Hello community,

here is the log from the commit of package kwalletmanager5 for openSUSE:Factory 
checked in at 2017-05-22 10:43:28
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kwalletmanager5 (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kwalletmanager5.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kwalletmanager5"

Mon May 22 10:43:28 2017 rev:20 rq:496022 version:17.04.1

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kwalletmanager5/kwalletmanager5.changes  
2017-05-08 18:57:03.346645881 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kwalletmanager5.new/kwalletmanager5.changes     
2017-05-22 10:43:29.906619080 +0200
@@ -1,0 +2,10 @@
+Wed May 17 20:37:11 CEST 2017 - lbeltr...@kde.org
+
+- Update to 17.04.1
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-17.04.1.php
+- Changes since 17.04.0:
+  * None
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kwalletmanager-17.04.0.tar.xz

New:
----
  kwalletmanager-17.04.1.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kwalletmanager5.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.xoJEsu/_old  2017-05-22 10:43:30.518532800 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.xoJEsu/_new  2017-05-22 10:43:30.522532237 +0200
@@ -23,7 +23,7 @@
 # Latest stable Applications (e.g. 16.08 in KA, but 16.11.80 in KUA)
 %{!?_kapp_version: %global _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 Name:           kwalletmanager5
-Version:        17.04.0
+Version:        17.04.1
 Release:        0
 Summary:        Wallet Management Tool
 License:        GPL-2.0+

++++++ kwalletmanager-17.04.0.tar.xz -> kwalletmanager-17.04.1.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kwalletmanager-17.04.0/CMakeLists.txt 
new/kwalletmanager-17.04.1/CMakeLists.txt
--- old/kwalletmanager-17.04.0/CMakeLists.txt   2017-04-14 02:12:36.000000000 
+0200
+++ new/kwalletmanager-17.04.1/CMakeLists.txt   2017-05-09 02:18:24.000000000 
+0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 # KDE Application Version, managed by release script
 set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR "17")
 set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR "04")
-set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "0")
+set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "1")
 set (KDE_APPLICATIONS_VERSION 
"${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO}")
 
 cmake_minimum_required(VERSION 2.8.12)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kwalletmanager-17.04.0/po/nb/kwalletmanager.po 
new/kwalletmanager-17.04.1/po/nb/kwalletmanager.po
--- old/kwalletmanager-17.04.0/po/nb/kwalletmanager.po  2017-04-14 
02:12:35.000000000 +0200
+++ new/kwalletmanager-17.04.1/po/nb/kwalletmanager.po  2017-05-09 
02:18:23.000000000 +0200
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kwalletmanager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-12 03:48+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-11-16 20:49+0100\n"
 "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjor...@skogkatt.homelinux.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n...@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -113,132 +113,132 @@
 msgid "Skip A&ll"
 msgstr "Hopp over a&lle"
 
-#: kwalleteditor.cpp:100
+#: kwalleteditor.cpp:101
 #, kde-format
 msgid "Search"
 msgstr "Søk"
 
-#: kwalleteditor.cpp:109
+#: kwalleteditor.cpp:110
 #, kde-format
 msgid "&Show values"
 msgstr "Vi&s verdier"
 
-#: kwalleteditor.cpp:202
+#: kwalleteditor.cpp:203
 #, kde-format
 msgid "&New Folder..."
 msgstr "&Ny Mappe …"
 
-#: kwalleteditor.cpp:206
+#: kwalleteditor.cpp:207
 #, kde-format
 msgid "&Delete Folder"
 msgstr "&Slett mappe"
 
-#: kwalleteditor.cpp:209
+#: kwalleteditor.cpp:210
 #, kde-format
 msgid "&Import a wallet..."
 msgstr ""
 
-#: kwalleteditor.cpp:212
+#: kwalleteditor.cpp:213
 #, kde-format
 msgid "&Import XML..."
 msgstr "&Importer XML …"
 
-#: kwalleteditor.cpp:215
+#: kwalleteditor.cpp:216
 #, kde-format
 msgid "&Export as XML..."
 msgstr "&Eksporter som XML …"
 
-#: kwalleteditor.cpp:218
+#: kwalleteditor.cpp:219
 #, kde-format
 msgid "&Copy"
 msgstr "Ko&pier"
 
-#: kwalleteditor.cpp:223
+#: kwalleteditor.cpp:224
 #, kde-format
 msgid "&New..."
 msgstr "&Ny …"
 
-#: kwalleteditor.cpp:228
+#: kwalleteditor.cpp:229
 #, kde-format
 msgid "&Rename"
 msgstr "End&re navn"
 
-#: kwalleteditor.cpp:233 kwalletpopup.cpp:79
+#: kwalleteditor.cpp:234 kwalletpopup.cpp:79
 #, kde-format
 msgid "&Delete"
 msgstr "&Slett"
 
-#: kwalleteditor.cpp:238
+#: kwalleteditor.cpp:239
 #, kde-format
 msgid "Always show contents"
 msgstr "Vis alltid innhold"
 
-#: kwalleteditor.cpp:242
+#: kwalleteditor.cpp:243
 #, kde-format
 msgid "Always hide contents"
 msgstr "Skjul alltid innhold"
 
-#: kwalleteditor.cpp:351
+#: kwalleteditor.cpp:352
 #, kde-format
 msgid "Passwords"
 msgstr "Passord"
 
-#: kwalleteditor.cpp:352
+#: kwalleteditor.cpp:353
 #, kde-format
 msgid "Maps"
 msgstr "Kart"
 
-#: kwalleteditor.cpp:353
+#: kwalleteditor.cpp:354
 #, kde-format
 msgid "Binary Data"
 msgstr "Binærdata"
 
-#: kwalleteditor.cpp:354
+#: kwalleteditor.cpp:355
 #, kde-format
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ukjent"
 
-#: kwalleteditor.cpp:394
+#: kwalleteditor.cpp:395
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you wish to delete the folder '%1' from the wallet?"
 msgstr "Er du sikker på at du vil slette mappa «%1» fra lommeboka?"
 
-#: kwalleteditor.cpp:398
+#: kwalleteditor.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Error deleting folder."
 msgstr "Feil ved sletting av mappe."
 
-#: kwalleteditor.cpp:417
+#: kwalleteditor.cpp:418
 #, kde-format
 msgid "New Folder"
 msgstr "Ny mappe"
 
-#: kwalleteditor.cpp:418
+#: kwalleteditor.cpp:419
 #, kde-format
 msgid "Please choose a name for the new folder:"
 msgstr "Velg navn på den nye mappa:"
 
-#: kwalleteditor.cpp:427 kwalleteditor.cpp:777 kwalletmanager.cpp:345
+#: kwalleteditor.cpp:428 kwalleteditor.cpp:785 kwalletmanager.cpp:353
 #, kde-format
 msgid "Do Not Try"
 msgstr "Ikke forsøk"
 
-#: kwalleteditor.cpp:427
+#: kwalleteditor.cpp:428
 #, kde-format
 msgid "Sorry, that folder name is in use. Try again?"
 msgstr "Det navnet er i bruk. Nytt forsøk?"
 
-#: kwalleteditor.cpp:427 kwalleteditor.cpp:777
+#: kwalleteditor.cpp:428 kwalleteditor.cpp:785
 #, kde-format
 msgid "Try Again"
 msgstr "Forsøk igjen"
 
-#: kwalleteditor.cpp:466
+#: kwalleteditor.cpp:467
 #, kde-format
 msgid "Error saving entry. Error code: %1"
 msgstr "Feil ved lagring av post. Feilkode: %1"
 
-#: kwalleteditor.cpp:485
+#: kwalleteditor.cpp:488
 #, kde-format
 msgid ""
 "The contents of the current item has changed.\n"
@@ -247,73 +247,73 @@
 "Innholdet i gjeldende oppføring er endret.\n"
 "Vil du lagre endringene?"
 
-#: kwalleteditor.cpp:534 kwalleteditor.cpp:859
+#: kwalleteditor.cpp:539 kwalleteditor.cpp:867
 #, kde-format
 msgid "Password: %1"
 msgstr "Passord: %1"
 
-#: kwalleteditor.cpp:550 kwalleteditor.cpp:861
+#: kwalleteditor.cpp:556 kwalleteditor.cpp:869
 #, kde-format
 msgid "Name-Value Map: %1"
 msgstr "Navn-verdi-kart: %1"
 
-#: kwalleteditor.cpp:559 kwalleteditor.cpp:863
+#: kwalleteditor.cpp:566 kwalleteditor.cpp:871
 #, kde-format
 msgid "Binary Data: %1"
 msgstr "Binærdata: %1"
 
-#: kwalleteditor.cpp:766
+#: kwalleteditor.cpp:774
 #, kde-format
 msgid "New Entry"
 msgstr "Ny oppføring"
 
-#: kwalleteditor.cpp:767
+#: kwalleteditor.cpp:775
 #, kde-format
 msgid "Please choose a name for the new entry:"
 msgstr "Velg navn på den nye oppføringa:"
 
-#: kwalleteditor.cpp:777
+#: kwalleteditor.cpp:785
 #, kde-format
 msgid "Sorry, that entry already exists. Try again?"
 msgstr "Den oppføringa finnes fra før. Nytt forsøk?"
 
-#: kwalleteditor.cpp:794 kwalleteditor.cpp:803
+#: kwalleteditor.cpp:802 kwalleteditor.cpp:811
 #, kde-format
 msgid "An unexpected error occurred trying to add the new entry"
 msgstr "En uventet feil oppsto da den nye posten skulle legges til"
 
-#: kwalleteditor.cpp:855
+#: kwalleteditor.cpp:863
 #, kde-format
 msgid "An unexpected error occurred trying to rename the entry"
 msgstr "En uventet feil oppsto da posten skulle skifte navn"
 
-#: kwalleteditor.cpp:875
+#: kwalleteditor.cpp:883
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you wish to delete the item '%1'?"
 msgstr "Er du sikker på at du vil slette oppføringa «%1»?"
 
-#: kwalleteditor.cpp:879
+#: kwalleteditor.cpp:887
 #, kde-format
 msgid "An unexpected error occurred trying to delete the entry"
 msgstr "En uventet feil oppsto under sletting av posten"
 
-#: kwalleteditor.cpp:907
+#: kwalleteditor.cpp:915
 #, kde-format
 msgid "Unable to open the requested wallet."
 msgstr "Klarte ikke å åpne den etterspurte lommeboka."
 
-#: kwalleteditor.cpp:943
+#: kwalleteditor.cpp:951
 #, kde-format
 msgid "Unable to create temporary file for downloading '<b>%1</b>'."
 msgstr ""
 
-#: kwalleteditor.cpp:950
+#: kwalleteditor.cpp:958
 #, kde-format
 msgid "Unable to access wallet '<b>%1</b>'."
 msgstr "Fikk ikke tilgang til lommebok '<b>%1</b>'."
 
-#: kwalleteditor.cpp:982 kwalleteditor.cpp:1013 kwalleteditor.cpp:1048
-#: kwalleteditor.cpp:1131
+#: kwalleteditor.cpp:990 kwalleteditor.cpp:1021 kwalleteditor.cpp:1056
+#: kwalleteditor.cpp:1139
 #, kde-format
 msgid ""
 "Folder '<b>%1</b>' already contains an entry '<b>%2</b>'.  Do you wish to "
@@ -322,22 +322,22 @@
 "Mappa '<b>%1</b>' inneholder allerede oppføringa '<b>%2</b>'. Vil du "
 "overskrive den?"
 
-#: kwalleteditor.cpp:1088
+#: kwalleteditor.cpp:1096
 #, kde-format
 msgid "Unable to access XML file '<b>%1</b>'."
 msgstr "Fikk ikke tilgang til XML-fila '<b>%1</b>'."
 
-#: kwalleteditor.cpp:1094
+#: kwalleteditor.cpp:1102
 #, kde-format
 msgid "Error reading XML file '<b>%1</b>' for input."
 msgstr "Feil under lesing av XML-fila '<b>%1</b>' for inndata."
 
-#: kwalleteditor.cpp:1100
+#: kwalleteditor.cpp:1108
 #, kde-format
 msgid "Error: XML file does not contain a wallet."
 msgstr "Feil: XML-fila inneholder ikke en lommebok."
 
-#: kwalleteditor.cpp:1252
+#: kwalleteditor.cpp:1260
 #, kde-format
 msgid "Unable to store to '<b>%1</b>'."
 msgstr ""
@@ -349,18 +349,18 @@
 "the KWalletManager will quit as it cannot work without reading the wallets."
 msgstr ""
 
-#: kwalletmanager.cpp:93 kwalletmanager.cpp:100 kwalletmanager.cpp:222
-#: kwalletmanager.cpp:278
+#: kwalletmanager.cpp:93 kwalletmanager.cpp:100 kwalletmanager.cpp:226
+#: kwalletmanager.cpp:286
 #, kde-format
 msgid "Wallet"
 msgstr ""
 
-#: kwalletmanager.cpp:93 kwalletmanager.cpp:278
+#: kwalletmanager.cpp:93 kwalletmanager.cpp:286
 #, kde-format
 msgid "No wallets open."
 msgstr "Ingen åpne lommebøker."
 
-#: kwalletmanager.cpp:100 kwalletmanager.cpp:222
+#: kwalletmanager.cpp:100 kwalletmanager.cpp:226
 #, kde-format
 msgid "A wallet is open."
 msgstr "En lommebok er åpen."
@@ -400,7 +400,7 @@
 msgid "Close &All Wallets"
 msgstr "Lukk &alle lommebøker"
 
-#: kwalletmanager.cpp:250 walletcontrolwidget.cpp:120
+#: kwalletmanager.cpp:258 walletcontrolwidget.cpp:126
 #, kde-format
 msgid ""
 "Unable to close wallet cleanly. It is probably in use by other applications. "
@@ -409,86 +409,91 @@
 "Klarer ikke å lukke lommeboka ordentlig. Det er antakelig andre programmer "
 "som bruker den. Vil du tvangslukke den?"
 
-#: kwalletmanager.cpp:250 walletcontrolwidget.cpp:120
+#: kwalletmanager.cpp:258 walletcontrolwidget.cpp:126
 #, kde-format
 msgid "Force Closure"
 msgstr "Tving fram lukking"
 
-#: kwalletmanager.cpp:250 walletcontrolwidget.cpp:120
+#: kwalletmanager.cpp:258 walletcontrolwidget.cpp:126
 #, kde-format
 msgid "Do Not Force"
 msgstr "Ikke tving"
 
-#: kwalletmanager.cpp:254 walletcontrolwidget.cpp:124
+#: kwalletmanager.cpp:262 walletcontrolwidget.cpp:130
 #, kde-format
 msgid "Unable to force the wallet closed. Error code was %1."
 msgstr "Klarer ikke å tvangslukke lommeboka. Feilkoden var %1."
 
-#: kwalletmanager.cpp:270
+#: kwalletmanager.cpp:278
 #, kde-format
 msgid "Error opening wallet %1."
 msgstr "Feil ved åpning av lommebok %1."
 
-#: kwalletmanager.cpp:312
+#: kwalletmanager.cpp:320
 #, kde-format
 msgid "Please choose a name for the new wallet:"
 msgstr "Velg navn på den nye lommeboka:"
 
-#: kwalletmanager.cpp:321
+#: kwalletmanager.cpp:329
 #, kde-format
 msgid "New Wallet"
 msgstr "Ny lommebok"
 
-#: kwalletmanager.cpp:345
+#: kwalletmanager.cpp:353
 #, kde-format
 msgid "Sorry, that wallet already exists. Try a new name?"
 msgstr "Den lommeboka finnes fra før. Forsøk nytt navn?"
 
-#: kwalletmanager.cpp:345
+#: kwalletmanager.cpp:353
 #, kde-format
 msgid "Try New"
 msgstr "Forsøk ny"
 
-#: kwalletmanager.cpp:367
+#: kwalletmanager.cpp:375
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you wish to delete the wallet '%1'?"
 msgstr "Er du sikker på at du vil slette lommeboka «%1»?"
 
-#: kwalletmanager.cpp:373
+#: kwalletmanager.cpp:381
 #, kde-format
 msgid "Unable to delete the wallet. Error code was %1."
 msgstr "Klarte ikke å slette lommeboka. Feilkoden var %1."
 
-#: kwalletmanager.cpp:416
+#: kwalletmanager.cpp:433
 #, kde-format
 msgid "File name"
 msgstr "Filnavn"
 
-#: kwalletmanager.cpp:423
+#: kwalletmanager.cpp:440
 #, kde-format
 msgid "Failed to open file for writing"
 msgstr ""
 
-#: kwalletmanager.cpp:434
+#: kwalletmanager.cpp:451
 #, kde-format
 msgid "Select file"
 msgstr ""
 
-#: kwalletmanager.cpp:444
+#: kwalletmanager.cpp:461
 #, kde-format
 msgid "Failed to open file"
 msgstr ""
 
-#: kwalletmanager.cpp:457
+#: kwalletmanager.cpp:474
 #, kde-format
 msgid "Wallet named %1 already exists, Operation aborted"
 msgstr ""
 
-#: kwalletmanager.cpp:464
+#: kwalletmanager.cpp:481
 #, kde-format
 msgid "Failed to copy files"
 msgstr ""
 
+#: kwalletmanager.cpp:494 walletcontrolwidget.cpp:118
+#, kde-format
+msgid "Ignore unsaved changes?"
+msgstr ""
+
 #. i18n: ectx: Menu (file)
 #: kwalletmanager.rc:4
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kwalletmanager-17.04.0/po/nn/kwalletmanager.po 
new/kwalletmanager-17.04.1/po/nn/kwalletmanager.po
--- old/kwalletmanager-17.04.0/po/nn/kwalletmanager.po  2017-04-14 
02:12:35.000000000 +0200
+++ new/kwalletmanager-17.04.1/po/nn/kwalletmanager.po  2017-05-09 
02:18:23.000000000 +0200
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kwalletmanager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-12 03:48+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-01 19:37+0100\n"
 "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <k...@huftis.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n...@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -111,132 +111,132 @@
 msgid "Skip A&ll"
 msgstr "Hopp over a&lle"
 
-#: kwalleteditor.cpp:100
+#: kwalleteditor.cpp:101
 #, kde-format
 msgid "Search"
 msgstr "Søk"
 
-#: kwalleteditor.cpp:109
+#: kwalleteditor.cpp:110
 #, kde-format
 msgid "&Show values"
 msgstr "Vi&s verdiar"
 
-#: kwalleteditor.cpp:202
+#: kwalleteditor.cpp:203
 #, kde-format
 msgid "&New Folder..."
 msgstr "&Ny mappe …"
 
-#: kwalleteditor.cpp:206
+#: kwalleteditor.cpp:207
 #, kde-format
 msgid "&Delete Folder"
 msgstr "&Slett mappe"
 
-#: kwalleteditor.cpp:209
+#: kwalleteditor.cpp:210
 #, kde-format
 msgid "&Import a wallet..."
 msgstr "&Importer lommebok …"
 
-#: kwalleteditor.cpp:212
+#: kwalleteditor.cpp:213
 #, kde-format
 msgid "&Import XML..."
 msgstr "&Importer XML …"
 
-#: kwalleteditor.cpp:215
+#: kwalleteditor.cpp:216
 #, kde-format
 msgid "&Export as XML..."
 msgstr "&Eksporter som XML …"
 
-#: kwalleteditor.cpp:218
+#: kwalleteditor.cpp:219
 #, kde-format
 msgid "&Copy"
 msgstr "&Kopier"
 
-#: kwalleteditor.cpp:223
+#: kwalleteditor.cpp:224
 #, kde-format
 msgid "&New..."
 msgstr "&Ny …"
 
-#: kwalleteditor.cpp:228
+#: kwalleteditor.cpp:229
 #, kde-format
 msgid "&Rename"
 msgstr "End&ra namn"
 
-#: kwalleteditor.cpp:233 kwalletpopup.cpp:79
+#: kwalleteditor.cpp:234 kwalletpopup.cpp:79
 #, kde-format
 msgid "&Delete"
 msgstr "&Slett"
 
-#: kwalleteditor.cpp:238
+#: kwalleteditor.cpp:239
 #, kde-format
 msgid "Always show contents"
 msgstr "Vis alltid innhald"
 
-#: kwalleteditor.cpp:242
+#: kwalleteditor.cpp:243
 #, kde-format
 msgid "Always hide contents"
 msgstr "Gøym alltid innhald"
 
-#: kwalleteditor.cpp:351
+#: kwalleteditor.cpp:352
 #, kde-format
 msgid "Passwords"
 msgstr "Passord"
 
-#: kwalleteditor.cpp:352
+#: kwalleteditor.cpp:353
 #, kde-format
 msgid "Maps"
 msgstr "Kart"
 
-#: kwalleteditor.cpp:353
+#: kwalleteditor.cpp:354
 #, kde-format
 msgid "Binary Data"
 msgstr "Binærdata"
 
-#: kwalleteditor.cpp:354
+#: kwalleteditor.cpp:355
 #, kde-format
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ukjend"
 
-#: kwalleteditor.cpp:394
+#: kwalleteditor.cpp:395
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you wish to delete the folder '%1' from the wallet?"
 msgstr "Er du sikker på at du vil sletta mappa «%1» frå lommeboka?"
 
-#: kwalleteditor.cpp:398
+#: kwalleteditor.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Error deleting folder."
 msgstr "Klarte ikkje sletta mappa."
 
-#: kwalleteditor.cpp:417
+#: kwalleteditor.cpp:418
 #, kde-format
 msgid "New Folder"
 msgstr "Ny mappe"
 
-#: kwalleteditor.cpp:418
+#: kwalleteditor.cpp:419
 #, kde-format
 msgid "Please choose a name for the new folder:"
 msgstr "Vel namn på den nye mappa:"
 
-#: kwalleteditor.cpp:427 kwalleteditor.cpp:777 kwalletmanager.cpp:345
+#: kwalleteditor.cpp:428 kwalleteditor.cpp:785 kwalletmanager.cpp:353
 #, kde-format
 msgid "Do Not Try"
 msgstr "Ikkje prøv"
 
-#: kwalleteditor.cpp:427
+#: kwalleteditor.cpp:428
 #, kde-format
 msgid "Sorry, that folder name is in use. Try again?"
 msgstr "Mappenamnet er alt i bruk. Vil du prøva på nytt?"
 
-#: kwalleteditor.cpp:427 kwalleteditor.cpp:777
+#: kwalleteditor.cpp:428 kwalleteditor.cpp:785
 #, kde-format
 msgid "Try Again"
 msgstr "Prøv på nytt"
 
-#: kwalleteditor.cpp:466
+#: kwalleteditor.cpp:467
 #, kde-format
 msgid "Error saving entry. Error code: %1"
 msgstr "Feil ved lagring av post. Feilkode: %1"
 
-#: kwalleteditor.cpp:485
+#: kwalleteditor.cpp:488
 #, kde-format
 msgid ""
 "The contents of the current item has changed.\n"
@@ -245,73 +245,73 @@
 "Det er gjort endringar i elementet.\n"
 "Vil du lagra endringane?"
 
-#: kwalleteditor.cpp:534 kwalleteditor.cpp:859
+#: kwalleteditor.cpp:539 kwalleteditor.cpp:867
 #, kde-format
 msgid "Password: %1"
 msgstr "Passord: %1"
 
-#: kwalleteditor.cpp:550 kwalleteditor.cpp:861
+#: kwalleteditor.cpp:556 kwalleteditor.cpp:869
 #, kde-format
 msgid "Name-Value Map: %1"
 msgstr "Namn–verdi-kopling: %1"
 
-#: kwalleteditor.cpp:559 kwalleteditor.cpp:863
+#: kwalleteditor.cpp:566 kwalleteditor.cpp:871
 #, kde-format
 msgid "Binary Data: %1"
 msgstr "Binærdata: %1"
 
-#: kwalleteditor.cpp:766
+#: kwalleteditor.cpp:774
 #, kde-format
 msgid "New Entry"
 msgstr "Ny oppføring"
 
-#: kwalleteditor.cpp:767
+#: kwalleteditor.cpp:775
 #, kde-format
 msgid "Please choose a name for the new entry:"
 msgstr "Vel namn på den nye oppføringa:"
 
-#: kwalleteditor.cpp:777
+#: kwalleteditor.cpp:785
 #, kde-format
 msgid "Sorry, that entry already exists. Try again?"
 msgstr "Oppføringa finst frå før. Vil du prøva på nytt?"
 
-#: kwalleteditor.cpp:794 kwalleteditor.cpp:803
+#: kwalleteditor.cpp:802 kwalleteditor.cpp:811
 #, kde-format
 msgid "An unexpected error occurred trying to add the new entry"
 msgstr "Det hende ein feil ved forsøk på leggja til oppføring"
 
-#: kwalleteditor.cpp:855
+#: kwalleteditor.cpp:863
 #, kde-format
 msgid "An unexpected error occurred trying to rename the entry"
 msgstr "Det hende ein feil ved endring av namn på oppføringa"
 
-#: kwalleteditor.cpp:875
+#: kwalleteditor.cpp:883
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you wish to delete the item '%1'?"
 msgstr "Er du sikker på at du vil sletta oppføringa «%1»?"
 
-#: kwalleteditor.cpp:879
+#: kwalleteditor.cpp:887
 #, kde-format
 msgid "An unexpected error occurred trying to delete the entry"
 msgstr "Det oppstod ein feil ved sletting av oppføringa"
 
-#: kwalleteditor.cpp:907
+#: kwalleteditor.cpp:915
 #, kde-format
 msgid "Unable to open the requested wallet."
 msgstr "Klarte ikkje opna den etterspurde lommeboka."
 
-#: kwalleteditor.cpp:943
+#: kwalleteditor.cpp:951
 #, kde-format
 msgid "Unable to create temporary file for downloading '<b>%1</b>'."
 msgstr "Klarte ikkje lagra mellombels fil for nedlasting «<b>%1</b>»."
 
-#: kwalleteditor.cpp:950
+#: kwalleteditor.cpp:958
 #, kde-format
 msgid "Unable to access wallet '<b>%1</b>'."
 msgstr "Fekk ikkje tilgang til lommeboka «<b>%1</b>»."
 
-#: kwalleteditor.cpp:982 kwalleteditor.cpp:1013 kwalleteditor.cpp:1048
-#: kwalleteditor.cpp:1131
+#: kwalleteditor.cpp:990 kwalleteditor.cpp:1021 kwalleteditor.cpp:1056
+#: kwalleteditor.cpp:1139
 #, kde-format
 msgid ""
 "Folder '<b>%1</b>' already contains an entry '<b>%2</b>'.  Do you wish to "
@@ -320,22 +320,22 @@
 "Mappa «<b>%1</b>» inneheld allereie oppføringa «<b>%2</b>». Vil du byta ho "
 "ut?"
 
-#: kwalleteditor.cpp:1088
+#: kwalleteditor.cpp:1096
 #, kde-format
 msgid "Unable to access XML file '<b>%1</b>'."
 msgstr "Fekk ikkje tilgang til XML-fila «<b>%1</b>»."
 
-#: kwalleteditor.cpp:1094
+#: kwalleteditor.cpp:1102
 #, kde-format
 msgid "Error reading XML file '<b>%1</b>' for input."
 msgstr "Klarte ikkje lesa frå XML-fila «<b>%1</b>»."
 
-#: kwalleteditor.cpp:1100
+#: kwalleteditor.cpp:1108
 #, kde-format
 msgid "Error: XML file does not contain a wallet."
 msgstr "Feil: XML-fila inneheld ikkje noka lommebok."
 
-#: kwalleteditor.cpp:1252
+#: kwalleteditor.cpp:1260
 #, kde-format
 msgid "Unable to store to '<b>%1</b>'."
 msgstr "Klarte ikkje lagra til «<b>%1</b>»."
@@ -350,18 +350,18 @@
 "KWalletManager avslutta, då programmet ikkje kan fungera dersom det ikkje "
 "får lesa lommebøker."
 
-#: kwalletmanager.cpp:93 kwalletmanager.cpp:100 kwalletmanager.cpp:222
-#: kwalletmanager.cpp:278
+#: kwalletmanager.cpp:93 kwalletmanager.cpp:100 kwalletmanager.cpp:226
+#: kwalletmanager.cpp:286
 #, kde-format
 msgid "Wallet"
 msgstr "Lommebok"
 
-#: kwalletmanager.cpp:93 kwalletmanager.cpp:278
+#: kwalletmanager.cpp:93 kwalletmanager.cpp:286
 #, kde-format
 msgid "No wallets open."
 msgstr "Ingen lommebøker er opne."
 
-#: kwalletmanager.cpp:100 kwalletmanager.cpp:222
+#: kwalletmanager.cpp:100 kwalletmanager.cpp:226
 #, kde-format
 msgid "A wallet is open."
 msgstr "Ei lommebok er open."
@@ -401,7 +401,7 @@
 msgid "Close &All Wallets"
 msgstr "Lukk &alle lommebøkene"
 
-#: kwalletmanager.cpp:250 walletcontrolwidget.cpp:120
+#: kwalletmanager.cpp:258 walletcontrolwidget.cpp:126
 #, kde-format
 msgid ""
 "Unable to close wallet cleanly. It is probably in use by other applications. "
@@ -410,86 +410,91 @@
 "Klarar ikkje lukka lommeboka skikkeleg. Det er truleg andre program som "
 "brukar ho nett no. Vil du tvangslukka ho?"
 
-#: kwalletmanager.cpp:250 walletcontrolwidget.cpp:120
+#: kwalletmanager.cpp:258 walletcontrolwidget.cpp:126
 #, kde-format
 msgid "Force Closure"
 msgstr "Tving lukking"
 
-#: kwalletmanager.cpp:250 walletcontrolwidget.cpp:120
+#: kwalletmanager.cpp:258 walletcontrolwidget.cpp:126
 #, kde-format
 msgid "Do Not Force"
 msgstr "Ikkje tving"
 
-#: kwalletmanager.cpp:254 walletcontrolwidget.cpp:124
+#: kwalletmanager.cpp:262 walletcontrolwidget.cpp:130
 #, kde-format
 msgid "Unable to force the wallet closed. Error code was %1."
 msgstr "Klarar ikkje tvangslukka lommeboka. Feilkoden var %1."
 
-#: kwalletmanager.cpp:270
+#: kwalletmanager.cpp:278
 #, kde-format
 msgid "Error opening wallet %1."
 msgstr "Fel ved opning av lommeboka %1."
 
-#: kwalletmanager.cpp:312
+#: kwalletmanager.cpp:320
 #, kde-format
 msgid "Please choose a name for the new wallet:"
 msgstr "Vel namn på den nye lommeboka:"
 
-#: kwalletmanager.cpp:321
+#: kwalletmanager.cpp:329
 #, kde-format
 msgid "New Wallet"
 msgstr "Ny lommebok"
 
-#: kwalletmanager.cpp:345
+#: kwalletmanager.cpp:353
 #, kde-format
 msgid "Sorry, that wallet already exists. Try a new name?"
 msgstr "Lommeboka finst frå før. Vil du prøva med eit anna namn?"
 
-#: kwalletmanager.cpp:345
+#: kwalletmanager.cpp:353
 #, kde-format
 msgid "Try New"
 msgstr "Prøv nytt namn"
 
-#: kwalletmanager.cpp:367
+#: kwalletmanager.cpp:375
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you wish to delete the wallet '%1'?"
 msgstr "Er du sikker på at du vil sletta lommeboka «%1»?"
 
-#: kwalletmanager.cpp:373
+#: kwalletmanager.cpp:381
 #, kde-format
 msgid "Unable to delete the wallet. Error code was %1."
 msgstr "Klarte ikkje sletta lommeboka. Feilkoden var %1."
 
-#: kwalletmanager.cpp:416
+#: kwalletmanager.cpp:433
 #, kde-format
 msgid "File name"
 msgstr "Filnamn"
 
-#: kwalletmanager.cpp:423
+#: kwalletmanager.cpp:440
 #, kde-format
 msgid "Failed to open file for writing"
 msgstr "Klarte ikkje opna fila for skriving"
 
-#: kwalletmanager.cpp:434
+#: kwalletmanager.cpp:451
 #, kde-format
 msgid "Select file"
 msgstr "Vel fil"
 
-#: kwalletmanager.cpp:444
+#: kwalletmanager.cpp:461
 #, kde-format
 msgid "Failed to open file"
 msgstr "Klarte ikkje opna fila"
 
-#: kwalletmanager.cpp:457
+#: kwalletmanager.cpp:474
 #, kde-format
 msgid "Wallet named %1 already exists, Operation aborted"
 msgstr "Det finst alt ei lommebok med namnet %1. Handlinga vart avbroten."
 
-#: kwalletmanager.cpp:464
+#: kwalletmanager.cpp:481
 #, kde-format
 msgid "Failed to copy files"
 msgstr "Klarte ikkje kopiera filer"
 
+#: kwalletmanager.cpp:494 walletcontrolwidget.cpp:118
+#, kde-format
+msgid "Ignore unsaved changes?"
+msgstr ""
+
 #. i18n: ectx: Menu (file)
 #: kwalletmanager.rc:4
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kwalletmanager-17.04.0/po/sk/kwalletmanager.po 
new/kwalletmanager-17.04.1/po/sk/kwalletmanager.po
--- old/kwalletmanager-17.04.0/po/sk/kwalletmanager.po  2017-04-14 
02:12:35.000000000 +0200
+++ new/kwalletmanager-17.04.1/po/sk/kwalletmanager.po  2017-05-09 
02:18:23.000000000 +0200
@@ -2,13 +2,13 @@
 # Stanislav Visnovsky <visnov...@kde.org>, 2004.
 # Jozef Říha <jose1...@gmail.com>, 2006.
 # Michal Sulek <misu...@gmail.com>, 2009, 2011.
-# Roman Paholík <wizzar...@gmail.com>, 2013, 2015, 2016.
+# Roman Paholík <wizzar...@gmail.com>, 2013, 2015, 2016, 2017.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kwalletmanager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-03-12 03:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-24 11:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-16 20:15+0100\n"
 "Last-Translator: Roman Paholik <wizzar...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <kde...@linux.sk>\n"
 "Language: sk\n"
@@ -488,7 +488,7 @@
 #: kwalletmanager.cpp:494 walletcontrolwidget.cpp:118
 #, kde-format
 msgid "Ignore unsaved changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorovať neuložené zmeny?"
 
 #. i18n: ectx: Menu (file)
 #: kwalletmanager.rc:4
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kwalletmanager-17.04.0/po/zh_CN/kcmkwallet.po 
new/kwalletmanager-17.04.1/po/zh_CN/kcmkwallet.po
--- old/kwalletmanager-17.04.0/po/zh_CN/kcmkwallet.po   2017-04-14 
02:12:35.000000000 +0200
+++ new/kwalletmanager-17.04.1/po/zh_CN/kcmkwallet.po   2017-05-09 
02:18:24.000000000 +0200
@@ -3,20 +3,21 @@
 # Funda Wang <fundaw...@linux.net.cn>, 2003.
 # Lie_Ex <lilith...@gmail.com>, 2007.
 # Feng Chao <chaofeng...@gmail.com>, 2014.
+# Weng Xuetian <wen...@gmail.com>, 2017.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmwallet 3.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-16 19:45+0800\n"
-"Last-Translator: Feng Chao <chaofeng...@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese Simplified <kde-ch...@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-02 10:32-0800\n"
+"Last-Translator: Weng Xuetian <wen...@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese <kde-ch...@kde.org>\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -66,7 +67,7 @@
 #: konfigurator.cpp:279
 #, kde-format
 msgid "Permission denied."
-msgstr ""
+msgstr "权限被拒绝。"
 
 #: konfigurator.cpp:281
 #, kde-format
@@ -74,6 +75,8 @@
 "Error while authenticating action:\n"
 "%1"
 msgstr ""
+"认证动作出错:\n"
+"%1"
 
 #: konfigurator.cpp:372
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kwalletmanager-17.04.0/po/zh_CN/kwalletmanager.po 
new/kwalletmanager-17.04.1/po/zh_CN/kwalletmanager.po
--- old/kwalletmanager-17.04.0/po/zh_CN/kwalletmanager.po       2017-04-14 
02:12:35.000000000 +0200
+++ new/kwalletmanager-17.04.1/po/zh_CN/kwalletmanager.po       2017-05-09 
02:18:24.000000000 +0200
@@ -4,15 +4,15 @@
 # Lie_Ex <lilith...@gmail.com>, 2007,2008.
 # Ni Hui <shuizhuyuan...@126.com>, 2010.
 # Feng Chao <chaofeng...@gmail.com>, 2014.
-# Weng Xuetian <wen...@gmail.cm>, 2015.
+# Weng Xuetian <wen...@gmail.cm>, 2015, 2017.
 # Guo Yunhe <guoyunhebr...@gmail.com>, 2017.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kwalletmanager 3.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-03-12 03:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-02 17:41+0200\n"
-"Last-Translator: Guo Yunhe <guoyunhebr...@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-02 10:33-0800\n"
+"Last-Translator: Weng Xuetian <wen...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese <kde-ch...@kde.org>\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -299,10 +299,9 @@
 msgstr "无法打开请求的钱包。"
 
 #: kwalleteditor.cpp:951
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Unable to access XML file '<b>%1</b>'."
+#, kde-format
 msgid "Unable to create temporary file for downloading '<b>%1</b>'."
-msgstr "无法访问 XML 文件“<b>%1</b>”。"
+msgstr "无法创建下载“<b>%1</b>”的临时文件。"
 
 #: kwalleteditor.cpp:958
 #, kde-format
@@ -333,10 +332,9 @@
 msgstr "错误:XML 文件不包含钱包。"
 
 #: kwalleteditor.cpp:1260
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Unable to access wallet '<b>%1</b>'."
+#, kde-format
 msgid "Unable to store to '<b>%1</b>'."
-msgstr "无法处理钱包“<b>%1</b>”。"
+msgstr "无法保存到“<b>%1</b>”。"
 
 #: kwalletmanager.cpp:73
 #, kde-format
@@ -488,7 +486,7 @@
 #: kwalletmanager.cpp:494 walletcontrolwidget.cpp:118
 #, kde-format
 msgid "Ignore unsaved changes?"
-msgstr ""
+msgstr "忽略未保存修改?"
 
 #. i18n: ectx: Menu (file)
 #: kwalletmanager.rc:4


Reply via email to