Hello community,
here is the log from the commit of package kmail-account-wizard for
openSUSE:Factory checked in at 2017-07-25 11:30:06
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kmail-account-wizard (Old)
and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kmail-account-wizard.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kmail-account-wizard"
Tue Jul 25 11:30:06 2017 rev:8 rq:510732 version:17.04.3
Changes:
--------
---
/work/SRC/openSUSE:Factory/kmail-account-wizard/kmail-account-wizard.changes
2017-06-12 15:20:04.512958027 +0200
+++
/work/SRC/openSUSE:Factory/.kmail-account-wizard.new/kmail-account-wizard.changes
2017-07-25 11:30:10.142998825 +0200
@@ -1,0 +2,10 @@
+Sat Jul 15 23:00:08 CEST 2017 - [email protected]
+
+- Update to 17.04.3
+ * New bugfix release
+ * For more details please see:
+ * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-17.04.3.php
+- Changes since 17.04.2:
+ * None
+
+-------------------------------------------------------------------
Old:
----
kmail-account-wizard-17.04.2.tar.xz
New:
----
kmail-account-wizard-17.04.3.tar.xz
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ kmail-account-wizard.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.q3gP9Y/_old 2017-07-25 11:30:11.586794929 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.q3gP9Y/_new 2017-07-25 11:30:11.590794365 +0200
@@ -19,7 +19,7 @@
%bcond_without lang
Name: kmail-account-wizard
-Version: 17.04.2
+Version: 17.04.3
Release: 0
%define kf5_version 5.26.0
# Latest stable Applications (e.g. 16.08 in KA, but 16.11.80 in KUA)
++++++ kmail-account-wizard-17.04.2.tar.xz ->
kmail-account-wizard-17.04.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/kmail-account-wizard-17.04.2/CMakeLists.txt
new/kmail-account-wizard-17.04.3/CMakeLists.txt
--- old/kmail-account-wizard-17.04.2/CMakeLists.txt 2017-06-06
02:25:33.000000000 +0200
+++ new/kmail-account-wizard-17.04.3/CMakeLists.txt 2017-07-11
02:27:27.000000000 +0200
@@ -35,25 +35,25 @@
endif()
-set(KDEPIM_VERSION_NUMBER "5.5.2")
+set(KDEPIM_VERSION_NUMBER "5.5.3")
set(KDEPIM_VERSION "${KDEPIM_VERSION_NUMBER}${KDEPIM_DEV_VERSION}")
-set(AKONADI_MIMELIB_VERSION "5.5.2")
-set(IDENTITYMANAGEMENT_LIB_VERSION "5.5.2")
-set(KLDAP_LIB_VERSION "5.5.2")
-set(KMAILTRANSPORT_LIB_VERSION "5.5.2")
-set(AKONADI_VERSION "5.5.2")
-set(KIMAP_LIB_VERSION "5.5.2")
-set(AKONADI_MIMELIB_VERSION "5.5.2")
+set(AKONADI_MIMELIB_VERSION "5.5.3")
+set(IDENTITYMANAGEMENT_LIB_VERSION "5.5.3")
+set(KLDAP_LIB_VERSION "5.5.3")
+set(KMAILTRANSPORT_LIB_VERSION "5.5.3")
+set(AKONADI_VERSION "5.5.3")
+set(KIMAP_LIB_VERSION "5.5.3")
+set(AKONADI_MIMELIB_VERSION "5.5.3")
set(KDEPIM_LIB_VERSION "${KDEPIM_VERSION_NUMBER}")
set(KDEPIM_LIB_SOVERSION "5")
set(QT_REQUIRED_VERSION "5.6.0")
find_package(Qt5 ${QT_REQUIRED_VERSION} CONFIG REQUIRED Widgets Xml DBus Test)
-set(PIMCOMMON_LIB_VERSION_LIB "5.5.2")
-set(LIBKDEPIM_LIB_VERSION_LIB "5.5.2")
-set(LIBKLEO_LIB_VERSION_LIB "5.5.2")
+set(PIMCOMMON_LIB_VERSION_LIB "5.5.3")
+set(LIBKDEPIM_LIB_VERSION_LIB "5.5.3")
+set(LIBKLEO_LIB_VERSION_LIB "5.5.3")
# Find KF5 package
find_package(KF5Wallet ${KF5_VERSION} CONFIG REQUIRED)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/kmail-account-wizard-17.04.2/po/fr/accountwizard.po
new/kmail-account-wizard-17.04.3/po/fr/accountwizard.po
--- old/kmail-account-wizard-17.04.2/po/fr/accountwizard.po 2017-06-06
02:25:31.000000000 +0200
+++ new/kmail-account-wizard-17.04.3/po/fr/accountwizard.po 2017-07-11
02:27:26.000000000 +0200
@@ -4,21 +4,22 @@
# Joëlle Cornavin <[email protected]>, 2010.
# Sébastien Renard <[email protected]>, 2012, 2013, 2015.
# xavier <[email protected]>, 2013.
+# Vincent Pinon <[email protected]>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: accountwizard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-25 05:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-13 16:03+0100\n"
-"Last-Translator: Sebastien Renard <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-14 17:23+0100\n"
+"Last-Translator: Vincent Pinon <[email protected]>\n"
"Language-Team: French <[email protected]>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
@@ -26,12 +27,12 @@
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
-msgstr "Joëlle Cornavin,Sébastien Renard"
+msgstr "Vincent Pinon,Joëlle Cornavin,Sébastien Renard"
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
-msgstr "[email protected],[email protected]"
+msgstr "[email protected],[email protected],[email protected]"
#: configfile.cpp:48
#, kde-format
@@ -59,77 +60,76 @@
msgstr "Nom de configuration inconnu « %1 »"
#: cryptopage.cpp:99 cryptopage.cpp:122 cryptopage.cpp:228
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Account Assistant"
+#, kde-format
msgid "Account Wizard"
-msgstr "Assistant de création de compte"
+msgstr "Assistant de comptes"
#: cryptopage.cpp:100 cryptopage.cpp:123
#, kde-format
msgid "Error while generating new key pair for your account %1: %2"
msgstr ""
+"Erreur lors de la génération d'une nouvelle paire de clés pour votre compte "
+"%1 : %2"
#: cryptopage.cpp:288
#, kde-format
msgid "Could not detect valid key type"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de détecter un type de clé valable"
#: cryptopage.cpp:289 cryptopage.cpp:298 cryptopage.cpp:315 cryptopage.cpp:324
#, kde-format
msgid "Import error"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur d'importation"
#: cryptopage.cpp:297
#, kde-format
msgid "Cannot read data from the certificate file: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de lire les données du fichier de certificat : %1"
#: cryptopage.cpp:314
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Failed to load script: '%1'."
+#, kde-format
msgid "Failed to import key: %1"
-msgstr "Impossible de charger le script : « %1 »."
+msgstr "Échec lors de l'import de la clé : %1"
#: cryptopage.cpp:323
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Failed to load script: '%1'."
+#, kde-format
msgid "Failed to import key."
-msgstr "Impossible de charger le script : « %1 »."
+msgstr "Échec lors de l'import de la clé."
#: cryptopage.cpp:352
#, kde-format
msgid "No key"
-msgstr ""
+msgstr "Aucune clé"
#: cryptopage.cpp:354
#, kde-format
msgid "Generate a new key pair"
-msgstr ""
+msgstr "Générer une nouvelle paire de clés"
#: cryptopage.cpp:356
#, kde-format
msgid "Import a key"
-msgstr ""
+msgstr "Importer une clé"
#: cryptopage.cpp:468
#, kde-format
msgid "Certificates"
-msgstr ""
+msgstr "Certificats"
#: cryptopage.cpp:469
#, kde-format
msgid "Any files"
-msgstr ""
+msgstr "Tous les fichiers"
#: cryptopage.cpp:471
#, kde-format
msgid "Select Certificate File"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionner un fichier de certificat"
#: cryptopage.cpp:479
#, kde-format
msgid "Importing key..."
-msgstr ""
+msgstr "Import de la clé…"
#: dialog.cpp:59
#, kde-format
@@ -139,7 +139,7 @@
#: dialog.cpp:67
#, kde-format
msgid "Secure your Communication"
-msgstr ""
+msgstr "Sécuriser votre communication"
#: dialog.cpp:77
#, kde-format
@@ -232,63 +232,69 @@
#: key.cpp:86
#, kde-format
msgid "Skipping key publishing"
-msgstr ""
+msgstr "Passer la publication de la clé"
#: key.cpp:100 key.cpp:225
#, kde-format
msgid "Publishing OpenPGP key..."
-msgstr ""
+msgstr "Publication de la clé OpenPGP…"
#: key.cpp:115 key.cpp:143 key.cpp:215
#, kde-format
msgid "Key publishing was canceled."
-msgstr ""
+msgstr "La publication de la clé a été annulée."
#: key.cpp:121
#, kde-format
msgid "Key publishing failed: not online, or GnuPG too old."
msgstr ""
+"Échec de la publication de la clé : pas de connexion, ou GnuPG est trop "
+"vieux."
#: key.cpp:124
#, kde-format
msgid "Your email provider does not support key publishing."
msgstr ""
+"Votre fournisseur de courriel ne prend pas en charge la publication de clé."
#: key.cpp:148
#, kde-format
msgid "An error occurred while creating key publishing request."
-msgstr ""
+msgstr "Erreur lors de la création de la requête de publication de la clé."
#: key.cpp:172
#, kde-format
msgid "Key publishing error: mail transport is not configured"
msgstr ""
+"Erreur de publication de la clé : le transporteur de courriel n'est pas "
+"configuré"
#: key.cpp:185
#, kde-format
msgid "Key publishing error: failed to create request email"
msgstr ""
+"Échec de la publication de la clé : impossible de créer le courriel de "
+"requête"
#: key.cpp:217
#, kde-format
msgid "Failed to send key publishing request: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Échec de l'envoi de la requête de publication de la clé : %1"
#: key.cpp:219
#, kde-format
msgid "Key publishing request sent."
-msgstr ""
+msgstr "Requête de publication de la clé envoyée."
#: key.cpp:258
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Failed to load script: '%1'."
+#, kde-format
msgid "Failed to publish the key."
-msgstr "Impossible de charger le script : « %1 »."
+msgstr "Impossible de publier la clé."
#: key.cpp:264
#, kde-format
msgid "Key has been published on %1"
-msgstr ""
+msgstr "La clé a été publiée sur %1"
#: ldap.cpp:55
#, kde-format
@@ -353,10 +359,9 @@
msgstr "Assistant de création de compte"
#: main.cpp:48
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "(c) 2009-2015 the Akonadi developers"
+#, kde-format
msgid "(c) 2009-2017 the Akonadi developers"
-msgstr "(c) 2009-2015 les développeurs de Akonadi"
+msgstr "(c) 2009-2017 les développeurs de Akonadi"
#: main.cpp:50
#, kde-format
@@ -539,6 +544,10 @@
"encrypted using the public key while only you can decrypt them with your "
"private key."
msgstr ""
+"Protégez vous de la surveillance en chiffrant vos courriels avec GnuPG. En "
+"générant ou en sélectionnant une paire de clés publique / secrète maintenant "
+"les messages peuvent être chiffrés avec la clé publique alors que seul vous "
+"pouvez les déchiffrer avec votre clé secrète."
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableCryptoCheckBox)
#: ui/cryptopage.ui:52
@@ -549,30 +558,35 @@
"It also signs your mails cryptographically so that it can be verified that "
"your messages have not been tampered with."
msgstr ""
+"Lors de l'envoi de courriels KMail cherche automatiquement les clés de "
+"chiffrement de vos destinataires et sécurise le courriel quand les clés de "
+"chaque destinataire peuvent être trouvées. Vos courriels sont aussi signés "
+"numériquement, pour qu'il puisse être vérifié que vos messages n'ont pas été "
+"faussés."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableCryptoCheckBox)
#: ui/cryptopage.ui:55
#, kde-format
msgid "Secure outgoing emails, if possible"
-msgstr ""
+msgstr "Sécuriser les courriels envoyés, si possible"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: ui/cryptopage.ui:65
#, kde-format
msgid "Select key for this account:"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionnez la clé pour ce compte :"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: ui/cryptopage.ui:99
#, kde-format
msgid "Checking key publishing support ..."
-msgstr ""
+msgstr "Vérification de la prise en charge de la publication de la clé…"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, wksCheckBox)
#: ui/cryptopage.ui:122
#, kde-format
msgid "Register &this key with your email provider"
-msgstr ""
+msgstr "Inscrire ce&tte clé auprès de votre fournisseur de courriel"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, wksDescription)
#: ui/cryptopage.ui:132
@@ -583,12 +597,17 @@
"This means that your public key can be queried from your email provider and "
"others can then use it to secure their email communication with you."
msgstr ""
+"Votre fournisseur de courriel prend en charge un service pour diffuser votre "
+"clé publique afin que vos correspondants puissent la trouver.\n"
+"Cela veut dire que votre clé publique peut être demandée à votre fournisseur "
+"de courriel et que vos correspondants peuvent alors l'utiliser pour "
+"sécuriser leur communication électronique avec vous."
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pksCheckBox)
#: ui/cryptopage.ui:152
#, kde-format
msgid "Publish &this key on public key server"
-msgstr ""
+msgstr "Publier ce&tte clé sur un serveur de clés publiques"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pksDescription)
#: ui/cryptopage.ui:162
@@ -601,6 +620,13 @@
"should be aware that your email address will be publicly listed and they key "
"cannot be removed from there, only revoked."
msgstr ""
+"Votre fournisseur de service courriel ne prend pas en charge la publication "
+"de clé publique. Vous devriez publier votre clé afin que vos correspondants "
+"puissent la retrouver et l'utiliser pour sécuriser leur communication "
+"électronique avec vous.\n"
+"Vous pouvez autrement publier votre clé sur un serveur de clés publiques, "
+"mais vous devez avoir conscience que votre adresse courriel sera listée "
+"publiquement et que la clé ne peut pas en être supprimée, seulement révoquée."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel)
#: ui/loadpage.ui:30
@@ -638,10 +664,9 @@
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, checkOnlineGroupBox)
#: ui/personaldatapage.ui:122
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Find provider settings on the Internet"
+#, kde-format
msgid "Find pro&vider settings on the Internet"
-msgstr "Chercher les paramètres du fournisseur sur Internet"
+msgstr "Chercher les paramètres du &fournisseur sur Internet"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, checkOnlineExplanation)
#: ui/personaldatapage.ui:143
@@ -664,10 +689,9 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, pop3Account)
#: ui/personaldatapage.ui:194
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "POP3 account"
+#, kde-format
msgid "POP&3 account"
-msgstr "Compte « pop3 »"
+msgstr "Compte « pop&3 »"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: ui/personaldatapage.ui:208
@@ -689,23 +713,19 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, createAccountPb)
#: ui/personaldatapage.ui:276
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "IMAP account"
+#, kde-format
msgid "Add Account"
-msgstr "Compte « imap »"
+msgstr "Ajouter un compte"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: ui/providerpage.ui:17
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "Select your provider from the list below or click advanced if your "
-#| "provider is not listed"
+#, kde-format
msgid ""
"Select your provider from the list below or click back if your provider is "
"not listed"
msgstr ""
-"Sélectionnez votre fournisseur à partir de la liste ci-dessous ou cliquez "
-"sur « Avancé » s'il n'est pas répertorié"
+"Sélectionnez votre fournisseur dans la liste ci-dessous ou cliquez sur "
+"« Retour » s'il n'est pas répertorié"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detailsButton)
#: ui/setuppage.ui:62
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/kmail-account-wizard-17.04.2/po/tr/accountwizard.po
new/kmail-account-wizard-17.04.3/po/tr/accountwizard.po
--- old/kmail-account-wizard-17.04.2/po/tr/accountwizard.po 2017-06-06
02:25:33.000000000 +0200
+++ new/kmail-account-wizard-17.04.3/po/tr/accountwizard.po 2017-07-11
02:27:27.000000000 +0200
@@ -11,8 +11,8 @@
"Project-Id-Version: kdepim-runtime-kde4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-25 05:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-04 09:54+0100\n"
-"Last-Translator: Volkan Gezer <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-08 09:16+0000\n"
+"Last-Translator: Kaan <[email protected]>\n"
"Language-Team: Turkish <[email protected]>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,12 +25,12 @@
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
-msgstr "Serdar Soytetir, Volkan Gezer"
+msgstr "Serdar Soytetir, Volkan Gezer, Kaan Özdinçer"
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
-msgstr "[email protected], [email protected]"
+msgstr "[email protected], [email protected], [email protected]"
#: configfile.cpp:48
#, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/kmail-account-wizard-17.04.2/src/wizards/tine20/tine20wizard.desktop
new/kmail-account-wizard-17.04.3/src/wizards/tine20/tine20wizard.desktop
--- old/kmail-account-wizard-17.04.2/src/wizards/tine20/tine20wizard.desktop
2017-05-24 07:53:40.000000000 +0200
+++ new/kmail-account-wizard-17.04.3/src/wizards/tine20/tine20wizard.desktop
2017-07-07 05:50:43.000000000 +0200
@@ -9,7 +9,7 @@
Name[es]=Servidor de colaboración Tine 2.0
Name[et]=Tine 2.0 grupitöö server
Name[fi]=Tine 2.0 -työryhmäpalvelin
-Name[fr]=Serveur de logiciels de collaboration Tine 2.0
+Name[fr]=Serveur de collaboration Tine 2.0
Name[gl]=Servidor de grupos Tine 2.0
Name[ia]=Servitor de Tine 2.0 Groupware
Name[it]=Server di groupware Tine 2.0
@@ -43,7 +43,7 @@
Comment[es]=Servidor de colaboración Tine 2.0
Comment[et]=Tine 2.0 grupitöö server
Comment[fi]=Tine 2.0 -työryhmäpalvelin
-Comment[fr]=Serveur de logiciels de collaboration Tine 2.0
+Comment[fr]=Serveur de collaboration Tine 2.0
Comment[gl]=Servidor de grupos Tine 2.0
Comment[ia]=Servitor de Tine 2.0 Groupware
Comment[it]=Server di groupware Tine 2.0