Hello community, here is the log from the commit of package calendarsupport for openSUSE:Factory checked in at 2017-07-25 11:26:14 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/calendarsupport (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.calendarsupport.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "calendarsupport" Tue Jul 25 11:26:14 2017 rev:16 rq:510640 version:17.04.3 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/calendarsupport/calendarsupport.changes 2017-06-12 15:14:52.337007885 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.calendarsupport.new/calendarsupport.changes 2017-07-25 11:26:15.728103426 +0200 @@ -1,0 +2,10 @@ +Sat Jul 15 22:58:57 CEST 2017 - [email protected] + +- Update to 17.04.3 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-17.04.3.php +- Changes since 17.04.2: + * Use variable otherwise loop is not useful + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- calendarsupport-17.04.2.tar.xz New: ---- calendarsupport-17.04.3.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ calendarsupport.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.NJUJN1/_old 2017-07-25 11:26:16.523991029 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.NJUJN1/_new 2017-07-25 11:26:16.527990464 +0200 @@ -20,7 +20,7 @@ %define lname libKF5CalendarSupport5 Name: calendarsupport -Version: 17.04.2 +Version: 17.04.3 Release: 0 %define kf5_version 5.26.0 # Latest stable Applications (e.g. 16.08 in KA, but 16.11.80 in KUA) ++++++ calendarsupport-17.04.2.tar.xz -> calendarsupport-17.04.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/calendarsupport-17.04.2/CMakeLists.txt new/calendarsupport-17.04.3/CMakeLists.txt --- old/calendarsupport-17.04.2/CMakeLists.txt 2017-06-06 02:26:40.000000000 +0200 +++ new/calendarsupport-17.04.3/CMakeLists.txt 2017-07-11 02:28:26.000000000 +0200 @@ -1,5 +1,5 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.0) -set(PIM_VERSION "5.5.2") +set(PIM_VERSION "5.5.3") project(calendarsupport VERSION ${PIM_VERSION}) @@ -24,18 +24,18 @@ set(CALENDARSUPPORT_LIB_VERSION ${PIM_VERSION}) -set(AKONADI_MIMELIB_VERSION "5.5.2") -set(KDEPIM_LIB_VERSION "5.5.2") +set(AKONADI_MIMELIB_VERSION "5.5.3") +set(KDEPIM_LIB_VERSION "5.5.3") set(QT_REQUIRED_VERSION "5.6.0") -set(KMIME_LIB_VERSION "5.5.2") -set(CALENDARUTILS_LIB_VERSION "5.5.2") -set(KCALENDARCORE_LIB_VERSION "5.5.2") -set(IDENTITYMANAGEMENT_LIB_VERSION "5.5.2") -set(KHOLIDAYS_LIB_VERSION "5.5.2") -set(AKONADICALENDAR_LIB_VERSION "5.5.2") -set(PIMCOMMON_LIB_VERSION "5.5.2") -set(AKONADI_VERSION "5.5.2") -set(KIMAP_LIB_VERSION "5.5.2") +set(KMIME_LIB_VERSION "5.5.3") +set(CALENDARUTILS_LIB_VERSION "5.5.3") +set(KCALENDARCORE_LIB_VERSION "5.5.3") +set(IDENTITYMANAGEMENT_LIB_VERSION "5.5.3") +set(KHOLIDAYS_LIB_VERSION "5.5.3") +set(AKONADICALENDAR_LIB_VERSION "5.5.3") +set(PIMCOMMON_LIB_VERSION "5.5.3") +set(AKONADI_VERSION "5.5.3") +set(KIMAP_LIB_VERSION "5.5.3") find_package(KF5Akonadi ${AKONADI_VERSION} CONFIG REQUIRED) find_package(Qt5 ${QT_REQUIRED_VERSION} CONFIG REQUIRED Widgets Test UiTools) find_package(KF5I18n ${KF5_VERSION} CONFIG REQUIRED) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/calendarsupport-17.04.2/po/fr/calendarsupport.po new/calendarsupport-17.04.3/po/fr/calendarsupport.po --- old/calendarsupport-17.04.2/po/fr/calendarsupport.po 2017-06-06 02:26:40.000000000 +0200 +++ new/calendarsupport-17.04.3/po/fr/calendarsupport.po 2017-07-11 02:28:26.000000000 +0200 @@ -4,14 +4,15 @@ # Sébastien Renard <[email protected]>, 2012. # Joëlle Cornavin <[email protected]>, 2009, 2010, 2012, 2013. # Maxime Corteel <[email protected]>, 2014, 2015. +# Vincent Pinon <[email protected]>, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calendarsupport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-14 04:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-22 18:15+0100\n" -"Last-Translator: Maxime Corteel <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-14 08:59+0100\n" +"Last-Translator: Vincent Pinon <[email protected]>\n" "Language-Team: French <[email protected]>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1211,9 +1212,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mPrintTypeFilofax) #: printing/calprintdayconfig_base.ui:223 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Print date &range as Filofax format, all on one page" -msgstr "Imprime&r cette plage de temps au format Filofax, sur une seule page" +msgstr "Imprimer cette &plage de temps au format Filofax, sur une seule page" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mPrintTypeTimetable) #: printing/calprintdayconfig_base.ui:230 @@ -1225,9 +1226,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mPrintTypeTimetable) #: printing/calprintdayconfig_base.ui:233 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Print as timeta&ble view, one page per day" -msgstr "Imprimer comme une vue emploi du temps, une page par jour" +msgstr "Imprimer comme une vue emploi du &temps, une page par jour" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mPrintTypeSingleTimetable) #: printing/calprintdayconfig_base.ui:243 @@ -1241,10 +1242,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mPrintTypeSingleTimetable) #: printing/calprintdayconfig_base.ui:246 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Print as timetable view, all da&ys on a single page" msgstr "" -"Imprimer comme une vue emploi du temps, tous les jours sur une seule page" +"Imprimer comme une vue emploi du temps, tous les &jours sur une seule page" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mSecurity) #: printing/calprintdayconfig_base.ui:259 @@ -2278,9 +2279,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mFromDateLabel) #: printing/calprintmonthconfig_base.ui:65 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Sta&rt month:" -msgstr "Mois de début :" +msgstr "Mois de &début :" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mFromMonth) #: printing/calprintmonthconfig_base.ui:75 @@ -2632,9 +2633,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mPrintUnfinished) #: printing/calprinttodoconfig_base.ui:90 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Print unfinished to-dos onl&y" -msgstr "Imprimer &les tâches inachevées uniquement" +msgstr "Imprimer les tâches &inachevées uniquement" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mPrintDueRange) #: printing/calprinttodoconfig_base.ui:100 @@ -2780,9 +2781,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mPrintTypeFilofax) #: printing/calprintweekconfig_base.ui:246 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "P&rint as Filofax page" -msgstr "Imp&rimer comme une page Filofax" +msgstr "&Imprimer comme une page Filofax" # unreviewed-context #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mPrintTypeTimetable) @@ -2799,9 +2800,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mPrintTypeTimetable) #: printing/calprintweekconfig_base.ui:259 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Print as timeta&ble view" -msgstr "Imprimer comme une vue emploi du temps" +msgstr "Imprimer comme une vue &emploi du temps" # unreviewed-context #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mPrintTypeSplitWeek) @@ -2819,9 +2820,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mPrintTypeSplitWeek) #: printing/calprintweekconfig_base.ui:269 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Print as split wee&k view" -msgstr "Imprimer comme une semaine partielle" +msgstr "Imprimer comme une &semaine partielle." #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowNoteLines) #: printing/calprintweekconfig_base.ui:375 @@ -2877,9 +2878,9 @@ # unreviewed-context #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mPagesLabel) #: printing/calprintyearconfig_base.ui:104 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Num&ber of pages:" -msgstr "Nom&bre de pages : " +msgstr "&Nombre de pages : " # unreviewed-context #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mSubDaysLabel) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/calendarsupport-17.04.2/po/tr/calendarsupport.po new/calendarsupport-17.04.3/po/tr/calendarsupport.po --- old/calendarsupport-17.04.2/po/tr/calendarsupport.po 2017-06-06 02:26:40.000000000 +0200 +++ new/calendarsupport-17.04.3/po/tr/calendarsupport.po 2017-07-11 02:28:26.000000000 +0200 @@ -4,22 +4,22 @@ # Translators: # zeugma <[email protected]>, 2013. # obsoleteman <[email protected]>, 2009,2012. -# Volkan Gezer <[email protected]>, 2013-2014, 2015. +# Volkan Gezer <[email protected]>, 2013-2014, 2015, 2017. # Kaan Ozdincer <[email protected]>, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdepim-kde4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-14 04:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-31 13:04+0000\n" -"Last-Translator: Necdet <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-09 14:23+0100\n" +"Last-Translator: Volkan Gezer <[email protected]>\n" "Language-Team: Turkish <[email protected]>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "(http: //www.transifex.com/projects/p/kdepim-k-tr/language/tr/)\n" "X-POOTLE-MTIME: 1413102218.000000\n" @@ -471,89 +471,79 @@ #: freebusymodel/freebusycalendar.cpp:134 #, kde-format msgid "Free" -msgstr "" +msgstr "Müsait" #: freebusymodel/freebusycalendar.cpp:137 #, kde-format msgid "Busy" -msgstr "" +msgstr "Meşgul" #: freebusymodel/freebusycalendar.cpp:140 #, kde-format msgid "Unavailable" -msgstr "" +msgstr "Uygun Değil" #: freebusymodel/freebusycalendar.cpp:143 #, kde-format msgid "Tentative" -msgstr "" +msgstr "Belirsiz" #: freebusymodel/freebusycalendar.cpp:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "unknown resource" -#| msgid "Unknown" +#, kde-format msgid "Unknown" msgstr "Bilinmiyor" #: freebusymodel/freebusyitemmodel.cpp:230 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Attendees" +#, kde-format msgid "Attendee" -msgstr "&Katılımcılar" +msgstr "Katılımcı" #: freebusymodel/freeperiodmodel.cpp:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1%" +#, kde-format msgctxt "@label Day of the week name, example: Monday," msgid "%1," -msgstr "%%1" +msgstr "%1," #: freebusymodel/freeperiodmodel.cpp:160 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Date range: monthStart dayStart - monthEnd dayEnd" -#| msgid "%1 %2 - %3 %4" +#, kde-format msgctxt "" "@label A time period duration. It is preceded/followed (based on the " "orientation) by the name of the week, see the message above. example: 12 " "June, 8:00am to 9:30am" msgid "%1 %2, %3 to %4" -msgstr "%1 %2 - %3 %4" +msgstr "%1 %2, %3 ile %4" #: freebusymodel/freeperiodmodel.cpp:180 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "starttime - endtime summary, location" -#| msgid "%1-%2 %3, %4" +#, kde-format msgctxt "" "@label A time period duration. KLocale is used to format the components. " "example: Monday, 12 June, 8:00am to 9:30am" msgid "%1, %2 %3, %4 to %5" -msgstr "%1-%2 %3, %4" +msgstr "%1, %2 %3, %4 ile %5" #: freebusymodel/freeperiodmodel.cpp:194 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Free Period" -msgstr "" +msgstr "Müsait Dönem" #: freebusymodel/freeperiodmodel.cpp:196 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Start date:" +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip period start time" msgid "Start:" -msgstr "Ba&şlangıç tarihi:" +msgstr "Başlangıç:" #: freebusymodel/freeperiodmodel.cpp:199 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip period end time" msgid "End:" -msgstr "" +msgstr "Bitiş:" #: freebusymodel/freeperiodmodel.cpp:202 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Duration: " +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip period duration" msgid "Duration:" -msgstr "Süre: " +msgstr "Süre:" #: kcalmodel.cpp:129 #, kde-format @@ -1201,11 +1191,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mPrintTypeFilofax) #: printing/calprintdayconfig_base.ui:223 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Print date range as &Filofax format, all on one page" +#, kde-format msgid "Print date &range as Filofax format, all on one page" msgstr "" -"Hepsi bir sayfada olacak şekilde, tarih aralığını &Filofax biçiminde yazdırır" +"Hepsi bir sayfada olacak şekilde, tarih &aralığını Filofax biçiminde yazdır" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mPrintTypeTimetable) #: printing/calprintdayconfig_base.ui:230 @@ -1216,12 +1205,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mPrintTypeTimetable) #: printing/calprintdayconfig_base.ui:233 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Print as &timetable view, one page per day" +#, kde-format msgid "Print as timeta&ble view, one page per day" msgstr "" -"Gün başına bir sayfa olacak şekilde, &Zaman çizelgesi görünümü şeklinde " -"yazdırır" +"Gün başına bir sayfa olacak şekilde, &zaman çizelgesi görünümü şeklinde " +"yazdır" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mPrintTypeSingleTimetable) #: printing/calprintdayconfig_base.ui:243 @@ -1235,11 +1223,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mPrintTypeSingleTimetable) #: printing/calprintdayconfig_base.ui:246 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Print as timetable view, all days on a single page" +#, kde-format msgid "Print as timetable view, all da&ys on a single page" msgstr "" -"Gün başına bir sayfa olacak şekilde, zaman çizelgesi görünümü şeklinde yazdır" +"&Gün başına bir sayfa olacak şekilde, zaman çizelgesi görünümü şeklinde " +"yazdır" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mSecurity) #: printing/calprintdayconfig_base.ui:259 @@ -1397,7 +1385,7 @@ #: printing/calprintweekconfig_base.ui:368 #, kde-format msgid "Limit events in each day to a &single line" -msgstr "Her gün içindeki olayları tek bir &çizgi haline getirin" +msgstr "Her gün içindeki olayları tek bir &çizgi haline getir" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowNoteLines) #: printing/calprintdayconfig_base.ui:355 @@ -2236,8 +2224,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mFromDateLabel) #: printing/calprintmonthconfig_base.ui:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Start month:" +#, kde-format msgid "Sta&rt month:" msgstr "&Başlangıç ayı:" @@ -2566,8 +2553,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mPrintUnfinished) #: printing/calprinttodoconfig_base.ui:90 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Print &unfinished to-dos only" +#, kde-format msgid "Print unfinished to-dos onl&y" msgstr "Sadece &tamamlanmamış yapılacak ögelerini yazdır" @@ -2712,8 +2698,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mPrintTypeFilofax) #: printing/calprintweekconfig_base.ui:246 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Print as &Filofax page" +#, kde-format msgid "P&rint as Filofax page" msgstr "&Filofax sayfası olarak yazdır" @@ -2731,8 +2716,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mPrintTypeTimetable) #: printing/calprintweekconfig_base.ui:259 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Print as &timetable view" +#, kde-format msgid "Print as timeta&ble view" msgstr "&Zaman çizelgesi görünümüyle yazdır" @@ -2750,10 +2734,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mPrintTypeSplitWeek) #: printing/calprintweekconfig_base.ui:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Print as split week view" +#, kde-format msgid "Print as split wee&k view" -msgstr "Ayrık hafta görünümü olarak yazdır" +msgstr "Ayrık &hafta görünümü olarak yazdır" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowNoteLines) #: printing/calprintweekconfig_base.ui:375 @@ -2765,7 +2748,7 @@ #: printing/calprintweekconfig_base.ui:378 #, kde-format msgid "Show note &lines in Filofax layout" -msgstr "Not &çizgilerini Filofax görünümünde gösterin" +msgstr "Not &çizgilerini Filofax görünümünde göster" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mColors) #: printing/calprintweekconfig_base.ui:388 @@ -2808,8 +2791,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mPagesLabel) #: printing/calprintyearconfig_base.ui:104 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Number of &pages:" +#, kde-format msgid "Num&ber of pages:" msgstr "Say&fa sayısı:" @@ -2817,7 +2799,7 @@ #: printing/calprintyearconfig_base.ui:120 #, kde-format msgid "Show sub-day events as:" -msgstr "Alt-gün olaylarını şu şekilde göster:" +msgstr "Alt gün olaylarını şu şekilde göster:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mSubDays) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mHolidays) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/calendarsupport-17.04.2/src/calendarplugin.desktop new/calendarsupport-17.04.3/src/calendarplugin.desktop --- old/calendarsupport-17.04.2/src/calendarplugin.desktop 2017-05-24 08:01:22.000000000 +0200 +++ new/calendarsupport-17.04.3/src/calendarplugin.desktop 2017-06-29 05:36:05.000000000 +0200 @@ -28,6 +28,7 @@ Name[sr@ijekavianlatin]=Sučelje priključka za kalendar Name[sr@latin]=Sučelje priključka za kalendar Name[sv]=Insticksprogram för kalendergränssnitt +Name[tr]=Takvim Eklentisi Arayüzü Name[uk]=Інтерфейс додатка календаря Name[x-test]=xxCalendar Plugin Interfacexx Name[zh_CN]=日历插件界面 @@ -63,6 +64,7 @@ Comment[sr@ijekavianlatin]=Priključak za kalendar Comment[sr@latin]=Priključak za kalendar Comment[sv]=Insticksprogram för kalender +Comment[tr]=Takvim Eklentisi Comment[uk]=Додаток календаря Comment[x-test]=xxCalendar Pluginxx Comment[zh_CN]=日历插件 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/calendarsupport-17.04.2/src/printing/itemlist/listprint.desktop new/calendarsupport-17.04.3/src/printing/itemlist/listprint.desktop --- old/calendarsupport-17.04.2/src/printing/itemlist/listprint.desktop 2017-05-24 08:01:22.000000000 +0200 +++ new/calendarsupport-17.04.3/src/printing/itemlist/listprint.desktop 2017-06-29 05:36:05.000000000 +0200 @@ -29,6 +29,7 @@ Name[sr@ijekavianlatin]=Stil štampanja po spisku Name[sr@latin]=Stil štampanja po spisku Name[sv]=List-utskriftsstil +Name[tr]=Liste Yazdırma Biçimi Name[uk]=Стиль друку списком Name[x-test]=xxList Print Stylexx Name[zh_CN]=列表打印样式 @@ -61,6 +62,7 @@ Comment[sr@ijekavianlatin]=Pomoću ovog priključka možete da odštampate događaje i obaveze u obliku spiska. Comment[sr@latin]=Pomoću ovog priključka možete da odštampate događaje i obaveze u obliku spiska. Comment[sv]=Det här insticksprogrammet gör att du kan skriva ut händelser och uppgifter i en lista. +Comment[tr]=Bu eklenti, olayları ve yapılacaklar listesini bir liste biçiminde yazdırmanızı sağlar. Comment[uk]=Цей додаток надає змогу друкувати список подій і завдань. Comment[x-test]=xxThis plugin allows you to print out events and to-dos in list form.xx Comment[zh_CN]=此插件允许您以列表格式打印事件和待办事宜。 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/calendarsupport-17.04.2/src/printing/whatsnext/whatsnextprint.desktop new/calendarsupport-17.04.3/src/printing/whatsnext/whatsnextprint.desktop --- old/calendarsupport-17.04.2/src/printing/whatsnext/whatsnextprint.desktop 2017-05-24 08:01:22.000000000 +0200 +++ new/calendarsupport-17.04.3/src/printing/whatsnext/whatsnextprint.desktop 2017-06-29 05:36:05.000000000 +0200 @@ -29,6 +29,7 @@ Name[sr@ijekavianlatin]=Stil štampanja „šta je sledeće“ Name[sr@latin]=Stil štampanja „šta je sledeće“ Name[sv]=Vad står på tur-utskriftsstil +Name[tr]=Sıradaki Nedir Yazdırma Tarzı Name[uk]=Стиль друку «Що далі?» Name[x-test]=xxWhat's Next Print Stylexx Name[zh_CN]=下步安排打印样式 @@ -61,6 +62,7 @@ Comment[sr@ijekavianlatin]=Pomoću ovog priključka možete da odštampate spisak svih nastupajućih događaja i obaveza. Comment[sr@latin]=Pomoću ovog priključka možete da odštampate spisak svih nastupajućih događaja i obaveza. Comment[sv]=Det här insticksprogrammet gör att du kan skriva ut en lista med alla kommande händelser och uppgifter. +Comment[tr]=Bu eklenti, sıradaki olayları ve yapılacaklar listesini bir liste biçiminde yazdırmanızı sağlar. Comment[uk]=Цей додаток надає змогу друкувати список всіх майбутніх подій та завдань. Comment[x-test]=xxThis plugin allows you to print out a list of all upcoming events and to-dos.xx Comment[zh_CN]=此插件允许您打印所有即将到达的事件和代办事宜。 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/calendarsupport-17.04.2/src/printing/yearprint.cpp new/calendarsupport-17.04.3/src/printing/yearprint.cpp --- old/calendarsupport-17.04.2/src/printing/yearprint.cpp 2017-05-24 08:01:22.000000000 +0200 +++ new/calendarsupport-17.04.3/src/printing/yearprint.cpp 2017-06-29 05:36:05.000000000 +0200 @@ -129,7 +129,7 @@ int maxdays = 1; for (int i = 1; i < months; ++i) { maxdays = qMax(maxdays, temp.daysInMonth()); - temp.addMonths(1); + temp = temp.addMonths(1); } // Now determine the months per page so that the printout fits on
