Hello community,

here is the log from the commit of package ksquares for openSUSE:Factory 
checked in at 2017-08-28 15:08:30
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/ksquares (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.ksquares.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "ksquares"

Mon Aug 28 15:08:30 2017 rev:64 rq:516428 version:17.08.0

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/ksquares/ksquares.changes        2017-07-29 
08:59:11.447619231 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.ksquares.new/ksquares.changes   2017-08-28 
15:08:34.277228202 +0200
@@ -1,0 +2,18 @@
+Fri Aug 11 22:46:02 UTC 2017 - [email protected]
+
+- Update to KDE Applications 17.08.0
+  * New feature release
+  * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-17.08.0.php
+- Changes since 17.04.3 :
+  * Fix wayland support 
+  * USe Q_DECL_OVERRIDE 
+
+-------------------------------------------------------------------
+Sat Aug  5 18:18:48 UTC 2017 - [email protected]
+
+- Update to KDE Applications 17.07.90
+  * KDE Applications 17.07.90
+  * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-17.07.90.php
+
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  ksquares-17.04.3.tar.xz

New:
----
  ksquares-17.08.0.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ ksquares.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.OT93Qk/_old  2017-08-28 15:08:36.288945218 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.OT93Qk/_new  2017-08-28 15:08:36.316941279 +0200
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 # spec file for package ksquares
 #
-# Copyright (c) 2016 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany.
+# Copyright (c) 2017 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany.
 #
 # All modifications and additions to the file contributed by third parties
 # remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed
@@ -15,13 +15,14 @@
 # Please submit bugfixes or comments via http://bugs.opensuse.org/
 #
 
+
 %bcond_without lang
 
 Name:           ksquares
-Version:        17.04.3
+Version:        17.08.0
 Release:        0
 %define kf5_version 5.26.0
-# Latest stable Applications (e.g. 16.08 in KA, but 16.11.80 in KUA)
+# Latest stable Applications (e.g. 17.08 in KA, but 17.11.80 in KUA)
 %{!?_kapp_version: %global _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 Summary:        Strategic board game
 License:        GPL-2.0+
@@ -53,7 +54,9 @@
 BuildRequires:  pkgconfig(Qt5Widgets)
 Obsoletes:      %{name}5 < %{version}
 Provides:       %{name}5 = %{version}
+%if %{with lang}
 Recommends:     %{name}-lang
+%endif
 BuildRoot:      %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build
 
 %description
@@ -84,14 +87,14 @@
 %files
 %defattr(-,root,root)
 %doc COPYING COPYING.DOC
-%{_kf5_bindir}/ksquares
-%{_kf5_htmldir}/en/ksquares/
-%{_kf5_applicationsdir}/org.kde.ksquares.desktop
-%{_kf5_iconsdir}/hicolor/*/*/ksquares.*
 %dir %{_kf5_configkcfgdir}
-%{_kf5_configkcfgdir}/ksquares.kcfg
-%{_datadir}/kxmlgui5/ksquares/
+%doc %lang(en) %{_kf5_htmldir}/en/ksquares/
+%{_kf5_applicationsdir}/org.kde.ksquares.desktop
 %{_kf5_appstreamdir}/
+%{_kf5_bindir}/ksquares
+%{_kf5_configkcfgdir}/ksquares.kcfg
+%{_kf5_iconsdir}/hicolor/*/*/ksquares.*
+%{_kf5_kxmlguidir}/ksquares/
 
 %if %{with lang}
 %files lang -f %{name}.lang

++++++ ksquares-17.04.3.tar.xz -> ksquares-17.08.0.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ksquares-17.04.3/po/de/docs/ksquares/index.docbook 
new/ksquares-17.08.0/po/de/docs/ksquares/index.docbook
--- old/ksquares-17.04.3/po/de/docs/ksquares/index.docbook      2017-07-11 
02:22:42.000000000 +0200
+++ new/ksquares-17.08.0/po/de/docs/ksquares/index.docbook      2017-08-11 
02:42:13.000000000 +0200
@@ -371,7 +371,7 @@
 >Hilfe</guimenu
 >, weitere Informationen dazu finden Sie in den Abschnitten über die Menüs 
 ><ulink url="help:/fundamentals/ui.html#menus-settings"
 >Einstellungen</ulink
-> und <ulink url="help:/fundamentals/uihtml#menus-help"
+> und <ulink url="help:/fundamentals/ui.html#menus-help"
 >Hilfe</ulink
 > der &kde;-Grundlagen. </para>
   
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ksquares-17.04.3/po/pt/docs/ksquares/index.docbook 
new/ksquares-17.08.0/po/pt/docs/ksquares/index.docbook
--- old/ksquares-17.04.3/po/pt/docs/ksquares/index.docbook      2017-07-11 
02:22:42.000000000 +0200
+++ new/ksquares-17.08.0/po/pt/docs/ksquares/index.docbook      2017-08-11 
02:42:14.000000000 +0200
@@ -1,11 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" ?>
 <!--IMPORTANT: please note that'do not change this!' notice does not apply to 
translators -->
 <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" 
"dtd/kdedbx45.dtd" [
-  <!ENTITY kappname "&ksquares;">
-  <!ENTITY kappversion "0.3"
-><!--Applicaion version. Use this variable everywhere it's needed.-->
-  <!ENTITY package "kdegames"
->  <!-- do not change this! -->
   <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"
 > <!-- change language only here -->
   <!ENTITY % addindex "IGNORE"
@@ -16,7 +11,7 @@
 > <!-- do not change this! -->
 <bookinfo>
        <title
->Manual do &kappname;</title
+>O Manual do &ksquares;</title
 > <!-- This is the title of the docbook. Leave as is unless change is 
 > necessary.-->
 <!-- List of immidiate authors begins here. -->
 <!--INPORTANT! - All other contributors: [to be determined] -->
@@ -70,16 +65,14 @@
 >&FDLNotice;</legalnotice
 > 
 <date
->2007-11-14</date
-><!-- Date of (re)writing, or update.-->
+>2016-05-10</date>
 <releaseinfo
->&kappversion;</releaseinfo
-><!-- Application version number. Use the variable definitions within header 
to change this value.-->
+>0.6 (Aplicações 16.04)</releaseinfo>
  
 <!--Short description of this document. Do not change unless necessary!-->
 <abstract>
        <para
->Esta documentação descreve o jogo &kappname; na versão &kappversion;</para>
+>Esta documentação descreve o jogo &ksquares; na versão 0.6</para>
 </abstract>
  
 <!--List of relevan keywords-->
@@ -138,9 +131,9 @@
 >Quatro</para
 ></note>
        <para
->O &kappname; é um jogo divertido e excitante para o ambiente de trabalho 
&kde;. O &kappname; baseia-se no jogo conhecido de papel e caneta que é o 
Pontos e Caixas.</para>
+>O &ksquares; é um jogo divertido e excitante do &kde;. O &ksquares; baseia-se 
no jogo conhecido de papel e caneta que é o Pontos e Caixas.</para>
 <para
->A ideia por trás do &kappname; é construir quadrados através da interligação 
dos pontos na grelha. Poderão jogar até quatro jogadores neste jogo em conjunto 
por turnos. O truque é - independentemente de quem construiu a maior parte do 
quadrado, é o jogador que terminar o quadrado que recebe pontos por ele.</para>
+>A ideia por trás do &ksquares; é construir quadrados através da interligação 
dos pontos na grelha. Poderão jogar até quatro jogadores neste jogo em conjunto 
por turnos. O truque é - independentemente de quem construiu a maior parte do 
quadrado, é o jogador que terminar o quadrado que recebe pontos por ele.</para>
 <para
 >Para ganhar a jogada, o jogador terá de colher a maior pontuação, cobrindo a 
 >maior área com os quadrados da própria cor do jogador.</para>
 </chapter>
@@ -160,12 +153,19 @@
 <!--How to play description. Don't be to specific on rules as they have a 
separate section in this document-->
        <para
 >No início do jogo, o tabuleiro está em branco. Existe apenas uma grelha de 
 >pontos que mostra onde se podem desenhar as linhas. </para>
-<note
-><title
->Nota:</title
-><para
->Dependendo da dificuldade do jogo escolhida, o campo de jogo já poderá conter 
linhas no início da jogada.</para
-></note>
+
+<screenshot>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="gameboard.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Tabuleiro do Jogo do &ksquares;</phrase>
+</textobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
   <para
 >Cada jogador avança por turnos para desenhar uma linha entre dois pontos 
 >adjacentes no tabuleiro. Ao passar o rato sobre o tabuleiro do jogo, uma 
 >linha indicadora a amarelo mostrar-lhe-á onde será desenhada a linha quando 
 >carregar. Logo que tenha decidido onde deseja desenhar a sua linha, carregue 
 >para que esta fique desenhada de facto. Se porventura, ao desenhar uma linha, 
 >completar um quadrado, então esse quadrado passará a pertencer a si e você 
 >ganha um ponto. De cada vez que terminar um quadrado, poderá desenhar outra 
 >linha. Se a sua linha não completar um quadrado, então é a vez do jogador 
 >seguinte. O jogo irá prosseguir até que cada quadrado do tabuleiro pertença a 
 >um dos jogadores. </para>
   <para
@@ -195,7 +195,7 @@
   <title
 >Regras do Jogo</title>
     <para
->Existe pouco a dizer no que respeita às regras, dado que o conceito do jogado 
é relativamente simples. No entanto, aqui estão as regras que você, como 
jogador, irá defrontar ao jogar o &kappname;:</para>
+>Existe pouco a dizer no que respeita às regras, dado que o conceito do jogado 
é relativamente simples. No entanto, aqui estão as regras que você, como 
jogador, irá defrontar ao jogar o &ksquares;:</para>
     <itemizedlist>
        <listitem
 ><para
@@ -251,25 +251,14 @@
 </sect1>
 </chapter>
   
-<chapter id="interface"
-><title
->Apresentação à Interface</title
-> <!-- do not change this! -->
-<!-- This section has to do with menubar. Describe every single entry in 
order. Use <variablelist
-> and <varlistentry
->. Split the chapter into sections using <sect1(2,3)
-> for better viewing.-->
-  <sect1 id="file-game-menu-reference">
-    <title
->O Menu <guimenu
->Jogo</guimenu
-></title>
-    
-    <para>
+<chapter id="menu-items">
+  <title
+>Opções do Menu</title>
+  <para>
     <variablelist>
-    <varlistentry>
-    <term>
-    <menuchoice
+      <varlistentry>
+       <term>
+         <menuchoice
 ><shortcut
 > <keycombo action="simul"
 >&Ctrl;<keycap
@@ -281,16 +270,16 @@
 > <guimenuitem
 >Novo</guimenuitem
 > </menuchoice>
-    </term>
-    <listitem
+       </term>
+       <listitem
 ><para
 ><action
 >Iniciar um novo jogo</action
 ></para
 ></listitem>
-    </varlistentry>
-    <varlistentry>
-    <term
+      </varlistentry>
+      <varlistentry>
+       <term
 ><menuchoice
 ><shortcut
 ><keycap
@@ -302,14 +291,14 @@
 >Reiniciar o Jogo</guimenuitem
 ></menuchoice
 ></term>
-    <listitem
+       <listitem
 ><para
 >Começa um jogo novo com a mesma configuração que o actual.</para
 ></listitem>
-    </varlistentry>
-    <varlistentry>
-    <term>
-    <menuchoice
+      </varlistentry>
+      <varlistentry>
+       <term>
+         <menuchoice
 ><shortcut
 > <keycombo action="simul"
 >&Ctrl;<keycap
@@ -321,17 +310,17 @@
 > <guimenuitem
 >Mostrar os Recordes</guimenuitem
 > </menuchoice>
-    </term>
-    <listitem
+       </term>
+       <listitem
 ><para
 ><action
 >Mostra</action
 > a tabela de recordes</para
 ></listitem>
-    </varlistentry>
-    <varlistentry>
-    <term>
-    <menuchoice
+      </varlistentry>
+      <varlistentry>
+       <term>
+         <menuchoice
 ><shortcut
 > <keycombo action="simul"
 >&Ctrl;<keycap
@@ -343,116 +332,45 @@
 > <guimenuitem
 >Sair</guimenuitem
 > </menuchoice>
-    </term>
-    <listitem
+       </term>
+       <listitem
 ><para
 ><action
 >Sai</action
 > do &ksquares;</para
 ></listitem>
-    </varlistentry>
-    </variablelist>
-    </para>
-  </sect1>
-
-  <sect1 id="settings-menu-reference">
-    <title
->O Menu <guimenu
->Configuração</guimenu
-></title>
- <variablelist>
-  <varlistentry>
-    <term
-><menuchoice
-><guimenu
->Configuração</guimenu
-><guimenuitem
->Mostrar a Barra de Ferramentas</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-    <listitem
-><para
-><action
->Activa ou desactiva</action
-> a barra de ferramentas.</para
-></listitem>
-  </varlistentry>
-  <varlistentry>
-    <term
-><menuchoice
-><guimenu
->Configuração</guimenu
-><guimenuitem
->Mostrar a Barra de Estado</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-    <listitem
-><para
-><action
->Activa ou desactiva</action
-> a barra de estado.</para
-></listitem>
-  </varlistentry>
-                       <varlistentry id="settings-menu-shortcuts">
-                               <term
-><menuchoice
-><guimenu
->Configuração</guimenu
-> <guimenuitem
->Configurar os Atalhos...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-                               <listitem
-><para
-><action
->Mostra uma janela normal de configuração de atalhos de teclado do 
&kde;</action
-> para alterar os atalhos do teclado no &kappname;.</para
-></listitem>
-                       </varlistentry>
-                       <varlistentry id="settings-menu-toolbars">
-                               <term
-><menuchoice
-><guimenu
->Configuração</guimenu
-> <guimenuitem
->Configurar as Barras de Ferramentas...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-                               <listitem
-><para
-><action
->Mostra uma janela de configuração da barra de ferramentas do &kde;</action
-> onde poderá configurar os ícones da barra de ferramentas.</para
-></listitem>
-                       </varlistentry>
-                       <varlistentry id="settings-menu-settings">
-                               <term
+      </varlistentry>
+      <varlistentry id="settings-menu-settings">
+       <term
 ><menuchoice
 ><guimenu
 >Configuração</guimenu
 > <guimenuitem
->Configurar o &kappname;...</guimenuitem
+>Configurar o &ksquares;...</guimenuitem
 > </menuchoice
 ></term>
-                               <listitem
+       <listitem
 ><para
 ><action
->Abre uma janela para configurar o &kappname;.</action
+>Abre uma janela para configurar o &ksquares;.</action
 >Veja a secção de <link linkend="configuration"
 >Configuração do Jogo</link
 > para mais detalhes.</para
 ></listitem>
-                       </varlistentry>
+      </varlistentry>
     </variablelist>
-  </sect1>
-
-<sect1 id="help"
-><!--This is a standard Help menubar entry. Only change if needed.-->
-<title
->O Menu <guimenu
+  </para>
+  <para
+>Para além disso, o &ksquares; tem os menus de <guimenu
+>Configuração</guimenu
+> e <guimenu
 >Ajuda</guimenu
-></title>
-&help.menu.documentation; </sect1>
+> normais do &kde;; para mais informações, leia as secções acerca dos menus de 
<ulink url="help:/fundamentals/ui.html#menus-settings"
+>Configuração</ulink
+> e <ulink url="help:/fundamentals/ui.html#menus-help"
+>Ajuda</ulink
+> dos Fundamentos do &kde;. </para>
+  
 </chapter>
   
 <chapter id="faq"
@@ -475,7 +393,7 @@
 ><guimenu
 >Configuração</guimenu
 ><guimenuitem
->Configurar o &kappname;...</guimenuitem
+>Configurar o &ksquares;...</guimenuitem
 ></menuchoice
 > do menu. Veja a secção de <link linkend="configuration"
 >Configuração do Jogo</link
@@ -489,7 +407,7 @@
 ></question>
  <answer
 ><para
->Não. O &kappname; não tem uma funcionalidade para <quote
+>Não. O &ksquares; não tem uma funcionalidade para <quote
 >Desfazer</quote
 >.</para
 ></answer>
@@ -501,7 +419,7 @@
 ></question>
  <answer
 ><para
->Não. O &kappname; não pode ser jogado com o teclado.</para
+>Não. O &ksquares; não pode ser jogado com o teclado.</para
 ></answer>
 </qandaentry>
 <qandaentry>
@@ -523,7 +441,7 @@
 ></question>
   <answer
 ><para
->O &kappname; não tem uma funcionalidade de gravação.</para
+>O &ksquares; não tem uma funcionalidade de gravação.</para
 ></answer>
 </qandaentry>
 <!--Please add more Q&As if needed-->
@@ -538,6 +456,17 @@
 <sect1 id="newgame-dialog">
 <title
 >Janela de Novo Jogo</title>
+<screenshot>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="newgame.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Novo jogo</phrase>
+</textobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
 <para
 >A Janela de <guilabel
 >Novo Jogo</guilabel
@@ -586,9 +515,20 @@
 <sect1 id="configuration-dialog">
 <title
 >Janela de Configuração</title>
+<screenshot>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="configure-display.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Janela de configuração</phrase>
+</textobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
 <para
 >A janela para <guilabel
->Configurar o &kappname;</guilabel
+>Configurar o &ksquares;</guilabel
 > consiste nas seguintes páginas:</para>
 <variablelist>
   <varlistentry>
@@ -598,7 +538,7 @@
 ></term>
     <listitem
 ><para
->Aqui poderá mudar a configuração das cores no &kappname;.</para
+>Aqui poderá mudar a configuração das cores no &ksquares;.</para
 ></listitem>
   </varlistentry>
   <varlistentry>
@@ -622,7 +562,7 @@
 <!--This chapter is for credits and licenses.-->
  
 <para
->&kappname; </para>
+>&ksquares; </para>
 
 <para
 >Programa com 'copyright' 2006 de Matt Williams <email
@@ -640,19 +580,6 @@
 ></para
 > 
 &underFDL; &underGPL; </chapter>
-  
-<appendix id="installation">
-<title
->Instalação</title>
- 
-&install.intro.documentation;
- 
- 
-<sect1 id="Compilation">
-<title
->Compilação e Instalação</title>
-&install.compile.documentation; </sect1>
-</appendix>
  
 &documentation.index; 
 </book>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ksquares-17.04.3/po/tr/ksquares.po 
new/ksquares-17.08.0/po/tr/ksquares.po
--- old/ksquares-17.04.3/po/tr/ksquares.po      2017-07-11 02:22:42.000000000 
+0200
+++ new/ksquares-17.08.0/po/tr/ksquares.po      2017-08-11 02:42:13.000000000 
+0200
@@ -13,8 +13,8 @@
 "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-06-08 13:55+0000\n"
 "Last-Translator: Volkan Gezer <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Turkish "
-"(http://www.transifex.com/projects/p/kdegames-k-tr/language/tr/)\n"
+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdegames-k-tr/";
+"language/tr/)\n"
 "Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -320,14 +320,14 @@
 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">How many players will be "
 "in the game</p></body></html>"
 msgstr ""
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\""
-">\n"
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
+"\">\n"
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
 "weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Oyunu kaç oyuncu "
-"oynayacak?</p></body></html>"
+"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Oyunu kaç oyuncu oynayacak?"
+"</p></body></html>"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numOfPlayersLabel)
 #: newgamewidget.ui:185
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ksquares-17.04.3/po/zh_CN/ksquares.po 
new/ksquares-17.08.0/po/zh_CN/ksquares.po
--- old/ksquares-17.04.3/po/zh_CN/ksquares.po   2017-07-11 02:22:42.000000000 
+0200
+++ new/ksquares-17.08.0/po/zh_CN/ksquares.po   2017-08-11 02:42:13.000000000 
+0200
@@ -1,18 +1,20 @@
-# Weng Xuetian <[email protected]>, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs\n"
+"Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-04 20:39-0800\n"
-"Last-Translator: Weng Xuetian <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Chinese Simplified <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-05 09:35-0400\n"
+"Last-Translator: guoyunhebrave <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: crowdin.com\n"
+"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
+"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
+"X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/kdegames/ksquares.pot\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -478,43 +480,3 @@
 #, kde-format
 msgid "Scoreboard"
 msgstr "得分榜"
-
-#~ msgid "Online rankings"
-#~ msgstr "在线排行榜"
-
-#~ msgid "List of seats"
-#~ msgstr "座次表"
-
-#~ msgid "Request to start a new game with the current settings"
-#~ msgstr "需要以当前设置开始新游戏"
-
-#~ msgid "The game has finished"
-#~ msgstr "游戏完成"
-
-#~ msgid "It is your turn"
-#~ msgstr "该你了"
-
-#~ msgid "Waiting for opponent..."
-#~ msgstr "正在等待对手行动..."
-
-#~ msgid "Waiting for move result..."
-#~ msgstr "正在等待移动结果..."
-
-#~ msgid "Online game"
-#~ msgstr "在线游戏"
-
-#~ msgctxt "default name of second player"
-#~ msgid "Player 2"
-#~ msgstr "玩家乙"
-
-#~ msgctxt "default name of third player"
-#~ msgid "Player 3"
-#~ msgstr "玩家丙"
-
-#~ msgctxt "default name of fourth player"
-#~ msgid "Player 4"
-#~ msgstr "玩家丁"
-
-#~ msgctxt "default name of first player"
-#~ msgid "Player 1"
-#~ msgstr "玩家甲"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ksquares-17.04.3/src/gameboardscene.h 
new/ksquares-17.08.0/src/gameboardscene.h
--- old/ksquares-17.04.3/src/gameboardscene.h   2017-06-13 05:14:05.000000000 
+0200
+++ new/ksquares-17.08.0/src/gameboardscene.h   2017-07-26 10:26:06.000000000 
+0200
@@ -128,8 +128,8 @@
 
     //event handlers
     //void mousePressEvent (QGraphicsSceneMouseEvent* mouseEvent);
-    void mouseReleaseEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *mouseEvent);
-    void mouseMoveEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *mouseEvent);
+    void mouseReleaseEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *mouseEvent) 
Q_DECL_OVERRIDE;
+    void mouseMoveEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *mouseEvent) Q_DECL_OVERRIDE;
 
 signals:
     ///Emits the index of the closet (undrawn) line when a click is detected
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ksquares-17.04.3/src/gameboardview.h 
new/ksquares-17.08.0/src/gameboardview.h
--- old/ksquares-17.04.3/src/gameboardview.h    2017-06-13 05:14:05.000000000 
+0200
+++ new/ksquares-17.08.0/src/gameboardview.h    2017-07-26 10:26:06.000000000 
+0200
@@ -36,7 +36,7 @@
     /**
      * Asks the scene through ( qobject_cast<GameBoardScene*>(scene()) ) for 
the smallest size it should be
      */
-    QSize minimumSizeHint() const
+    QSize minimumSizeHint() const Q_DECL_OVERRIDE
     {
         if (scene() == 0) {
             return QSize();
@@ -49,7 +49,7 @@
     void setBoardSize();
 protected:
     ///Overloaded to resize board.
-    void resizeEvent(QResizeEvent *event)
+    void resizeEvent(QResizeEvent *event) Q_DECL_OVERRIDE
     {
         if (scene() != 0) {
             fitInView(scene()->sceneRect(), Qt::KeepAspectRatio);
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ksquares-17.04.3/src/org.kde.ksquares.appdata.xml 
new/ksquares-17.08.0/src/org.kde.ksquares.appdata.xml
--- old/ksquares-17.04.3/src/org.kde.ksquares.appdata.xml       2017-06-13 
05:14:05.000000000 +0200
+++ new/ksquares-17.08.0/src/org.kde.ksquares.appdata.xml       2017-07-26 
10:26:06.000000000 +0200
@@ -4,6 +4,7 @@
   <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
   <project_license>GPL-2.0+</project_license>
   <name>KSquares</name>
+  <name xml:lang="ast">KSquares</name>
   <name xml:lang="ca">KSquares</name>
   <name xml:lang="ca-valencia">KSquares</name>
   <name xml:lang="cs">KSquares</name>
@@ -21,6 +22,7 @@
   <name xml:lang="sr-ijekavian">К‑квадрати</name>
   <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">K‑kvadrati</name>
   <name xml:lang="sv">Fyrkanter</name>
+  <name xml:lang="tr">KSquares</name>
   <name xml:lang="uk">KSquares</name>
   <name xml:lang="x-test">xxKSquaresxx</name>
   <name xml:lang="zh-CN">KSquares</name>
@@ -43,6 +45,7 @@
   <summary xml:lang="sr-ijekavian">Повежите тачке у квадрате</summary>
   <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Povežite tačke u kvadrate</summary>
   <summary xml:lang="sv">Sammanbind punkter för att skapa fyrkanter</summary>
+  <summary xml:lang="tr">Kare oluşturmak için noktaları birbirlerine 
bağla</summary>
   <summary xml:lang="uk">З’єднайте крапки, щоб створити квадрати</summary>
   <summary xml:lang="x-test">xxConnect the dots to create squaresxx</summary>
   <summary xml:lang="zh-CN">通过点连接创建方形</summary>
@@ -64,6 +67,7 @@
     <p xml:lang="sr-ijekavian">К‑квадрати је игра замишљена према добро 
познатој игри на папиру затварање квадрата. Сваки играч у свом потезу уцртава 
једну дуж између две суседне тачке на табли. Циљ је затворити више квадрата од 
противника.</p>
     <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">K‑kvadrati je igra zamišljena prema dobro 
poznatoj igri na papiru zatvaranje kvadrata. Svaki igrač u svom potezu ucrtava 
jednu duž između dve susedne tačke na tabli. Cilj je zatvoriti više kvadrata od 
protivnika.</p>
     <p xml:lang="sv">Fyrkanter är ett spel modellerat efter det välkända penn- 
och pappersbaserade spelet "Ringar och rutor". Varje spelare ritar i tur och 
ordning en linje mellan två intilliggande punkter på spelbrädet. Målet är att 
göra färdigt fler fyrkanter än motspelarna.</p>
+    <p xml:lang="tr">KSquares, Nokta ve Kutular adlı tanınmış kalem ve kağıt 
tabanlı oyun sonrasında modellenmiş bir oyundur. Her oyuncu sırayla, tahtada 
bitişik iki nokta arasında çizgi çizer. Amaç, rakibinizden daha fazla kareyi 
tamamlamaktır.</p>
     <p xml:lang="uk">KSquares — гра, яку створено на основі добре відомої гри 
на папері, яка має назву «Палички» або «Квадрати». Гравці послідовно малюють 
лінії на папері, з’єднуючи сусідні крапки на дошці. Метою є заволодіння більшою 
за суперника кількістю квадратів.</p>
     <p xml:lang="x-test">xxKSquares is a game modeled after the well known pen 
and paper based game of Dots and Boxes. Each player takes it in turns to draw a 
line between two adjacent dots on the board. The objective is to complete more 
squares than your opponents.xx</p>
     <p xml:lang="zh-TW">KSquare 
是一套古老遊戲的翻版。每個玩家輪到自己時可以在兩個相鄰的點間劃一條線。目標是比對手劃出更多的正方形。</p>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ksquares-17.04.3/src/org.kde.ksquares.desktop 
new/ksquares-17.08.0/src/org.kde.ksquares.desktop
--- old/ksquares-17.04.3/src/org.kde.ksquares.desktop   2017-06-13 
05:14:05.000000000 +0200
+++ new/ksquares-17.08.0/src/org.kde.ksquares.desktop   2017-07-26 
10:26:06.000000000 +0200
@@ -53,7 +53,7 @@
 Name[x-test]=xxKSquaresxx
 Name[zh_CN]=KSquares
 Name[zh_TW]=KSquares 連方塊
-Exec=ksquares %i -qwindowtitle %c
+Exec=ksquares -qwindowicon ksquares -qwindowtitle %c
 Icon=ksquares
 Type=Application
 X-DocPath=ksquares/index.html
@@ -130,6 +130,7 @@
 Comment[tr]=Noktaları birleştirerek kare yap
 Comment[uk]=З’єднайте точки, щоб створити квадрати
 Comment[x-test]=xxConnect the dots to create squaresxx
+Comment[zh_CN]=通过点连接创建方形
 Comment[zh_TW]=將點連起來組成方塊
 Terminal=false
 Categories=Game;BoardGame;Qt;KDE;
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ksquares-17.04.3/src/themegraphicsitems.h 
new/ksquares-17.08.0/src/themegraphicsitems.h
--- old/ksquares-17.04.3/src/themegraphicsitems.h       2017-06-13 
05:14:05.000000000 +0200
+++ new/ksquares-17.08.0/src/themegraphicsitems.h       2017-07-26 
10:26:06.000000000 +0200
@@ -24,7 +24,7 @@
     explicit KSquaresSquareItem(QGraphicsItem *parent = 0);
     ~KSquaresSquareItem();
 
-    void paint(QPainter *painter, const QStyleOptionGraphicsItem *option, 
QWidget *widget = 0);
+    void paint(QPainter *painter, const QStyleOptionGraphicsItem *option, 
QWidget *widget = 0) Q_DECL_OVERRIDE;
 };
 
 #endif // THEMEGRAPHICSITEMS_H


Reply via email to