.qml:176
 #, kde-format
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar"
 
 #: src/lnflogic.cpp:93
 #, kde-format
 msgid "Cannot retrieve the current Plasma layout."
-msgstr ""
+msgstr "Não é possível recuperar o layout do Plasma atual."
 
 #: src/lnflogic.cpp:101
 #, kde-format
 msgid "Impossible to create the layouts directory in the look and feel package"
-msgstr ""
+msgstr "Impossível criar o diretório de layouts no pacote de aparência"
 
 #: src/lnflogic.cpp:111
 #, kde-format
 msgid "Impossible to write to org.kde.plasma.desktop-layout.js"
-msgstr ""
+msgstr "Não é possível escrever em org.kde.plasma.desktop-layout.js"
 
 #: src/lnflogic.cpp:114
 #, kde-format
 msgid "Plasma Layout successfully duplicated"
-msgstr ""
+msgstr "Layout do Plasma duplicado com êxito"
 
 #: src/lnflogic.cpp:164
 #, kde-format
 msgid "Defaults config file saved from your current setup"
-msgstr ""
+msgstr "O arquivo de configuração padrão é salvo de sua configuração atual"
 
 #: src/lnflogic.cpp:485
 #, kde-format
 msgid "Open Image"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir imagem"
 
 #: src/lnflogic.cpp:485
 #, kde-format
 msgid "Image Files (*.png *.jpg *.bmp)"
-msgstr ""
+msgstr "Arquivos de imagem (*.png *.jpg *.bmp)"
 
 #: src/main.cpp:45
 #, kde-format
 msgid "Plasma Look And Feel Explorer"
-msgstr ""
+msgstr "Explorador de Aparência do Plasma"
 
 #: src/main.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Look And Feel to open"
-msgstr ""
\ No newline at end of file
+msgstr "Aparência para abrir"
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-sdk-5.9.3/themeexplorer/package/metadata.desktop 
new/plasma-sdk-5.9.4/themeexplorer/package/metadata.desktop
--- old/plasma-sdk-5.9.3/themeexplorer/package/metadata.desktop 2017-02-28 
14:06:44.000000000 +0100
+++ new/plasma-sdk-5.9.4/themeexplorer/package/metadata.desktop 2017-03-21 
15:04:40.000000000 +0100
@@ -35,6 +35,7 @@
 Name=Plasma Theme Explorer
 Name[ca]=Explorador pels temes del Plasma
 Name[ca@valencia]=Explorador pels temes del Plasma
+Name[cs]=Průzkumník motivů Plasma
 Name[da]=Plasma temaudforsker
 Name[de]=Plasma-Designexplorer
 Name[el]=Περιηγητής θεμάτων Plasma


Reply via email to