Hello community,

here is the log from the commit of package ktouch for openSUSE:Factory checked 
in at 2017-07-29 08:59:23
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/ktouch (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.ktouch.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "ktouch"

Sat Jul 29 08:59:23 2017 rev:82 rq:510768 version:17.04.3

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/ktouch/ktouch.changes    2017-06-15 
11:23:17.340282362 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.ktouch.new/ktouch.changes       2017-07-29 
08:59:24.721743844 +0200
@@ -1,0 +2,10 @@
+Sat Jul 15 23:00:40 CEST 2017 - [email protected]
+
+- Update to 17.04.3
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-17.04.3.php
+- Changes since 17.04.2:
+  * None
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  ktouch-17.04.2.tar.xz

New:
----
  ktouch-17.04.3.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ ktouch.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.TBak9s/_old  2017-07-29 08:59:25.521630835 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.TBak9s/_new  2017-07-29 08:59:25.525630270 +0200
@@ -18,7 +18,7 @@
 %bcond_without lang
 
 Name:           ktouch
-Version:        17.04.2
+Version:        17.04.3
 Release:        0
 %define kf5_version 5.26.0
 # Latest stable Applications (e.g. 16.08 in KA, but 16.11.80 in KUA)

++++++ ktouch-17.04.2.tar.xz -> ktouch-17.04.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktouch-17.04.2/CMakeLists.txt 
new/ktouch-17.04.3/CMakeLists.txt
--- old/ktouch-17.04.2/CMakeLists.txt   2017-06-06 02:11:27.000000000 +0200
+++ new/ktouch-17.04.3/CMakeLists.txt   2017-07-11 02:17:12.000000000 +0200
@@ -6,7 +6,7 @@
 # KDE Application Version, managed by release script
 set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR "17")
 set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR "04")
-set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "2")
+set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "3")
 set (KDE_APPLICATIONS_VERSION 
"${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO}")
 
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktouch-17.04.2/org.kde.ktouch.appdata.xml 
new/ktouch-17.04.3/org.kde.ktouch.appdata.xml
--- old/ktouch-17.04.2/org.kde.ktouch.appdata.xml       2017-06-05 
20:55:28.000000000 +0200
+++ new/ktouch-17.04.3/org.kde.ktouch.appdata.xml       2017-07-10 
00:36:24.000000000 +0200
@@ -30,6 +30,7 @@
   <name xml:lang="sk">KTouch</name>
   <name xml:lang="sl">KTouch</name>
   <name xml:lang="sv">Ktouch</name>
+  <name xml:lang="tr">KTouch</name>
   <name xml:lang="uk">KTouch</name>
   <name xml:lang="x-test">xxKTouchxx</name>
   <name xml:lang="zh-CN">KTouch</name>
@@ -59,6 +60,7 @@
   <summary xml:lang="sk">Výuka písania na stroji</summary>
   <summary xml:lang="sl">Učenje slepega tipkanja</summary>
   <summary xml:lang="sv">Maskinskrivningsträning</summary>
+  <summary xml:lang="tr">On Parmak Öğretici</summary>
   <summary xml:lang="uk">Навчання комп’ютерного набору</summary>
   <summary xml:lang="x-test">xxTouch Typing Tutorxx</summary>
   <summary xml:lang="zh-TW">觸摸輸入輔助教學</summary>
@@ -83,6 +85,7 @@
     <p xml:lang="sk">KTouch je tréner písacieho stroja na výuku písania na 
stroji. Poskytuje vám texty na tréning a úpravu na rôzne úrovne v závislosti od 
vašej pokročilosti. Zobrazuje klávesnicu a ukazuje, ktoré klávesy treba 
najbližšie stlačiť a ktorý je správny prst na použitie. Naučíte sa písať 
všetkými prstami, krok za krokom bez nutnosti pozerať sa dolu na klávesnicu, 
aby ste našli klávesy. Je vhodný pre všetky vekové skupiny a výborný program 
pre školy, univerzity a osobné použitie. KTouch obsahuje mnoho rôznych kurzov v 
mnohých jazykoch a komfortný editor kurzov. Podporuje rôzne rozloženia 
klávesnice a umožňuje vytvoriť vlastné rozloženia. Počas tréningu zbiera 
štatistické informácie, aby vám pomohol analyzovať váš postup.</p>
     <p xml:lang="sl">KTouch je program za učenje slepega tipkanja. Vključena 
ima besedila na katerih se lahko učite in jih sproti prilagaja vašim 
sposobnostim. Prikazuje tudi vašo tipkovnico in na njej označi katero tipko je 
treba pritisniti naslednjo in s katerim prstom. Korak za korakom se boste 
naučili tipkati z vsemi prsti, brez da bi morali gledati tipkovnico in na njej 
iskati tipke. Primeren je za vse starosti in je odlično orodje za učenje 
tipkanja v šoli, na univerzah ali doma. KTouch vsebuje številne tečaje v 
raznolikih jezikih in tudi urejevalnik tečajev. Podprte so različne 
razporeditve tipk, ustvarite pa lahko tudi lastne. Med vadbo KTouch zbira 
statistične podatke, ki lahko vam oz. vašem učitelju pomagajo pri preučevanju 
vašega napredka.</p>
     <p xml:lang="sv">Ktouch är ett program för att lära sig maskinskrivning. 
Det tillhandahåller en text att öva på, och justeras till olika nivåer, 
beroende på hur bra du är. Det visar tangentbordet och vilken tangent som ska 
tryckas ner härnäst, och det riktiga fingret som ska användas. Man lär sig att 
skriva med alla fingrar, steg för steg, utan att behöva titta ner på 
tangentbordet hela tiden för att hitta rätt tangenter. Det är bekvämt för alla 
åldrar och är perfekt för skrivmaskinsövning på skolor, universitet och vid 
personlig användning. Ktouch levereras med dussintals kurser på många språk och 
en bekväm kurseditor. Olika tangentbordslayouter stöds och nya 
användardefinierade layouter kan skapas. Under övningar samlar Ktouch in 
omfattande statistisk information för att hjälpa dig eller din lärare att 
analysera dina framsteg.</p>
+    <p xml:lang="tr">KTouch, on parmak yazma çalıştıran bir daktilo 
eğitmenidir. Ne kadar iyi olduğunuza bağlı olarak farklı seviyelerde eğitim 
almanız için metin hazırlar ve ayarlar. Klavyenizi görüntüler ve bir sonraki 
tuşa hangi klavye tuşunun kullanılacağını belirtir. Tuşları bulmak için 
klavyeye bakmanıza gerek kalmadan, adım adım ilerleyerek tüm parmaklarınızla 
yazmayı öğrenirsiniz. Her yaşa uygun, okullar, üniversiteler ve kişisel 
kullanım için mükemmel derecede yazmayı öğrenmek için uygundur. KTouch birçok 
dilde düzinelerce farklı ders ve kolay bir ders düzenleyiciyle birlikte 
geliyor. Farklı klavye düzenlerini destekler ve yeni kullanıcı tanımlı düzenler 
oluşturulabilir. Eğitim sırasında, KTouch size veya öğretmeninin ilerlesini 
analiz etmede size yardımcı olacak kapsamlı istatistiki bilgileri de toplar.</p>
     <p xml:lang="uk">KTouch — програма для навчання машинопису. Ви вводитимете 
навчальний текст, а програма визначатиме рівень складності цього тексту, 
залежно від ваших навичок. У вікні програми ви зможете бачити клавіатуру, 
підсвічування для клавіш, які слід натискати, та рекомендації щодо пальця, яким 
це слід робити. Ви зможете навчитися десятипальцевому набору, крок за кроком, 
не дивлячись на клавіатуру і не шукаючи на ній потрібних вам клавіш. Програму 
пристосовано для користувачів будь-якого віку, вона є чудовим засобом навчання 
для шкіл, університетів та особистих потреб. Разом з KTouch постачаються 
десятки різних курсів багатьма мовами, а також зручний редактор курсів. 
Передбачено підтримку різних розкладок клавіатур та можливість визначення 
власних розкладок. Під час навчання KTouch збирає статистичні дані, які 
допоможуть вам та вашому наставнику проаналізувати поступ навчання.</p>
     <p xml:lang="x-test">xxKTouch is a typewriter trainer for learning to 
touch type. It provides you with text to train on and adjusts to different 
levels depending on how good you are. It displays your keyboard and indicates 
which key to press next and which is the correct finger to use. You learn 
typing with all fingers, step by step, without having to look down at the 
keyboard to find your keys. It is convenient for all ages and the perfect 
typing tutor for schools, universities, and personal use. KTouch ships with 
dozens of different courses in many languages and a comfortable course editor. 
Different keyboard layouts are supported and new user-defined layouts can be 
created. During training, KTouch collects comprehensive statistical information 
to help you or your teacher to analyze your progress.xx</p>
     <p xml:lang="zh-TW">KTouch 
是一套打字訓練程式。它可以訓練您打字,並依您的程度來調整訓練等級。它會顯示您的鍵盤,並指引您下一個要按下什麼鍵,以及該使用哪個指頭。您可以學習使用所有的指頭來打字,一步步,不需要看鍵盤來找鍵。所有的年齡層、所有程度的學校都適用,包括個人練習也可以。KTouch
 中有多種不同的語言課程,並且提供了課程編輯器。它也支援不同的鍵盤佈局,也可以建立使用者自訂的鍵盤佈局。在訓練課程中,KTouch 
會收集統計資料,協助您與您的老師分析追蹤您的進度。</p>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktouch-17.04.2/po/lt/ktouch.po 
new/ktouch-17.04.3/po/lt/ktouch.po
--- old/ktouch-17.04.2/po/lt/ktouch.po  2017-06-06 02:11:25.000000000 +0200
+++ new/ktouch-17.04.3/po/lt/ktouch.po  2017-07-11 02:17:11.000000000 +0200
@@ -4,13 +4,13 @@
 # Valdas Jankūnas <[email protected]>, 2009.
 # Remigijus Jarmalavičius <[email protected]>, 2011.
 # Liudas Ališauskas <[email protected]>, 2011.
-# Mindaugas Baranauskas <[email protected]>, 2016.
+# Mindaugas Baranauskas <[email protected]>, 2016, 2017.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ktouch\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-01-12 03:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-04 19:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-28 10:30+0200\n"
 "Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <[email protected]>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
 "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -296,7 +296,7 @@
 msgstr "Atstatyti"
 
 #: src/editor/resourceeditorwidget.cpp:32 src/qml/CustomLessonSelector.qml:220
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Paslėpti"
 
@@ -413,10 +413,9 @@
 msgstr "Konfigūruoti klaviatūrą"
 
 #: src/ktouchcontext.cpp:167
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Keyboard Layout Editor"
+#, kde-format
 msgid "Course and Keyboard Layout Editor..."
-msgstr "Klaviatūros maketo rengyklė"
+msgstr "Kursų ir klaviatūros maketų rengyklė..."
 
 #: src/ktouchcontext.cpp:179
 #, kde-format
@@ -488,10 +487,9 @@
 msgstr "Anne-Marie Mahfouf"
 
 #: src/main.cpp:51
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Lots of patches, fixes, updates"
+#, kde-format
 msgid "Lots of patches, fixes and updates"
-msgstr "Nemažai pataisymų, naujinimų"
+msgstr "Nemažai pataisymų, naujinimų ir atnaujinimų"
 
 #: src/main.cpp:52
 #, kde-format
@@ -499,10 +497,9 @@
 msgstr "Visi treniruočių ir klaviatūrų failų kūrėjai"
 
 #: src/main.cpp:69
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "untitled keyboard layout"
+#, kde-format
 msgid "Launch the course and keyboard layout editor"
-msgstr "bevardis klaviatūros maketas"
+msgstr "Atverti kursų ir klaviatūros maketų rengyklė..."
 
 #: src/main.cpp:71
 #, kde-format
@@ -520,10 +517,9 @@
 msgstr "Ženklas"
 
 #: src/models/charactersmodel.cpp:212
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Modifier key"
+#, kde-format
 msgid "Modifier ID"
-msgstr "Klavišas modifikatorius"
+msgstr "Modifikatoriaus ID"
 
 #: src/models/charactersmodel.cpp:214
 #, kde-format
@@ -606,10 +602,9 @@
 msgstr "Pradėti mokytis!"
 
 #: src/qml/KeyboardUnavailableNotice.qml:49
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "untitled keyboard layout"
+#, kde-format
 msgid "No visualization available for your keyboard layout."
-msgstr "Jūsų klaviatūros išdėstymas neturi vizualizacijos"
+msgstr "Jūsų klaviatūros klavišų išdėstymui vizualizacija nerasta."
 
 #: src/qml/LessonLockedNotice.qml:84
 #, kde-format
@@ -922,7 +917,7 @@
 #: src/ui/customlessoneditordialog.ui:14
 #, kde-format
 msgid "Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Dialogas"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_newKeyToolButton)
 #: src/ui/keyboardlayouteditor.ui:22
@@ -1198,10 +1193,9 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatistics)
 #: src/ui/trainingconfigwidget.ui:52
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "General Statistics"
+#, kde-format
 msgid "Show real-time statistics"
-msgstr "Bendroji statistika"
+msgstr "Rodyti statistiką realiu laiku"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nextLineLabel)
 #: src/ui/trainingconfigwidget.ui:75
@@ -1326,22 +1320,19 @@
 msgstr ""
 
 #: src/undocommands/keyboardlayoutcommands.cpp:400
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "new characters"
+#, kde-format
 msgid "Add key character"
-msgstr "nauji ženklai"
+msgstr "Pridėti naują ženklą klaviše"
 
 #: src/undocommands/keyboardlayoutcommands.cpp:441
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Key characters"
+#, kde-format
 msgid "Remove key character"
-msgstr "Klavišo ženklai"
+msgstr "Šalinti ženklą iš klavišo"
 
 #: src/undocommands/keyboardlayoutcommands.cpp:498
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Key characters"
+#, kde-format
 msgid "Set key character value"
-msgstr "Klavišo ženklai"
+msgstr ""
 
 #: src/undocommands/keyboardlayoutcommands.cpp:545
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktouch-17.04.2/po/tr/ktouch.po 
new/ktouch-17.04.3/po/tr/ktouch.po
--- old/ktouch-17.04.2/po/tr/ktouch.po  2017-06-06 02:11:26.000000000 +0200
+++ new/ktouch-17.04.3/po/tr/ktouch.po  2017-07-11 02:17:11.000000000 +0200
@@ -15,8 +15,8 @@
 "Project-Id-Version: kdeedu-kde4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-01-12 03:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-16 11:21+0000\n"
-"Last-Translator: Kaan <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-15 12:31+0000\n"
+"Last-Translator: Mete <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Turkish "
 "(http://www.transifex.com/projects/p/kdeedu-k-tr/language/tr/)\n"
 "Language: tr\n"
@@ -1210,13 +1210,13 @@
 #: src/ui/trainingconfigwidget.ui:82
 #, kde-format
 msgid "Ret&urn"
-msgstr ""
+msgstr "En&ter"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_NextLineWithSpace)
 #: src/ui/trainingconfigwidget.ui:89
 #, kde-format
 msgid "Spa&ce"
-msgstr ""
+msgstr "Boş&luk"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 #: src/ui/trainingconfigwidget.ui:120


Reply via email to