Hello community, here is the log from the commit of package cantor for openSUSE:Factory checked in at 2017-06-15 11:19:51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/cantor (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.cantor.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "cantor" Thu Jun 15 11:19:51 2017 rev:91 rq:501939 version:17.04.2 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/cantor/cantor.changes 2017-05-31 12:18:02.598789607 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.cantor.new/cantor.changes 2017-06-15 11:19:52.785172326 +0200 @@ -1,0 +2,10 @@ +Wed Jun 07 17:42:40 CEST 2017 - lbeltr...@kde.org + +- Update to 17.04.2 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-17.04.2.php +- Changes since 17.04.1: + * None + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- cantor-17.04.1.tar.xz New: ---- cantor-17.04.2.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ cantor.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.q2rYg0/_old 2017-06-15 11:19:53.653049716 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.q2rYg0/_new 2017-06-15 11:19:53.653049716 +0200 @@ -19,7 +19,7 @@ %global libMAJOR 17 Name: cantor -Version: 17.04.1 +Version: 17.04.2 Release: 0 %define kf5_version 5.26.0 # Latest stable Applications (e.g. 16.08 in KA, but 16.11.80 in KUA) ++++++ cantor-17.04.1.tar.xz -> cantor-17.04.2.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/cantor-17.04.1/CMakeLists.txt new/cantor-17.04.2/CMakeLists.txt --- old/cantor-17.04.1/CMakeLists.txt 2017-05-09 02:10:29.000000000 +0200 +++ new/cantor-17.04.2/CMakeLists.txt 2017-06-06 02:08:00.000000000 +0200 @@ -7,7 +7,7 @@ # KDE Application Version, managed by release script set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR "17") set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR "04") -set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "1") +set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "2") set (KDE_APPLICATIONS_VERSION "${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO}") diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/cantor-17.04.1/po/de/cantor.po new/cantor-17.04.2/po/de/cantor.po --- old/cantor-17.04.1/po/de/cantor.po 2017-05-09 02:10:28.000000000 +0200 +++ new/cantor-17.04.2/po/de/cantor.po 2017-06-06 02:07:58.000000000 +0200 @@ -1,5 +1,5 @@ # Burkhard Lück <lu...@hube-lueck.de>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017. -# Frederik Schwarzer <schwar...@kde.org>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2016. +# Frederik Schwarzer <schwar...@kde.org>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2016, 2017. # Panagiotis Papadopoulos <pano...@gmx.net>, 2010, 2011. # Peter Rüthemann <peter.ruethem...@gmail.com>, 2010. # Rolf Eike Beer <k...@opensource.sf-tec.de>, 2011. @@ -9,8 +9,8 @@ "Project-Id-Version: cantor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-19 02:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-20 16:10+0100\n" -"Last-Translator: Burkhard Lück <lu...@hube-lueck.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-30 17:17+0100\n" +"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwar...@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n...@kde.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -358,17 +358,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: backends/julia/settings.ui:24 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Path to Maxima:" +#, kde-format msgid "Path to Julia REPL:" -msgstr "Pfad zu Maxima:" +msgstr "Pfad zu Julia-REPL:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_integratePlots) #: backends/julia/settings.ui:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Integrate Plots in Worksheet" +#, kde-format msgid "Integrate Plots in Worksheet (start a new session when changed)" -msgstr "Zeichnungen im Arbeitsblatt integrieren" +msgstr "" +"Zeichnungen im Arbeitsblatt integrieren (Startet bei Änderungen eine neue " +"Sitzung)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: backends/julia/settings.ui:45 @@ -382,7 +382,7 @@ "the url to the documentation of KAlgebra, please check if there is a " "translated version and use the correct url" msgid "http://docs.kde.org/stable/en/kdeedu/kalgebra/" -msgstr "help:/kalgebra/" +msgstr "http://docs.kde.org/stable/de/kdeedu/kalgebra/" #. i18n: ectx: label, entry (autorunScripts), group (QalculateBackend) #. i18n: ectx: label, entry (autorunScripts), group (RBackend) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/cantor-17.04.1/po/pl/cantor.po new/cantor-17.04.2/po/pl/cantor.po --- old/cantor-17.04.1/po/pl/cantor.po 2017-05-09 02:10:28.000000000 +0200 +++ new/cantor-17.04.2/po/pl/cantor.po 2017-06-06 02:07:59.000000000 +0200 @@ -4,13 +4,13 @@ # Maciej Wikło <maciej.wi...@wp.pl>, 2009. # Artur Chłond <eugenewo...@o2.pl>, 2010. # Marta Rybczyńska <kde-i...@rybczynska.net>, 2011. -# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilow...@gmail.com>, 2011, 2012, 2014, 2015, 2016. +# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilow...@gmail.com>, 2011, 2012, 2014, 2015, 2016, 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-19 02:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-15 07:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-03 08:18+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilow...@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-...@kde.org>\n" "Language: pl\n" @@ -408,7 +408,7 @@ #: backends/scilab/scilabbackend.kcfg:18 #, kde-format msgid "List of scripts to autorun at the beginning of session" -msgstr "Lista skryptów do auto-uruchomienia na początku sesji" +msgstr "Lista skryptów wczytywanych na początku sesji" #: backends/kalgebra/kalgebraexpression.cpp:59 #, kde-format @@ -428,7 +428,7 @@ #: backends/scilab/settings.ui:38 #, kde-format msgid "Scripts to autorun" -msgstr "Skrypty do auto-uruchomienia" +msgstr "Samowczytywane skrypty" #: backends/lua/luabackend.cpp:67 #, kde-format @@ -708,7 +708,7 @@ #: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:134 #, kde-format msgid "Style" -msgstr "Styl" +msgstr "Wygląd" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotStyle) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, styleBox) @@ -854,7 +854,7 @@ #: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:283 #, kde-format msgid "Sa&mpling rate" -msgstr "&Częstotliwość próbkowania" +msgstr "&Próbkowanie" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, stepButton) #: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:293 @@ -906,7 +906,7 @@ #: backends/qalculate/settings.ui:572 #, kde-format msgid "Top-left" -msgstr "Lewy górny" +msgstr "Lewy górny narożnik" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotLegend) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, legendBox) @@ -914,7 +914,7 @@ #: backends/qalculate/settings.ui:577 #, kde-format msgid "Top-right" -msgstr "Prawy górny" +msgstr "Prawy górny narożnik" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotLegend) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, legendBox) @@ -922,7 +922,7 @@ #: backends/qalculate/settings.ui:582 #, kde-format msgid "Bottom-left" -msgstr "Lewy dolny" +msgstr "Lewy dolny narożnik" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotLegend) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, legendBox) @@ -930,7 +930,7 @@ #: backends/qalculate/settings.ui:587 #, kde-format msgid "Bottom-right" -msgstr "Prawy dolny" +msgstr "Prawy dolny narożnik" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotLegend) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, legendBox) @@ -938,7 +938,7 @@ #: backends/qalculate/settings.ui:592 #, kde-format msgid "Below" -msgstr "Pod" +msgstr "Poniżej" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotLegend) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, legendBox) @@ -1092,13 +1092,13 @@ #: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:23 #, kde-format msgid "Base of parsed and evaluated numbers." -msgstr "Podstawa przetworzonych i oszacowanych liczb." +msgstr "Podstawa przetworzonych i przeliczonych liczb." #. i18n: ectx: label, entry (structuring), group (QalculateBackend) #: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:32 #, kde-format msgid "If the evaluation result will be simplified or factorized." -msgstr "Czy wynik oszacowania zostanie uproszczony lub sfaktoryzowany." +msgstr "Czy wynik przeliczenia zostanie uproszczony lub sfaktoryzowany." #. i18n: ectx: label, entry (fractionFormat), group (QalculateBackend) #: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:42 @@ -1198,7 +1198,7 @@ #: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:113 #, kde-format msgid "Style of plots." -msgstr "Styl wykresów." +msgstr "Wygląd wykresów." #. i18n: ectx: label, entry (plotLegend), group (QalculateBackend) #: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:126 @@ -1438,7 +1438,7 @@ "Plot style. One of lines, points, points_lines, boxes, histogram, steps, " "candlesticks, dots" msgstr "" -"Styl wykresu. Jedno z linie, punkty, punkty_linie, kwadraty, histogram, " +"Wygląd wykresu. Jedno z linie, punkty, punkty_linie, kwadraty, histogram, " "stopnie, świeczniki, kropki" #: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:241 @@ -1521,7 +1521,7 @@ #: backends/qalculate/settings.ui:29 #, kde-format msgid "Number base:" -msgstr "Podstawa liczby:" +msgstr "Podstawa systemu liczbowego:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: backends/qalculate/settings.ui:46 @@ -1533,7 +1533,7 @@ #: backends/qalculate/settings.ui:57 #, kde-format msgid "Decimal" -msgstr "Dziesiętna" +msgstr "Dziesiętny" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_fractionFormat) #: backends/qalculate/settings.ui:62 @@ -1575,7 +1575,7 @@ #: backends/qalculate/settings.ui:110 #, kde-format msgid "Precision" -msgstr "Precyzja" +msgstr "Precyzyjny" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: backends/qalculate/settings.ui:122 @@ -1615,7 +1615,7 @@ #: backends/qalculate/settings.ui:209 #, kde-format msgid "Evaluate" -msgstr "Oszacuj" +msgstr "Przeliczanie" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: backends/qalculate/settings.ui:217 @@ -1705,7 +1705,7 @@ #: backends/qalculate/settings.ui:434 #, kde-format msgid "Sampling rate:" -msgstr "Częstotliwość próbkowania:" +msgstr "Próbkowanie:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) #: backends/qalculate/settings.ui:455 @@ -1723,7 +1723,7 @@ #: backends/qalculate/settings.ui:498 #, kde-format msgid "Plot Style:" -msgstr "Styl wykresu:" +msgstr "Wygląd wykresu:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotStyle) #: backends/qalculate/settings.ui:534 @@ -1869,7 +1869,7 @@ #: backends/sage/sagesession.cpp:305 #, kde-format msgid "The Sage process crashed while evaluating this expression" -msgstr "Proces Sage uległ awarii podczas obliczania wyrażenia" +msgstr "Proces Sage uległ awarii podczas przeliczania wyrażenia" #: backends/sage/sagesession.cpp:309 backends/sage/sagesession.cpp:319 #: cantor.cpp:168 cantor.cpp:169 cantor_part.cpp:566 main.cpp:64 @@ -1886,7 +1886,7 @@ #: backends/sage/sagesession.cpp:315 #, kde-format msgid "The Sage process exited while evaluating this expression" -msgstr "Proces Sage zakończył działanie podczas obliczania wyrażenia" +msgstr "Proces Sage zakończył działanie podczas przeliczania wyrażenia" #: backends/sage/sagesession.cpp:319 #, kde-format @@ -2075,7 +2075,7 @@ #: cantor.kcfg:34 #, kde-format msgid "Automatically reevaluate the entries below the current" -msgstr "Samoczynnie przewartościuj wpisy poniżej bieżącego" +msgstr "Samoczynnie przeliczaj wiersze poniżej bieżącego" #: cantor_part.cpp:144 #, kde-format @@ -2095,7 +2095,7 @@ #: cantor_part.cpp:239 cantor_part.cpp:539 worksheet.cpp:1095 #, kde-format msgid "Evaluate Worksheet" -msgstr "Oblicz arkusz roboczy" +msgstr "Przelicz arkusz roboczy" #: cantor_part.cpp:244 #, kde-format @@ -2130,22 +2130,22 @@ #: cantor_part.cpp:274 worksheetentry.cpp:308 worksheetentry.cpp:700 #, kde-format msgid "Evaluate Entry" -msgstr "Oblicz wpis" +msgstr "Przelicz wiersz" #: cantor_part.cpp:279 worksheet.cpp:1123 #, kde-format msgid "Insert Command Entry" -msgstr "Wstaw wpis polecenia" +msgstr "Wstaw wiersz polecenia" #: cantor_part.cpp:284 worksheet.cpp:1124 #, kde-format msgid "Insert Text Entry" -msgstr "Wstaw wpis tekstu" +msgstr "Wstaw wiersz tekstu" #: cantor_part.cpp:289 #, kde-format msgid "Insert Latex Entry" -msgstr "Wstaw wpis Latex" +msgstr "Wstaw wiersz Latex" #: cantor_part.cpp:294 worksheet.cpp:1127 #, kde-format @@ -2179,7 +2179,7 @@ #: cantor_part.cpp:324 #, kde-format msgid "Remove current Entry" -msgstr "Usuń bieżący wpis" +msgstr "Usuń bieżący wiersz" #: cantor_part.cpp:329 cantor_part.cpp:763 #, kde-format @@ -2634,7 +2634,7 @@ #: panelplugins/helppanel/helppanelplugin.cpp:44 #, kde-format msgid "<h1>Cantor</h1>The KDE way to do Mathematics" -msgstr "<h1>Cantor</h1>Sposób w KDE na matematykę" +msgstr "<h1>Cantor</h1>Sposób na matematykę w KDE" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: panelplugins/variablemgr/newvardlg.ui:17 @@ -2661,7 +2661,7 @@ #: panelplugins/variablemgr/variablemanagerwidget.cpp:69 #, kde-format msgid "Store Variables" -msgstr "Przechowaj zmienne" +msgstr "Zapisz zmienne" #: panelplugins/variablemgr/variablemanagerwidget.cpp:76 #, kde-format @@ -2768,14 +2768,14 @@ "When enabled, Cantor will automatically evaluate every entry below the " "current one." msgstr "" -"Kiedy włączone, Cantor będzie automatycznie oceniać każdy wpis poniżej " +"Kiedy włączone, Cantor będzie automatycznie przeliczać każdy wiersz poniżej " "bieżącego." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoEval) #: settings.ui:38 #, kde-format msgid "Reevaluate Entries automatically" -msgstr "Samoczynnie przewartościuj wpisy" +msgstr "Samoczynnie przeliczaj wiersze" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: settings.ui:47 @@ -2846,7 +2846,7 @@ #: worksheet.cpp:915 #, kde-format msgid "Error loading latex.xsl stylesheet" -msgstr "Błąd wczytywania arkusza stylu latex.xsl" +msgstr "Błąd wczytywania arkusza wyglądu latex.xsl" #: worksheet.cpp:967 #, kde-format @@ -2870,17 +2870,17 @@ #: worksheet.cpp:1106 worksheet.cpp:1112 #, kde-format msgid "Command Entry" -msgstr "Wpis polecenia" +msgstr "Wiersz polecenia" #: worksheet.cpp:1107 worksheet.cpp:1113 #, kde-format msgid "Text Entry" -msgstr "Wpis tekstowy" +msgstr "Wiersz tekstu" #: worksheet.cpp:1108 worksheet.cpp:1114 #, kde-format msgid "LaTeX Entry" -msgstr "Wpis LaTeX" +msgstr "Wiersz LaTeX" #: worksheet.cpp:1109 worksheet.cpp:1115 #, kde-format @@ -2905,7 +2905,7 @@ #: worksheet.cpp:1125 #, kde-format msgid "Insert LaTeX Entry" -msgstr "Wstaw wpis LaTeX" +msgstr "Wstaw wiersz LaTeX" #: worksheet.cpp:1162 #, kde-format @@ -3012,12 +3012,12 @@ #: worksheetentry.cpp:310 worksheetentry.cpp:691 #, kde-format msgid "Remove Entry" -msgstr "Usuń wpis" +msgstr "Usuń wiersz" #: worksheetentry.cpp:696 #, kde-format msgid "Drag Entry" -msgstr "Przeciągnij wpis" +msgstr "Przeciągnij wiersz" #~ msgid "(C) 2009-2013 Alexander Rieder" #~ msgstr "(C) 2009-2013 Alexander Rieder" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/cantor-17.04.1/po/tr/cantor.po new/cantor-17.04.2/po/tr/cantor.po --- old/cantor-17.04.1/po/tr/cantor.po 2017-05-09 02:10:29.000000000 +0200 +++ new/cantor-17.04.2/po/tr/cantor.po 2017-06-06 02:07:59.000000000 +0200 @@ -12,8 +12,8 @@ "Project-Id-Version: kdeedu-kde4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-19 02:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-19 09:53+0000\n" -"Last-Translator: Necdet <necdetyu...@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-16 09:04+0000\n" +"Last-Translator: Kaan <kaanozdin...@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <kde-l10n...@kde.org>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -327,22 +327,25 @@ "compiler, distributed parallel execution, numerical accuracy, and an " "extensive mathematical function library.</p>" msgstr "" +"<p><b>Julia</ b>, teknik hesaplamalar için diğer teknik hesaplama " +"ortamlarının kullanıcıları tarafından bilinen sözdizimi ile birlikte yüksek " +"düzeyli, yüksek performanslı bir dinamik programlama dilidir. Gelişmiş bir " +"derleyici, dağıtık paralel yürütme, sayısal doğruluk ve kapsamlı bir " +"matematiksel işlev kitaplığı sağlamaktadır.</p>" #: backends/julia/juliabackend.cpp:74 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "the url to the documentation Python 2" -#| msgid "http://docs.python.org/2/" +#, kde-format msgctxt "" "The url to the documentation of Julia, please check if there is a translated " "version and use the correct url" msgid "http://docs.julialang.org/en/latest/" -msgstr "http://docs.python.org/2/" +msgstr "http://docs.julialang.org/en/latest/" #. i18n: ectx: label, entry (replPath), group (JuliaBackend) #: backends/julia/juliabackend.kcfg:10 #, kde-format msgid "Path to the Julia native REPL" -msgstr "" +msgstr "Julia doğal REPL için yol" #. i18n: ectx: label, entry (integratePlots), group (RBackend) #. i18n: ectx: label, entry (integratePlots), group (MaximaBackend) @@ -360,30 +363,27 @@ msgstr "Çizimlerin integralini çalışma sayfasna koy " #: backends/julia/juliaextensions.cpp:213 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Lua script file (*.lua)" +#, kde-format msgid "Julia script file (*.jl)" -msgstr "Lua betik dosyası (*.lua)" +msgstr "Julia betik dosyası (*.jl)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: backends/julia/settings.ui:24 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Path to Maxima:" +#, kde-format msgid "Path to Julia REPL:" -msgstr "Maxima yolu:" +msgstr "Julia REPL için yol:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_integratePlots) #: backends/julia/settings.ui:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Integrate Plots in Worksheet" +#, kde-format msgid "Integrate Plots in Worksheet (start a new session when changed)" -msgstr "Çizimleri Çalışma Sayfasına Dahil Et" +msgstr "Çizimleri Çalışma Sayfasına Dahil Et (değiştiğinde yeni oturum başlar)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: backends/julia/settings.ui:45 #, kde-format msgid "Inline Plots Intermediate Format:" -msgstr "" +msgstr "Birarada Çizimler Ara Biçimi:" #: backends/kalgebra/kalgebrabackend.cpp:69 #, kde-format @@ -1140,8 +1140,8 @@ "If true, negative exponents will be used instead of division (ex. 5/x^2 " "becomes 5*x^-2)." msgstr "" -"Eğer true olarak ayarlanırsa bölme yerine negatif kuvvetler kullanılır (5/" -"x^2 yerine 5*x^-2 yazılır)." +"Eğer true olarak ayarlanırsa bölme yerine negatif kuvvetler kullanılır (5/x^" +"2 yerine 5*x^-2 yazılır)." #. i18n: ectx: label, entry (minExp), group (QalculateBackend) #: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:64 @@ -1960,10 +1960,9 @@ msgstr "Ö&rnek Aç" #: cantor.cpp:178 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open image file" +#, kde-format msgid "Open file" -msgstr "Görüntü dosyasını aç" +msgstr "Dosya aç" #: cantor.cpp:178 #, kde-format @@ -2011,11 +2010,10 @@ msgstr "Cantor parçacığı bulunamadı." #: cantor.cpp:381 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Multiple unsaved Worksheets are opened do want to close?" +#, kde-format msgid "Multiple unsaved Worksheets are opened. Do you want to close them?" msgstr "" -"Birden çok kaydedilmemiş Çalışma Sayfası açık, kapatmak istiyor musunuz?" +"Birden çok kaydedilmemiş Çalışma Sayfası açık. Kapatmak istiyor musunuz?" #: cantor.cpp:382 #, kde-format @@ -2209,21 +2207,19 @@ msgstr "(C) 2009-2015 Alexander Rieder" #: cantor_part.cpp:457 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "*.cws|Cantor Worksheet" +#, kde-format msgid "Cantor Worksheet (*.cws)" -msgstr "*.cws|Cantor Çalışma Kağıdı" +msgstr "Cantor Çalışma Sayfası (*.cws)" #: cantor_part.cpp:469 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Save result" +#, kde-format msgid "Save as" -msgstr "Sonucu kaydet" +msgstr "Farklı kaydet" #: cantor_part.cpp:484 panelplugins/variablemgr/variablemanagerwidget.cpp:143 #, kde-format msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Kaydet" #: cantor_part.cpp:492 #, kde-format @@ -2459,10 +2455,9 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbPreview) #: imagesettings.ui:72 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Previous" +#, kde-format msgid "Preview" -msgstr "&Önceki" +msgstr "Önizleme" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: imagesettings.ui:84 @@ -2564,10 +2559,9 @@ msgstr "Matematiksel uygulamalar için bir KDE önyüzü" #: main.cpp:72 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "(C) 2009-2015 Alexander Rieder" +#, kde-format msgid "(C) 2016 Filipe Saraiva<br/>(C) 2009-2015 Alexander Rieder" -msgstr "(C) 2009-2015 Alexander Rieder" +msgstr "(C) 2016 Filipe Saraiva<br/>(C) 2009-2015 Alexander Rieder" #: main.cpp:76 #, kde-format @@ -2575,15 +2569,14 @@ msgstr "Filipe Saraiva" #: main.cpp:76 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Scilab and Python backends" +#, kde-format msgid "Maintainer<br/>Qt5/KF5 port, Scilab and Python backends" -msgstr "Scilab ve Python arka uçları" +msgstr "Projeyi Yürüten<br/>Qt5/KF5 portu, Scilab ve Python arka ucu" #: main.cpp:78 #, kde-format msgid "Original author<br/>Maintainer (2009 - 2015)" -msgstr "" +msgstr "Asıl yazar<br/>Proje Yürütücüs (2009 - 2015)" #: main.cpp:79 #, kde-format @@ -2683,10 +2676,9 @@ msgstr "Onaylama - Cantor" #: panelplugins/variablemgr/variablemanagerwidget.cpp:156 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading failed." +#, kde-format msgid "Load file" -msgstr "Yükleme başarısız oldu." +msgstr "Dosya yükle" #: resultitem.cpp:79 #, kde-format @@ -2839,12 +2831,9 @@ "." #: worksheet.cpp:849 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Cannot write file %1." +#, kde-format msgid "Cannot write file." -msgstr "" -"%1 dosyası yazılamıyor:\n" -"." +msgstr "Dosyaya yazılamıyor." #: worksheet.cpp:867 worksheet.cpp:903 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/cantor-17.04.1/src/org.kde.cantor.desktop new/cantor-17.04.2/src/org.kde.cantor.desktop --- old/cantor-17.04.1/src/org.kde.cantor.desktop 2017-05-08 12:56:31.000000000 +0200 +++ new/cantor-17.04.2/src/org.kde.cantor.desktop 2017-06-05 20:53:30.000000000 +0200 @@ -74,6 +74,7 @@ GenericName[sk]=Frontend pre matematický softvér GenericName[sl]=Začelje za matematično programsko opremo GenericName[sv]=Gränssnitt till matematisk programvara +GenericName[tr]=Matematiksel Yazılım için Önyüz GenericName[uk]=Графічна оболонка до математичного програмного забезпечення GenericName[x-test]=xxFrontend to Mathematical Softwarexx GenericName[zh_TW]=數學軟體的前端介面