Hello community, here is the log from the commit of package lokalize for openSUSE:Factory checked in at 2017-05-24 16:49:12 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/lokalize (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.lokalize.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "lokalize" Wed May 24 16:49:12 2017 rev:51 rq:496044 version:17.04.1 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/lokalize/lokalize.changes 2017-05-16 14:36:59.775910768 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.lokalize.new/lokalize.changes 2017-05-24 16:49:14.396080621 +0200 @@ -1,0 +2,15 @@ +Thu May 18 04:46:49 UTC 2017 - [email protected] + +- Remove stray locale folder (afteer discussion with upstream) + +------------------------------------------------------------------- +Wed May 17 20:37:22 CEST 2017 - [email protected] + +- Update to 17.04.1 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-17.04.1.php +- Changes since 17.04.0: + * None + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- lokalize-17.04.0.tar.xz New: ---- lokalize-17.04.1.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ lokalize.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.S7ro4E/_old 2017-05-24 16:49:15.035990500 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.S7ro4E/_new 2017-05-24 16:49:15.035990500 +0200 @@ -18,7 +18,7 @@ %bcond_without lang Name: lokalize -Version: 17.04.0 +Version: 17.04.1 Release: 0 %define kf5_version 5.26.0 # Latest stable Applications (e.g. 16.08 in KA, but 16.11.80 in KUA) @@ -48,6 +48,7 @@ BuildRequires: pkgconfig(Qt5Script) BuildRequires: pkgconfig(Qt5Sql) BuildRequires: pkgconfig(Qt5Widgets) +BuildRequires: fdupes Obsoletes: %{name}5 < %{version} Provides: %{name}5 = %{version} Recommends: %{name}-lang @@ -75,10 +76,13 @@ %install %kf5_makeinstall -C build %if %{with lang} + # Remove bogus folder + rm -rf %{buildroot}/usr/share/locale/sr/docs/ %find_lang %{name} --with-man --all-name %kf5_find_htmldocs %endif %suse_update_desktop_file -r org.kde.lokalize Development Translation + %fdupes -s %{buildroot}%{_kf5_sharedir}/lokalize %files %defattr(-,root,root) ++++++ lokalize-17.04.0.tar.xz -> lokalize-17.04.1.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/lokalize-17.04.0/org.kde.lokalize.appdata.xml new/lokalize-17.04.1/org.kde.lokalize.appdata.xml --- old/lokalize-17.04.0/org.kde.lokalize.appdata.xml 2017-04-08 04:48:10.000000000 +0200 +++ new/lokalize-17.04.1/org.kde.lokalize.appdata.xml 2017-05-08 04:44:39.000000000 +0200 @@ -82,8 +82,11 @@ <p xml:lang="ca-valencia">El Lokalize és l'eina de traducció pel programari de KDE i altre programari de codi lliure i obert. També és un sistema de traducció assistit per ordinador (CAT) general que amb el que es poden traduir fitxers OpenDocument (*.odt). Internament s'utilitza el Translate-Toolkit per extreure text per a la traducció des de fitxers .odt a .xliff i per tornar a fusionar la traducció al fitxer .odt.</p> <p xml:lang="de">Lokalize ist ein Lokalisierungs-Programm für KDE-Programme und andere freie und quelloffene Software. Es ist außerdem ein rechnergestütztes Übersetzungssystem (CAT), mit dem Sie auch OpenDocument-Dateien (odt) übersetzen können. Intern wird „Translate-Toolkit“ zum Extrahieren von Text für die Übersetzung aus „odt“- in „xliff“-Dateien und für das Einfügen der Übersetzung zurück in „odt“-Dateien verwendet.</p> <p xml:lang="es">Lokalize es la herramienta de traducción para el software de KDE y para otros proyectos de software libres y de código abierto. También es un sistema de traducción asistido por computador (CAT) de uso general con el que puede traducir archivos OpenDocument (*.odt). «Translate-Toolkit» se usa internamente para extraer el texto para la traducción de archivos .odt en .xliff y para volver a fusionar de nuevo las traducciones en los archivos .odt.</p> + <p xml:lang="it">Lokalize è lo strumento di localizzazione per il software KDE e per altri programmi liberi e a codice sorgente aperto. È, inoltre, un sistema di traduzione assistita (CAT) con il quale puoi tradurre file OpenDocument (*.odt). Translate-Toolkit è utilizzato internamente per estrarre il testo da tradurre dai file .odt a .xliff e per reinserire le traduzioni nel file .odt.</p> <p xml:lang="nl">Lokalize is het hulpprogramma voor lokalisatie voor KDE software en andere vrije en open-source software. Het is ook een algemeen systeem "computer-aided translation (CAT)" (vertalen met behulp van de computer) waarmee u OpenDocument bestanden (*.odt)kunt vertalen. Translate-Toolkit wordt intern gebruikt om tekst te extraheren voor vertalen van .odt naar .xliff bestanden en de vertaling terug te brengen in het .odt bestand.</p> + <p xml:lang="pl">Lokalize jest narzędziem do tłumaczenia dla oprogramowania KDE i innego oprogramowania o darmowym i otwartym źródle. Jest to także wszechstronny system do komputerowego wspomagania tłumaczeń (CAT), dzięki któremu można tłumaczyć pliki OpenDocument (*.odt). Zestaw narzędzi do tłumaczenia jest używany wewnętrznie do wydobywania tekstu z plików .odt do plików .xliff, tłumaczenia ich, a następnie do scalania plikami .odt na wyjściu.</p> <p xml:lang="pt">O Lokalize é a ferramenta de traduções do KDE e para outras aplicações de 'software' livre. Também é um sistema de traduções auxiliado por computador, com o qual poderá traduzir ficheiros em OpenDocument (*.odt). O Translate-Toolkit é usado internamente para extrair o texto a traduzir do formato .odt para ficheiros .xliff e para reunir as traduções de volta para o ficheiro .odt.</p> + <p xml:lang="sk">Lokalize je lokalizačný nástroj pre KDE a iný slobodný softvér. Je to tiež všeobecný počítačom riadený prekladový systém (CAT), ktorým môžete prekladať súbory OpenDocument (*.odt). Prekladový toolkit sa používa interne na extrakciu textu na preklad z .odt do .xliff súborov a zlúčenie prekladov naspäť do .odt súboru.</p> <p xml:lang="sl">Lokalize je prevajalno orodje za programsko opremo KDE ter drugo prosto in odprtokodno programsko opremo. Je tudi splošen računalniško podprt prevajalni sistem (CAT), s katerim lahko prevajate dokumente OpenDocument (*.odt). Program uporablja Translate-Toolkit za razširitev besedila iz datoteke .odt v .xliff in nato uveljavitev sprememb nazaj v datoteko .odt.</p> <p xml:lang="sr">Локализуј је локализациона алатка за КДЕ‑ов и други отворенокодни софтвер. Такође је општи систем за превођење помоћу рачунара (ЦАТ), којим можете да преводите отворенодокументске фајлове (*.odt). Интерно се користи Преводилачки прибор за извлачење текста за превођење из *.odt и *.xliff фајлова, и за стапање превода назад у *.odt фајл.</p> <p xml:lang="sr-Latn">Lokalizuj je lokalizaciona alatka za KDE‑ov i drugi otvorenokodni softver. Takođe je opšti sistem za prevođenje pomoću računara (CAT), kojim možete da prevodite otvorenodokumentske fajlove (*.odt). Interno se koristi Prevodilački pribor za izvlačenje teksta za prevođenje iz *.odt i *.xliff fajlova, i za stapanje prevoda nazad u *.odt fajl.</p>
