Hello community, here is the log from the commit of package kgoldrunner for openSUSE:Factory checked in at 2017-09-11 16:20:37 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kgoldrunner (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kgoldrunner.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kgoldrunner" Mon Sep 11 16:20:37 2017 rev:64 rq:522545 version:17.08.1 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kgoldrunner/kgoldrunner.changes 2017-08-28 15:11:48.609890788 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kgoldrunner.new/kgoldrunner.changes 2017-09-11 16:21:27.707901967 +0200 @@ -1,0 +2,10 @@ +Thu Sep 07 07:02:45 CEST 2017 - [email protected] + +- Update to 17.08.1 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-17.08.1.php +- Changes since 17.08.0: + * Fix KNewStuff: use the new category on store.kde.org + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kgoldrunner-17.08.0.tar.xz New: ---- kgoldrunner-17.08.1.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kgoldrunner.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.ljGxW7/_old 2017-09-11 16:21:28.347812097 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.ljGxW7/_new 2017-09-11 16:21:28.351811536 +0200 @@ -19,7 +19,7 @@ %bcond_without lang Name: kgoldrunner -Version: 17.08.0 +Version: 17.08.1 Release: 0 %define kf5_version 5.26.0 # Latest stable Applications (e.g. 17.08 in KA, but 17.11.80 in KUA) ++++++ kgoldrunner-17.08.0.tar.xz -> kgoldrunner-17.08.1.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kgoldrunner-17.08.0/po/nn/kgoldrunner.po new/kgoldrunner-17.08.1/po/nn/kgoldrunner.po --- old/kgoldrunner-17.08.0/po/nn/kgoldrunner.po 2017-08-11 02:39:46.000000000 +0200 +++ new/kgoldrunner-17.08.1/po/nn/kgoldrunner.po 2017-09-05 02:32:26.000000000 +0200 @@ -1,13 +1,13 @@ # Translation of kgoldrunner to Norwegian Nynorsk # -# Karl Ove Hufthammer <[email protected]>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2013, 2015, 2016. +# Karl Ove Hufthammer <[email protected]>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2013, 2015, 2016, 2017. # Eirik U. Birkeland <[email protected]>, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgoldrunner\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-25 03:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-17 14:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-03 17:49+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <[email protected]>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n" "Language: nn\n" @@ -4959,6 +4959,22 @@ "\n" "By the way, you can dig through brick, but not concrete." msgstr "" +"No må du grava for å nå gullet! Bruk venstre og høgre museknapp for å grava " +"til venstre eller høgre for helten. Du kan så hoppa nedi hòlet du grov. Du " +"kan òg grava fleire hòl på rad, og så springa sidelengs gjennom hòla. Men " +"ver forsiktig. Etter ei kort stund vert hòla fylte att, og då vert du fanga " +"eller drepen.\n" +"\n" +"Når du grev, må du stå på noko, for eksempel ein stige, betong, murstein " +"eller ei stong. På nokre meisterskapsbrett kan grava mens du fell, men det " +"kan du ikkje gjera her.\n" +"\n" +"I det tredje rommet frå toppen må du grava to hòl, hoppa ned, og så grava " +"eit nytt i full fart for å komma gjennom begge laga med murstein. Til høgre " +"må du grava tre hòl, så to, og til slutt eitt for å komma gjennom. Du " +"støyter òg på to små problem på vegen. Lukke til!\n" +"\n" +"Merk òg at du ikkje kan grava gjennom betong, berre gjennom murstein." #: gamedata/game_tute.txt:31 #, kde-format @@ -6289,7 +6305,7 @@ #: src/kgoldrunner.cpp:897 #, kde-format msgid "Cannot find system games sub-folder '/system/' in areas '%1'." -msgstr "" +msgstr "Fann ikkje undermappa for systemspel «/system/» i området «%1»." #: src/kgoldrunner.cpp:934 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kgoldrunner-17.08.0/po/zh_CN/kgoldrunner.po new/kgoldrunner-17.08.1/po/zh_CN/kgoldrunner.po --- old/kgoldrunner-17.08.0/po/zh_CN/kgoldrunner.po 2017-08-11 02:39:46.000000000 +0200 +++ new/kgoldrunner-17.08.1/po/zh_CN/kgoldrunner.po 2017-09-05 02:32:27.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-25 03:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-05 09:35-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-31 05:18-0400\n" "Last-Translator: guoyunhebrave <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" @@ -5795,7 +5795,7 @@ #: src/kgreditor.cpp:653 #, kde-format msgid "&Save" -msgstr "" +msgstr "保存(&S)" #: src/kgreditor.cpp:653 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kgoldrunner-17.08.0/src/org.kde.kgoldrunner.appdata.xml new/kgoldrunner-17.08.1/src/org.kde.kgoldrunner.appdata.xml --- old/kgoldrunner-17.08.0/src/org.kde.kgoldrunner.appdata.xml 2017-08-08 05:30:41.000000000 +0200 +++ new/kgoldrunner-17.08.1/src/org.kde.kgoldrunner.appdata.xml 2017-09-04 05:23:09.000000000 +0200 @@ -13,6 +13,8 @@ <name xml:lang="fr">KGoldrunner</name> <name xml:lang="it">KGoldrunner</name> <name xml:lang="nl">KGoldrunner</name> + <name xml:lang="nn">KGoldrunner</name> + <name xml:lang="pl">KGoldrunner</name> <name xml:lang="pt">KGoldrunner</name> <name xml:lang="sk">KGoldrunner</name> <name xml:lang="sl">KGoldrunner</name> @@ -31,6 +33,8 @@ <summary xml:lang="fr">Chassez l'or, évitez les ennemis et résolvez des énigmes</summary> <summary xml:lang="it">Cerca l'oro, evita i nemici e risolvi i problemi</summary> <summary xml:lang="nl">Jaag op goud, versla vijanden en los puzzels op</summary> + <summary xml:lang="nn">Jakt etter gull, unngå fiendar og løys oppgåver</summary> + <summary xml:lang="pl">Poluj na złoto, unikaj przeciwników i rozwiązuj zagadki</summary> <summary xml:lang="pt">Caçar o Ouro, Fugir dos Inimigos e Resolver 'Puzzles'</summary> <summary xml:lang="sk">Hľadajte zlato, vyhnite sa nepriateľom a riešte puzzle</summary> <summary xml:lang="sl">Iščite zlato, izmikajte se sovražnikom in rešujte uganke</summary> @@ -53,6 +57,8 @@ <p xml:lang="fr">KGoldrunner est un jeu d'action dans lequel le héros parcourt un labyrinthe, grimpe aux échelles, creuse des trous et évite les ennemis afin de collecter toutes les pépites d'or et de s'échapper vers le niveau suivant. Vos ennemis sont également à la recherche de l'or. Pire encore, ils sont à votre poursuite !</p> <p xml:lang="it">KGoldrunner è un gioco d'azione in cui l'eroe corre in un labirinto, sale scale, scava buche e schiva nemici per raccogliere tutte le pepite d'oro e scappare verso il livello successivo. Anche i tuoi nemici vanno a caccia dell'oro. Peggio, vanno a caccia di te!</p> <p xml:lang="nl">KGoldrunner is een actiespel waar de held door een doolhof rent, ladders beklimt, gaten graaft en vijanden verslaat om alle goudklompjes te verzamelen en te ontsnappen naar het volgende level. Jouw vijanden zitten ook achter het goud aan. Nog erger, ze gaan ook achter jou aan!.</p> + <p xml:lang="nn">KGoldrunner er eit actionspel der du spring gjennom ulike brett, klatrar, grev hol og unngår fiendar for å samla gullklumpar og komma deg vidare til neste brett. Fiendane dine er òg ute etter gullet. Og endå verre: Dei er ute etter deg!</p> + <p xml:lang="pl">KGoldrunner jest grą akcji, w której bohater biega po labiryntach, wspina się po drabinach, kobie drziury i unika przeciwników po to, aby zebrać wszystkie samorodki złota i uciec do następnego poziomu. Twoi przeciwnicy też chcą złota, a co gorsza chcą także ciebie!.</p> <p xml:lang="pt">O KGoldrunner é um jogo de acção onde o herói corre por um labirinto, sobe escadas, escava buracos e foge dos inimigos para conseguir recolher todas as pepitas de ouro e escapar para o nível seguinte. Os seus inimigos também estão atrás do ouro. Pior ainda, estão atrás de si!.</p> <p xml:lang="sk">KGoldrunner je akčná hra, kde hrdina beží cez bludisko, chodí po schodoch, kope diery a vyhýba sa nepriateľom, aby nazbieral všetky zlat nugety a prešiel do ďalšej úrovne. Vaši nepriatelia idú tiež po zlate. Čo je horšie, idú aj po tebe!</p> <p xml:lang="sl">KGoldrunner je akcijska igra, v kateri junak teče skozi labirint, pleza po lestvah, koplje luknje in se izmika sovražnikom, pri tem pa poskuša pobrati vse zlate kepe in pobegniti v naslednjo stopnjo. Tudi vaši nasprotniki želijo zlato, še huje pa je to, da želijo tudi vašo smrt!</p> @@ -72,6 +78,8 @@ <p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p> <p xml:lang="it">Caratteristiche:</p> <p xml:lang="nl">Mogelijkheden:</p> + <p xml:lang="nn">Funksjonar:</p> + <p xml:lang="pl">Możliwości:</p> <p xml:lang="pt">Funcionalidades:</p> <p xml:lang="sk">Funkcie:</p> <p xml:lang="sl">Zmožnosti:</p> @@ -91,6 +99,8 @@ <li xml:lang="fr">Thèmes</li> <li xml:lang="it">Supporto per i temi</li> <li xml:lang="nl">Thema in te stellen</li> + <li xml:lang="nn">Ulike grafiske tema</li> + <li xml:lang="pl">Można przystroić</li> <li xml:lang="pt">Suporte para temas</li> <li xml:lang="sk">Témovateľné</li> <li xml:lang="sl">Podpora temam</li> @@ -109,6 +119,8 @@ <li xml:lang="fr">Centaines de niveaux</li> <li xml:lang="it">Centinaia di livelli</li> <li xml:lang="nl">Honderden levels</li> + <li xml:lang="nn">Fleire hundre brett</li> + <li xml:lang="pl">Setki poziomów</li> <li xml:lang="pt">Centenas de níveis</li> <li xml:lang="sk">Stovky úrovní</li> <li xml:lang="sl">Stotine stopenj</li> @@ -127,6 +139,8 @@ <li xml:lang="fr">Éditeur de niveaux</li> <li xml:lang="it">Editor di livelli</li> <li xml:lang="nl">Bewerker van levels</li> + <li xml:lang="nn">Brettredigering</li> + <li xml:lang="pl">Edytor poziomów</li> <li xml:lang="pt">Editor de níveis</li> <li xml:lang="sk">Editor úrovne</li> <li xml:lang="sl">Urejevalnik stopenj</li> @@ -145,6 +159,8 @@ <li xml:lang="fr">Deux modes pour les ennemis : classique et KGoldrunner. En mode KGoldrunner, les ennemis sont plus intelligents, en mode classique il est plus facile de les tromper</li> <li xml:lang="it">Due modalità per i nemici: classica e modalità KGoldrunner; in modalità KGoldrunner i nemici sono più intelligenti, mentre in quella classica è più facile ingannarli</li> <li xml:lang="nl">Twee modi voor de vijanden: klassiek en modus KGoldrunner, in modus KGoldrunner zijn ze intelligenter, in de klassieke modus zijn ze gemakkelijker voor de gek te houden</li> + <li xml:lang="nn">To modusar for fiendane: klassisk og KGoldrunner. I KGoldrunner-modusen er dei meir intelligente, mens i klassisk modus er det lettare å lura dei.</li> + <li xml:lang="pl">Dwa tryby dla przeciwników: tryb klasyczny i KGoldrunner, w trybie KGoldrunner są oni bardziej inteligentni, w trybie klasycznym łatwiej jest ich wykiwać</li> <li xml:lang="pt">Dois modos para os inimigos: modo clássico e do KGoldRunner. Neste último modo, eles são mais inteligentes, enquanto no modo clássico são mais fáceis de enganar</li> <li xml:lang="sk">Dva modely pre nepriateľov: klasické a reťim KGoldRunner, v tomto režime sú inteligentnejší, v klasickom režime je ľahšie ich zmiasť.</li> <li xml:lang="sl">Dva načina za sovražnike: klasični in KGoldrunner. V slednjem so sovražniki pametnejši, v prvem pa jih je lažje preslepiti</li> @@ -163,6 +179,8 @@ <li xml:lang="fr">Niveaux très, très difficiles</li> <li xml:lang="it">Livelli molto molto difficili</li> <li xml:lang="nl">Zeer zeer moeilijke levels</li> + <li xml:lang="nn">Nokre frykteleg vanskelege brett</li> + <li xml:lang="pl">Bardzo bardzo trudne poziomy</li> <li xml:lang="pt">Níveis mesmo muito difíceis</li> <li xml:lang="sk">Veľmi veľmi náročné úrovne</li> <li xml:lang="sl">Zelo zelo težke stopnje</li> @@ -182,6 +200,8 @@ <li xml:lang="fr">Contrôle au clavier ou à la souris</li> <li xml:lang="it">Controllo via tastiera o mouse</li> <li xml:lang="nl">Toetsenbord- en muisbesturing</li> + <li xml:lang="nn">Kan spela med tastatur eller mus</li> + <li xml:lang="pl">Sterowanie myszą lub klawiaturą</li> <li xml:lang="pt">Controlo pelo teclado ou rato</li> <li xml:lang="sk">Ovládanie klávesnicou alebo myšou</li> <li xml:lang="sl">Nadzor s tipkovnico ali miško</li> @@ -201,6 +221,8 @@ <li xml:lang="fr">Parties enregistrables</li> <li xml:lang="it">Salvataggio delle partite</li> <li xml:lang="nl">Spellen kunnen opgeslagen worden</li> + <li xml:lang="nn">Kan lagra framgangen</li> + <li xml:lang="pl">Zapisywalne stany gry</li> <li xml:lang="pt">Possibilidade de gravar jogos</li> <li xml:lang="sk">Uložiteľné hry</li> <li xml:lang="sl">Igre je mogoče shraniti</li> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kgoldrunner-17.08.0/src/org.kde.kgoldrunner.desktop new/kgoldrunner-17.08.1/src/org.kde.kgoldrunner.desktop --- old/kgoldrunner-17.08.0/src/org.kde.kgoldrunner.desktop 2017-08-08 05:30:41.000000000 +0200 +++ new/kgoldrunner-17.08.1/src/org.kde.kgoldrunner.desktop 2017-09-04 05:23:09.000000000 +0200 @@ -64,6 +64,7 @@ Name[uk]=Золотошукач Name[wa]=KGoldrunner Name[x-test]=xxKGoldrunnerxx +Name[zh_CN]=KGoldrunner Name[zh_TW]=KGoldrunner 撿金塊 GenericName=Hunt Gold, Dodge Enemies and Solve Puzzles GenericName[ast]=Gueta d'oru, esquivar enemigos y resolver frañetiestes @@ -108,6 +109,7 @@ GenericName[tr]=Altın Avla, Düşmanlarını Atlat ve Bulmacaları Çöz GenericName[uk]=Шукайте золото, уникайте ворогів і розгадуйте загадки GenericName[x-test]=xxHunt Gold, Dodge Enemies and Solve Puzzlesxx +GenericName[zh_CN]=淘金,避敌,以及解谜 GenericName[zh_TW]=尋找金塊,躲避敵人,並解謎 Type=Application Exec=kgoldrunner @@ -172,6 +174,7 @@ Comment[ug]=ھەرىكەتلىك ۋە تېپىشماق تاپىدىغان ئويۇن Comment[uk]=Вирішення головоломок на ходу Comment[x-test]=xxA game of action and puzzle-solvingxx +Comment[zh_CN]=动作和解谜游戏 Comment[zh_TW]= 一個動作和解謎的遊戲 Terminal=false Categories=Qt;KDE;Game;ArcadeGame; diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kgoldrunner-17.08.0/themes/black-on-white.desktop new/kgoldrunner-17.08.1/themes/black-on-white.desktop --- old/kgoldrunner-17.08.0/themes/black-on-white.desktop 2017-08-08 05:30:41.000000000 +0200 +++ new/kgoldrunner-17.08.1/themes/black-on-white.desktop 2017-09-04 05:23:09.000000000 +0200 @@ -98,6 +98,7 @@ Description[tr]=KGoldrunner için beyaz üzerine siyah, tek renkli bir tema Description[uk]=Монохромна чорно-біла тема для Золотошукача Description[x-test]=xxA monochrome, black on white theme for KGoldrunnerxx +Description[zh_CN]=KGoldrunner 黑白单色主题 Description[zh_TW]=KGoldrunner 黑白螢幕主題 Author=Luciano Montanaro Set=accessible/black-on-white-set.svg diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kgoldrunner-17.08.0/themes/default.desktop new/kgoldrunner-17.08.1/themes/default.desktop --- old/kgoldrunner-17.08.0/themes/default.desktop 2017-08-08 05:30:41.000000000 +0200 +++ new/kgoldrunner-17.08.1/themes/default.desktop 2017-09-04 05:23:09.000000000 +0200 @@ -51,6 +51,7 @@ Name[uk]=Типова тема Золотошукача Name[wa]=KGoldRunner Prémetou Name[x-test]=xxKGoldRunner Defaultxx +Name[zh_CN]=KGoldRunner 默认 Name[zh_TW]=KGoldRunner 預設 Description=A light and clean theme for KDE4 Description[ast]=Un tema lluminosu y llimpiu pa KDE4 @@ -100,6 +101,7 @@ Description[tr]=KDE 4 için aydınlık ve temiz bir tema Description[uk]=Легка і чиста тема для KDE4 Description[x-test]=xxA light and clean theme for KDE4xx +Description[zh_CN]=KDE4 的轻爽主题 Description[zh_TW]=簡單又乾淨的 KDE 主題 Author=Mauricio Piacentini Set=default/set.svg diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kgoldrunner-17.08.0/themes/kgoldrunner.knsrc new/kgoldrunner-17.08.1/themes/kgoldrunner.knsrc --- old/kgoldrunner-17.08.0/themes/kgoldrunner.knsrc 2017-08-08 05:30:41.000000000 +0200 +++ new/kgoldrunner-17.08.1/themes/kgoldrunner.knsrc 2017-09-04 05:23:09.000000000 +0200 @@ -1,4 +1,5 @@ [KNewStuff3] -ProvidersUrl=http://newstuff.kde.org/cgi-bin/hotstuff-provider?site=kgoldrunner-dxs +ProvidersUrl=http://download.kde.org/ocs/providers.xml +Categories=KGoldrunner Themes TargetDir=kgoldrunner/themes -Uncompress=true +Uncompress=always
