Hello community,

here is the log from the commit of package powerdevil5 for openSUSE:Factory 
checked in at 2017-03-28 15:17:43
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/powerdevil5 (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.powerdevil5.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "powerdevil5"

Tue Mar 28 15:17:43 2017 rev:42 rq:482144 version:5.9.4

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/powerdevil5/powerdevil5.changes  2017-03-03 
17:28:52.313927880 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.powerdevil5.new/powerdevil5.changes     
2017-03-28 15:17:44.619624750 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Mar 21 20:01:06 CET 2017 - [email protected]
+
+- Update to 5.9.4
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/plasma-5.9.4.php
+- Changes since 5.9.3:
+  * None
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  powerdevil-5.9.3.tar.xz

New:
----
  powerdevil-5.9.4.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ powerdevil5.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.71fufI/_old  2017-03-28 15:17:45.375517685 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.71fufI/_new  2017-03-28 15:17:45.379517119 +0200
@@ -18,11 +18,11 @@
 
 %bcond_without lang
 Name:           powerdevil5
-Version:        5.9.3
+Version:        5.9.4
 Release:        0
-# Full Plasma 5 version (e.g. 5.9.3)
+# Full Plasma 5 version (e.g. 5.9.4)
 %{!?_plasma5_bugfix: %global _plasma5_bugfix %{version}}
-# Lasted ABI-stable Plasma (e.g. 5.8 in KF5, but 5.9.3 in KUF)
+# Lasted ABI-stable Plasma (e.g. 5.8 in KF5, but 5.9.4 in KUF)
 %{!?_plasma5_version: %global _plasma5_version %(echo %{_plasma5_bugfix} | awk 
-F. '{print $1"."$2}')}
 Summary:        KDE Power Management module
 License:        GPL-2.0+

++++++ powerdevil-5.9.3.tar.xz -> powerdevil-5.9.4.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.9.3/CMakeLists.txt 
new/powerdevil-5.9.4/CMakeLists.txt
--- old/powerdevil-5.9.3/CMakeLists.txt 2017-02-28 14:24:56.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.9.4/CMakeLists.txt 2017-03-21 15:10:39.000000000 +0100
@@ -1,5 +1,5 @@
 project(PowerDevil)
-set(PROJECT_VERSION "5.9.3")
+set(PROJECT_VERSION "5.9.4")
 set(PROJECT_VERSION_MAJOR 5)
 
 cmake_minimum_required(VERSION 2.8.12 FATAL_ERROR)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/powerdevil-5.9.3/daemon/actions/bundled/powerdevilbrightnesscontrolaction.desktop
 
new/powerdevil-5.9.4/daemon/actions/bundled/powerdevilbrightnesscontrolaction.desktop
--- 
old/powerdevil-5.9.3/daemon/actions/bundled/powerdevilbrightnesscontrolaction.desktop
       2017-02-28 14:11:09.000000000 +0100
+++ 
new/powerdevil-5.9.4/daemon/actions/bundled/powerdevilbrightnesscontrolaction.desktop
       2017-03-21 15:09:35.000000000 +0100
@@ -16,6 +16,7 @@
 Name[en_GB]=Screen brightness
 Name[es]=Brillo de la pantalla
 Name[et]=Ekraani heledus
+Name[eu]=Pantailaren distira
 Name[fi]=Näytön kirkkaus
 Name[fr]=Luminosité de l'écran
 Name[gl]=Brillo da pantalla
@@ -59,6 +60,7 @@
 Comment[en_GB]=Basic Controls for brightness
 Comment[es]=Control básico del brillo
 Comment[et]=Heleduse lihtne juhtimine
+Comment[eu]=Distiraren oinarrizko kontrolak
 Comment[fi]=Kirkkauden perussäätimet
 Comment[fr]=Contrôles simples de la luminosité
 Comment[gl]=Controis básicos do brillo
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/powerdevil-5.9.3/daemon/actions/bundled/powerdevildimdisplayaction.desktop 
new/powerdevil-5.9.4/daemon/actions/bundled/powerdevildimdisplayaction.desktop
--- 
old/powerdevil-5.9.3/daemon/actions/bundled/powerdevildimdisplayaction.desktop  
    2017-02-28 14:11:09.000000000 +0100
+++ 
new/powerdevil-5.9.4/daemon/actions/bundled/powerdevildimdisplayaction.desktop  
    2017-03-21 15:09:35.000000000 +0100
@@ -15,6 +15,7 @@
 Name[en_GB]=Dim screen
 Name[es]=Oscurecer la pantalla
 Name[et]=Ekraani tumendamine
+Name[eu]=Ilundu pantaila
 Name[fi]=Näytön himmennys
 Name[fr]=Diminuer la luminosité de l'écran
 Name[gl]=Atenuar a pantalla
@@ -58,6 +59,7 @@
 Comment[en_GB]=Dims gradually the display on a time basis
 Comment[es]=Oscurece la pantalla gradualmente según pasa el tiempo
 Comment[et]=Kuva järkjärguline tumendamine aega arvestades
+Comment[eu]=Bistaratzea pixkanaka iluntzen du denboran oinarrituta
 Comment[fi]=Himmentää näyttöä vaiheittain ajan perusteella
 Comment[fr]=Assombrit graduellement l'affichage sur une base de temps
 Comment[gl]=Escurece progresivamente a pantalla segundo o tempo
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/powerdevil-5.9.3/daemon/actions/bundled/powerdevilhandlebuttoneventsaction.desktop
 
new/powerdevil-5.9.4/daemon/actions/bundled/powerdevilhandlebuttoneventsaction.desktop
--- 
old/powerdevil-5.9.3/daemon/actions/bundled/powerdevilhandlebuttoneventsaction.desktop
      2017-02-28 14:11:09.000000000 +0100
+++ 
new/powerdevil-5.9.4/daemon/actions/bundled/powerdevilhandlebuttoneventsaction.desktop
      2017-03-21 15:09:35.000000000 +0100
@@ -16,6 +16,7 @@
 Name[en_GB]=Button events handling
 Name[es]=Gestión de eventos de botones
 Name[et]=Nupusündmuste kohtlemine
+Name[eu]=Botoi-gertaeren kudeaketa
 Name[fi]=Näppäintapahtumien käsittely
 Name[fr]=Prise en charge des évènements de boutons
 Name[gl]=Xestión dos acontecementos nos botóns
@@ -62,6 +63,7 @@
 Comment[en_GB]=Performs an action whenever a button is pressed
 Comment[es]=Realiza una acción cada vez que se pulsa un botón
 Comment[et]=Toimingu sooritamine, kui vajutatakse nuppu
+Comment[eu]=Ekintza bat gauzatzen du botoi bat sakatzen den bakoitzean
 Comment[fi]=Suorittaa toiminnon painiketta painettaessa
 Comment[fr]=Effectue une action à chaque fois qu'un bouton est pressé
 Comment[gl]=Realiza unha acción cando se prema un botón
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/powerdevil-5.9.3/daemon/actions/bundled/powerdevilkeyboardbrightnesscontrolaction.desktop
 
new/powerdevil-5.9.4/daemon/actions/bundled/powerdevilkeyboardbrightnesscontrolaction.desktop
--- 
old/powerdevil-5.9.3/daemon/actions/bundled/powerdevilkeyboardbrightnesscontrolaction.desktop
       2017-02-28 14:11:09.000000000 +0100
+++ 
new/powerdevil-5.9.4/daemon/actions/bundled/powerdevilkeyboardbrightnesscontrolaction.desktop
       2017-03-21 15:09:35.000000000 +0100
@@ -15,6 +15,7 @@
 Name[en_GB]=Keyboard backlight
 Name[es]=Luz trasera del teclado
 Name[et]=Klaviatuuri taustavalgus
+Name[eu]=Teklatuaren atzeko argia
 Name[fi]=Näppäimistön taustavalo
 Name[fr]=Rétroéclairage du clavier
 Name[gl]=Luz do teclado
@@ -58,6 +59,7 @@
 Comment[en_GB]=Basic Controls for the keyboard backlight brightness
 Comment[es]=Control básico del brillo de la luz trasera del teclado
 Comment[et]=Klaviatuuri taustavalguse heleduse lihtne juhtimine
+Comment[eu]=Teklatuaren atzeko-argi distiraren oinarrizko aginteak
 Comment[fi]=Näppäimistön taustavalon kirkkauden perussäätimet
 Comment[fr]=Contrôles simples de la luminosité pour le rétro-éclairage du 
clavier
 Comment[gl]=Controis básicos do brillo da luz do teclado
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/powerdevil-5.9.3/daemon/actions/bundled/powerdevilrunscriptaction.desktop 
new/powerdevil-5.9.4/daemon/actions/bundled/powerdevilrunscriptaction.desktop
--- 
old/powerdevil-5.9.3/daemon/actions/bundled/powerdevilrunscriptaction.desktop   
    2017-02-28 14:11:09.000000000 +0100
+++ 
new/powerdevil-5.9.4/daemon/actions/bundled/powerdevilrunscriptaction.desktop   
    2017-03-21 15:09:35.000000000 +0100
@@ -14,6 +14,7 @@
 Name[en_GB]=Run script
 Name[es]=Ejecutar script
 Name[et]=Skripti käivitamine
+Name[eu]=Exekutatu scripta
 Name[fi]=Suorita skripti
 Name[fr]=Lancer un script 
 Name[gl]=Executar un script
@@ -56,6 +57,7 @@
 Comment[en_GB]=Runs a custom script
 Comment[es]=Ejecuta un script personalizado
 Comment[et]=Kohandatud skripti käivitamine
+Comment[eu]=Script pertsonalizatu bat exekutatzen du
 Comment[fi]=Suorittaa mukautetun skriptin
 Comment[fr]=Démarre un script personnalisé
 Comment[gl]=Executa un script
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/powerdevil-5.9.3/daemon/actions/bundled/powerdevilsuspendsessionaction.desktop
 
new/powerdevil-5.9.4/daemon/actions/bundled/powerdevilsuspendsessionaction.desktop
--- 
old/powerdevil-5.9.3/daemon/actions/bundled/powerdevilsuspendsessionaction.desktop
  2017-02-28 14:11:09.000000000 +0100
+++ 
new/powerdevil-5.9.4/daemon/actions/bundled/powerdevilsuspendsessionaction.desktop
  2017-03-21 15:09:35.000000000 +0100
@@ -15,6 +15,7 @@
 Name[en_GB]=Suspend session
 Name[es]=Suspender la sesión
 Name[et]=Seansi peatamine
+Name[eu]=Egonean utzi saioa
 Name[fi]=Keskeytä istunto
 Name[fr]=Suspendre la session
 Name[gl]=Suspender a sesión
@@ -58,6 +59,7 @@
 Comment[en_GB]=Suspends the session
 Comment[es]=Suspende la sesión
 Comment[et]=Seansi peatamine
+Comment[eu]=Saioa egonean uzten du
 Comment[fi]=Keskeyttää istunnon
 Comment[fr]=Suspend la session
 Comment[gl]=Suspende a sesión
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/powerdevil-5.9.3/daemon/actions/bundled/powerdevilwirelesspowersavingaction.desktop
 
new/powerdevil-5.9.4/daemon/actions/bundled/powerdevilwirelesspowersavingaction.desktop
--- 
old/powerdevil-5.9.3/daemon/actions/bundled/powerdevilwirelesspowersavingaction.desktop
     2017-02-28 14:11:09.000000000 +0100
+++ 
new/powerdevil-5.9.4/daemon/actions/bundled/powerdevilwirelesspowersavingaction.desktop
     2017-03-21 15:09:35.000000000 +0100
@@ -13,6 +13,7 @@
 Name[en_GB]=Wireless power saving
 Name[es]=Ahorro de energía inalámbrico
 Name[et]=Juhtmeta side energia kokkuhoid
+Name[eu]=Hari gabekoen energia aurrezpena
 Name[fi]=Langattoman virransäästö
 Name[fr]=Économie d'énergie pour les liaisons sans fil
 Name[gl]=Aforro de enerxía de redes sen fíos
@@ -46,6 +47,7 @@
 Comment[en_GB]=Turns off signal-transmitting devices
 Comment[es]=Apaga los dispositivos que emiten señales
 Comment[et]=Signaali edastavate seadmete väljalülitamine
+Comment[eu]=Itzali seinaleak transmititzeko gailuak
 Comment[fi]=Sammuttaa signaalin lähettimet
 Comment[fr]=Éteindre les appareils transmettant du signal
 Comment[gl]=Apagar os dispositivos de emisión de sinais.
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/powerdevil-5.9.3/daemon/actions/dpms/powerdevildpmsaction.desktop 
new/powerdevil-5.9.4/daemon/actions/dpms/powerdevildpmsaction.desktop
--- old/powerdevil-5.9.3/daemon/actions/dpms/powerdevildpmsaction.desktop       
2017-02-28 14:11:09.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.9.4/daemon/actions/dpms/powerdevildpmsaction.desktop       
2017-03-21 15:09:35.000000000 +0100
@@ -15,6 +15,7 @@
 Name[en_GB]=Screen Energy Saving
 Name[es]=Ahorro de energía de la pantalla
 Name[et]=Ekraanisäästja
+Name[eu]=Pantaila-energia aurreztea
 Name[fi]=Näytön virransäästö
 Name[fr]=Économie d'énergie pour l'écran
 Name[gl]=Aforro enerxético da pantalla
@@ -59,6 +60,7 @@
 Comment[en_GB]=Controls DPMS settings
 Comment[es]=Controla las preferencias de DPMS
 Comment[et]=Monitori toiteseadistused
+Comment[eu]=DPMS ezarpenak kontrolatzen ditu
 Comment[fi]=Hallitsee DPMS-asetuksia
 Comment[fr]=Contrôle les paramètres DPMS
 Comment[gl]=Controla a configuración do DPMS
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/powerdevil-5.9.3/daemon/actions/powerdevilaction.desktop 
new/powerdevil-5.9.4/daemon/actions/powerdevilaction.desktop
--- old/powerdevil-5.9.3/daemon/actions/powerdevilaction.desktop        
2017-02-28 14:11:09.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.9.4/daemon/actions/powerdevilaction.desktop        
2017-03-21 15:09:35.000000000 +0100
@@ -14,6 +14,7 @@
 Comment[en_GB]=Power Management Action Extension
 Comment[es]=Extensión de acciones de ahorro de energía
 Comment[et]=Toitehalduse laiendus
+Comment[eu]=Energia kudeatzeko ekintzen hedapena
 Comment[fi]=Virranhallinnan toimintolaajennus
 Comment[fr]=Extension des actions de gestion de l'énergie
 Comment[gl]=Extensión de accións de xestión da enerxía
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/powerdevil-5.9.3/daemon/backends/upower/backlight_helper_actions.actions 
new/powerdevil-5.9.4/daemon/backends/upower/backlight_helper_actions.actions
--- 
old/powerdevil-5.9.3/daemon/backends/upower/backlight_helper_actions.actions    
    2017-02-28 14:11:09.000000000 +0100
+++ 
new/powerdevil-5.9.4/daemon/backends/upower/backlight_helper_actions.actions    
    2017-03-21 15:09:35.000000000 +0100
@@ -11,6 +11,7 @@
 Name[en_GB]=KDE
 Name[es]=KDE
 Name[et]=KDE
+Name[eu]=KDE
 Name[fi]=KDE
 Name[fr]=KDE
 Name[gl]=KDE
@@ -58,6 +59,7 @@
 Name[en_GB]=Get maximum brightness value
 Name[es]=Obtener el valor del brillo máximo
 Name[et]=Heleduse maksimumväärtuse hankimine
+Name[eu]=Lortu gehienezko distira balioa
 Name[fi]=Lue kirkkauden enimmäisarvo
 Name[fr]=Obtenir la luminosité maximale
 Name[gl]=Obter o valor de brillo máximo
@@ -98,6 +100,7 @@
 Description[en_GB]=System policies prevent you from getting the brightness 
level.
 Description[es]=Las políticas del sistema le impiden obtener el nivel de 
brillo.
 Description[et]=Süsteemi reeglid takistavad heledustaseme hankimist.
+Description[eu]=Sistemako gidalerroek distira-maila eskuratzea galarazten 
dizute.
 Description[fi]=Järjestelmäkäytäntö estää sinua lukemasta kirkkauden tasoa.
 Description[fr]=La stratégie système vous empêche d'obtenir le niveau de 
luminosité.
 Description[gl]=As políticas do sistema evitan que coñeza o nivel de brillo.
@@ -145,6 +148,7 @@
 Name[en_GB]=Get brightness
 Name[es]=Obtener brillo
 Name[et]=Heleduse hankimine
+Name[eu]=Eskuratu distira
 Name[fi]=Lue kirkkaus
 Name[fr]=Obtenir la luminosité
 Name[gl]=Obter o brillo
@@ -189,6 +193,7 @@
 Description[en_GB]=System policies prevent you from getting the brightness 
level.
 Description[es]=Las políticas del sistema le impiden obtener el nivel de 
brillo.
 Description[et]=Süsteemi reeglid takistavad heledustaseme hankimist.
+Description[eu]=Sistemako gidalerroek distira-maila eskuratzea galarazten 
dizute.
 Description[fi]=Järjestelmäkäytäntö estää sinua lukemasta kirkkauden tasoa.
 Description[fr]=La stratégie système vous empêche d'obtenir le niveau de 
luminosité.
 Description[gl]=As políticas do sistema evitan que coñeza o nivel de brillo.
@@ -236,6 +241,7 @@
 Name[en_GB]=Set brightness
 Name[es]=Fijar brillo
 Name[et]=Heleduse määramine
+Name[eu]=Ezarri distira
 Name[fi]=Aseta kirkkaus
 Name[fr]=Fixer la luminosité
 Name[gl]=Axustar o brillo
@@ -281,6 +287,7 @@
 Description[en_GB]=System policies prevent you from setting the brightness 
level.
 Description[es]=Las políticas del sistema le impiden fijar el nivel de brillo.
 Description[et]=Süsteemi reeglid takistavad heleduse määramist.
+Description[eu]=Sistemako gidalerroek distira-maila ezartzea galarazten dizute.
 Description[fi]=Järjestelmäkäytäntö estää sinua asettamasta kirkkauden tasoa.
 Description[fr]=La stratégie système vous empêche de fixer le niveau de 
luminosité.
 Description[gl]=As políticas do sistema evitan que modifique o nivel de brillo.
@@ -328,6 +335,7 @@
 Name[en_GB]=Get syspath
 Name[es]=Obtener ruta del sistema
 Name[et]=Süsteemse asukoha hankimine
+Name[eu]=Eskuratu sistemaren bide-izenak ("Syspath")
 Name[fi]=Lue järjestelmäpolku
 Name[fr]=Obtenir « syspath »
 Name[gl]=Obter syspath
@@ -371,6 +379,7 @@
 Description[en_GB]=System policies prevent you from getting the syspath
 Description[es]=Las políticas del sistema le impiden obtener la ruta del 
sistema.
 Description[et]=Süsteemi reeglid takistavad süsteemse asukoha hankimist
+Description[eu]=Sistemako gidalerroek sistemaren bide-izenak ("syspath") 
eskuratzea galarazten dizu.
 Description[fi]=Järjestelmäkäytäntö estää sinua lukemasta järjestelmäpolkua.
 Description[fr]=La stratégie système vous empêche d'obtenir « syspath ».
 Description[gl]=As políticas do sistema evitan que coñeza syspath
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/powerdevil-5.9.3/daemon/backends/upower/discretegpu_helper_actions.actions 
new/powerdevil-5.9.4/daemon/backends/upower/discretegpu_helper_actions.actions
--- 
old/powerdevil-5.9.3/daemon/backends/upower/discretegpu_helper_actions.actions  
    2017-02-28 14:11:09.000000000 +0100
+++ 
new/powerdevil-5.9.4/daemon/backends/upower/discretegpu_helper_actions.actions  
    2017-03-21 15:09:35.000000000 +0100
@@ -11,6 +11,7 @@
 Name[en_GB]=KDE
 Name[es]=KDE
 Name[et]=KDE
+Name[eu]=KDE
 Name[fi]=KDE
 Name[fr]=KDE
 Name[gl]=KDE
@@ -56,6 +57,7 @@
 Name[el]=Έλεγχος ύπαρξης ξεχωριστής κάρτας γραφικών
 Name[en_GB]=Check existence of discrete GPU
 Name[es]=Comprobar la existencia de GPU discreta
+Name[eu]=Egiaztatu bereizitako GPUrik dagoen
 Name[fi]=Tarkista erillisen näytönohjaimen olemassaolo
 Name[it]=Verifica l'esistenza di gpu discrete
 Name[ko]=외장 GPU 존재 확인
@@ -84,6 +86,7 @@
 Description[el]=Οι πολιτικές του συστήματος αποτρέπουν τον έλεγχο ύπαρξης 
ξεχωριστής κάρτας γραφικών.
 Description[en_GB]=System policies prevent you from checking the existence of 
discrete GPU.
 Description[es]=Las políticas del sistema le impiden comprobar la existencia 
de GPU discreta.
+Description[eu]=Sistemako gidalerroek bereizitako GPUrik dagoen egiaztatzea 
galarazten dizute.
 Description[fi]=Järjestelmäkäytäntö estää sinua tarkistamasta erillisen 
näytönohjaimen olemassaoloa.
 Description[it]=I criteri di sistema ti impediscono di verificare l'esistenza 
di gpu discrete.
 Description[ko]=시스템 정책 때문에 외장 GPU 존재 여부를 가져올 수 없습니다.
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/powerdevil-5.9.3/daemon/backends/upower/powerdevilupowerbackend.desktop 
new/powerdevil-5.9.4/daemon/backends/upower/powerdevilupowerbackend.desktop
--- old/powerdevil-5.9.3/daemon/backends/upower/powerdevilupowerbackend.desktop 
2017-02-28 14:11:09.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.9.4/daemon/backends/upower/powerdevilupowerbackend.desktop 
2017-03-21 15:09:35.000000000 +0100
@@ -15,6 +15,7 @@
 Name[en_GB]=UPower PowerDevil Backend
 Name[es]=Motor PowerDevil de UPower
 Name[et]=UPoweri PowerDevili taustaprogramm
+Name[eu]=UPower PowerDevil-en bizkarraldekoa
 Name[fi]=UPower PowerDevil-taustaosa
 Name[fr]=Moteur « UPower » de PowerDevil
 Name[gl]=Infraestrutura UPower de PowerDevil
@@ -59,6 +60,7 @@
 Comment[en_GB]=Use KDE Power Management system through freedesktop.org upower 
daemon
 Comment[es]=Usar el sistema de ahorro de energía de KDE a través del demonio 
upower de freedesktop.org
 Comment[et]=KDE toitehalduse süsteemi kasutamine freedesktop.org-i upoweri 
deemoni abil
+Comment[eu]=Erabili KDEren energia kudeatzeko sistema freedesktop.org upower 
daimonaren bitartez
 Comment[fi]=KDE:n virranhallintajärjestelmän käyttö freedesktop.org 
upower-taustaprosessilla
 Comment[fr]=Utiliser la gestion de l'énergie du matériel de KDE via le démon « 
UPower » de « freedesktop.org »
 Comment[gl]=Usa o sistema de xestión enerxética de KDE mediante o daemon 
upower de freedesktop.org
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.9.3/daemon/powerdevil.desktop.cmake 
new/powerdevil-5.9.4/daemon/powerdevil.desktop.cmake
--- old/powerdevil-5.9.3/daemon/powerdevil.desktop.cmake        2017-02-28 
14:11:09.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.9.4/daemon/powerdevil.desktop.cmake        2017-03-21 
15:09:35.000000000 +0100
@@ -14,6 +14,7 @@
 Name[en_GB]=Power Management
 Name[es]=Gestión de energía
 Name[et]=Toitehaldus
+Name[eu]=Energia-kudeaketa
 Name[fi]=Virranhallinta
 Name[fr]=Système de gestion de l'énergie
 Name[gl]=Xestión da enerxía
@@ -61,6 +62,7 @@
 Comment[en_GB]=Battery, Display and CPU power management and notification
 Comment[es]=Gestión de energía y notificaciones de la batería, la pantalla y 
la CPU
 Comment[et]=Aku, monitori ja protsessori toitehaldus ja märguanded
+Comment[eu]=Bateriaren, bistaratzearen eta PUZaren energia kudeaketa eta 
jakinarazpenak
 Comment[fi]=Akun, näytön ja suorittimen virranhallinta sekä ilmoitukset
 Comment[fr]=Gestion et notifications de l'énergie pour les batteries, 
l'affichage et la consommation du processeur
 Comment[gl]=Xestión e notificacións da xestión enerxética da batería, da 
pantalla e da CPU
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/powerdevil-5.9.3/kcmodule/activities/powerdevilactivitiesconfig.desktop 
new/powerdevil-5.9.4/kcmodule/activities/powerdevilactivitiesconfig.desktop
--- old/powerdevil-5.9.3/kcmodule/activities/powerdevilactivitiesconfig.desktop 
2017-02-28 14:11:09.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.9.4/kcmodule/activities/powerdevilactivitiesconfig.desktop 
2017-03-21 15:09:35.000000000 +0100
@@ -23,6 +23,7 @@
 Name[en_GB]=Activity Settings
 Name[es]=Preferencias de la actividad
 Name[et]=Tegevuse seadistused
+Name[eu]=Jarduera-ezarpenak
 Name[fi]=Aktiviteettiasetukset
 Name[fr]=Configuration des activités
 Name[gl]=Configuración da actividade
@@ -69,6 +70,7 @@
 Comment[en_GB]=Per-Activity Power Management
 Comment[es]=Gestión de energía por actividad
 Comment[et]=Toitehaldus tegevuste kaupa
+Comment[eu]=Jarduera araberako energia-kudeaketa
 Comment[fi]=Aktiviteettikohtainen virranhallinta
 Comment[fr]=Gestion de l'énergie par activité
 Comment[gl]=Xestión da enerxía para cada actividade
@@ -111,6 +113,7 @@
 X-KDE-Keywords[en_GB]=system,power,power 
management,energy,laptop,battery,suspension,AC,suspend,hibernate,brightness,performance,lid,activity,activities
 X-KDE-Keywords[es]=sistema,energía,gestión de 
energía,portátil,laptop,batería,suspensión,AC,suspender,hibernar,brillo,rendimiento,tapa,actividad,actividades
 
X-KDE-Keywords[et]=süsteem,energia,toide,toitehaldus,sülearvuti,aku,uneseisund,uni,talveuni,
 heledus,jõudlus,kaas,tegevus,tegevused
+X-KDE-Keywords[eu]=sistema,energia,energia-kudeaketa,energia,magalekoa,eramangarria,bateria,egonean,AC,korronte
 alternoa,egonean uztea,hibernatu,distira,errendimendua,tapa,jarduera,jarduerak
 
X-KDE-Keywords[fi]=järjestelmä,virta,virranhallinta,energia,kannettava,tietokone,läppäri,akku,lepotila,valmiustila,keskeytä,AC,virtalähde,kirkkaus,suorituskyky,kansi,aktiviteetti,aktiviteetit
 X-KDE-Keywords[fr]=système, alimentation, gestion énergétique, énergie, 
portable, batterie, suspension, AC, suspendre, hiberner, luminosité, 
performance, capot, activité, activités
 X-KDE-Keywords[gl]=sistema,enerxía,xestión da enerxía, xestión 
enerxética,carga,portátil,batería, 
suspender,corrente,hibernar,durmir,brillo,rendemento,tapa,actividade
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/powerdevil-5.9.3/kcmodule/global/powerdevilglobalconfig.desktop 
new/powerdevil-5.9.4/kcmodule/global/powerdevilglobalconfig.desktop
--- old/powerdevil-5.9.3/kcmodule/global/powerdevilglobalconfig.desktop 
2017-02-28 14:11:09.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.9.4/kcmodule/global/powerdevilglobalconfig.desktop 
2017-03-21 15:09:35.000000000 +0100
@@ -23,6 +23,7 @@
 Name[en_GB]=Advanced Settings
 Name[es]=Preferencias avanzadas
 Name[et]=Muud seadistused
+Name[eu]=Ezarpen aurreratuak
 Name[fi]=Lisäasetukset
 Name[fr]=Configuration avancée
 Name[gl]=Configuración avanzada
@@ -68,6 +69,7 @@
 Comment[en_GB]=Advanced Power Management Settings
 Comment[es]=Preferencias avanzadas de la gestión de energía
 Comment[et]=Toitehalduse muud seadistused
+Comment[eu]=Energia-kudeaketaren ezarpen aurreratuak
 Comment[fi]=Virranhallinnan lisäasetukset
 Comment[fr]=Configuration avancée de la gestion de l'énergie 
 Comment[gl]=Xestión avanzada da enerxía
@@ -112,6 +114,7 @@
 X-KDE-Keywords[en_GB]=system,power,power 
management,energy,laptop,battery,suspension,AC,suspend,hibernate,brightness,performance,lid
 X-KDE-Keywords[es]=sistema,energía,gestión de 
energía,portátil,laptop,batería,suspensión,AC,suspender,hibernar,brillo,rendimiento,tapa
 
X-KDE-Keywords[et]=süsteem,energia,toide,toitehaldus,sülearvuti,aku,uneseisund,uni,talveuni,
 heledus,jõudlus,kaas
+X-KDE-Keywords[eu]=sistema,energia,energia-kudeaketa,energia,eramangarria,magalekoa,bateria,egonean,AC,korronte
 alternoa,egonean uztea,hibernatu,distira,errendimendua,tapa
 
X-KDE-Keywords[fi]=järjestelmä,virta,virranhallinta,energia,kannettava,tietokone,läppäri,akku,lepotila,valmiustila,AC,virtalähde,keskeytä,kirkkaus,suorituskyky,kansi
 X-KDE-Keywords[fr]=système, alimentation, gestion énergétique, énergie, 
portable, batterie, suspension, AC, suspendre, hiberner, luminosité, 
performance, capot
 X-KDE-Keywords[gl]=sistema,enerxía,xestión da enerxía, xestión 
enerxética,carga,portátil,batería, 
suspender,corrente,hibernar,durmir,brillo,rendemento,tapa
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/powerdevil-5.9.3/kcmodule/profiles/powerdevilprofilesconfig.desktop 
new/powerdevil-5.9.4/kcmodule/profiles/powerdevilprofilesconfig.desktop
--- old/powerdevil-5.9.3/kcmodule/profiles/powerdevilprofilesconfig.desktop     
2017-02-28 14:11:09.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.9.4/kcmodule/profiles/powerdevilprofilesconfig.desktop     
2017-03-21 15:09:35.000000000 +0100
@@ -23,6 +23,7 @@
 Name[en_GB]=Energy Saving
 Name[es]=Ahorro de energía
 Name[et]=Energia säästmine
+Name[eu]=Energia-aurreztea
 Name[fi]=Virransäästö
 Name[fr]=Économie d'énergie
 Name[gl]=Aforro enerxético
@@ -69,6 +70,7 @@
 Comment[en_GB]=Energy Saving
 Comment[es]=Ahorro de energía
 Comment[et]=Energia säästmine
+Comment[eu]=Energia-aurreztea
 Comment[fi]=Virransäästö
 Comment[fr]=Économie d'énergie
 Comment[gl]=Aforro enerxético
@@ -113,6 +115,7 @@
 X-KDE-Keywords[en_GB]=system,power,power 
management,energy,laptop,battery,suspension,AC,suspend,hibernate,brightness,performance,lid
 X-KDE-Keywords[es]=sistema,energía,gestión de 
energía,portátil,laptop,batería,suspensión,AC,suspender,hibernar,brillo,rendimiento,tapa
 
X-KDE-Keywords[et]=süsteem,energia,toide,toitehaldus,sülearvuti,aku,uneseisund,uni,talveuni,
 heledus,jõudlus,kaas
+X-KDE-Keywords[eu]=sistema,energia,energia-kudeaketa,energia,eramangarria,magalekoa,bateria,egonean,AC,korronte
 alternoa,egonean uztea,hibernatu,distira,errendimendua,tapa
 
X-KDE-Keywords[fi]=järjestelmä,virta,virranhallinta,energia,kannettava,tietokone,läppäri,akku,lepotila,valmiustila,AC,virtalähde,keskeytä,kirkkaus,suorituskyky,kansi
 X-KDE-Keywords[fr]=système, alimentation, gestion énergétique, énergie, 
portable, batterie, suspension, AC, suspendre, hiberner, luminosité, 
performance, capot
 X-KDE-Keywords[gl]=sistema,enerxía,xestión da enerxía, xestión 
enerxética,carga,portátil,batería, 
suspender,corrente,hibernar,durmir,brillo,rendemento,tapa
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.9.3/po/sr/powerdevil.po 
new/powerdevil-5.9.4/po/sr/powerdevil.po
--- old/powerdevil-5.9.3/po/sr/powerdevil.po    2017-02-28 14:23:47.000000000 
+0100
+++ new/powerdevil-5.9.4/po/sr/powerdevil.po    2017-03-21 15:10:19.000000000 
+0100
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Translation of powerdevil.po into Serbian.
-# Chusslove Illich <[email protected]>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 
2015, 2016.
+# Chusslove Illich <[email protected]>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 
2015, 2016, 2017.
 # Dalibor Djuric <[email protected]>, 2009, 2010, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.9.3/po/sr@ijekavian/powerdevil.po 
new/powerdevil-5.9.4/po/sr@ijekavian/powerdevil.po
--- old/powerdevil-5.9.3/po/sr@ijekavian/powerdevil.po  2017-02-28 
14:23:45.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.9.4/po/sr@ijekavian/powerdevil.po  2017-03-21 
15:10:20.000000000 +0100
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Translation of powerdevil.po into Serbian.
-# Chusslove Illich <[email protected]>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 
2015, 2016.
+# Chusslove Illich <[email protected]>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 
2015, 2016, 2017.
 # Dalibor Djuric <[email protected]>, 2009, 2010, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.9.3/po/sr@ijekavianlatin/powerdevil.po 
new/powerdevil-5.9.4/po/sr@ijekavianlatin/powerdevil.po
--- old/powerdevil-5.9.3/po/sr@ijekavianlatin/powerdevil.po     2017-02-28 
14:24:26.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.9.4/po/sr@ijekavianlatin/powerdevil.po     2017-03-21 
15:10:20.000000000 +0100
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Translation of powerdevil.po into Serbian.
-# Chusslove Illich <[email protected]>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 
2015, 2016.
+# Chusslove Illich <[email protected]>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 
2015, 2016, 2017.
 # Dalibor Djuric <[email protected]>, 2009, 2010, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.9.3/po/sr@latin/powerdevil.po 
new/powerdevil-5.9.4/po/sr@latin/powerdevil.po
--- old/powerdevil-5.9.3/po/sr@latin/powerdevil.po      2017-02-28 
14:24:31.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.9.4/po/sr@latin/powerdevil.po      2017-03-21 
15:10:20.000000000 +0100
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Translation of powerdevil.po into Serbian.
-# Chusslove Illich <[email protected]>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 
2015, 2016.
+# Chusslove Illich <[email protected]>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 
2015, 2016, 2017.
 # Dalibor Djuric <[email protected]>, 2009, 2010, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.9.3/po/tr/powerdevilactivitiesconfig.po 
new/powerdevil-5.9.4/po/tr/powerdevilactivitiesconfig.po
--- old/powerdevil-5.9.3/po/tr/powerdevilactivitiesconfig.po    2017-02-28 
14:24:28.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.9.4/po/tr/powerdevilactivitiesconfig.po    2017-03-21 
15:10:23.000000000 +0100
@@ -2,20 +2,21 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Serdar Soytetir <[email protected]>, 2012.
+# Volkan Gezer <[email protected]>, 2017.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-26 08:36+0000\n"
-"Last-Translator: Necdet <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-14 14:17+0100\n"
+"Last-Translator: Volkan Gezer <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Turkish <[email protected]>\n"
 "Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -69,8 +70,7 @@
 msgstr "Hazırda Beklet"
 
 #: activitywidget.cpp:104
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Shutdown"
+#, kde-format
 msgid "Shut down"
 msgstr "Kapat"
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.9.3/powerdevil.notifyrc 
new/powerdevil-5.9.4/powerdevil.notifyrc
--- old/powerdevil-5.9.3/powerdevil.notifyrc    2017-02-28 14:11:09.000000000 
+0100
+++ new/powerdevil-5.9.4/powerdevil.notifyrc    2017-03-21 15:09:35.000000000 
+0100
@@ -11,6 +11,7 @@
 Name[en_GB]=KDE Power Management System
 Name[es]=Sistema de gestión de energía de KDE
 Name[et]=KDE toitehalduse süsteem
+Name[eu]=KDEren energia kudeatzeko sistema
 Name[fi]=KDE:n virranhallintajärjestelmä
 Name[fr]=Système KDE de gestion de l'énergie
 Name[gl]=Sistema de xestión da enerxía de KDE
@@ -57,6 +58,7 @@
 Comment[en_GB]=Power Management System
 Comment[es]=Sistema de gestión de energía
 Comment[et]=Toitehalduse süsteem
+Comment[eu]=Energia kudeatzeko sistema
 Comment[fi]=Virranhallintajärjestelmä
 Comment[fr]=Système de gestion de l'énergie
 Comment[gl]=Sistema de xestión da enerxía
@@ -104,6 +106,7 @@
 Name[en_GB]=Warning
 Name[es]=Advertencia
 Name[et]=Hoiatus
+Name[eu]=Abisua
 Name[fi]=Varoitus
 Name[fr]=Avertissement
 Name[gl]=Aviso
@@ -149,6 +152,7 @@
 Comment[en_GB]=Used for warning notifications
 Comment[es]=Usado para notificaciones de advertencia
 Comment[et]=Hoiatuste jaoks
+Comment[eu]=Abisu-jakinarazpenetarako erabiltzen da
 Comment[fi]=Käytetään varoitusilmoituksiin
 Comment[fr]=Utilisé pour les notifications d'avertissement
 Comment[gl]=Emprégase para as notificacións de aviso
@@ -195,6 +199,7 @@
 Name[en_GB]=Notification
 Name[es]=Notificación
 Name[et]=Märguanne
+Name[eu]=Jakinarazpena
 Name[fi]=Ilmoitus
 Name[fr]=Notification
 Name[gl]=Notificación
@@ -241,6 +246,7 @@
 Comment[en_GB]=Used for standard notifications
 Comment[es]=Usado para notificaciones estándar
 Comment[et]=Tavaliste märguannete jaoks
+Comment[eu]=Jakinarazpen estandarretarako erabilia
 Comment[fi]=Käytetään normaaleihin ilmoituksiin
 Comment[fr]=Utilisé pour les notifications standards
 Comment[gl]=Emprégase para as notificacións estándar
@@ -288,6 +294,7 @@
 Name[en_GB]=Critical notification
 Name[es]=Notificación crítica
 Name[et]=Kriitiline märguanne
+Name[eu]=Jakinarazpen kritikoa
 Name[fi]=Kriittinen ilmoitus
 Name[fr]=Notification critique
 Name[gl]=Notificación crítica
@@ -333,6 +340,7 @@
 Comment[en_GB]=Notifies a critical event
 Comment[es]=Notifica de un evento crítico
 Comment[et]=Märguandmine kriitilisest sündmusest
+Comment[eu]=Gertaera kritiko baten berri ematen du
 Comment[fi]=Ilmoittaa kriittisestä tapahtumasta
 Comment[fr]=Notifie un évènement critique
 Comment[gl]=Notifica un suceso crítico
@@ -380,6 +388,7 @@
 Name[en_GB]=Battery Low
 Name[es]=Batería baja
 Name[et]=Aku laetus on madal
+Name[eu]=Bateria baxu
 Name[fi]=Akku vähissä
 Name[fr]=Batterie faible
 Name[gl]=Batería baixa
@@ -424,6 +433,7 @@
 Comment[en_GB]=Your battery has reached low level
 Comment[es]=La batería ha alcanzado un nivel bajo
 Comment[et]=Aku täituvus on madal
+Comment[eu]=Zure bateria maila baxura iritsi da
 Comment[fi]=Akku on vähissä
 Comment[fr]=Votre batterie a atteint un niveau bas
 Comment[gl]=A batería acadou o nivel de carga baixa
@@ -475,6 +485,7 @@
 Name[en_GB]=Battery Critical
 Name[es]=Batería en nivel crítico
 Name[et]=Aku kriitiline tase
+Name[eu]=Bateria maila-kritikoa
 Name[fi]=Akku kriittisellä tasolla
 Name[fr]=Batterie critique
 Name[gl]=Batería no nivel crítico
@@ -519,6 +530,7 @@
 Comment[en_GB]=Your battery has reached critical level. This notification 
triggers a countdown before doing the configured action, hence it is strongly 
advised to leave that on.
 Comment[es]=La batería ha alcanzado un nivel crítico. Esta notificación inicia 
una cuenta atrás antes de realizar las acciones configuradas, por lo que se le 
recomienda encarecidamente que la mantenga activada.
 Comment[et]=Aku täituvus on jõudnud kriitilisele tasemele. See märguanne toob 
teatava aja pärast kaasa seadistatud toimingu, mistõttu see on väga soovitatav 
jätta sisselülitatuks.
+Comment[eu]=Bateria maila kritikora iritsi da. Jakinarazpen honek atzekoz 
aurrerako zenbaketa bat abiarazten du konfiguratutako ekintza egin aurretik; 
beraz, oso gomendagarria da hori gaituta uztea.
 Comment[fi]=Akkusi varaus on kriittisen vähissä. Tämä ilmoitus käynnistää 
lähtölaskennan ennen asetetun toiminnon tekemistä, joten on hyvin suositeltavaa 
jättää tämä päälle.
 Comment[fr]=Votre batterie a atteint un niveau critique. Cette notification 
déclenche un compte à rebours avant de lancer l'action configurée. Il est par 
conséquent fortement recommandé de laisser cette fonction active.
 Comment[gl]=A batería acadou o nivel crítico. Esta notificación inicia unha 
conta-atrás previa a realizar a acción configurada, polo que se recomenda que a 
deixe seguir.
@@ -569,6 +581,7 @@
 Name[en_GB]=Charge Complete
 Name[es]=Carga completa
 Name[et]=Laadimine on tehtud
+Name[eu]=Karga beteta
 Name[fi]=Lataus valmis
 Name[fr]=Charge terminée
 Name[gl]=Carga completa
@@ -613,6 +626,7 @@
 Comment[en_GB]=The battery is fully charged
 Comment[es]=La batería está completamente cargada
 Comment[et]=Aku on täielikult laetud
+Comment[eu]=Bateria erabat kargatuta dago
 Comment[fi]=Akku on ladattu täyteen
 Comment[fr]=La batterie est totalement chargée
 Comment[gl]=A batería ten a carga completa
@@ -661,6 +675,7 @@
 Name[en_GB]=Peripheral Battery Low
 Name[es]=Batería de periférico baja
 Name[et]=Lisaseadme aku laetus on madal
+Name[eu]=Periferikoaren bateria baxu
 Name[fi]=Oheislaitteen akku vähissä
 Name[fr]=Batterie du périphérique faible
 Name[he]=סוללת של ציוד הקפי עומדת להגמר
@@ -694,6 +709,7 @@
 Comment[en_GB]=The battery in a connected device, such as mouse or keyboard, 
is low
 Comment[es]=La batería de un dispositivo conectado, como un ratón o un 
teclado, está baja
 Comment[et]=Lisaseadme, näiteks hiire või klaviatuuri, aku hakkab tühjaks saama
+Comment[eu]=Konektatutako gailu baten bateria, saguarena edo teklatuarena 
esaterako, baxu dago
 Comment[fi]=Oheislaitteen, kuten hiiren tai näppäimistön, akku on vähissä
 Comment[fr]=La batterie d'un périphérique connecté, tel qu'une souris ou un 
clavier, est faible
 Comment[he]=הסוללה של התקן מחובר, כגון עכשבר ומקלדת, עומדת להגמר
@@ -735,6 +751,7 @@
 Name[en_GB]=AC adaptor plugged in
 Name[es]=Se ha conectado el adaptador de alimentación
 Name[et]=Ühendati elektrivõrku
+Name[eu]=Korronte alternoko elikagailua konektatuta
 Name[fi]=Kytkettiin verkkovirtaan
 Name[fr]=Adaptateur secteur branché
 Name[gl]=Enchufouse a alimentación externa
@@ -780,6 +797,7 @@
 Comment[en_GB]=The power adaptor has been plugged in
 Comment[es]=Se ha conectado el adaptador de alimentación de energía
 Comment[et]=Arvuti ühendati elektrivõrku
+Comment[eu]=Elikagailua konektatu da
 Comment[fi]=Tietokone kytkettiin verkkovirtaan
 Comment[fr]=L'adaptateur secteur a été branché
 Comment[gl]=Enchufouse o transformador de corrente
@@ -831,6 +849,7 @@
 Name[en_GB]=AC adaptor unplugged
 Name[es]=Se ha desconectado el adaptador de alimentación
 Name[et]=Lahutati elektrivõrgust
+Name[eu]=Korronte alternoko elikagailua konektatu gabe
 Name[fi]=Poistuttiin verkkovirrasta
 Name[fr]=Adaptateur secteur débranché
 Name[gl]=Desenchufouse a alimentación externa
@@ -876,6 +895,7 @@
 Comment[en_GB]=The power adaptor has been unplugged
 Comment[es]=Se ha desconectado el adaptador de alimentación de energía
 Comment[et]=Arvuti lahutati elektrivõrgust
+Comment[eu]=Elikagailua deskonektatu da
 Comment[fi]=Tietokone otettiin pois verkkovirrasta
 Comment[fr]=L'adaptateur secteur a été débranché
 Comment[gl]=Desenchufouse a fonte de alimentación
@@ -927,6 +947,7 @@
 Name[en_GB]=Internal Error
 Name[es]=Error interno
 Name[et]=Sisemine tõrge
+Name[eu]=Barne-errorea
 Name[fi]=Sisäinen virhe
 Name[fr]=Erreur interne
 Name[gl]=Erro interno
@@ -971,6 +992,7 @@
 Comment[en_GB]=The KDE Power Management System has triggered an internal error
 Comment[es]=El sistema de gestión de energía de KDE ha desencadenado un error 
interno
 Comment[et]=KDE toitehalduse süsteemi tabas sisemine tõrge
+Comment[eu]=KDEren energia kudeatzeko sistemak barne-errore bat eragin du
 Comment[fi]=KDE:n virranhallintajärjestelmä on kohdannut sisäisen virheen
 Comment[fr]=Le système de gestion de l'énergie de KDE a déclenché une erreur 
interne
 Comment[gl]=O sistema de xestión da enerxía de KDE disparou un erro interno


Reply via email to