Hello community, here is the log from the commit of package knetwalk for openSUSE:Factory checked in at 2017-08-28 15:07:52 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/knetwalk (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.knetwalk.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "knetwalk" Mon Aug 28 15:07:52 2017 rev:64 rq:516400 version:17.08.0 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/knetwalk/knetwalk.changes 2017-07-29 08:58:32.593108657 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.knetwalk.new/knetwalk.changes 2017-08-28 15:07:58.134312331 +0200 @@ -1,0 +2,17 @@ +Fri Aug 11 22:45:48 UTC 2017 - [email protected] + +- Update to KDE Applications 17.08.0 + * New feature release + * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-17.08.0.php +- Changes since 17.04.3 : + * None + +------------------------------------------------------------------- +Sat Aug 5 18:18:19 UTC 2017 - [email protected] + +- Update to KDE Applications 17.07.90 + * KDE Applications 17.07.90 + * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-17.07.90.php + + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- knetwalk-17.04.3.tar.xz New: ---- knetwalk-17.08.0.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ knetwalk.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.d6zT7T/_old 2017-08-28 15:07:59.510118801 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.d6zT7T/_new 2017-08-28 15:07:59.522117113 +0200 @@ -1,7 +1,7 @@ # # spec file for package knetwalk # -# Copyright (c) 2016 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany. +# Copyright (c) 2017 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany. # # All modifications and additions to the file contributed by third parties # remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed @@ -15,13 +15,14 @@ # Please submit bugfixes or comments via http://bugs.opensuse.org/ # + %bcond_without lang Name: knetwalk -Version: 17.04.3 +Version: 17.08.0 Release: 0 %define kf5_version 5.26.0 -# Latest stable Applications (e.g. 16.08 in KA, but 16.11.80 in KUA) +# Latest stable Applications (e.g. 17.08 in KA, but 17.11.80 in KUA) %{!?_kapp_version: %global _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} Summary: Puzzle game License: GPL-2.0+ @@ -46,7 +47,9 @@ BuildRequires: pkgconfig(Qt5Widgets) Obsoletes: %{name}5 < %{version} Provides: %{name}5 = %{version} +%if %{with lang} Recommends: %{name}-lang +%endif BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build %description @@ -74,11 +77,11 @@ %files %defattr(-,root,root) %doc COPYING COPYING.DOC -%{_kf5_bindir}/knetwalk -%{_kf5_htmldir}/en/knetwalk/ +%doc %lang(en) %{_kf5_htmldir}/en/knetwalk/ %{_kf5_applicationsdir}/org.kde.knetwalk.desktop +%{_kf5_bindir}/knetwalk %{_kf5_iconsdir}/hicolor/*/*/knetwalk.* -%{_datadir}/knetwalk/ +%{_kf5_sharedir}/knetwalk/ %{_kf5_kxmlguidir}/knetwalk/ %if %{with lang} ++++++ knetwalk-17.04.3.tar.xz -> knetwalk-17.08.0.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/knetwalk-17.04.3/po/bg/knetwalk.po new/knetwalk-17.08.0/po/bg/knetwalk.po --- old/knetwalk-17.04.3/po/bg/knetwalk.po 2017-07-11 02:22:16.000000000 +0200 +++ new/knetwalk-17.08.0/po/bg/knetwalk.po 2017-08-11 02:41:04.000000000 +0200 @@ -1,8 +1,5 @@ -# translation of knetwalk.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. -# This file is licensed under the GPL. -# -# $Id:$ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Zlatko Popov <[email protected]>, 2006. msgid "" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/knetwalk-17.04.3/po/de/docs/knetwalk/index.docbook new/knetwalk-17.08.0/po/de/docs/knetwalk/index.docbook --- old/knetwalk-17.04.3/po/de/docs/knetwalk/index.docbook 2017-07-11 02:22:16.000000000 +0200 +++ new/knetwalk-17.08.0/po/de/docs/knetwalk/index.docbook 2017-08-11 02:41:04.000000000 +0200 @@ -392,7 +392,7 @@ >Hilfe</guimenu >, weitere Informationen dazu finden Sie in den Abschnitten über die Menüs ><ulink url="help:/fundamentals/ui.html#menus-settings" >Einstellungen</ulink -> und <ulink url="help:/fundamentals/uihtml#menus-help" +> und <ulink url="help:/fundamentals/ui.html#menus-help" >Hilfe</ulink > der &kde;-Grundlagen. </para> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/knetwalk-17.04.3/po/he/knetwalk.po new/knetwalk-17.08.0/po/he/knetwalk.po --- old/knetwalk-17.04.3/po/he/knetwalk.po 2017-07-11 02:22:16.000000000 +0200 +++ new/knetwalk-17.08.0/po/he/knetwalk.po 2017-08-11 02:41:04.000000000 +0200 @@ -316,67 +316,3 @@ #, kde-format msgid "Paused" msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "<h3>Rules of Game</h3><p>You are the system administrator and your goal " -#~ "is to connect each terminal and each cable to the central server.</" -#~ "p><p>Click the right mouse button to turn the cable in a clockwise " -#~ "direction, and the left mouse button to turn the cable in a " -#~ "counterclockwise direction.</p><p>Start the LAN with as few turns as " -#~ "possible!</p>" -#~ msgstr "" -#~ "<h3>חוקי המשחק</h3><p> אתה הוא מנהל המערכת ומטרתך היא לחבר כל מחשב לשרת " -#~ "המרכזי.<p> הקלק על הכפתור הימני כדי לסובב הכבל עם כיוון השעון ועל הכפתור " -#~ "השמאלי כדי לסובב אותו נגד כיוון השעון.<p> התחל את ה־LAN באמצעות מספר " -#~ "סיבובים נמוך ככל האפשר!" - -#, fuzzy -#~ msgid "Start with Easy difficulty level" -#~ msgstr "ברירת מחדל של רמת קושי" - -#, fuzzy -#~ msgid "Start with Medium difficulty level" -#~ msgstr "ברירת מחדל של רמת קושי" - -#, fuzzy -#~ msgid "Start with Hard difficulty level" -#~ msgstr "ברירת מחדל של רמת קושי" - -#, fuzzy -#~ msgid "Start with Very Hard difficulty level" -#~ msgstr "ברירת מחדל של רמת קושי" - -#, fuzzy -#~ msgid "The difficulty level." -#~ msgstr "ברירת מחדל של רמת קושי" - -#~ msgid "Start in novice mode" -#~ msgstr "התחל במצב טירון" - -#~ msgid "Start in normal mode" -#~ msgstr "התחל במצב רגיל" - -#~ msgid "Start in expert mode" -#~ msgstr "התחל במצב מקצוען" - -#~ msgid "Start in master mode" -#~ msgstr "התחל במצב אלוף" - -#~ msgid "anonymous" -#~ msgstr "אנונימי" - -#~ msgid "Click: %1" -#~ msgstr "לחץ: %1" - -#~ msgid "Novice" -#~ msgstr "טירון" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "רגיל" - -#~ msgid "Expert" -#~ msgstr "מקצוען" - -#~ msgid "Master" -#~ msgstr "אלוף" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/knetwalk-17.04.3/po/pt/docs/knetwalk/index.docbook new/knetwalk-17.08.0/po/pt/docs/knetwalk/index.docbook --- old/knetwalk-17.04.3/po/pt/docs/knetwalk/index.docbook 2017-07-11 02:22:17.000000000 +0200 +++ new/knetwalk-17.08.0/po/pt/docs/knetwalk/index.docbook 2017-08-11 02:41:05.000000000 +0200 @@ -1,7 +1,5 @@ <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [ -<!ENTITY kappname "&knetwalk;"> -<!ENTITY package "kdegames"> <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE" > <!ENTITY % addindex "IGNORE"> @@ -65,9 +63,9 @@ >&FDLNotice;</legalnotice> <date ->2007-11-13</date> +>2016-05-10</date> <releaseinfo ->3.0.0</releaseinfo> +>3.3.0 (Aplicações 16.04)</releaseinfo> <abstract> <para @@ -103,6 +101,18 @@ <title >Como Jogar</title> +<screenshot> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="gameboard.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>Tabuleiro de Jogo do &knetwalk;</phrase> +</textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + <para >É apresentada ao jogador uma grelha rectangular que contém um servidor, >diversos terminais e pedaços de fios. O objectivo do jogo é rodar esses >elementos até que cada cliente esteja ligado ao servidor, sem deixar fios por >ligar entre si. Opcionalmente, poderá tentar obter um recorde se minimizar o >número de rotações necessárias. </para> @@ -181,11 +191,9 @@ <title >Apresentação à Interface</title> -<sect1 id="game-menu"> +<sect1 id="menu"> <title ->O Menu <guimenu ->Jogo</guimenu -></title> +>Opções do Menu</title> <variablelist> <varlistentry> @@ -213,6 +221,25 @@ <term ><menuchoice ><shortcut +><keycap +>P</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Jogo</guimenu +> <guimenuitem +>Pausa</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem> +<para +>Coloca o tempo de jogo em pausa. Carregue de novo no item do menu para prosseguir com o jogo. Repare que o tabuleiro desaparece quando o jogo fica em pausa, dado que seria injusto poder descobrir jogadas boas sem ter a pressão do tempo. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >H</keycap @@ -250,34 +277,19 @@ >Sai do programa. </para> </listitem> </varlistentry> -</variablelist> - -</sect1> - - - - -<sect1 id="settings-menu"> -<title ->O Menu <guimenu ->Configuração</guimenu -></title> - -<variablelist> - <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu ->Configuração</guimenu +>Mover</guimenu > <guimenuitem ->Mostrar a Barra de Ferramentas</guimenuitem +>Resolver</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ->Activa ou desactiva a visibilidade da barra de ferramentas. </para> +>Use-o para desistir de um jogo. A aplicação mostra-lhe a solução, mas a pontuação não será considerada como recorde.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -285,36 +297,23 @@ <term ><menuchoice ><guimenu ->Configuração</guimenu +>Mover</guimenu > <guimenuitem ->Mostrar a Barra de Estado</guimenuitem +>Desbloquear Tudo</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ->Activa ou desactiva a visibilidade da barra de estado. </para> +>Desbloqueia todas as células que foram bloqueadas anteriormente pelo jogador com a tecla <keycap +>Espaço</keycap +> ou automaticamente após assinalar a opção <guilabel +>Bloquear Automaticamente</guilabel +> na <link linkend="config_general" +>página Geral</link +> da janela para Configurar o &knetwalk;. </para> </listitem> </varlistentry> -<!-- -<varlistentry> -<term -><menuchoice> -<guimenu ->Settings</guimenu> -<guimenuitem ->Themes</guimenuitem> -</menuchoice -></term> -<listitem -><para> -<action ->Choose a graphical theme for the game. Which themes are available depends on the current installation.</action> -</para -></listitem> -</varlistentry> ---> - <varlistentry> <term ><menuchoice @@ -328,7 +327,7 @@ <para >Permite-lhe definir o nível de dificuldade a partir de um sub-menu.</para> <para ->Existem quatro níveis de dificuldade: <itemizedlist> +>Existem cinco níveis de dificuldade: <itemizedlist> <listitem ><para ><guimenuitem @@ -353,24 +352,15 @@ >Muito difícil</guimenuitem >: 9 linhas, 9 colunas, podendo dar a volta.</para ></listitem> -</itemizedlist> -</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Configuração</guimenu -> <guimenuitem ->Configurar os Atalhos...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> <listitem -><para> -<action ->Abre uma janela que lhe permite definir de novo todos os atalhos de teclado.</action> +><para +><guimenuitem +>Personalizado</guimenuitem +>: Serão usadas as definições que tiver configurado na janela para <link linkend="config_custom_game" +>Configurar o &knetwalk;</link +>.</para +></listitem> +</itemizedlist> </para ></listitem> </varlistentry> @@ -381,39 +371,110 @@ ><guimenu >Configuração</guimenu > <guimenuitem ->Configurar as Barras de Ferramentas...</guimenuitem +>Configurar o &knetwalk;...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ->Mostra a janela normal do &kde; para configurar os ícones da barra de ferramentas.</para +><action +>Abre a janela para Configurar o &knetwalk;</action +>. Veja por favor a <link linkend="configuration" +>Configuração do Jogo</link +> para obter mais informações. </para ></listitem> </varlistentry> +</variablelist> -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu +<para +>Para além disso, o &knetwalk; tem os itens de menu <guimenu >Configuração</guimenu -><guimenuitem ->Configurar as Notificações...</guimenuitem -></menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Este item mostra uma janela normal do &kde; para configurar as notificações, onde poderá escolher que notificações (sons, mensagens visíveis, &etc;) são usadas pelo &knetwalk;.</para -></listitem> -</varlistentry> +> e <guimenu +>Ajuda</guimenu +> normais do &kde;; para mais informações, leia as secções sobre o menu <ulink url="help:/fundamentals/ui.html#menus-settings" +>Configuração</ulink +> e <ulink url="help:/fundamentals/ui.html#menus-help" +>Ajuda</ulink +> dos Fundamentos do &kde;. </para> -</variablelist> </sect1> -<sect1 id="help"> -<title ->O Menu <guimenu ->Ajuda</guimenu -></title> -&help.menu.documentation; </sect1> +<sect1 id="configuration"> + <title +>Configuração do Jogo</title> + <para +>Para abrir a janela para Configurar o &knetwalk;, seleccione a opção <menuchoice +> <guimenu +>Configuração</guimenu +> <guimenuitem +>Configurar o &knetwalk;...</guimenuitem +> </menuchoice +> </para> + <sect2 id="config_general"> + <title +>Geral</title> + <para +>Se usar esta página, poderá alterar as seguintes definições do jogo. </para> + <variablelist> + <varlistentry> + <term> + <guilabel +>Efeitos Sonoros </guilabel> + </term> + <listitem> + <para +>Se estiver assinalada a opção, os sons do jogo &knetwalk; serão reproduzidos. </para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term> + <guilabel +>Bloquear Automaticamente </guilabel> + </term> + <listitem> + <para +>Se estiver assinalado, o &knetwalk; irá bloquear automaticamente a célula após a rotação. </para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term> + <guilabel +>Duração da Rotação </guilabel> + </term> + <listitem> + <para +>Aqui poderá definir o tempo necessário para animar a rotação de uma única célula. </para> + </listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + </sect2> + <sect2 id="config_theme"> + <title +>Tema</title> + <para +>Para seleccionar o tema que deseja jogar, vá à secção <guilabel +>Tema</guilabel +>. O tema é carregado se escolher o botão <guibutton +>OK</guibutton +> ou <guibutton +>Aplicar</guibutton +>. O jogo actual será terminado e dará início a um novo. Poderá carregar no botão <guibutton +>Predefinição</guibutton +> para repor o tema predefinido. </para> + </sect2> + <sect2 id="config_custom_game"> + <title +>Jogo Personalizado</title> + <para +>Esta página pode ser usada para configurar as opções do jogo personalizado. Poderá escolher a <guilabel +>Largura</guilabel +> e a <guilabel +>Altura</guilabel +> do tabuleiro e assinalar a opção <guilabel +>Envolvência</guilabel +> se o tabuleiro deve passar da esquerda para a direita e de cima para baixo. </para> + </sect2> +</sect1> + <sect1 id="keybindings"> <title id="keybindings-title" @@ -439,6 +500,14 @@ </row> <row> <entry +>Pausa</entry> +<entry> +<keycap +>P</keycap> +</entry> +</row> +<row> +<entry >Mostrar os Recordes</entry> <entry> <keycombo action="simul" @@ -475,6 +544,64 @@ ></keycombo> </entry> </row> +<row> +<entry +>Mover para a esquerda</entry> +<entry> +<keycap +>Esquerda</keycap> +</entry> +</row> +<row> +<entry +>Mover para a direita</entry> +<entry> +<keycap +>Direita</keycap> +</entry> +</row> +<row> +<entry +>Subir</entry> +<entry> +<keycap +>Cima</keycap> +</entry> +</row> +<row> +<entry +>Descer</entry> +<entry> +<keycap +>Baixo</keycap> +</entry> +</row> +<row> +<entry +>Rodar no sentido dos ponteiros do relógio</entry> +<entry> +<keycap +>Return</keycap> +</entry> +</row> +<row> +<entry +>Rodar no sentido contrário aos ponteiros do relógio</entry> +<entry> +<keycombo +>&Ctrl;<keycap +>Return</keycap +></keycombo> +</entry> +</row> +<row> +<entry +>Activar/desactivar o bloqueio</entry> +<entry> +<keycap +>Espaço</keycap> +</entry> +</row> </tbody> </tgroup> </table> @@ -505,22 +632,6 @@ > &underFDL; &underGPL; </chapter> -<appendix id="installation"> -<title ->Instalação</title> - -<sect1 id="getting-knetwalk"> -<title ->Como obter o &knetwalk;</title> -&install.intro.documentation; </sect1> - -<sect1 id="compilation"> -<title ->Compilação e Instalação</title> -&install.compile.documentation; </sect1> -</appendix> - - &documentation.index; </book> <!-- diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/knetwalk-17.04.3/po/tr/knetwalk.po new/knetwalk-17.08.0/po/tr/knetwalk.po --- old/knetwalk-17.04.3/po/tr/knetwalk.po 2017-07-11 02:22:16.000000000 +0200 +++ new/knetwalk-17.08.0/po/tr/knetwalk.po 2017-08-11 02:41:04.000000000 +0200 @@ -15,8 +15,8 @@ "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-01 12:53+0000\n" "Last-Translator: Necdet <[email protected]>\n" -"Language-Team: Turkish " -"(http://www.transifex.com/projects/p/kdegames-k-tr/language/tr/)\n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdegames-k-tr/" +"language/tr/)\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -75,8 +75,8 @@ "Note: to win the game all terminals <strong>and all <em>cables</em></strong> " "need to be connected to the server!" msgstr "" -"Not: oyunu kazanmak için bütün uçbirimleri <strong>ve <em>bütün " -"kabloları</em></strong> sunuculara bağlamaya ihtiyacınız var!" +"Not: oyunu kazanmak için bütün uçbirimleri <strong>ve <em>bütün kabloları</" +"em></strong> sunuculara bağlamaya ihtiyacınız var!" #: gameview.cpp:165 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/knetwalk-17.04.3/po/zh_CN/knetwalk.po new/knetwalk-17.08.0/po/zh_CN/knetwalk.po --- old/knetwalk-17.04.3/po/zh_CN/knetwalk.po 2017-07-11 02:22:16.000000000 +0200 +++ new/knetwalk-17.08.0/po/zh_CN/knetwalk.po 2017-08-11 02:41:04.000000000 +0200 @@ -1,23 +1,20 @@ -# translation of knetwalk.po to 简体中文 -# Copyright (C) 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. -# -# Ni Hui <[email protected]>, 2007, 2008, 2009, 2010. -# dalin <[email protected]>, 2007. -# Weng Xuetian <[email protected]>, 2015. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: knetwalk\n" +"Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-17 16:28-0700\n" -"Last-Translator: Weng Xuetian <[email protected]>\n" -"Language-Team: Chinese Simplified <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-05 09:35-0400\n" +"Last-Translator: guoyunhebrave <[email protected]>\n" +"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: kdeorg\n" +"X-Crowdin-Language: zh-CN\n" +"X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/kdegames/knetwalk.pot\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -321,51 +318,3 @@ #, kde-format msgid "Paused" msgstr "已暂停" - -#~ msgid "Fela Winkelmolen" -#~ msgstr "Fela Winkelmolen" - -#~ msgid "current maintainer" -#~ msgstr "当前维护者" - -#~ msgid "Game is paused." -#~ msgstr "游戏已暂停。" - -#~ msgid "" -#~ "<h3>Rules of Game</h3><p>You are the system administrator and your goal " -#~ "is to connect each terminal and each cable to the central server.</" -#~ "p><p>Click the right mouse button to turn the cable in a clockwise " -#~ "direction, and the left mouse button to turn the cable in a " -#~ "counterclockwise direction.</p><p>Start the LAN with as few turns as " -#~ "possible!</p>" -#~ msgstr "" -#~ "<h3>游戏规则</h3><p>您是一名系统管理员,您的目标是将每台计算机连接到中央服" -#~ "务器。</p><p>点击鼠标右键以顺时针方向转动设备,鼠标左键以逆时针方向转动设" -#~ "备。</p><p>请用尽可能少的转动使局域网运作起来!</p>" - -#~ msgid "New Game" -#~ msgstr "新游戏" - -#~ msgid "The graphical theme to be used." -#~ msgstr "要使用的图形主题。" - -#~ msgid "Start with Easy difficulty level" -#~ msgstr "以简单难度开始" - -#~ msgid "Start with Medium difficulty level" -#~ msgstr "以中级难度开始" - -#~ msgid "Start with Hard difficulty level" -#~ msgstr "以困难难度开始" - -#~ msgid "Start with Very Hard difficulty level" -#~ msgstr "以非常困难难度开始" - -#~ msgid "The difficulty level." -#~ msgstr "难度等级" - -#~ msgid "Use &Keyboard" -#~ msgstr "使用键盘(&K)" - -#~ msgid "Failed to load \"%1\" theme. Please check your installation." -#~ msgstr "装入“%1”主题失败。请检查您的安装。"
