Hello community, here is the log from the commit of package kwalletmanager5 for openSUSE:Factory checked in at 2017-05-22 10:43:28 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kwalletmanager5 (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kwalletmanager5.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kwalletmanager5" Mon May 22 10:43:28 2017 rev:20 rq:496022 version:17.04.1 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kwalletmanager5/kwalletmanager5.changes 2017-05-08 18:57:03.346645881 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kwalletmanager5.new/kwalletmanager5.changes 2017-05-22 10:43:29.906619080 +0200 @@ -1,0 +2,10 @@ +Wed May 17 20:37:11 CEST 2017 - lbeltr...@kde.org + +- Update to 17.04.1 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-17.04.1.php +- Changes since 17.04.0: + * None + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kwalletmanager-17.04.0.tar.xz New: ---- kwalletmanager-17.04.1.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kwalletmanager5.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.xoJEsu/_old 2017-05-22 10:43:30.518532800 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.xoJEsu/_new 2017-05-22 10:43:30.522532237 +0200 @@ -23,7 +23,7 @@ # Latest stable Applications (e.g. 16.08 in KA, but 16.11.80 in KUA) %{!?_kapp_version: %global _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} Name: kwalletmanager5 -Version: 17.04.0 +Version: 17.04.1 Release: 0 Summary: Wallet Management Tool License: GPL-2.0+ ++++++ kwalletmanager-17.04.0.tar.xz -> kwalletmanager-17.04.1.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwalletmanager-17.04.0/CMakeLists.txt new/kwalletmanager-17.04.1/CMakeLists.txt --- old/kwalletmanager-17.04.0/CMakeLists.txt 2017-04-14 02:12:36.000000000 +0200 +++ new/kwalletmanager-17.04.1/CMakeLists.txt 2017-05-09 02:18:24.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ # KDE Application Version, managed by release script set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR "17") set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR "04") -set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "0") +set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "1") set (KDE_APPLICATIONS_VERSION "${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO}") cmake_minimum_required(VERSION 2.8.12) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwalletmanager-17.04.0/po/nb/kwalletmanager.po new/kwalletmanager-17.04.1/po/nb/kwalletmanager.po --- old/kwalletmanager-17.04.0/po/nb/kwalletmanager.po 2017-04-14 02:12:35.000000000 +0200 +++ new/kwalletmanager-17.04.1/po/nb/kwalletmanager.po 2017-05-09 02:18:23.000000000 +0200 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kwalletmanager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-12 03:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-16 20:49+0100\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjor...@skogkatt.homelinux.org>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n...@lister.ping.uio.no>\n" @@ -113,132 +113,132 @@ msgid "Skip A&ll" msgstr "Hopp over a&lle" -#: kwalleteditor.cpp:100 +#: kwalleteditor.cpp:101 #, kde-format msgid "Search" msgstr "Søk" -#: kwalleteditor.cpp:109 +#: kwalleteditor.cpp:110 #, kde-format msgid "&Show values" msgstr "Vi&s verdier" -#: kwalleteditor.cpp:202 +#: kwalleteditor.cpp:203 #, kde-format msgid "&New Folder..." msgstr "&Ny Mappe …" -#: kwalleteditor.cpp:206 +#: kwalleteditor.cpp:207 #, kde-format msgid "&Delete Folder" msgstr "&Slett mappe" -#: kwalleteditor.cpp:209 +#: kwalleteditor.cpp:210 #, kde-format msgid "&Import a wallet..." msgstr "" -#: kwalleteditor.cpp:212 +#: kwalleteditor.cpp:213 #, kde-format msgid "&Import XML..." msgstr "&Importer XML …" -#: kwalleteditor.cpp:215 +#: kwalleteditor.cpp:216 #, kde-format msgid "&Export as XML..." msgstr "&Eksporter som XML …" -#: kwalleteditor.cpp:218 +#: kwalleteditor.cpp:219 #, kde-format msgid "&Copy" msgstr "Ko&pier" -#: kwalleteditor.cpp:223 +#: kwalleteditor.cpp:224 #, kde-format msgid "&New..." msgstr "&Ny …" -#: kwalleteditor.cpp:228 +#: kwalleteditor.cpp:229 #, kde-format msgid "&Rename" msgstr "End&re navn" -#: kwalleteditor.cpp:233 kwalletpopup.cpp:79 +#: kwalleteditor.cpp:234 kwalletpopup.cpp:79 #, kde-format msgid "&Delete" msgstr "&Slett" -#: kwalleteditor.cpp:238 +#: kwalleteditor.cpp:239 #, kde-format msgid "Always show contents" msgstr "Vis alltid innhold" -#: kwalleteditor.cpp:242 +#: kwalleteditor.cpp:243 #, kde-format msgid "Always hide contents" msgstr "Skjul alltid innhold" -#: kwalleteditor.cpp:351 +#: kwalleteditor.cpp:352 #, kde-format msgid "Passwords" msgstr "Passord" -#: kwalleteditor.cpp:352 +#: kwalleteditor.cpp:353 #, kde-format msgid "Maps" msgstr "Kart" -#: kwalleteditor.cpp:353 +#: kwalleteditor.cpp:354 #, kde-format msgid "Binary Data" msgstr "Binærdata" -#: kwalleteditor.cpp:354 +#: kwalleteditor.cpp:355 #, kde-format msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" -#: kwalleteditor.cpp:394 +#: kwalleteditor.cpp:395 #, kde-format msgid "Are you sure you wish to delete the folder '%1' from the wallet?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette mappa «%1» fra lommeboka?" -#: kwalleteditor.cpp:398 +#: kwalleteditor.cpp:399 #, kde-format msgid "Error deleting folder." msgstr "Feil ved sletting av mappe." -#: kwalleteditor.cpp:417 +#: kwalleteditor.cpp:418 #, kde-format msgid "New Folder" msgstr "Ny mappe" -#: kwalleteditor.cpp:418 +#: kwalleteditor.cpp:419 #, kde-format msgid "Please choose a name for the new folder:" msgstr "Velg navn på den nye mappa:" -#: kwalleteditor.cpp:427 kwalleteditor.cpp:777 kwalletmanager.cpp:345 +#: kwalleteditor.cpp:428 kwalleteditor.cpp:785 kwalletmanager.cpp:353 #, kde-format msgid "Do Not Try" msgstr "Ikke forsøk" -#: kwalleteditor.cpp:427 +#: kwalleteditor.cpp:428 #, kde-format msgid "Sorry, that folder name is in use. Try again?" msgstr "Det navnet er i bruk. Nytt forsøk?" -#: kwalleteditor.cpp:427 kwalleteditor.cpp:777 +#: kwalleteditor.cpp:428 kwalleteditor.cpp:785 #, kde-format msgid "Try Again" msgstr "Forsøk igjen" -#: kwalleteditor.cpp:466 +#: kwalleteditor.cpp:467 #, kde-format msgid "Error saving entry. Error code: %1" msgstr "Feil ved lagring av post. Feilkode: %1" -#: kwalleteditor.cpp:485 +#: kwalleteditor.cpp:488 #, kde-format msgid "" "The contents of the current item has changed.\n" @@ -247,73 +247,73 @@ "Innholdet i gjeldende oppføring er endret.\n" "Vil du lagre endringene?" -#: kwalleteditor.cpp:534 kwalleteditor.cpp:859 +#: kwalleteditor.cpp:539 kwalleteditor.cpp:867 #, kde-format msgid "Password: %1" msgstr "Passord: %1" -#: kwalleteditor.cpp:550 kwalleteditor.cpp:861 +#: kwalleteditor.cpp:556 kwalleteditor.cpp:869 #, kde-format msgid "Name-Value Map: %1" msgstr "Navn-verdi-kart: %1" -#: kwalleteditor.cpp:559 kwalleteditor.cpp:863 +#: kwalleteditor.cpp:566 kwalleteditor.cpp:871 #, kde-format msgid "Binary Data: %1" msgstr "Binærdata: %1" -#: kwalleteditor.cpp:766 +#: kwalleteditor.cpp:774 #, kde-format msgid "New Entry" msgstr "Ny oppføring" -#: kwalleteditor.cpp:767 +#: kwalleteditor.cpp:775 #, kde-format msgid "Please choose a name for the new entry:" msgstr "Velg navn på den nye oppføringa:" -#: kwalleteditor.cpp:777 +#: kwalleteditor.cpp:785 #, kde-format msgid "Sorry, that entry already exists. Try again?" msgstr "Den oppføringa finnes fra før. Nytt forsøk?" -#: kwalleteditor.cpp:794 kwalleteditor.cpp:803 +#: kwalleteditor.cpp:802 kwalleteditor.cpp:811 #, kde-format msgid "An unexpected error occurred trying to add the new entry" msgstr "En uventet feil oppsto da den nye posten skulle legges til" -#: kwalleteditor.cpp:855 +#: kwalleteditor.cpp:863 #, kde-format msgid "An unexpected error occurred trying to rename the entry" msgstr "En uventet feil oppsto da posten skulle skifte navn" -#: kwalleteditor.cpp:875 +#: kwalleteditor.cpp:883 #, kde-format msgid "Are you sure you wish to delete the item '%1'?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette oppføringa «%1»?" -#: kwalleteditor.cpp:879 +#: kwalleteditor.cpp:887 #, kde-format msgid "An unexpected error occurred trying to delete the entry" msgstr "En uventet feil oppsto under sletting av posten" -#: kwalleteditor.cpp:907 +#: kwalleteditor.cpp:915 #, kde-format msgid "Unable to open the requested wallet." msgstr "Klarte ikke å åpne den etterspurte lommeboka." -#: kwalleteditor.cpp:943 +#: kwalleteditor.cpp:951 #, kde-format msgid "Unable to create temporary file for downloading '<b>%1</b>'." msgstr "" -#: kwalleteditor.cpp:950 +#: kwalleteditor.cpp:958 #, kde-format msgid "Unable to access wallet '<b>%1</b>'." msgstr "Fikk ikke tilgang til lommebok '<b>%1</b>'." -#: kwalleteditor.cpp:982 kwalleteditor.cpp:1013 kwalleteditor.cpp:1048 -#: kwalleteditor.cpp:1131 +#: kwalleteditor.cpp:990 kwalleteditor.cpp:1021 kwalleteditor.cpp:1056 +#: kwalleteditor.cpp:1139 #, kde-format msgid "" "Folder '<b>%1</b>' already contains an entry '<b>%2</b>'. Do you wish to " @@ -322,22 +322,22 @@ "Mappa '<b>%1</b>' inneholder allerede oppføringa '<b>%2</b>'. Vil du " "overskrive den?" -#: kwalleteditor.cpp:1088 +#: kwalleteditor.cpp:1096 #, kde-format msgid "Unable to access XML file '<b>%1</b>'." msgstr "Fikk ikke tilgang til XML-fila '<b>%1</b>'." -#: kwalleteditor.cpp:1094 +#: kwalleteditor.cpp:1102 #, kde-format msgid "Error reading XML file '<b>%1</b>' for input." msgstr "Feil under lesing av XML-fila '<b>%1</b>' for inndata." -#: kwalleteditor.cpp:1100 +#: kwalleteditor.cpp:1108 #, kde-format msgid "Error: XML file does not contain a wallet." msgstr "Feil: XML-fila inneholder ikke en lommebok." -#: kwalleteditor.cpp:1252 +#: kwalleteditor.cpp:1260 #, kde-format msgid "Unable to store to '<b>%1</b>'." msgstr "" @@ -349,18 +349,18 @@ "the KWalletManager will quit as it cannot work without reading the wallets." msgstr "" -#: kwalletmanager.cpp:93 kwalletmanager.cpp:100 kwalletmanager.cpp:222 -#: kwalletmanager.cpp:278 +#: kwalletmanager.cpp:93 kwalletmanager.cpp:100 kwalletmanager.cpp:226 +#: kwalletmanager.cpp:286 #, kde-format msgid "Wallet" msgstr "" -#: kwalletmanager.cpp:93 kwalletmanager.cpp:278 +#: kwalletmanager.cpp:93 kwalletmanager.cpp:286 #, kde-format msgid "No wallets open." msgstr "Ingen åpne lommebøker." -#: kwalletmanager.cpp:100 kwalletmanager.cpp:222 +#: kwalletmanager.cpp:100 kwalletmanager.cpp:226 #, kde-format msgid "A wallet is open." msgstr "En lommebok er åpen." @@ -400,7 +400,7 @@ msgid "Close &All Wallets" msgstr "Lukk &alle lommebøker" -#: kwalletmanager.cpp:250 walletcontrolwidget.cpp:120 +#: kwalletmanager.cpp:258 walletcontrolwidget.cpp:126 #, kde-format msgid "" "Unable to close wallet cleanly. It is probably in use by other applications. " @@ -409,86 +409,91 @@ "Klarer ikke å lukke lommeboka ordentlig. Det er antakelig andre programmer " "som bruker den. Vil du tvangslukke den?" -#: kwalletmanager.cpp:250 walletcontrolwidget.cpp:120 +#: kwalletmanager.cpp:258 walletcontrolwidget.cpp:126 #, kde-format msgid "Force Closure" msgstr "Tving fram lukking" -#: kwalletmanager.cpp:250 walletcontrolwidget.cpp:120 +#: kwalletmanager.cpp:258 walletcontrolwidget.cpp:126 #, kde-format msgid "Do Not Force" msgstr "Ikke tving" -#: kwalletmanager.cpp:254 walletcontrolwidget.cpp:124 +#: kwalletmanager.cpp:262 walletcontrolwidget.cpp:130 #, kde-format msgid "Unable to force the wallet closed. Error code was %1." msgstr "Klarer ikke å tvangslukke lommeboka. Feilkoden var %1." -#: kwalletmanager.cpp:270 +#: kwalletmanager.cpp:278 #, kde-format msgid "Error opening wallet %1." msgstr "Feil ved åpning av lommebok %1." -#: kwalletmanager.cpp:312 +#: kwalletmanager.cpp:320 #, kde-format msgid "Please choose a name for the new wallet:" msgstr "Velg navn på den nye lommeboka:" -#: kwalletmanager.cpp:321 +#: kwalletmanager.cpp:329 #, kde-format msgid "New Wallet" msgstr "Ny lommebok" -#: kwalletmanager.cpp:345 +#: kwalletmanager.cpp:353 #, kde-format msgid "Sorry, that wallet already exists. Try a new name?" msgstr "Den lommeboka finnes fra før. Forsøk nytt navn?" -#: kwalletmanager.cpp:345 +#: kwalletmanager.cpp:353 #, kde-format msgid "Try New" msgstr "Forsøk ny" -#: kwalletmanager.cpp:367 +#: kwalletmanager.cpp:375 #, kde-format msgid "Are you sure you wish to delete the wallet '%1'?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette lommeboka «%1»?" -#: kwalletmanager.cpp:373 +#: kwalletmanager.cpp:381 #, kde-format msgid "Unable to delete the wallet. Error code was %1." msgstr "Klarte ikke å slette lommeboka. Feilkoden var %1." -#: kwalletmanager.cpp:416 +#: kwalletmanager.cpp:433 #, kde-format msgid "File name" msgstr "Filnavn" -#: kwalletmanager.cpp:423 +#: kwalletmanager.cpp:440 #, kde-format msgid "Failed to open file for writing" msgstr "" -#: kwalletmanager.cpp:434 +#: kwalletmanager.cpp:451 #, kde-format msgid "Select file" msgstr "" -#: kwalletmanager.cpp:444 +#: kwalletmanager.cpp:461 #, kde-format msgid "Failed to open file" msgstr "" -#: kwalletmanager.cpp:457 +#: kwalletmanager.cpp:474 #, kde-format msgid "Wallet named %1 already exists, Operation aborted" msgstr "" -#: kwalletmanager.cpp:464 +#: kwalletmanager.cpp:481 #, kde-format msgid "Failed to copy files" msgstr "" +#: kwalletmanager.cpp:494 walletcontrolwidget.cpp:118 +#, kde-format +msgid "Ignore unsaved changes?" +msgstr "" + #. i18n: ectx: Menu (file) #: kwalletmanager.rc:4 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwalletmanager-17.04.0/po/nn/kwalletmanager.po new/kwalletmanager-17.04.1/po/nn/kwalletmanager.po --- old/kwalletmanager-17.04.0/po/nn/kwalletmanager.po 2017-04-14 02:12:35.000000000 +0200 +++ new/kwalletmanager-17.04.1/po/nn/kwalletmanager.po 2017-05-09 02:18:23.000000000 +0200 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kwalletmanager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-12 03:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-01 19:37+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <k...@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n...@lister.ping.uio.no>\n" @@ -111,132 +111,132 @@ msgid "Skip A&ll" msgstr "Hopp over a&lle" -#: kwalleteditor.cpp:100 +#: kwalleteditor.cpp:101 #, kde-format msgid "Search" msgstr "Søk" -#: kwalleteditor.cpp:109 +#: kwalleteditor.cpp:110 #, kde-format msgid "&Show values" msgstr "Vi&s verdiar" -#: kwalleteditor.cpp:202 +#: kwalleteditor.cpp:203 #, kde-format msgid "&New Folder..." msgstr "&Ny mappe …" -#: kwalleteditor.cpp:206 +#: kwalleteditor.cpp:207 #, kde-format msgid "&Delete Folder" msgstr "&Slett mappe" -#: kwalleteditor.cpp:209 +#: kwalleteditor.cpp:210 #, kde-format msgid "&Import a wallet..." msgstr "&Importer lommebok …" -#: kwalleteditor.cpp:212 +#: kwalleteditor.cpp:213 #, kde-format msgid "&Import XML..." msgstr "&Importer XML …" -#: kwalleteditor.cpp:215 +#: kwalleteditor.cpp:216 #, kde-format msgid "&Export as XML..." msgstr "&Eksporter som XML …" -#: kwalleteditor.cpp:218 +#: kwalleteditor.cpp:219 #, kde-format msgid "&Copy" msgstr "&Kopier" -#: kwalleteditor.cpp:223 +#: kwalleteditor.cpp:224 #, kde-format msgid "&New..." msgstr "&Ny …" -#: kwalleteditor.cpp:228 +#: kwalleteditor.cpp:229 #, kde-format msgid "&Rename" msgstr "End&ra namn" -#: kwalleteditor.cpp:233 kwalletpopup.cpp:79 +#: kwalleteditor.cpp:234 kwalletpopup.cpp:79 #, kde-format msgid "&Delete" msgstr "&Slett" -#: kwalleteditor.cpp:238 +#: kwalleteditor.cpp:239 #, kde-format msgid "Always show contents" msgstr "Vis alltid innhald" -#: kwalleteditor.cpp:242 +#: kwalleteditor.cpp:243 #, kde-format msgid "Always hide contents" msgstr "Gøym alltid innhald" -#: kwalleteditor.cpp:351 +#: kwalleteditor.cpp:352 #, kde-format msgid "Passwords" msgstr "Passord" -#: kwalleteditor.cpp:352 +#: kwalleteditor.cpp:353 #, kde-format msgid "Maps" msgstr "Kart" -#: kwalleteditor.cpp:353 +#: kwalleteditor.cpp:354 #, kde-format msgid "Binary Data" msgstr "Binærdata" -#: kwalleteditor.cpp:354 +#: kwalleteditor.cpp:355 #, kde-format msgid "Unknown" msgstr "Ukjend" -#: kwalleteditor.cpp:394 +#: kwalleteditor.cpp:395 #, kde-format msgid "Are you sure you wish to delete the folder '%1' from the wallet?" msgstr "Er du sikker på at du vil sletta mappa «%1» frå lommeboka?" -#: kwalleteditor.cpp:398 +#: kwalleteditor.cpp:399 #, kde-format msgid "Error deleting folder." msgstr "Klarte ikkje sletta mappa." -#: kwalleteditor.cpp:417 +#: kwalleteditor.cpp:418 #, kde-format msgid "New Folder" msgstr "Ny mappe" -#: kwalleteditor.cpp:418 +#: kwalleteditor.cpp:419 #, kde-format msgid "Please choose a name for the new folder:" msgstr "Vel namn på den nye mappa:" -#: kwalleteditor.cpp:427 kwalleteditor.cpp:777 kwalletmanager.cpp:345 +#: kwalleteditor.cpp:428 kwalleteditor.cpp:785 kwalletmanager.cpp:353 #, kde-format msgid "Do Not Try" msgstr "Ikkje prøv" -#: kwalleteditor.cpp:427 +#: kwalleteditor.cpp:428 #, kde-format msgid "Sorry, that folder name is in use. Try again?" msgstr "Mappenamnet er alt i bruk. Vil du prøva på nytt?" -#: kwalleteditor.cpp:427 kwalleteditor.cpp:777 +#: kwalleteditor.cpp:428 kwalleteditor.cpp:785 #, kde-format msgid "Try Again" msgstr "Prøv på nytt" -#: kwalleteditor.cpp:466 +#: kwalleteditor.cpp:467 #, kde-format msgid "Error saving entry. Error code: %1" msgstr "Feil ved lagring av post. Feilkode: %1" -#: kwalleteditor.cpp:485 +#: kwalleteditor.cpp:488 #, kde-format msgid "" "The contents of the current item has changed.\n" @@ -245,73 +245,73 @@ "Det er gjort endringar i elementet.\n" "Vil du lagra endringane?" -#: kwalleteditor.cpp:534 kwalleteditor.cpp:859 +#: kwalleteditor.cpp:539 kwalleteditor.cpp:867 #, kde-format msgid "Password: %1" msgstr "Passord: %1" -#: kwalleteditor.cpp:550 kwalleteditor.cpp:861 +#: kwalleteditor.cpp:556 kwalleteditor.cpp:869 #, kde-format msgid "Name-Value Map: %1" msgstr "Namn–verdi-kopling: %1" -#: kwalleteditor.cpp:559 kwalleteditor.cpp:863 +#: kwalleteditor.cpp:566 kwalleteditor.cpp:871 #, kde-format msgid "Binary Data: %1" msgstr "Binærdata: %1" -#: kwalleteditor.cpp:766 +#: kwalleteditor.cpp:774 #, kde-format msgid "New Entry" msgstr "Ny oppføring" -#: kwalleteditor.cpp:767 +#: kwalleteditor.cpp:775 #, kde-format msgid "Please choose a name for the new entry:" msgstr "Vel namn på den nye oppføringa:" -#: kwalleteditor.cpp:777 +#: kwalleteditor.cpp:785 #, kde-format msgid "Sorry, that entry already exists. Try again?" msgstr "Oppføringa finst frå før. Vil du prøva på nytt?" -#: kwalleteditor.cpp:794 kwalleteditor.cpp:803 +#: kwalleteditor.cpp:802 kwalleteditor.cpp:811 #, kde-format msgid "An unexpected error occurred trying to add the new entry" msgstr "Det hende ein feil ved forsøk på leggja til oppføring" -#: kwalleteditor.cpp:855 +#: kwalleteditor.cpp:863 #, kde-format msgid "An unexpected error occurred trying to rename the entry" msgstr "Det hende ein feil ved endring av namn på oppføringa" -#: kwalleteditor.cpp:875 +#: kwalleteditor.cpp:883 #, kde-format msgid "Are you sure you wish to delete the item '%1'?" msgstr "Er du sikker på at du vil sletta oppføringa «%1»?" -#: kwalleteditor.cpp:879 +#: kwalleteditor.cpp:887 #, kde-format msgid "An unexpected error occurred trying to delete the entry" msgstr "Det oppstod ein feil ved sletting av oppføringa" -#: kwalleteditor.cpp:907 +#: kwalleteditor.cpp:915 #, kde-format msgid "Unable to open the requested wallet." msgstr "Klarte ikkje opna den etterspurde lommeboka." -#: kwalleteditor.cpp:943 +#: kwalleteditor.cpp:951 #, kde-format msgid "Unable to create temporary file for downloading '<b>%1</b>'." msgstr "Klarte ikkje lagra mellombels fil for nedlasting «<b>%1</b>»." -#: kwalleteditor.cpp:950 +#: kwalleteditor.cpp:958 #, kde-format msgid "Unable to access wallet '<b>%1</b>'." msgstr "Fekk ikkje tilgang til lommeboka «<b>%1</b>»." -#: kwalleteditor.cpp:982 kwalleteditor.cpp:1013 kwalleteditor.cpp:1048 -#: kwalleteditor.cpp:1131 +#: kwalleteditor.cpp:990 kwalleteditor.cpp:1021 kwalleteditor.cpp:1056 +#: kwalleteditor.cpp:1139 #, kde-format msgid "" "Folder '<b>%1</b>' already contains an entry '<b>%2</b>'. Do you wish to " @@ -320,22 +320,22 @@ "Mappa «<b>%1</b>» inneheld allereie oppføringa «<b>%2</b>». Vil du byta ho " "ut?" -#: kwalleteditor.cpp:1088 +#: kwalleteditor.cpp:1096 #, kde-format msgid "Unable to access XML file '<b>%1</b>'." msgstr "Fekk ikkje tilgang til XML-fila «<b>%1</b>»." -#: kwalleteditor.cpp:1094 +#: kwalleteditor.cpp:1102 #, kde-format msgid "Error reading XML file '<b>%1</b>' for input." msgstr "Klarte ikkje lesa frå XML-fila «<b>%1</b>»." -#: kwalleteditor.cpp:1100 +#: kwalleteditor.cpp:1108 #, kde-format msgid "Error: XML file does not contain a wallet." msgstr "Feil: XML-fila inneheld ikkje noka lommebok." -#: kwalleteditor.cpp:1252 +#: kwalleteditor.cpp:1260 #, kde-format msgid "Unable to store to '<b>%1</b>'." msgstr "Klarte ikkje lagra til «<b>%1</b>»." @@ -350,18 +350,18 @@ "KWalletManager avslutta, då programmet ikkje kan fungera dersom det ikkje " "får lesa lommebøker." -#: kwalletmanager.cpp:93 kwalletmanager.cpp:100 kwalletmanager.cpp:222 -#: kwalletmanager.cpp:278 +#: kwalletmanager.cpp:93 kwalletmanager.cpp:100 kwalletmanager.cpp:226 +#: kwalletmanager.cpp:286 #, kde-format msgid "Wallet" msgstr "Lommebok" -#: kwalletmanager.cpp:93 kwalletmanager.cpp:278 +#: kwalletmanager.cpp:93 kwalletmanager.cpp:286 #, kde-format msgid "No wallets open." msgstr "Ingen lommebøker er opne." -#: kwalletmanager.cpp:100 kwalletmanager.cpp:222 +#: kwalletmanager.cpp:100 kwalletmanager.cpp:226 #, kde-format msgid "A wallet is open." msgstr "Ei lommebok er open." @@ -401,7 +401,7 @@ msgid "Close &All Wallets" msgstr "Lukk &alle lommebøkene" -#: kwalletmanager.cpp:250 walletcontrolwidget.cpp:120 +#: kwalletmanager.cpp:258 walletcontrolwidget.cpp:126 #, kde-format msgid "" "Unable to close wallet cleanly. It is probably in use by other applications. " @@ -410,86 +410,91 @@ "Klarar ikkje lukka lommeboka skikkeleg. Det er truleg andre program som " "brukar ho nett no. Vil du tvangslukka ho?" -#: kwalletmanager.cpp:250 walletcontrolwidget.cpp:120 +#: kwalletmanager.cpp:258 walletcontrolwidget.cpp:126 #, kde-format msgid "Force Closure" msgstr "Tving lukking" -#: kwalletmanager.cpp:250 walletcontrolwidget.cpp:120 +#: kwalletmanager.cpp:258 walletcontrolwidget.cpp:126 #, kde-format msgid "Do Not Force" msgstr "Ikkje tving" -#: kwalletmanager.cpp:254 walletcontrolwidget.cpp:124 +#: kwalletmanager.cpp:262 walletcontrolwidget.cpp:130 #, kde-format msgid "Unable to force the wallet closed. Error code was %1." msgstr "Klarar ikkje tvangslukka lommeboka. Feilkoden var %1." -#: kwalletmanager.cpp:270 +#: kwalletmanager.cpp:278 #, kde-format msgid "Error opening wallet %1." msgstr "Fel ved opning av lommeboka %1." -#: kwalletmanager.cpp:312 +#: kwalletmanager.cpp:320 #, kde-format msgid "Please choose a name for the new wallet:" msgstr "Vel namn på den nye lommeboka:" -#: kwalletmanager.cpp:321 +#: kwalletmanager.cpp:329 #, kde-format msgid "New Wallet" msgstr "Ny lommebok" -#: kwalletmanager.cpp:345 +#: kwalletmanager.cpp:353 #, kde-format msgid "Sorry, that wallet already exists. Try a new name?" msgstr "Lommeboka finst frå før. Vil du prøva med eit anna namn?" -#: kwalletmanager.cpp:345 +#: kwalletmanager.cpp:353 #, kde-format msgid "Try New" msgstr "Prøv nytt namn" -#: kwalletmanager.cpp:367 +#: kwalletmanager.cpp:375 #, kde-format msgid "Are you sure you wish to delete the wallet '%1'?" msgstr "Er du sikker på at du vil sletta lommeboka «%1»?" -#: kwalletmanager.cpp:373 +#: kwalletmanager.cpp:381 #, kde-format msgid "Unable to delete the wallet. Error code was %1." msgstr "Klarte ikkje sletta lommeboka. Feilkoden var %1." -#: kwalletmanager.cpp:416 +#: kwalletmanager.cpp:433 #, kde-format msgid "File name" msgstr "Filnamn" -#: kwalletmanager.cpp:423 +#: kwalletmanager.cpp:440 #, kde-format msgid "Failed to open file for writing" msgstr "Klarte ikkje opna fila for skriving" -#: kwalletmanager.cpp:434 +#: kwalletmanager.cpp:451 #, kde-format msgid "Select file" msgstr "Vel fil" -#: kwalletmanager.cpp:444 +#: kwalletmanager.cpp:461 #, kde-format msgid "Failed to open file" msgstr "Klarte ikkje opna fila" -#: kwalletmanager.cpp:457 +#: kwalletmanager.cpp:474 #, kde-format msgid "Wallet named %1 already exists, Operation aborted" msgstr "Det finst alt ei lommebok med namnet %1. Handlinga vart avbroten." -#: kwalletmanager.cpp:464 +#: kwalletmanager.cpp:481 #, kde-format msgid "Failed to copy files" msgstr "Klarte ikkje kopiera filer" +#: kwalletmanager.cpp:494 walletcontrolwidget.cpp:118 +#, kde-format +msgid "Ignore unsaved changes?" +msgstr "" + #. i18n: ectx: Menu (file) #: kwalletmanager.rc:4 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwalletmanager-17.04.0/po/sk/kwalletmanager.po new/kwalletmanager-17.04.1/po/sk/kwalletmanager.po --- old/kwalletmanager-17.04.0/po/sk/kwalletmanager.po 2017-04-14 02:12:35.000000000 +0200 +++ new/kwalletmanager-17.04.1/po/sk/kwalletmanager.po 2017-05-09 02:18:23.000000000 +0200 @@ -2,13 +2,13 @@ # Stanislav Visnovsky <visnov...@kde.org>, 2004. # Jozef Říha <jose1...@gmail.com>, 2006. # Michal Sulek <misu...@gmail.com>, 2009, 2011. -# Roman Paholík <wizzar...@gmail.com>, 2013, 2015, 2016. +# Roman Paholík <wizzar...@gmail.com>, 2013, 2015, 2016, 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwalletmanager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-12 03:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-24 11:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-16 20:15+0100\n" "Last-Translator: Roman Paholik <wizzar...@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <kde...@linux.sk>\n" "Language: sk\n" @@ -488,7 +488,7 @@ #: kwalletmanager.cpp:494 walletcontrolwidget.cpp:118 #, kde-format msgid "Ignore unsaved changes?" -msgstr "" +msgstr "Ignorovať neuložené zmeny?" #. i18n: ectx: Menu (file) #: kwalletmanager.rc:4 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwalletmanager-17.04.0/po/zh_CN/kcmkwallet.po new/kwalletmanager-17.04.1/po/zh_CN/kcmkwallet.po --- old/kwalletmanager-17.04.0/po/zh_CN/kcmkwallet.po 2017-04-14 02:12:35.000000000 +0200 +++ new/kwalletmanager-17.04.1/po/zh_CN/kcmkwallet.po 2017-05-09 02:18:24.000000000 +0200 @@ -3,20 +3,21 @@ # Funda Wang <fundaw...@linux.net.cn>, 2003. # Lie_Ex <lilith...@gmail.com>, 2007. # Feng Chao <chaofeng...@gmail.com>, 2014. +# Weng Xuetian <wen...@gmail.com>, 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmwallet 3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-16 19:45+0800\n" -"Last-Translator: Feng Chao <chaofeng...@gmail.com>\n" -"Language-Team: Chinese Simplified <kde-ch...@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-02 10:32-0800\n" +"Last-Translator: Weng Xuetian <wen...@gmail.com>\n" +"Language-Team: Chinese <kde-ch...@kde.org>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -66,7 +67,7 @@ #: konfigurator.cpp:279 #, kde-format msgid "Permission denied." -msgstr "" +msgstr "权限被拒绝。" #: konfigurator.cpp:281 #, kde-format @@ -74,6 +75,8 @@ "Error while authenticating action:\n" "%1" msgstr "" +"认证动作出错:\n" +"%1" #: konfigurator.cpp:372 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwalletmanager-17.04.0/po/zh_CN/kwalletmanager.po new/kwalletmanager-17.04.1/po/zh_CN/kwalletmanager.po --- old/kwalletmanager-17.04.0/po/zh_CN/kwalletmanager.po 2017-04-14 02:12:35.000000000 +0200 +++ new/kwalletmanager-17.04.1/po/zh_CN/kwalletmanager.po 2017-05-09 02:18:24.000000000 +0200 @@ -4,15 +4,15 @@ # Lie_Ex <lilith...@gmail.com>, 2007,2008. # Ni Hui <shuizhuyuan...@126.com>, 2010. # Feng Chao <chaofeng...@gmail.com>, 2014. -# Weng Xuetian <wen...@gmail.cm>, 2015. +# Weng Xuetian <wen...@gmail.cm>, 2015, 2017. # Guo Yunhe <guoyunhebr...@gmail.com>, 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwalletmanager 3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-12 03:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-02 17:41+0200\n" -"Last-Translator: Guo Yunhe <guoyunhebr...@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-02 10:33-0800\n" +"Last-Translator: Weng Xuetian <wen...@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese <kde-ch...@kde.org>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -299,10 +299,9 @@ msgstr "无法打开请求的钱包。" #: kwalleteditor.cpp:951 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unable to access XML file '<b>%1</b>'." +#, kde-format msgid "Unable to create temporary file for downloading '<b>%1</b>'." -msgstr "无法访问 XML 文件“<b>%1</b>”。" +msgstr "无法创建下载“<b>%1</b>”的临时文件。" #: kwalleteditor.cpp:958 #, kde-format @@ -333,10 +332,9 @@ msgstr "错误:XML 文件不包含钱包。" #: kwalleteditor.cpp:1260 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unable to access wallet '<b>%1</b>'." +#, kde-format msgid "Unable to store to '<b>%1</b>'." -msgstr "无法处理钱包“<b>%1</b>”。" +msgstr "无法保存到“<b>%1</b>”。" #: kwalletmanager.cpp:73 #, kde-format @@ -488,7 +486,7 @@ #: kwalletmanager.cpp:494 walletcontrolwidget.cpp:118 #, kde-format msgid "Ignore unsaved changes?" -msgstr "" +msgstr "忽略未保存修改?" #. i18n: ectx: Menu (file) #: kwalletmanager.rc:4