Hello community, here is the log from the commit of package dragonplayer for openSUSE:Factory checked in at 2017-08-24 17:51:02 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/dragonplayer (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.dragonplayer.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "dragonplayer" Thu Aug 24 17:51:02 2017 rev:66 rq:516521 version:17.08.0 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/dragonplayer/dragonplayer.changes 2017-07-25 11:26:26.730549632 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.dragonplayer.new/dragonplayer.changes 2017-08-24 17:51:03.911696279 +0200 @@ -1,0 +2,17 @@ +Fri Aug 11 22:44:55 UTC 2017 - [email protected] + +- Update to KDE Applications 17.08.0 + * New feature release + * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-17.08.0.php +- Changes since 17.04.3 : + * None + +------------------------------------------------------------------- +Sat Aug 5 18:16:42 UTC 2017 - [email protected] + +- Update to KDE Applications 17.07.90 + * KDE Applications 17.07.90 + * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-17.07.90.php + + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- dragon-17.04.3.tar.xz New: ---- dragon-17.08.0.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ dragonplayer.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.VUE8yl/_old 2017-08-24 17:51:04.859562771 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.VUE8yl/_new 2017-08-24 17:51:04.863562208 +0200 @@ -1,7 +1,7 @@ # # spec file for package dragonplayer # -# Copyright (c) 2016 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany. +# Copyright (c) 2017 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany. # # All modifications and additions to the file contributed by third parties # remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed @@ -15,13 +15,14 @@ # Please submit bugfixes or comments via http://bugs.opensuse.org/ # + %bcond_without lang Name: dragonplayer -Version: 17.04.3 +Version: 17.08.0 Release: 0 %define kf5_version 5.26.0 -# Latest stable Applications (e.g. 16.08 in KA, but 16.11.80 in KUA) +# Latest stable Applications (e.g. 17.08 in KA, but 17.11.80 in KUA) %{!?_kapp_version: %global _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} Summary: Multimedia Player License: GPL-2.0+ @@ -49,9 +50,11 @@ BuildRequires: solid-devel BuildRequires: update-desktop-files BuildRequires: xz +%if %{with lang} +Recommends: %{name}-lang +%endif Obsoletes: %{name}5 < %{version} Provides: %{name}5 = %{version} -Recommends: %{name}-lang BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build %description @@ -81,20 +84,20 @@ %files %defattr(-,root,root) +%config %{_kf5_configdir}/dragonplayerrc +%dir %{_kf5_htmldir} +%dir %{_kf5_htmldir}/en +%doc %lang(en) %{_kf5_htmldir}/en/*/ +%doc %{_kf5_mandir}/man1/dragon.1* %doc COPYING COPYING.DOC README -%{_kf5_bindir}/dragon -%{_kf5_plugindir}/ %{_kf5_applicationsdir}/org.kde.dragonplayer.desktop +%{_kf5_appstreamdir}/ +%{_kf5_bindir}/dragon %{_kf5_iconsdir}/*/*/*/*.* +%{_kf5_plugindir}/ +%{_kf5_servicesdir}/ %{_kf5_sharedir}/kxmlgui5/ %{_kf5_sharedir}/solid/ -%{_kf5_appstreamdir}/ -%config %{_kf5_configdir}/dragonplayerrc -%{_kf5_servicesdir}/ -%dir %{_kf5_htmldir}/en -%dir %{_kf5_htmldir} -%doc %{_kf5_htmldir}/en/*/ -%doc %{_kf5_mandir}/man1/dragon.1* %if %{with lang} %files lang -f %{name}.lang ++++++ dragon-17.04.3.tar.xz -> dragon-17.08.0.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/dragon-17.04.3/CMakeLists.txt new/dragon-17.08.0/CMakeLists.txt --- old/dragon-17.04.3/CMakeLists.txt 2017-07-11 02:20:06.000000000 +0200 +++ new/dragon-17.08.0/CMakeLists.txt 2017-08-11 02:36:09.000000000 +0200 @@ -3,8 +3,8 @@ # KDE Application Version, managed by release script set(KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR "17") -set(KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR "04") -set(KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "3") +set(KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR "08") +set(KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "0") set(KDE_APPLICATIONS_VERSION "${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO}") set(PROJECT_VERSION ${KDE_APPLICATIONS_VERSION}) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/dragon-17.04.3/misc/org.kde.dragonplayer.appdata.xml new/dragon-17.08.0/misc/org.kde.dragonplayer.appdata.xml --- old/dragon-17.04.3/misc/org.kde.dragonplayer.appdata.xml 2017-07-10 00:48:47.000000000 +0200 +++ new/dragon-17.08.0/misc/org.kde.dragonplayer.appdata.xml 2017-08-08 20:23:25.000000000 +0200 @@ -50,6 +50,7 @@ <summary xml:lang="es">Reproductor de vídeo centrado en la sencillez</summary> <summary xml:lang="et">Lihtsusele panustav videomängija</summary> <summary xml:lang="fi">Yksinkertaisuuteen pyrkivä videosoitin</summary> + <summary xml:lang="fr">Un lecteur vidéo conçu pour la facilité d'utilisation</summary> <summary xml:lang="ia">Reproductor de video focalisate sur le simplicitate</summary> <summary xml:lang="it">Lettore video con l'obiettivo della semplicità</summary> <summary xml:lang="ko">간단한 동영상 재생기</summary> @@ -82,6 +83,7 @@ <p xml:lang="es">Dragon Player es un reproductor multimedia centrado en la simplicidad en lugar de las características. Hace una cosa, y solo una cosa: reproducir archivos multimedia. Su sencilla interfaz no está diseñada para ponerse en tu camino, sino para ayudarte a reproducir archivos multimedia fácilmente.</p> <p xml:lang="et">Dragoni mängija on multimeediamängija, mis keskendub omaduste asemel lihtsusele. Dragoni mängija teeb üht ja ainult üht asja: esitab multimeediafaile. Lihtne liides on loodud sellisena, et see ei tõmbaks endale liigset tähelepanu, vaid lubaks just esitatavat multimeediat nautida.</p> <p xml:lang="fi">Dragon Player on multimediasoitin, joka keskittyy ominaisuuksien sijaan yksinkertaisuuteen. Dragon Player osaa yhden ja vain yhden asian: se toistaa multimediatiedostoja. Sen yksinkertainen käyttöliittymä on suunniteltu pysymään poissa tieltä, jotta sinä voisit toistaa multimediatiedostojasi.</p> + <p xml:lang="fr">Dragon Player est un lecteur vidéo conçu pour la facilité d'utilisation, plutôt que le nombre de fonctionnalités. Dragon Player fait une chose, et une seule, qui est de lire les fichiers multimédia. Son interface simple est conçue pour ne pas vous embarrasser mais plutôt vous donner le pouvoir de simplement jouer des fichiers multimédia.</p> <p xml:lang="it">Dragon Player è un lettore multimediale il cui obiettivo è la semplicità, anziché la molteplicità di funzioni. Dragon Player fa solo una cosa: riprodurre i file multimediali. La sua interfaccia è semplice, progettata per non metterti in difficoltà e per permetterti semplicemente di riprodurre i file multimediali.</p> <p xml:lang="ko">Dragon 플레이어는 기능보다 간단함에 초점을 맞춘 멀티미디어 재생기입니다. Dragon 플레이어는 오직 멀티미디어 파일만을 재생합니다. 동영상 감상을 방해하지 않도록 인터페이스는 간결하게 설계되었습니다.</p> <p xml:lang="nl">Dragon Player is een multimediaspeler waar de focus ligt op eenvoud, in plaats van functies. Dragon Player doet een ding en alleen een ding, en dat is afspelen van multimediabestanden. Zijn eenvoudige interface is niet ontworpen om in de weg te zitten en in plaats daarvan u de mogelijkheid te geven om gewoon multimediabestanden af te spelen.</p> @@ -151,6 +153,7 @@ <li xml:lang="es">Interfaz sencilla</li> <li xml:lang="et">Lihtne liides</li> <li xml:lang="fi">Yksinkertainen käyttöliittymä</li> + <li xml:lang="fr">Interface simple</li> <li xml:lang="gl">Interface sinxela</li> <li xml:lang="ia">Interfacie simplice</li> <li xml:lang="it">Interfaccia semplice</li> @@ -187,6 +190,7 @@ <li xml:lang="es">Reanudar vídeos: empieza la reproducción de un vídeo donde lo habías dejado la última vez</li> <li xml:lang="et">Videode taasesitamine just sellest kohast, kus eelmisel korral pooleli jäi</li> <li xml:lang="fi">Videoiden jatkaminen: käynnistä video siitä, mihin viimeksi jäit</li> + <li xml:lang="fr">Reprise des vidéos : démarre la lecture d'une vidéo de là où vous la regardiez la dernière fois</li> <li xml:lang="gl">Continuar a reprodución: comeza a reproducir os vídeos polo mesmo punto no que ía a última vez que os estivo a ver.</li> <li xml:lang="it">Riavvio del video: avvia la riproduzione video dal punto in cui l'avevi interrotta l'ultima volta</li> <li xml:lang="ko">동영상 위치 기억: 마지막으로 본 지점부터 동영상을 다시 재생합니다</li> @@ -221,6 +225,7 @@ <li xml:lang="es">Reconoce subtítulos: carga automáticamente los subtítulos con el mismo nombre</li> <li xml:lang="et">Subtiitrite toetus ja sobiva nime esinemisel nende automaatne laadimine</li> <li xml:lang="fi">Tekstityksen tuki: lataa samannimiset tekstitystiedostot automaattisesti</li> + <li xml:lang="fr">Prise en charge des sous-titres : charge automatiquement les sous-titres don le nom correspond</li> <li xml:lang="gl">Subtítulos: carga automaticamente subtítulos que teñan o mesmo nome que o ficheiro de vídeo.</li> <li xml:lang="it">Supporto sottotitoli: carica automaticamente i sottotitoli che corrispondono al nome del video</li> <li xml:lang="ko">자막 지원: 파일 이름이 동일한 자막을 자동으로 불러옵니다</li> @@ -255,6 +260,7 @@ <li xml:lang="es">Preferencias de visualización de vídeos (brillo, contraste)</li> <li xml:lang="et">Video taasesituse juhtelemendid (heledus, kontrast)</li> <li xml:lang="fi">Videonäytön asetukset (kirkkaus ja kontrasti)</li> + <li xml:lang="fr">Réglages de l'affichage de la vidéo (luminosité, contraste)</li> <li xml:lang="gl">Configuración de vídeo (brillo, contraste)</li> <li xml:lang="it">Impostazioni di visualizzazione (luminosità, contrasto)</li> <li xml:lang="ko">동영상 표시 설정(밝기, 명암)</li> @@ -288,6 +294,7 @@ <li xml:lang="es">Debido al uso de Solid y Phonon, Dragon Player es independiente de cualquier infraestructura multimedia o capa de abstracción hardware</li> <li xml:lang="et">Solidi ja Phononi tõttu ei sõltu Dragoni mängija ühestki multimeediaraamistikust ega riistvaralise abstraheerimise kihist</li> <li xml:lang="fi">Solidin ja Phononin ansiosta Dragon Player ei ole riippuvainen muista multimediakirjastoista tai laitteistosta</li> + <li xml:lang="fr">Grâce à l'utilisation de Solid et Phonon, Dragonplayer est indépendant de toute infrastructure multimédia ou couche d'abstraction matérielle</li> <li xml:lang="gl">Grazas a Solid e Phonon, Dragon Player é independente de calquera infraestrutura multimedia ou capa de abstracción de hardware.</li> <li xml:lang="it">Grazie all'uso di Solid e Phonon, DragonPlayer è indipendente da qualsiasi infrastruttura multimediale o livello di astrazione hardware</li> <li xml:lang="ko">Dragon 플레이어는 Solid와 Phonon을 사용하므로 멀티미디어 프레임워크와 하드웨어 추상화 계층과 독립적입니다</li> @@ -322,6 +329,7 @@ <li xml:lang="es">Permite la reproducción de CD y DVD</li> <li xml:lang="et">CD-de ja DVD-de esitamise toetus</li> <li xml:lang="fi">Tukee CD- ja DVD-toistoa</li> + <li xml:lang="fr">Prend en charge la lecture des CDs et DVDs</li> <li xml:lang="gl">Reproduce CD e DVD</li> <li xml:lang="it">Supporto per la riproduzione di CD e DVD</li> <li xml:lang="ko">CD 및 DVD 재생 지원</li> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/dragon-17.04.3/po/bg/dragonplayer.po new/dragon-17.08.0/po/bg/dragonplayer.po --- old/dragon-17.04.3/po/bg/dragonplayer.po 2017-07-11 02:20:04.000000000 +0200 +++ new/dragon-17.08.0/po/bg/dragonplayer.po 2017-08-11 02:36:08.000000000 +0200 @@ -1,4 +1,3 @@ -# translation of dragonplayer.po to Bulgarian # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/dragon-17.04.3/po/de/docs/dragonplayer/index.docbook new/dragon-17.08.0/po/de/docs/dragonplayer/index.docbook --- old/dragon-17.04.3/po/de/docs/dragonplayer/index.docbook 2017-07-11 02:20:05.000000000 +0200 +++ new/dragon-17.08.0/po/de/docs/dragonplayer/index.docbook 2017-08-11 02:36:08.000000000 +0200 @@ -186,7 +186,7 @@ ><para >Einen Film können Sie auch im Vollbildmodus abspielen. Dann wird der gesamte >Bildschirm für das Video benutzt. Wenn Sie die Maus bewegen, wird eine >Werkzeugleiste am oberen Rand des Bildschirms eingeblendet. Um diesen Modus >ein- und auszuschalten, benutzen Sie das Menü <guimenu >Einstellungen</guimenu ->. die Aktion in der Werkzeugleiste, den Kurzbefehl <keycap +>, die Aktion in der Werkzeugleiste, den Kurzbefehl <keycap >F</keycap > oder klicken zweimal auf das Video. </para ></listitem> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/dragon-17.04.3/po/fr/dragonplayer.po new/dragon-17.08.0/po/fr/dragonplayer.po --- old/dragon-17.04.3/po/fr/dragonplayer.po 2017-07-11 02:20:04.000000000 +0200 +++ new/dragon-17.08.0/po/fr/dragonplayer.po 2017-08-11 02:36:08.000000000 +0200 @@ -10,21 +10,22 @@ # Guillaume Pujol <[email protected]>, 2009. # Geoffray Levasseur <[email protected]>, 2010, 2011, 2012, 2013. # xavier <[email protected]>, 2012, 2013. +# Vincent Pinon <[email protected]>, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dragonplayer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-03 09:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-13 20:08+0200\n" -"Last-Translator: xavier <[email protected]>\n" -"Language-Team: French <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-15 23:20+0100\n" +"Last-Translator: Vincent Pinon <[email protected]>\n" +"Language-Team: French <[email protected]>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" @@ -220,7 +221,7 @@ #: src/app/main.cpp:61 #, kde-format msgid "Port to KF5/Plasma 5" -msgstr "" +msgstr "Portage vers KF5 / Plasma 5" #: src/app/main.cpp:70 #, kde-format @@ -334,15 +335,14 @@ msgstr "Une instance seulement" #: src/app/mainWindow.cpp:348 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Previous Chapter" +#, kde-format msgid "Previous" -msgstr "Chapitre précédent" +msgstr "Précédent" #: src/app/mainWindow.cpp:354 #, kde-format msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Suivant" #: src/app/mainWindow.cpp:361 #, no-c-format, kde-format @@ -467,7 +467,7 @@ #: src/app/theStream.cpp:165 #, kde-format msgid "Track %1/%2" -msgstr "" +msgstr "Piste %1 / %2" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brightnessLabel) #: src/app/videoSettingsWidget.ui:19 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/dragon-17.04.3/po/gl/dragonplayer.po new/dragon-17.08.0/po/gl/dragonplayer.po --- old/dragon-17.04.3/po/gl/dragonplayer.po 2017-07-11 02:20:04.000000000 +0200 +++ new/dragon-17.08.0/po/gl/dragonplayer.po 2017-08-11 02:36:08.000000000 +0200 @@ -8,20 +8,21 @@ # Manuel A. Vazquez <[email protected]>, 2011. # Manuel A. Vazquez <xixireiATyahooDOTes>, 2011, 2012. # Marce Villarino <[email protected]>, 2013. -# Adrián Chaves Fernández <[email protected]>, 2015. +# Adrián Chaves Fernández <[email protected]>, 2015, 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dragonplayer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-03 09:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-18 07:11+0200\n" -"Last-Translator: Adrián Chaves Fernández <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-11 08:55+0100\n" +"Last-Translator: Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) <adriyetichaves@gmail." +"com>\n" "Language-Team: Galician <[email protected]>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" @@ -214,7 +215,7 @@ #: src/app/main.cpp:60 #, kde-format msgid "MPRIS v2 support" -msgstr "Soporte MPRIS v2" +msgstr "Compatibilidade con MPRIS v2" #: src/app/main.cpp:61 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/dragon-17.04.3/po/he/dragonplayer.po new/dragon-17.08.0/po/he/dragonplayer.po --- old/dragon-17.04.3/po/he/dragonplayer.po 2017-07-11 02:20:04.000000000 +0200 +++ new/dragon-17.08.0/po/he/dragonplayer.po 2017-08-11 02:36:08.000000000 +0200 @@ -491,31 +491,3 @@ #, kde-format msgid "&Auto" msgstr "&אוטומטי" - -#~ msgid "David Edmundson" -#~ msgstr "David Edmundson" - -#~ msgid "Matthias Kretz" -#~ msgstr "Matthias Kretz" - -#~ msgid "Eugene Trounev" -#~ msgstr "Eugene Trounev" - -#~ msgid "Mike Diehl" -#~ msgstr "Mike Diehl" - -#~ msgid "The Kaffeine Developers" -#~ msgstr "מפתחי Kaffeine" - -#~ msgid "Greenleaf" -#~ msgstr "Greenleaf" - -#~ msgid "Next Chapter" -#~ msgstr "הפרק הבא" - -#~ msgctxt "Mute the sound output" -#~ msgid "Mute " -#~ msgstr "השתק" - -#~ msgid "&Pause" -#~ msgstr "&השהה" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/dragon-17.04.3/po/pt/docs/dragonplayer/index.docbook new/dragon-17.08.0/po/pt/docs/dragonplayer/index.docbook --- old/dragon-17.04.3/po/pt/docs/dragonplayer/index.docbook 2017-07-11 02:20:06.000000000 +0200 +++ new/dragon-17.08.0/po/pt/docs/dragonplayer/index.docbook 2017-08-11 02:36:09.000000000 +0200 @@ -1,10 +1,5 @@ <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [ - <!ENTITY kappname "&dragonplayer;"> - <!ENTITY dragonplayer "<application ->Dragon Player</application ->"> - <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE" ><!-- change language only here --> @@ -14,7 +9,7 @@ <bookinfo> <title ->O Manual do &dragonplayer;</title> +>O Manual do &dragon;</title> <authorgroup> <author @@ -75,13 +70,13 @@ >&FDLNotice;</legalnotice> <date ->2010-10-21</date> +>2016-06-29</date> <releaseinfo ->2.0 (&kde; 4.5)</releaseinfo> +>Aplicações 16.04</releaseinfo> <abstract> <para ->O &dragonplayer; é um leitor de vídeo simples para o &kde;. </para> +>O &dragon; é um leitor de vídeo simples do &kde;. </para> </abstract> <keywordset> @@ -111,7 +106,7 @@ <screenshot> <screeninfo ->Imagem do &dragonplayer;</screeninfo> +>Imagem do &dragon;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject ><imagedata fileref="main.png" format="PNG"/></imageobject> @@ -124,7 +119,7 @@ <para ->O &dragonplayer; é um leitor de vídeo simples que usa a tecnologia do Phonon. O &dragonplayer; é um leitor multimédia sem muitas opções cuja excelência reside na reprodução de DVDs e filmes sem o atrapalhar a si. </para> +>O &dragon; é um leitor de vídeo simples que usa a tecnologia do &phonon;. O &dragon; é um leitor multimédia sem muitas opções cuja excelência reside na reprodução de DVDs e filmes sem o atrapalhar a si. </para> </chapter> @@ -133,7 +128,7 @@ >Seleccionar um Conteúdo</title> <para ->Se iniciar o &dragonplayer; a partir do lançador de aplicações ou usar o <guibutton +>Se iniciar o &dragon; a partir do lançador de aplicações ou usar o <guibutton >Tocar um Conteúdo</guibutton > (<keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap @@ -165,7 +160,13 @@ <para ><guibutton >Tocar um Disco</guibutton -> para reproduzir um CD ou DVD.</para> +> para reproduzir um &CD; ou DVD.</para> +<para +>O <guibutton +>Tocar uma Transmissão</guibutton +> abre uma janela para indicar o endereço de uma qualquer <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Streaming_media" +>transmissão multimédia</ulink +>.</para> <para >Faça duplo-click sobre um item da lista de reprodução com os ficheiros >abertos recentemente para o começar a tocar. O menu de contexto da lista de >reprodução mostra as acções para remover um item seleccionado ou para limpar >a lista de reprodução completa. Todos os ficheiros que reproduzir serão >adicionados automaticamente à lista.</para> </chapter> @@ -219,9 +220,13 @@ ><para >A tecla <keycap >PgUp</keycap -> permite-lhe avançar 10%, enquanto o <keycap +> permite-lhe avançar 10%, o <keycap +>+</keycap +> avança 10 segundos, enquanto o <keycap >PgDown</keycap -> recua 10%. Use a opção <menuchoice +> recua 10% e o <keycap +>-</keycap +> recua 10 segundos. Use a opção <menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu > <guimenuitem @@ -316,7 +321,7 @@ >Créditos e Licença</title> <para ->&dragonplayer; </para> +>&dragon; </para> <para >Programa com 'copyright' 2004 de Max B. Howell <email @@ -341,7 +346,7 @@ >[email protected]</email ></para > -&underGPL; &underFDL; </chapter> +&underFDL; &underGPL; </chapter> &documentation.index; </book> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/dragon-17.04.3/po/pt/docs/dragonplayer/man-dragon.1.docbook new/dragon-17.08.0/po/pt/docs/dragonplayer/man-dragon.1.docbook --- old/dragon-17.04.3/po/pt/docs/dragonplayer/man-dragon.1.docbook 2017-07-11 02:20:06.000000000 +0200 +++ new/dragon-17.08.0/po/pt/docs/dragonplayer/man-dragon.1.docbook 2017-08-11 02:36:09.000000000 +0200 @@ -6,7 +6,7 @@ <refentry lang="&language;"> <refentryinfo> <title ->Manual do Utilizador KDE</title> +>Manual do Utilizador do Dragon Player</title> <author ><firstname >Praveen</firstname @@ -18,9 +18,11 @@ >[email protected]</email ></author> <date ->2012-03-16</date> +>2016-06-29</date> +<releaseinfo +>Aplicações 16.04</releaseinfo> <productname ->Ambiente de Trabalho K</productname> +>Aplicações do KDE</productname> </refentryinfo> <refmeta> @@ -45,14 +47,6 @@ >dragon</command > <arg choice="opt" ><replaceable ->opções do Qt</replaceable -></arg -> <arg choice="opt" -><replaceable ->opções do KDE</replaceable -></arg -> <arg choice="opt" -><replaceable >URL</replaceable ></arg > </cmdsynopsis> @@ -69,93 +63,6 @@ </refsect1> -<refsect1 id="generic_options" -><title ->Opções genéricas</title> -<variablelist> - <varlistentry> - <term -><option ->--help</option -></term> - <listitem> -<para ->Mostra a ajuda acerca das opções.</para> - </listitem> - </varlistentry> - <varlistentry> - <term -><option ->--help-qt</option -></term> - <listitem> -<para ->Mostra as opções específicas do Qt.</para> - </listitem> - </varlistentry> - <varlistentry> - <term -><option ->--help-kde</option -></term> - <listitem> -<para ->Mostra opções específicas do KDE.</para> - </listitem> - </varlistentry> - <varlistentry> - <term -><option ->--help-all</option -></term> - <listitem> -<para ->Mostra todas as opções.</para> - </listitem> - </varlistentry> - <varlistentry> - <term -><option ->--author</option -></term> - <listitem> -<para ->Mostra informações sobre o autor.</para> - </listitem> - </varlistentry> - <varlistentry> - <term -><option ->-v, --version</option -></term> - <listitem> -<para ->Mostrar a informação da versão.</para> - </listitem> - </varlistentry> - <varlistentry> - <term -><option ->--license</option -></term> - <listitem> -<para ->Mostra informações acerca da licença.</para> - </listitem> - </varlistentry> - <varlistentry> - <term -><option ->--</option -></term> - <listitem> -<para ->Fim das opções.</para> - </listitem> - </varlistentry> -</variablelist> -</refsect1> - <refsect1 id="options" ><title >Opções</title> @@ -185,7 +92,8 @@ <refsect1> <title >Veja Também</title> -<para +<simplelist> +<member >Existe mais documentação disponível em <ulink url="help:/dragonplayer" >help:/dragonplayer</ulink > (indique este <acronym @@ -196,7 +104,12 @@ > <parameter >help:/dragonplayer</parameter ></userinput ->).</para> +>).</member> +<member +>kf5options(7)</member> +<member +>qt5options(7)</member> +</simplelist> </refsect1> <refsect1 id="copyright" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/dragon-17.04.3/po/pt/docs/man-dragon.1.docbook new/dragon-17.08.0/po/pt/docs/man-dragon.1.docbook --- old/dragon-17.04.3/po/pt/docs/man-dragon.1.docbook 2017-07-11 02:20:06.000000000 +0200 +++ new/dragon-17.08.0/po/pt/docs/man-dragon.1.docbook 2017-08-11 02:36:09.000000000 +0200 @@ -6,7 +6,7 @@ <refentry lang="&language;"> <refentryinfo> <title ->Manual do Utilizador KDE</title> +>Manual do Utilizador do Dragon Player</title> <author ><firstname >Praveen</firstname @@ -18,9 +18,11 @@ >[email protected]</email ></author> <date ->2012-03-16</date> +>2016-06-29</date> +<releaseinfo +>Aplicações 16.04</releaseinfo> <productname ->Ambiente de Trabalho K</productname> +>Aplicações do KDE</productname> </refentryinfo> <refmeta> @@ -45,14 +47,6 @@ >dragon</command > <arg choice="opt" ><replaceable ->opções do Qt</replaceable -></arg -> <arg choice="opt" -><replaceable ->opções do KDE</replaceable -></arg -> <arg choice="opt" -><replaceable >URL</replaceable ></arg > </cmdsynopsis> @@ -69,93 +63,6 @@ </refsect1> -<refsect1 id="generic_options" -><title ->Opções genéricas</title> -<variablelist> - <varlistentry> - <term -><option ->--help</option -></term> - <listitem> -<para ->Mostra a ajuda acerca das opções.</para> - </listitem> - </varlistentry> - <varlistentry> - <term -><option ->--help-qt</option -></term> - <listitem> -<para ->Mostra as opções específicas do Qt.</para> - </listitem> - </varlistentry> - <varlistentry> - <term -><option ->--help-kde</option -></term> - <listitem> -<para ->Mostra opções específicas do KDE.</para> - </listitem> - </varlistentry> - <varlistentry> - <term -><option ->--help-all</option -></term> - <listitem> -<para ->Mostra todas as opções.</para> - </listitem> - </varlistentry> - <varlistentry> - <term -><option ->--author</option -></term> - <listitem> -<para ->Mostra informações sobre o autor.</para> - </listitem> - </varlistentry> - <varlistentry> - <term -><option ->-v, --version</option -></term> - <listitem> -<para ->Mostrar a informação da versão.</para> - </listitem> - </varlistentry> - <varlistentry> - <term -><option ->--license</option -></term> - <listitem> -<para ->Mostra informações acerca da licença.</para> - </listitem> - </varlistentry> - <varlistentry> - <term -><option ->--</option -></term> - <listitem> -<para ->Fim das opções.</para> - </listitem> - </varlistentry> -</variablelist> -</refsect1> - <refsect1 id="options" ><title >Opções</title> @@ -185,7 +92,8 @@ <refsect1> <title >Veja Também</title> -<para +<simplelist> +<member >Existe mais documentação disponível em <ulink url="help:/dragonplayer" >help:/dragonplayer</ulink > (indique este <acronym @@ -196,7 +104,12 @@ > <parameter >help:/dragonplayer</parameter ></userinput ->).</para> +>).</member> +<member +>kf5options(7)</member> +<member +>qt5options(7)</member> +</simplelist> </refsect1> <refsect1 id="copyright" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/dragon-17.04.3/po/tr/dragonplayer.po new/dragon-17.08.0/po/tr/dragonplayer.po --- old/dragon-17.04.3/po/tr/dragonplayer.po 2017-07-11 02:20:05.000000000 +0200 +++ new/dragon-17.08.0/po/tr/dragonplayer.po 2017-08-11 02:36:08.000000000 +0200 @@ -12,8 +12,8 @@ "POT-Creation-Date: 2017-01-03 09:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-19 10:16+0000\n" "Last-Translator: Necdet <[email protected]>\n" -"Language-Team: Turkish " -"(http://www.transifex.com/projects/p/kdemultimedia-k-tr/language/tr/)\n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdemultimedia-k-" +"tr/language/tr/)\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/dragon-17.04.3/po/zh_CN/dragonplayer.po new/dragon-17.08.0/po/zh_CN/dragonplayer.po --- old/dragon-17.04.3/po/zh_CN/dragonplayer.po 2017-07-11 02:20:05.000000000 +0200 +++ new/dragon-17.08.0/po/zh_CN/dragonplayer.po 2017-08-11 02:36:08.000000000 +0200 @@ -1,25 +1,20 @@ -# translation of dragonplayer.po to 简体中文 -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Ni Hui <[email protected]>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. -# FengChao <[email protected]>, 2013. -# Weng Xuetian <[email protected]>, 2015. -# Guo Yunhe <[email protected]>, 2017. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: dragonplayer\n" +"Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-03 09:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-06 16:34+0200\n" -"Last-Translator: Guo Yunhe <[email protected]>\n" -"Language-Team: Chinese <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-05 09:33-0400\n" +"Last-Translator: guoyunhebrave <[email protected]>\n" +"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: kdeorg\n" +"X-Crowdin-Language: zh-CN\n" +"X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/kdemultimedia/dragonplayer.pot\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -493,39 +488,3 @@ #, kde-format msgid "&Auto" msgstr "自动(&A)" - -#~ msgid "David Edmundson" -#~ msgstr "David Edmundson" - -#~ msgid "Matthias Kretz" -#~ msgstr "Matthias Kretz" - -#~ msgid "Eugene Trounev" -#~ msgstr "Eugene Trounev" - -#~ msgid "Mike Diehl" -#~ msgstr "Mike Diehl" - -#~ msgid "The Kaffeine Developers" -#~ msgstr "Kaffeine 开发者" - -#~ msgid "Greenleaf" -#~ msgstr "Greenleaf" - -#~ msgid "Eike Hein" -#~ msgstr "Eike Hein" - -#~ msgid "Next Chapter" -#~ msgstr "下一章节" - -#~ msgctxt "Mute the sound output" -#~ msgid "Mute " -#~ msgstr "静音 " - -#~ msgid "" -#~ "<qt>xine could not be successfully initialised. Dragon Player will now " -#~ "exit. You can try to identify what is wrong with your xine installation " -#~ "using the <b>xine-check</b> command at a command-prompt.</qt>" -#~ msgstr "" -#~ "<qt>xine 初始化失败。Dragon Player 现在将退出。您可以尝试在命令行提示中使" -#~ "用 <b>xine-check</b> 命令来验证您的 xine 安装错误。</qt>"
