Hello community, here is the log from the commit of package powerdevil5 for openSUSE:Factory checked in at 2017-03-28 15:17:43 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/powerdevil5 (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.powerdevil5.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "powerdevil5" Tue Mar 28 15:17:43 2017 rev:42 rq:482144 version:5.9.4 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/powerdevil5/powerdevil5.changes 2017-03-03 17:28:52.313927880 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.powerdevil5.new/powerdevil5.changes 2017-03-28 15:17:44.619624750 +0200 @@ -1,0 +2,9 @@ +Tue Mar 21 20:01:06 CET 2017 - [email protected] + +- Update to 5.9.4 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/plasma-5.9.4.php +- Changes since 5.9.3: + * None +------------------------------------------------------------------- Old: ---- powerdevil-5.9.3.tar.xz New: ---- powerdevil-5.9.4.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ powerdevil5.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.71fufI/_old 2017-03-28 15:17:45.375517685 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.71fufI/_new 2017-03-28 15:17:45.379517119 +0200 @@ -18,11 +18,11 @@ %bcond_without lang Name: powerdevil5 -Version: 5.9.3 +Version: 5.9.4 Release: 0 -# Full Plasma 5 version (e.g. 5.9.3) +# Full Plasma 5 version (e.g. 5.9.4) %{!?_plasma5_bugfix: %global _plasma5_bugfix %{version}} -# Lasted ABI-stable Plasma (e.g. 5.8 in KF5, but 5.9.3 in KUF) +# Lasted ABI-stable Plasma (e.g. 5.8 in KF5, but 5.9.4 in KUF) %{!?_plasma5_version: %global _plasma5_version %(echo %{_plasma5_bugfix} | awk -F. '{print $1"."$2}')} Summary: KDE Power Management module License: GPL-2.0+ ++++++ powerdevil-5.9.3.tar.xz -> powerdevil-5.9.4.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.9.3/CMakeLists.txt new/powerdevil-5.9.4/CMakeLists.txt --- old/powerdevil-5.9.3/CMakeLists.txt 2017-02-28 14:24:56.000000000 +0100 +++ new/powerdevil-5.9.4/CMakeLists.txt 2017-03-21 15:10:39.000000000 +0100 @@ -1,5 +1,5 @@ project(PowerDevil) -set(PROJECT_VERSION "5.9.3") +set(PROJECT_VERSION "5.9.4") set(PROJECT_VERSION_MAJOR 5) cmake_minimum_required(VERSION 2.8.12 FATAL_ERROR) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.9.3/daemon/actions/bundled/powerdevilbrightnesscontrolaction.desktop new/powerdevil-5.9.4/daemon/actions/bundled/powerdevilbrightnesscontrolaction.desktop --- old/powerdevil-5.9.3/daemon/actions/bundled/powerdevilbrightnesscontrolaction.desktop 2017-02-28 14:11:09.000000000 +0100 +++ new/powerdevil-5.9.4/daemon/actions/bundled/powerdevilbrightnesscontrolaction.desktop 2017-03-21 15:09:35.000000000 +0100 @@ -16,6 +16,7 @@ Name[en_GB]=Screen brightness Name[es]=Brillo de la pantalla Name[et]=Ekraani heledus +Name[eu]=Pantailaren distira Name[fi]=Näytön kirkkaus Name[fr]=Luminosité de l'écran Name[gl]=Brillo da pantalla @@ -59,6 +60,7 @@ Comment[en_GB]=Basic Controls for brightness Comment[es]=Control básico del brillo Comment[et]=Heleduse lihtne juhtimine +Comment[eu]=Distiraren oinarrizko kontrolak Comment[fi]=Kirkkauden perussäätimet Comment[fr]=Contrôles simples de la luminosité Comment[gl]=Controis básicos do brillo diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.9.3/daemon/actions/bundled/powerdevildimdisplayaction.desktop new/powerdevil-5.9.4/daemon/actions/bundled/powerdevildimdisplayaction.desktop --- old/powerdevil-5.9.3/daemon/actions/bundled/powerdevildimdisplayaction.desktop 2017-02-28 14:11:09.000000000 +0100 +++ new/powerdevil-5.9.4/daemon/actions/bundled/powerdevildimdisplayaction.desktop 2017-03-21 15:09:35.000000000 +0100 @@ -15,6 +15,7 @@ Name[en_GB]=Dim screen Name[es]=Oscurecer la pantalla Name[et]=Ekraani tumendamine +Name[eu]=Ilundu pantaila Name[fi]=Näytön himmennys Name[fr]=Diminuer la luminosité de l'écran Name[gl]=Atenuar a pantalla @@ -58,6 +59,7 @@ Comment[en_GB]=Dims gradually the display on a time basis Comment[es]=Oscurece la pantalla gradualmente según pasa el tiempo Comment[et]=Kuva järkjärguline tumendamine aega arvestades +Comment[eu]=Bistaratzea pixkanaka iluntzen du denboran oinarrituta Comment[fi]=Himmentää näyttöä vaiheittain ajan perusteella Comment[fr]=Assombrit graduellement l'affichage sur une base de temps Comment[gl]=Escurece progresivamente a pantalla segundo o tempo diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.9.3/daemon/actions/bundled/powerdevilhandlebuttoneventsaction.desktop new/powerdevil-5.9.4/daemon/actions/bundled/powerdevilhandlebuttoneventsaction.desktop --- old/powerdevil-5.9.3/daemon/actions/bundled/powerdevilhandlebuttoneventsaction.desktop 2017-02-28 14:11:09.000000000 +0100 +++ new/powerdevil-5.9.4/daemon/actions/bundled/powerdevilhandlebuttoneventsaction.desktop 2017-03-21 15:09:35.000000000 +0100 @@ -16,6 +16,7 @@ Name[en_GB]=Button events handling Name[es]=Gestión de eventos de botones Name[et]=Nupusündmuste kohtlemine +Name[eu]=Botoi-gertaeren kudeaketa Name[fi]=Näppäintapahtumien käsittely Name[fr]=Prise en charge des évènements de boutons Name[gl]=Xestión dos acontecementos nos botóns @@ -62,6 +63,7 @@ Comment[en_GB]=Performs an action whenever a button is pressed Comment[es]=Realiza una acción cada vez que se pulsa un botón Comment[et]=Toimingu sooritamine, kui vajutatakse nuppu +Comment[eu]=Ekintza bat gauzatzen du botoi bat sakatzen den bakoitzean Comment[fi]=Suorittaa toiminnon painiketta painettaessa Comment[fr]=Effectue une action à chaque fois qu'un bouton est pressé Comment[gl]=Realiza unha acción cando se prema un botón diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.9.3/daemon/actions/bundled/powerdevilkeyboardbrightnesscontrolaction.desktop new/powerdevil-5.9.4/daemon/actions/bundled/powerdevilkeyboardbrightnesscontrolaction.desktop --- old/powerdevil-5.9.3/daemon/actions/bundled/powerdevilkeyboardbrightnesscontrolaction.desktop 2017-02-28 14:11:09.000000000 +0100 +++ new/powerdevil-5.9.4/daemon/actions/bundled/powerdevilkeyboardbrightnesscontrolaction.desktop 2017-03-21 15:09:35.000000000 +0100 @@ -15,6 +15,7 @@ Name[en_GB]=Keyboard backlight Name[es]=Luz trasera del teclado Name[et]=Klaviatuuri taustavalgus +Name[eu]=Teklatuaren atzeko argia Name[fi]=Näppäimistön taustavalo Name[fr]=Rétroéclairage du clavier Name[gl]=Luz do teclado @@ -58,6 +59,7 @@ Comment[en_GB]=Basic Controls for the keyboard backlight brightness Comment[es]=Control básico del brillo de la luz trasera del teclado Comment[et]=Klaviatuuri taustavalguse heleduse lihtne juhtimine +Comment[eu]=Teklatuaren atzeko-argi distiraren oinarrizko aginteak Comment[fi]=Näppäimistön taustavalon kirkkauden perussäätimet Comment[fr]=Contrôles simples de la luminosité pour le rétro-éclairage du clavier Comment[gl]=Controis básicos do brillo da luz do teclado diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.9.3/daemon/actions/bundled/powerdevilrunscriptaction.desktop new/powerdevil-5.9.4/daemon/actions/bundled/powerdevilrunscriptaction.desktop --- old/powerdevil-5.9.3/daemon/actions/bundled/powerdevilrunscriptaction.desktop 2017-02-28 14:11:09.000000000 +0100 +++ new/powerdevil-5.9.4/daemon/actions/bundled/powerdevilrunscriptaction.desktop 2017-03-21 15:09:35.000000000 +0100 @@ -14,6 +14,7 @@ Name[en_GB]=Run script Name[es]=Ejecutar script Name[et]=Skripti käivitamine +Name[eu]=Exekutatu scripta Name[fi]=Suorita skripti Name[fr]=Lancer un script Name[gl]=Executar un script @@ -56,6 +57,7 @@ Comment[en_GB]=Runs a custom script Comment[es]=Ejecuta un script personalizado Comment[et]=Kohandatud skripti käivitamine +Comment[eu]=Script pertsonalizatu bat exekutatzen du Comment[fi]=Suorittaa mukautetun skriptin Comment[fr]=Démarre un script personnalisé Comment[gl]=Executa un script diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.9.3/daemon/actions/bundled/powerdevilsuspendsessionaction.desktop new/powerdevil-5.9.4/daemon/actions/bundled/powerdevilsuspendsessionaction.desktop --- old/powerdevil-5.9.3/daemon/actions/bundled/powerdevilsuspendsessionaction.desktop 2017-02-28 14:11:09.000000000 +0100 +++ new/powerdevil-5.9.4/daemon/actions/bundled/powerdevilsuspendsessionaction.desktop 2017-03-21 15:09:35.000000000 +0100 @@ -15,6 +15,7 @@ Name[en_GB]=Suspend session Name[es]=Suspender la sesión Name[et]=Seansi peatamine +Name[eu]=Egonean utzi saioa Name[fi]=Keskeytä istunto Name[fr]=Suspendre la session Name[gl]=Suspender a sesión @@ -58,6 +59,7 @@ Comment[en_GB]=Suspends the session Comment[es]=Suspende la sesión Comment[et]=Seansi peatamine +Comment[eu]=Saioa egonean uzten du Comment[fi]=Keskeyttää istunnon Comment[fr]=Suspend la session Comment[gl]=Suspende a sesión diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.9.3/daemon/actions/bundled/powerdevilwirelesspowersavingaction.desktop new/powerdevil-5.9.4/daemon/actions/bundled/powerdevilwirelesspowersavingaction.desktop --- old/powerdevil-5.9.3/daemon/actions/bundled/powerdevilwirelesspowersavingaction.desktop 2017-02-28 14:11:09.000000000 +0100 +++ new/powerdevil-5.9.4/daemon/actions/bundled/powerdevilwirelesspowersavingaction.desktop 2017-03-21 15:09:35.000000000 +0100 @@ -13,6 +13,7 @@ Name[en_GB]=Wireless power saving Name[es]=Ahorro de energía inalámbrico Name[et]=Juhtmeta side energia kokkuhoid +Name[eu]=Hari gabekoen energia aurrezpena Name[fi]=Langattoman virransäästö Name[fr]=Économie d'énergie pour les liaisons sans fil Name[gl]=Aforro de enerxía de redes sen fíos @@ -46,6 +47,7 @@ Comment[en_GB]=Turns off signal-transmitting devices Comment[es]=Apaga los dispositivos que emiten señales Comment[et]=Signaali edastavate seadmete väljalülitamine +Comment[eu]=Itzali seinaleak transmititzeko gailuak Comment[fi]=Sammuttaa signaalin lähettimet Comment[fr]=Éteindre les appareils transmettant du signal Comment[gl]=Apagar os dispositivos de emisión de sinais. diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.9.3/daemon/actions/dpms/powerdevildpmsaction.desktop new/powerdevil-5.9.4/daemon/actions/dpms/powerdevildpmsaction.desktop --- old/powerdevil-5.9.3/daemon/actions/dpms/powerdevildpmsaction.desktop 2017-02-28 14:11:09.000000000 +0100 +++ new/powerdevil-5.9.4/daemon/actions/dpms/powerdevildpmsaction.desktop 2017-03-21 15:09:35.000000000 +0100 @@ -15,6 +15,7 @@ Name[en_GB]=Screen Energy Saving Name[es]=Ahorro de energía de la pantalla Name[et]=Ekraanisäästja +Name[eu]=Pantaila-energia aurreztea Name[fi]=Näytön virransäästö Name[fr]=Économie d'énergie pour l'écran Name[gl]=Aforro enerxético da pantalla @@ -59,6 +60,7 @@ Comment[en_GB]=Controls DPMS settings Comment[es]=Controla las preferencias de DPMS Comment[et]=Monitori toiteseadistused +Comment[eu]=DPMS ezarpenak kontrolatzen ditu Comment[fi]=Hallitsee DPMS-asetuksia Comment[fr]=Contrôle les paramètres DPMS Comment[gl]=Controla a configuración do DPMS diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.9.3/daemon/actions/powerdevilaction.desktop new/powerdevil-5.9.4/daemon/actions/powerdevilaction.desktop --- old/powerdevil-5.9.3/daemon/actions/powerdevilaction.desktop 2017-02-28 14:11:09.000000000 +0100 +++ new/powerdevil-5.9.4/daemon/actions/powerdevilaction.desktop 2017-03-21 15:09:35.000000000 +0100 @@ -14,6 +14,7 @@ Comment[en_GB]=Power Management Action Extension Comment[es]=Extensión de acciones de ahorro de energía Comment[et]=Toitehalduse laiendus +Comment[eu]=Energia kudeatzeko ekintzen hedapena Comment[fi]=Virranhallinnan toimintolaajennus Comment[fr]=Extension des actions de gestion de l'énergie Comment[gl]=Extensión de accións de xestión da enerxía diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.9.3/daemon/backends/upower/backlight_helper_actions.actions new/powerdevil-5.9.4/daemon/backends/upower/backlight_helper_actions.actions --- old/powerdevil-5.9.3/daemon/backends/upower/backlight_helper_actions.actions 2017-02-28 14:11:09.000000000 +0100 +++ new/powerdevil-5.9.4/daemon/backends/upower/backlight_helper_actions.actions 2017-03-21 15:09:35.000000000 +0100 @@ -11,6 +11,7 @@ Name[en_GB]=KDE Name[es]=KDE Name[et]=KDE +Name[eu]=KDE Name[fi]=KDE Name[fr]=KDE Name[gl]=KDE @@ -58,6 +59,7 @@ Name[en_GB]=Get maximum brightness value Name[es]=Obtener el valor del brillo máximo Name[et]=Heleduse maksimumväärtuse hankimine +Name[eu]=Lortu gehienezko distira balioa Name[fi]=Lue kirkkauden enimmäisarvo Name[fr]=Obtenir la luminosité maximale Name[gl]=Obter o valor de brillo máximo @@ -98,6 +100,7 @@ Description[en_GB]=System policies prevent you from getting the brightness level. Description[es]=Las políticas del sistema le impiden obtener el nivel de brillo. Description[et]=Süsteemi reeglid takistavad heledustaseme hankimist. +Description[eu]=Sistemako gidalerroek distira-maila eskuratzea galarazten dizute. Description[fi]=Järjestelmäkäytäntö estää sinua lukemasta kirkkauden tasoa. Description[fr]=La stratégie système vous empêche d'obtenir le niveau de luminosité. Description[gl]=As políticas do sistema evitan que coñeza o nivel de brillo. @@ -145,6 +148,7 @@ Name[en_GB]=Get brightness Name[es]=Obtener brillo Name[et]=Heleduse hankimine +Name[eu]=Eskuratu distira Name[fi]=Lue kirkkaus Name[fr]=Obtenir la luminosité Name[gl]=Obter o brillo @@ -189,6 +193,7 @@ Description[en_GB]=System policies prevent you from getting the brightness level. Description[es]=Las políticas del sistema le impiden obtener el nivel de brillo. Description[et]=Süsteemi reeglid takistavad heledustaseme hankimist. +Description[eu]=Sistemako gidalerroek distira-maila eskuratzea galarazten dizute. Description[fi]=Järjestelmäkäytäntö estää sinua lukemasta kirkkauden tasoa. Description[fr]=La stratégie système vous empêche d'obtenir le niveau de luminosité. Description[gl]=As políticas do sistema evitan que coñeza o nivel de brillo. @@ -236,6 +241,7 @@ Name[en_GB]=Set brightness Name[es]=Fijar brillo Name[et]=Heleduse määramine +Name[eu]=Ezarri distira Name[fi]=Aseta kirkkaus Name[fr]=Fixer la luminosité Name[gl]=Axustar o brillo @@ -281,6 +287,7 @@ Description[en_GB]=System policies prevent you from setting the brightness level. Description[es]=Las políticas del sistema le impiden fijar el nivel de brillo. Description[et]=Süsteemi reeglid takistavad heleduse määramist. +Description[eu]=Sistemako gidalerroek distira-maila ezartzea galarazten dizute. Description[fi]=Järjestelmäkäytäntö estää sinua asettamasta kirkkauden tasoa. Description[fr]=La stratégie système vous empêche de fixer le niveau de luminosité. Description[gl]=As políticas do sistema evitan que modifique o nivel de brillo. @@ -328,6 +335,7 @@ Name[en_GB]=Get syspath Name[es]=Obtener ruta del sistema Name[et]=Süsteemse asukoha hankimine +Name[eu]=Eskuratu sistemaren bide-izenak ("Syspath") Name[fi]=Lue järjestelmäpolku Name[fr]=Obtenir « syspath » Name[gl]=Obter syspath @@ -371,6 +379,7 @@ Description[en_GB]=System policies prevent you from getting the syspath Description[es]=Las políticas del sistema le impiden obtener la ruta del sistema. Description[et]=Süsteemi reeglid takistavad süsteemse asukoha hankimist +Description[eu]=Sistemako gidalerroek sistemaren bide-izenak ("syspath") eskuratzea galarazten dizu. Description[fi]=Järjestelmäkäytäntö estää sinua lukemasta järjestelmäpolkua. Description[fr]=La stratégie système vous empêche d'obtenir « syspath ». Description[gl]=As políticas do sistema evitan que coñeza syspath diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.9.3/daemon/backends/upower/discretegpu_helper_actions.actions new/powerdevil-5.9.4/daemon/backends/upower/discretegpu_helper_actions.actions --- old/powerdevil-5.9.3/daemon/backends/upower/discretegpu_helper_actions.actions 2017-02-28 14:11:09.000000000 +0100 +++ new/powerdevil-5.9.4/daemon/backends/upower/discretegpu_helper_actions.actions 2017-03-21 15:09:35.000000000 +0100 @@ -11,6 +11,7 @@ Name[en_GB]=KDE Name[es]=KDE Name[et]=KDE +Name[eu]=KDE Name[fi]=KDE Name[fr]=KDE Name[gl]=KDE @@ -56,6 +57,7 @@ Name[el]=Έλεγχος ύπαρξης ξεχωριστής κάρτας γραφικών Name[en_GB]=Check existence of discrete GPU Name[es]=Comprobar la existencia de GPU discreta +Name[eu]=Egiaztatu bereizitako GPUrik dagoen Name[fi]=Tarkista erillisen näytönohjaimen olemassaolo Name[it]=Verifica l'esistenza di gpu discrete Name[ko]=외장 GPU 존재 확인 @@ -84,6 +86,7 @@ Description[el]=Οι πολιτικές του συστήματος αποτρέπουν τον έλεγχο ύπαρξης ξεχωριστής κάρτας γραφικών. Description[en_GB]=System policies prevent you from checking the existence of discrete GPU. Description[es]=Las políticas del sistema le impiden comprobar la existencia de GPU discreta. +Description[eu]=Sistemako gidalerroek bereizitako GPUrik dagoen egiaztatzea galarazten dizute. Description[fi]=Järjestelmäkäytäntö estää sinua tarkistamasta erillisen näytönohjaimen olemassaoloa. Description[it]=I criteri di sistema ti impediscono di verificare l'esistenza di gpu discrete. Description[ko]=시스템 정책 때문에 외장 GPU 존재 여부를 가져올 수 없습니다. diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.9.3/daemon/backends/upower/powerdevilupowerbackend.desktop new/powerdevil-5.9.4/daemon/backends/upower/powerdevilupowerbackend.desktop --- old/powerdevil-5.9.3/daemon/backends/upower/powerdevilupowerbackend.desktop 2017-02-28 14:11:09.000000000 +0100 +++ new/powerdevil-5.9.4/daemon/backends/upower/powerdevilupowerbackend.desktop 2017-03-21 15:09:35.000000000 +0100 @@ -15,6 +15,7 @@ Name[en_GB]=UPower PowerDevil Backend Name[es]=Motor PowerDevil de UPower Name[et]=UPoweri PowerDevili taustaprogramm +Name[eu]=UPower PowerDevil-en bizkarraldekoa Name[fi]=UPower PowerDevil-taustaosa Name[fr]=Moteur « UPower » de PowerDevil Name[gl]=Infraestrutura UPower de PowerDevil @@ -59,6 +60,7 @@ Comment[en_GB]=Use KDE Power Management system through freedesktop.org upower daemon Comment[es]=Usar el sistema de ahorro de energía de KDE a través del demonio upower de freedesktop.org Comment[et]=KDE toitehalduse süsteemi kasutamine freedesktop.org-i upoweri deemoni abil +Comment[eu]=Erabili KDEren energia kudeatzeko sistema freedesktop.org upower daimonaren bitartez Comment[fi]=KDE:n virranhallintajärjestelmän käyttö freedesktop.org upower-taustaprosessilla Comment[fr]=Utiliser la gestion de l'énergie du matériel de KDE via le démon « UPower » de « freedesktop.org » Comment[gl]=Usa o sistema de xestión enerxética de KDE mediante o daemon upower de freedesktop.org diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.9.3/daemon/powerdevil.desktop.cmake new/powerdevil-5.9.4/daemon/powerdevil.desktop.cmake --- old/powerdevil-5.9.3/daemon/powerdevil.desktop.cmake 2017-02-28 14:11:09.000000000 +0100 +++ new/powerdevil-5.9.4/daemon/powerdevil.desktop.cmake 2017-03-21 15:09:35.000000000 +0100 @@ -14,6 +14,7 @@ Name[en_GB]=Power Management Name[es]=Gestión de energía Name[et]=Toitehaldus +Name[eu]=Energia-kudeaketa Name[fi]=Virranhallinta Name[fr]=Système de gestion de l'énergie Name[gl]=Xestión da enerxía @@ -61,6 +62,7 @@ Comment[en_GB]=Battery, Display and CPU power management and notification Comment[es]=Gestión de energía y notificaciones de la batería, la pantalla y la CPU Comment[et]=Aku, monitori ja protsessori toitehaldus ja märguanded +Comment[eu]=Bateriaren, bistaratzearen eta PUZaren energia kudeaketa eta jakinarazpenak Comment[fi]=Akun, näytön ja suorittimen virranhallinta sekä ilmoitukset Comment[fr]=Gestion et notifications de l'énergie pour les batteries, l'affichage et la consommation du processeur Comment[gl]=Xestión e notificacións da xestión enerxética da batería, da pantalla e da CPU diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.9.3/kcmodule/activities/powerdevilactivitiesconfig.desktop new/powerdevil-5.9.4/kcmodule/activities/powerdevilactivitiesconfig.desktop --- old/powerdevil-5.9.3/kcmodule/activities/powerdevilactivitiesconfig.desktop 2017-02-28 14:11:09.000000000 +0100 +++ new/powerdevil-5.9.4/kcmodule/activities/powerdevilactivitiesconfig.desktop 2017-03-21 15:09:35.000000000 +0100 @@ -23,6 +23,7 @@ Name[en_GB]=Activity Settings Name[es]=Preferencias de la actividad Name[et]=Tegevuse seadistused +Name[eu]=Jarduera-ezarpenak Name[fi]=Aktiviteettiasetukset Name[fr]=Configuration des activités Name[gl]=Configuración da actividade @@ -69,6 +70,7 @@ Comment[en_GB]=Per-Activity Power Management Comment[es]=Gestión de energía por actividad Comment[et]=Toitehaldus tegevuste kaupa +Comment[eu]=Jarduera araberako energia-kudeaketa Comment[fi]=Aktiviteettikohtainen virranhallinta Comment[fr]=Gestion de l'énergie par activité Comment[gl]=Xestión da enerxía para cada actividade @@ -111,6 +113,7 @@ X-KDE-Keywords[en_GB]=system,power,power management,energy,laptop,battery,suspension,AC,suspend,hibernate,brightness,performance,lid,activity,activities X-KDE-Keywords[es]=sistema,energía,gestión de energía,portátil,laptop,batería,suspensión,AC,suspender,hibernar,brillo,rendimiento,tapa,actividad,actividades X-KDE-Keywords[et]=süsteem,energia,toide,toitehaldus,sülearvuti,aku,uneseisund,uni,talveuni, heledus,jõudlus,kaas,tegevus,tegevused +X-KDE-Keywords[eu]=sistema,energia,energia-kudeaketa,energia,magalekoa,eramangarria,bateria,egonean,AC,korronte alternoa,egonean uztea,hibernatu,distira,errendimendua,tapa,jarduera,jarduerak X-KDE-Keywords[fi]=järjestelmä,virta,virranhallinta,energia,kannettava,tietokone,läppäri,akku,lepotila,valmiustila,keskeytä,AC,virtalähde,kirkkaus,suorituskyky,kansi,aktiviteetti,aktiviteetit X-KDE-Keywords[fr]=système, alimentation, gestion énergétique, énergie, portable, batterie, suspension, AC, suspendre, hiberner, luminosité, performance, capot, activité, activités X-KDE-Keywords[gl]=sistema,enerxía,xestión da enerxía, xestión enerxética,carga,portátil,batería, suspender,corrente,hibernar,durmir,brillo,rendemento,tapa,actividade diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.9.3/kcmodule/global/powerdevilglobalconfig.desktop new/powerdevil-5.9.4/kcmodule/global/powerdevilglobalconfig.desktop --- old/powerdevil-5.9.3/kcmodule/global/powerdevilglobalconfig.desktop 2017-02-28 14:11:09.000000000 +0100 +++ new/powerdevil-5.9.4/kcmodule/global/powerdevilglobalconfig.desktop 2017-03-21 15:09:35.000000000 +0100 @@ -23,6 +23,7 @@ Name[en_GB]=Advanced Settings Name[es]=Preferencias avanzadas Name[et]=Muud seadistused +Name[eu]=Ezarpen aurreratuak Name[fi]=Lisäasetukset Name[fr]=Configuration avancée Name[gl]=Configuración avanzada @@ -68,6 +69,7 @@ Comment[en_GB]=Advanced Power Management Settings Comment[es]=Preferencias avanzadas de la gestión de energía Comment[et]=Toitehalduse muud seadistused +Comment[eu]=Energia-kudeaketaren ezarpen aurreratuak Comment[fi]=Virranhallinnan lisäasetukset Comment[fr]=Configuration avancée de la gestion de l'énergie Comment[gl]=Xestión avanzada da enerxía @@ -112,6 +114,7 @@ X-KDE-Keywords[en_GB]=system,power,power management,energy,laptop,battery,suspension,AC,suspend,hibernate,brightness,performance,lid X-KDE-Keywords[es]=sistema,energía,gestión de energía,portátil,laptop,batería,suspensión,AC,suspender,hibernar,brillo,rendimiento,tapa X-KDE-Keywords[et]=süsteem,energia,toide,toitehaldus,sülearvuti,aku,uneseisund,uni,talveuni, heledus,jõudlus,kaas +X-KDE-Keywords[eu]=sistema,energia,energia-kudeaketa,energia,eramangarria,magalekoa,bateria,egonean,AC,korronte alternoa,egonean uztea,hibernatu,distira,errendimendua,tapa X-KDE-Keywords[fi]=järjestelmä,virta,virranhallinta,energia,kannettava,tietokone,läppäri,akku,lepotila,valmiustila,AC,virtalähde,keskeytä,kirkkaus,suorituskyky,kansi X-KDE-Keywords[fr]=système, alimentation, gestion énergétique, énergie, portable, batterie, suspension, AC, suspendre, hiberner, luminosité, performance, capot X-KDE-Keywords[gl]=sistema,enerxía,xestión da enerxía, xestión enerxética,carga,portátil,batería, suspender,corrente,hibernar,durmir,brillo,rendemento,tapa diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.9.3/kcmodule/profiles/powerdevilprofilesconfig.desktop new/powerdevil-5.9.4/kcmodule/profiles/powerdevilprofilesconfig.desktop --- old/powerdevil-5.9.3/kcmodule/profiles/powerdevilprofilesconfig.desktop 2017-02-28 14:11:09.000000000 +0100 +++ new/powerdevil-5.9.4/kcmodule/profiles/powerdevilprofilesconfig.desktop 2017-03-21 15:09:35.000000000 +0100 @@ -23,6 +23,7 @@ Name[en_GB]=Energy Saving Name[es]=Ahorro de energía Name[et]=Energia säästmine +Name[eu]=Energia-aurreztea Name[fi]=Virransäästö Name[fr]=Économie d'énergie Name[gl]=Aforro enerxético @@ -69,6 +70,7 @@ Comment[en_GB]=Energy Saving Comment[es]=Ahorro de energía Comment[et]=Energia säästmine +Comment[eu]=Energia-aurreztea Comment[fi]=Virransäästö Comment[fr]=Économie d'énergie Comment[gl]=Aforro enerxético @@ -113,6 +115,7 @@ X-KDE-Keywords[en_GB]=system,power,power management,energy,laptop,battery,suspension,AC,suspend,hibernate,brightness,performance,lid X-KDE-Keywords[es]=sistema,energía,gestión de energía,portátil,laptop,batería,suspensión,AC,suspender,hibernar,brillo,rendimiento,tapa X-KDE-Keywords[et]=süsteem,energia,toide,toitehaldus,sülearvuti,aku,uneseisund,uni,talveuni, heledus,jõudlus,kaas +X-KDE-Keywords[eu]=sistema,energia,energia-kudeaketa,energia,eramangarria,magalekoa,bateria,egonean,AC,korronte alternoa,egonean uztea,hibernatu,distira,errendimendua,tapa X-KDE-Keywords[fi]=järjestelmä,virta,virranhallinta,energia,kannettava,tietokone,läppäri,akku,lepotila,valmiustila,AC,virtalähde,keskeytä,kirkkaus,suorituskyky,kansi X-KDE-Keywords[fr]=système, alimentation, gestion énergétique, énergie, portable, batterie, suspension, AC, suspendre, hiberner, luminosité, performance, capot X-KDE-Keywords[gl]=sistema,enerxía,xestión da enerxía, xestión enerxética,carga,portátil,batería, suspender,corrente,hibernar,durmir,brillo,rendemento,tapa diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.9.3/po/sr/powerdevil.po new/powerdevil-5.9.4/po/sr/powerdevil.po --- old/powerdevil-5.9.3/po/sr/powerdevil.po 2017-02-28 14:23:47.000000000 +0100 +++ new/powerdevil-5.9.4/po/sr/powerdevil.po 2017-03-21 15:10:19.000000000 +0100 @@ -1,5 +1,5 @@ # Translation of powerdevil.po into Serbian. -# Chusslove Illich <[email protected]>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. +# Chusslove Illich <[email protected]>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017. # Dalibor Djuric <[email protected]>, 2009, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.9.3/po/sr@ijekavian/powerdevil.po new/powerdevil-5.9.4/po/sr@ijekavian/powerdevil.po --- old/powerdevil-5.9.3/po/sr@ijekavian/powerdevil.po 2017-02-28 14:23:45.000000000 +0100 +++ new/powerdevil-5.9.4/po/sr@ijekavian/powerdevil.po 2017-03-21 15:10:20.000000000 +0100 @@ -1,5 +1,5 @@ # Translation of powerdevil.po into Serbian. -# Chusslove Illich <[email protected]>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. +# Chusslove Illich <[email protected]>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017. # Dalibor Djuric <[email protected]>, 2009, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.9.3/po/sr@ijekavianlatin/powerdevil.po new/powerdevil-5.9.4/po/sr@ijekavianlatin/powerdevil.po --- old/powerdevil-5.9.3/po/sr@ijekavianlatin/powerdevil.po 2017-02-28 14:24:26.000000000 +0100 +++ new/powerdevil-5.9.4/po/sr@ijekavianlatin/powerdevil.po 2017-03-21 15:10:20.000000000 +0100 @@ -1,5 +1,5 @@ # Translation of powerdevil.po into Serbian. -# Chusslove Illich <[email protected]>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. +# Chusslove Illich <[email protected]>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017. # Dalibor Djuric <[email protected]>, 2009, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.9.3/po/sr@latin/powerdevil.po new/powerdevil-5.9.4/po/sr@latin/powerdevil.po --- old/powerdevil-5.9.3/po/sr@latin/powerdevil.po 2017-02-28 14:24:31.000000000 +0100 +++ new/powerdevil-5.9.4/po/sr@latin/powerdevil.po 2017-03-21 15:10:20.000000000 +0100 @@ -1,5 +1,5 @@ # Translation of powerdevil.po into Serbian. -# Chusslove Illich <[email protected]>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. +# Chusslove Illich <[email protected]>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017. # Dalibor Djuric <[email protected]>, 2009, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.9.3/po/tr/powerdevilactivitiesconfig.po new/powerdevil-5.9.4/po/tr/powerdevilactivitiesconfig.po --- old/powerdevil-5.9.3/po/tr/powerdevilactivitiesconfig.po 2017-02-28 14:24:28.000000000 +0100 +++ new/powerdevil-5.9.4/po/tr/powerdevilactivitiesconfig.po 2017-03-21 15:10:23.000000000 +0100 @@ -2,20 +2,21 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Serdar Soytetir <[email protected]>, 2012. +# Volkan Gezer <[email protected]>, 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-26 08:36+0000\n" -"Last-Translator: Necdet <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-14 14:17+0100\n" +"Last-Translator: Volkan Gezer <[email protected]>\n" "Language-Team: Turkish <[email protected]>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -69,8 +70,7 @@ msgstr "Hazırda Beklet" #: activitywidget.cpp:104 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shutdown" +#, kde-format msgid "Shut down" msgstr "Kapat" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.9.3/powerdevil.notifyrc new/powerdevil-5.9.4/powerdevil.notifyrc --- old/powerdevil-5.9.3/powerdevil.notifyrc 2017-02-28 14:11:09.000000000 +0100 +++ new/powerdevil-5.9.4/powerdevil.notifyrc 2017-03-21 15:09:35.000000000 +0100 @@ -11,6 +11,7 @@ Name[en_GB]=KDE Power Management System Name[es]=Sistema de gestión de energía de KDE Name[et]=KDE toitehalduse süsteem +Name[eu]=KDEren energia kudeatzeko sistema Name[fi]=KDE:n virranhallintajärjestelmä Name[fr]=Système KDE de gestion de l'énergie Name[gl]=Sistema de xestión da enerxía de KDE @@ -57,6 +58,7 @@ Comment[en_GB]=Power Management System Comment[es]=Sistema de gestión de energía Comment[et]=Toitehalduse süsteem +Comment[eu]=Energia kudeatzeko sistema Comment[fi]=Virranhallintajärjestelmä Comment[fr]=Système de gestion de l'énergie Comment[gl]=Sistema de xestión da enerxía @@ -104,6 +106,7 @@ Name[en_GB]=Warning Name[es]=Advertencia Name[et]=Hoiatus +Name[eu]=Abisua Name[fi]=Varoitus Name[fr]=Avertissement Name[gl]=Aviso @@ -149,6 +152,7 @@ Comment[en_GB]=Used for warning notifications Comment[es]=Usado para notificaciones de advertencia Comment[et]=Hoiatuste jaoks +Comment[eu]=Abisu-jakinarazpenetarako erabiltzen da Comment[fi]=Käytetään varoitusilmoituksiin Comment[fr]=Utilisé pour les notifications d'avertissement Comment[gl]=Emprégase para as notificacións de aviso @@ -195,6 +199,7 @@ Name[en_GB]=Notification Name[es]=Notificación Name[et]=Märguanne +Name[eu]=Jakinarazpena Name[fi]=Ilmoitus Name[fr]=Notification Name[gl]=Notificación @@ -241,6 +246,7 @@ Comment[en_GB]=Used for standard notifications Comment[es]=Usado para notificaciones estándar Comment[et]=Tavaliste märguannete jaoks +Comment[eu]=Jakinarazpen estandarretarako erabilia Comment[fi]=Käytetään normaaleihin ilmoituksiin Comment[fr]=Utilisé pour les notifications standards Comment[gl]=Emprégase para as notificacións estándar @@ -288,6 +294,7 @@ Name[en_GB]=Critical notification Name[es]=Notificación crítica Name[et]=Kriitiline märguanne +Name[eu]=Jakinarazpen kritikoa Name[fi]=Kriittinen ilmoitus Name[fr]=Notification critique Name[gl]=Notificación crítica @@ -333,6 +340,7 @@ Comment[en_GB]=Notifies a critical event Comment[es]=Notifica de un evento crítico Comment[et]=Märguandmine kriitilisest sündmusest +Comment[eu]=Gertaera kritiko baten berri ematen du Comment[fi]=Ilmoittaa kriittisestä tapahtumasta Comment[fr]=Notifie un évènement critique Comment[gl]=Notifica un suceso crítico @@ -380,6 +388,7 @@ Name[en_GB]=Battery Low Name[es]=Batería baja Name[et]=Aku laetus on madal +Name[eu]=Bateria baxu Name[fi]=Akku vähissä Name[fr]=Batterie faible Name[gl]=Batería baixa @@ -424,6 +433,7 @@ Comment[en_GB]=Your battery has reached low level Comment[es]=La batería ha alcanzado un nivel bajo Comment[et]=Aku täituvus on madal +Comment[eu]=Zure bateria maila baxura iritsi da Comment[fi]=Akku on vähissä Comment[fr]=Votre batterie a atteint un niveau bas Comment[gl]=A batería acadou o nivel de carga baixa @@ -475,6 +485,7 @@ Name[en_GB]=Battery Critical Name[es]=Batería en nivel crítico Name[et]=Aku kriitiline tase +Name[eu]=Bateria maila-kritikoa Name[fi]=Akku kriittisellä tasolla Name[fr]=Batterie critique Name[gl]=Batería no nivel crítico @@ -519,6 +530,7 @@ Comment[en_GB]=Your battery has reached critical level. This notification triggers a countdown before doing the configured action, hence it is strongly advised to leave that on. Comment[es]=La batería ha alcanzado un nivel crítico. Esta notificación inicia una cuenta atrás antes de realizar las acciones configuradas, por lo que se le recomienda encarecidamente que la mantenga activada. Comment[et]=Aku täituvus on jõudnud kriitilisele tasemele. See märguanne toob teatava aja pärast kaasa seadistatud toimingu, mistõttu see on väga soovitatav jätta sisselülitatuks. +Comment[eu]=Bateria maila kritikora iritsi da. Jakinarazpen honek atzekoz aurrerako zenbaketa bat abiarazten du konfiguratutako ekintza egin aurretik; beraz, oso gomendagarria da hori gaituta uztea. Comment[fi]=Akkusi varaus on kriittisen vähissä. Tämä ilmoitus käynnistää lähtölaskennan ennen asetetun toiminnon tekemistä, joten on hyvin suositeltavaa jättää tämä päälle. Comment[fr]=Votre batterie a atteint un niveau critique. Cette notification déclenche un compte à rebours avant de lancer l'action configurée. Il est par conséquent fortement recommandé de laisser cette fonction active. Comment[gl]=A batería acadou o nivel crítico. Esta notificación inicia unha conta-atrás previa a realizar a acción configurada, polo que se recomenda que a deixe seguir. @@ -569,6 +581,7 @@ Name[en_GB]=Charge Complete Name[es]=Carga completa Name[et]=Laadimine on tehtud +Name[eu]=Karga beteta Name[fi]=Lataus valmis Name[fr]=Charge terminée Name[gl]=Carga completa @@ -613,6 +626,7 @@ Comment[en_GB]=The battery is fully charged Comment[es]=La batería está completamente cargada Comment[et]=Aku on täielikult laetud +Comment[eu]=Bateria erabat kargatuta dago Comment[fi]=Akku on ladattu täyteen Comment[fr]=La batterie est totalement chargée Comment[gl]=A batería ten a carga completa @@ -661,6 +675,7 @@ Name[en_GB]=Peripheral Battery Low Name[es]=Batería de periférico baja Name[et]=Lisaseadme aku laetus on madal +Name[eu]=Periferikoaren bateria baxu Name[fi]=Oheislaitteen akku vähissä Name[fr]=Batterie du périphérique faible Name[he]=סוללת של ציוד הקפי עומדת להגמר @@ -694,6 +709,7 @@ Comment[en_GB]=The battery in a connected device, such as mouse or keyboard, is low Comment[es]=La batería de un dispositivo conectado, como un ratón o un teclado, está baja Comment[et]=Lisaseadme, näiteks hiire või klaviatuuri, aku hakkab tühjaks saama +Comment[eu]=Konektatutako gailu baten bateria, saguarena edo teklatuarena esaterako, baxu dago Comment[fi]=Oheislaitteen, kuten hiiren tai näppäimistön, akku on vähissä Comment[fr]=La batterie d'un périphérique connecté, tel qu'une souris ou un clavier, est faible Comment[he]=הסוללה של התקן מחובר, כגון עכשבר ומקלדת, עומדת להגמר @@ -735,6 +751,7 @@ Name[en_GB]=AC adaptor plugged in Name[es]=Se ha conectado el adaptador de alimentación Name[et]=Ühendati elektrivõrku +Name[eu]=Korronte alternoko elikagailua konektatuta Name[fi]=Kytkettiin verkkovirtaan Name[fr]=Adaptateur secteur branché Name[gl]=Enchufouse a alimentación externa @@ -780,6 +797,7 @@ Comment[en_GB]=The power adaptor has been plugged in Comment[es]=Se ha conectado el adaptador de alimentación de energía Comment[et]=Arvuti ühendati elektrivõrku +Comment[eu]=Elikagailua konektatu da Comment[fi]=Tietokone kytkettiin verkkovirtaan Comment[fr]=L'adaptateur secteur a été branché Comment[gl]=Enchufouse o transformador de corrente @@ -831,6 +849,7 @@ Name[en_GB]=AC adaptor unplugged Name[es]=Se ha desconectado el adaptador de alimentación Name[et]=Lahutati elektrivõrgust +Name[eu]=Korronte alternoko elikagailua konektatu gabe Name[fi]=Poistuttiin verkkovirrasta Name[fr]=Adaptateur secteur débranché Name[gl]=Desenchufouse a alimentación externa @@ -876,6 +895,7 @@ Comment[en_GB]=The power adaptor has been unplugged Comment[es]=Se ha desconectado el adaptador de alimentación de energía Comment[et]=Arvuti lahutati elektrivõrgust +Comment[eu]=Elikagailua deskonektatu da Comment[fi]=Tietokone otettiin pois verkkovirrasta Comment[fr]=L'adaptateur secteur a été débranché Comment[gl]=Desenchufouse a fonte de alimentación @@ -927,6 +947,7 @@ Name[en_GB]=Internal Error Name[es]=Error interno Name[et]=Sisemine tõrge +Name[eu]=Barne-errorea Name[fi]=Sisäinen virhe Name[fr]=Erreur interne Name[gl]=Erro interno @@ -971,6 +992,7 @@ Comment[en_GB]=The KDE Power Management System has triggered an internal error Comment[es]=El sistema de gestión de energía de KDE ha desencadenado un error interno Comment[et]=KDE toitehalduse süsteemi tabas sisemine tõrge +Comment[eu]=KDEren energia kudeatzeko sistemak barne-errore bat eragin du Comment[fi]=KDE:n virranhallintajärjestelmä on kohdannut sisäisen virheen Comment[fr]=Le système de gestion de l'énergie de KDE a déclenché une erreur interne Comment[gl]=O sistema de xestión da enerxía de KDE disparou un erro interno
