Hello community,

here is the log from the commit of package kgpg for openSUSE:Factory checked in 
at 2017-09-12 19:45:56
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kgpg (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kgpg.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kgpg"

Tue Sep 12 19:45:56 2017 rev:77 rq:522546 version:17.08.1

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kgpg/kgpg.changes        2017-08-24 
17:44:31.586955760 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kgpg.new/kgpg.changes   2017-09-12 
19:46:04.129753295 +0200
@@ -1,0 +2,10 @@
+Thu Sep 07 07:02:09 CEST 2017 - [email protected]
+
+- Update to 17.08.1
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-17.08.1.php
+- Changes since 17.08.0:
+  * breezeify icon, this gives us larger sizes which is needed for appstream
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kgpg-17.08.0.tar.xz

New:
----
  kgpg-17.08.1.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kgpg.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.XCNLO4/_old  2017-09-12 19:46:06.193463143 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.XCNLO4/_new  2017-09-12 19:46:06.201462018 +0200
@@ -19,7 +19,7 @@
 %bcond_without lang
 
 Name:           kgpg
-Version:        17.08.0
+Version:        17.08.1
 Release:        0
 %define kf5_version 5.26.0
 # Latest stable Applications (e.g. 17.08 in KA, but 17.11.80 in KUA)

++++++ kgpg-17.08.0.tar.xz -> kgpg-17.08.1.tar.xz ++++++
Binary files old/kgpg-17.08.0/128-apps-kgpg.png and 
new/kgpg-17.08.1/128-apps-kgpg.png differ
Binary files old/kgpg-17.08.0/16-apps-kgpg.png and 
new/kgpg-17.08.1/16-apps-kgpg.png differ
Binary files old/kgpg-17.08.0/22-apps-kgpg.png and 
new/kgpg-17.08.1/22-apps-kgpg.png differ
Binary files old/kgpg-17.08.0/32-apps-kgpg.png and 
new/kgpg-17.08.1/32-apps-kgpg.png differ
Binary files old/kgpg-17.08.0/48-apps-kgpg.png and 
new/kgpg-17.08.1/48-apps-kgpg.png differ
Binary files old/kgpg-17.08.0/64-apps-kgpg.png and 
new/kgpg-17.08.1/64-apps-kgpg.png differ
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kgpg-17.08.0/CMakeLists.txt 
new/kgpg-17.08.1/CMakeLists.txt
--- old/kgpg-17.08.0/CMakeLists.txt     2017-08-11 02:34:56.000000000 +0200
+++ new/kgpg-17.08.1/CMakeLists.txt     2017-09-05 02:29:45.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 # KDE Application Version, managed by release script
 set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR "17")
 set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR "08")
-set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "0")
+set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "1")
 set (KDE_APPLICATIONS_VERSION 
"${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO}")
 
 project(kgpg)
@@ -276,6 +276,9 @@
     22-apps-kgpg.png
     32-apps-kgpg.png
     48-apps-kgpg.png
+    64-apps-kgpg.png
+    128-apps-kgpg.png
+    sc-apps-kgpg.svg
     DESTINATION ${KDE_INSTALL_ICONDIR}
     THEME hicolor
 )
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kgpg-17.08.0/po/de/kgpg.po 
new/kgpg-17.08.1/po/de/kgpg.po
--- old/kgpg-17.08.0/po/de/kgpg.po      2017-08-11 02:34:56.000000000 +0200
+++ new/kgpg-17.08.1/po/de/kgpg.po      2017-09-05 02:29:44.000000000 +0200
@@ -6,7 +6,7 @@
 # Thomas Reitelbach <[email protected]>, 2005, 2006, 2007, 2009.
 # Rolf Eike Beer <[email protected]>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 
2012.
 # Gregor Zumstein <[email protected]>, 2007, 2009.
-# Burkhard Lück <[email protected]>, 2009, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016.
+# Burkhard Lück <[email protected]>, 2009, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016, 
2017.
 # Frederik Schwarzer <[email protected]>, 2009, 2010, 2011, 2013.
 # Johannes Obermayr <[email protected]>, 2010.
 # Jonathan Raphael Joachim Kolberg <[email protected]>, 2011.
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Project-Id-Version: kgpg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-08-09 09:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-10 15:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-17 15:13+0100\n"
 "Last-Translator: Burkhard Lück <[email protected]>\n"
 "Language-Team: German <[email protected]>\n"
 "Language: de\n"
@@ -3923,13 +3923,12 @@
 #: model/kgpgitemmodel.cpp:192
 #, kde-format
 msgid "Trust: %1<br>Owner Trust: %2"
-msgstr ""
+msgstr "Vertrauen: %1<br>Vertrauen in den Eigentümer: %2"
 
 #: model/kgpgitemmodel.cpp:196
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Trust:"
+#, kde-format
 msgid "Trust: %1"
-msgstr "Vertrauen:"
+msgstr "Vertrauen: %1"
 
 #: model/kgpgitemmodel.cpp:293 model/kgpgitemmodel.cpp:296
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kgpg-17.08.0/po/nb/kgpg.po 
new/kgpg-17.08.1/po/nb/kgpg.po
--- old/kgpg-17.08.0/po/nb/kgpg.po      2017-08-11 02:34:56.000000000 +0200
+++ new/kgpg-17.08.1/po/nb/kgpg.po      2017-09-05 02:29:44.000000000 +0200
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kgpg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2017-07-12 06:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-09 09:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-09-24 20:32+0200\n"
 "Last-Translator: Bjørn Steensrud <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <[email protected]>\n"
@@ -1186,7 +1186,7 @@
 msgid "Open File to Verify"
 msgstr "Åpne fil for å verifisere"
 
-#: editor/kgpgeditor.cpp:711 editor/kgpgtextedit.cpp:347
+#: editor/kgpgeditor.cpp:711 editor/kgpgtextedit.cpp:350
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><b>Missing signature:</b><br />Key id: %1<br /><br />Do you want to "
@@ -1253,7 +1253,7 @@
 msgid "<b>Wrong checksum, <em>file corrupted</em></b>"
 msgstr "<b>Feil sjekksum, <em>fila er ødelagt</em></b>"
 
-#: editor/kgpgtextedit.cpp:95
+#: editor/kgpgtextedit.cpp:97
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><b>Remote file dropped</b>.<br />The remote file will now be copied to a "
@@ -1264,12 +1264,12 @@
 "en midlertidig fil for å utføre den handlinga det spørres etter. Denne "
 "mellomfila blir slettet etter handlinga.</qt>"
 
-#: editor/kgpgtextedit.cpp:104
+#: editor/kgpgtextedit.cpp:106
 #, kde-format
 msgid "Could not download file."
 msgstr "Klarte ikke laste ned fil."
 
-#: editor/kgpgtextedit.cpp:140
+#: editor/kgpgtextedit.cpp:142
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>This file is a <b>public</b> key.<br />Do you want to import it instead "
@@ -1278,7 +1278,7 @@
 "<p>Denne fila er en <b>offentlig</b> nøkkel. <br /> Vil du importere den i "
 "stedet for å åpne den i en redigering?</p>"
 
-#: editor/kgpgtextedit.cpp:143
+#: editor/kgpgtextedit.cpp:145
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>This file is a <b>private</b> key.<br />Do you want to import it instead "
@@ -1287,59 +1287,59 @@
 "<p>Denne fila er en <b>privat</b> nøkkel. <br /> Vil du importere den i "
 "stedet for å åpne den i en redigering?</p>"
 
-#: editor/kgpgtextedit.cpp:148
+#: editor/kgpgtextedit.cpp:150
 #, kde-format
 msgid "Key file dropped on Editor"
 msgstr "Nøkkelfil sluppet på en tekstredigering"
 
-#: editor/kgpgtextedit.cpp:271 kgpgexternalactions.cpp:414
+#: editor/kgpgtextedit.cpp:273 kgpgexternalactions.cpp:414
 #, kde-format
 msgid "Decryption failed."
 msgstr "Dekryptering mislykket."
 
-#: editor/kgpgtextedit.cpp:286 foldercompressjob.cpp:141
+#: editor/kgpgtextedit.cpp:288 foldercompressjob.cpp:141
 #, kde-format
 msgid "The encryption failed with error code %1"
 msgstr "Krypteringen mislyktes med feilkode %1"
 
-#: editor/kgpgtextedit.cpp:287 foldercompressjob.cpp:142
+#: editor/kgpgtextedit.cpp:289 foldercompressjob.cpp:142
 #, kde-format
 msgid "Encryption failed."
 msgstr "Kryptering mislyktes."
 
-#: editor/kgpgtextedit.cpp:300
+#: editor/kgpgtextedit.cpp:302
 #, kde-format
 msgid "Signing not possible: bad passphrase or missing key"
 msgstr "Signering ikke mulig: dårlig passord eller manglende nøkkel"
 
-#: editor/kgpgtextedit.cpp:334 kgpgexternalactions.cpp:291
+#: editor/kgpgtextedit.cpp:337 kgpgexternalactions.cpp:291
 #, kde-format
 msgctxt "Caption of message box"
 msgid "Verification Finished"
 msgstr "Verifisering fullført"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Buttonimport)
-#: editor/kgpgtextedit.cpp:340 keyserver.ui:145 keyservers.cpp:207
+#: editor/kgpgtextedit.cpp:343 keyserver.ui:145 keyservers.cpp:208
 #, kde-format
 msgid "&Import"
 msgstr "&Importer"
 
-#: editor/kgpgtextedit.cpp:341
+#: editor/kgpgtextedit.cpp:344
 #, kde-format
 msgid "Import key in your list"
 msgstr "Importer nøkkel i din liste"
 
-#: editor/kgpgtextedit.cpp:344
+#: editor/kgpgtextedit.cpp:347
 #, kde-format
 msgid "Do &Not Import"
 msgstr "&Ikke importer"
 
-#: editor/kgpgtextedit.cpp:345
+#: editor/kgpgtextedit.cpp:348
 #, kde-format
 msgid "Will not import this key in your list"
 msgstr "VIl ikke importere denne nøkkelen i din liste"
 
-#: editor/kgpgtextedit.cpp:347
+#: editor/kgpgtextedit.cpp:350
 #, kde-format
 msgid "Missing Key"
 msgstr "Manglende nøkkel"
@@ -1704,77 +1704,77 @@
 msgid "&Export"
 msgstr "&Eksporter"
 
-#: keyservers.cpp:41
+#: keyservers.cpp:42
 #, kde-format
 msgid "Key Server"
 msgstr "Nøkkeltjener"
 
-#: keyservers.cpp:98 keyservers.cpp:188
+#: keyservers.cpp:99 keyservers.cpp:189
 #, kde-format
 msgid "You must enter a search string."
 msgstr "Du må oppgi en søkestreng."
 
-#: keyservers.cpp:110
+#: keyservers.cpp:111
 #, kde-format
 msgid "You need to configure keyservers before trying to download keys."
 msgstr "Du må sette opp nøkkeltjenere før du forsøker å laste ned nøkler."
 
-#: keyservers.cpp:111
+#: keyservers.cpp:112
 #, kde-format
 msgid "No keyservers defined"
 msgstr "Ingen nøkkeltjenere definert."
 
-#: keyservers.cpp:148
+#: keyservers.cpp:149
 #, kde-format
 msgctxt "Caption of message box"
 msgid "Key Import Finished"
 msgstr "Nøkkelimport fullført"
 
-#: keyservers.cpp:176
+#: keyservers.cpp:177
 #, kde-format
 msgid "Upload to keyserver finished without errors"
 msgstr "Opplasting til nøkkeltjener fullført uten feil"
 
-#: keyservers.cpp:178
+#: keyservers.cpp:179
 #, kde-format
 msgid "Upload to keyserver failed"
 msgstr "Opplasting til nøkkeltjener mislyktes"
 
-#: keyservers.cpp:201 keysmanager.cpp:1237
+#: keyservers.cpp:202 keysmanager.cpp:1237
 #, kde-format
 msgid "Import Key From Keyserver"
 msgid_plural "Import Keys From Keyserver"
 msgstr[0] "Importer nøkkel fra nøkkeltjener"
 msgstr[1] "Importer nøkler fra nøkkeltjener"
 
-#: keyservers.cpp:212
+#: keyservers.cpp:213
 #, kde-format
 msgid "Connecting to the server..."
 msgstr "Kobler til tjeneren …"
 
-#: keyservers.cpp:318
+#: keyservers.cpp:319
 #, kde-format
 msgid "You must choose a key."
 msgstr "Du må velge en nøkkel."
 
-#: keyservers.cpp:379
+#: keyservers.cpp:380
 #, kde-format
 msgid "No matching keys found"
 msgstr "Fant ingen nøkkel som passet"
 
-#: keyservers.cpp:382
+#: keyservers.cpp:383
 #, kde-format
 msgid "Found 1 matching key"
 msgid_plural "Found %1 matching keys"
 msgstr[0] "Fant 1 nøkkel som passet"
 msgstr[1] "Fant %1 nøkler som passet"
 
-#: keyservers.cpp:385
+#: keyservers.cpp:386
 #, kde-format
 msgid "Found 1 matching key (not shown)"
 msgstr ""
 
-#: keyservers.cpp:387
+#: keyservers.cpp:388
 #, kde-format
 msgid "Found %1 matching keys (%2 shown)"
 msgstr ""
@@ -2710,7 +2710,7 @@
 msgid "<p>Do you want to import file <b>%1</b> into your key ring?</p>"
 msgstr "<p>Vil du importere fila <b>%1</b> til nøkkelringen?</p>"
 
-#: kgpg.cpp:76
+#: kgpg.cpp:72
 #, kde-format
 msgid ""
 "GnuPG failed to start.<br />You must fix the GnuPG error first before "
@@ -2718,12 +2718,12 @@
 msgstr ""
 "GnuPG startet ikke.<br /> Du må rette GnuPG-feilen først før du kjører KGpg,"
 
-#: kgpg.cpp:76
+#: kgpg.cpp:72
 #, kde-format
 msgid "GnuPG error"
 msgstr "GnuPG-feil"
 
-#: kgpg.cpp:98
+#: kgpg.cpp:95
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The use of <b>GnuPG Agent</b> is enabled in GnuPG's configuration file "
@@ -2736,27 +2736,27 @@
 "problemer med signering og dekryptering. <br/>Rett opp agenten, eller slå av "
 "bruk av agenten i KGpg-innstillingene.</qt>"
 
-#: kgpg.cpp:131 kgpg.cpp:138 kgpg.cpp:145 kgpg.cpp:152
+#: kgpg.cpp:132 kgpg.cpp:139 kgpg.cpp:146 kgpg.cpp:153
 #, kde-format
 msgid "No files given."
 msgstr "Ingen filer oppgitt."
 
-#: kgpg.cpp:142
+#: kgpg.cpp:143
 #, kde-format
 msgid "Cannot decrypt and show folder."
 msgstr "Kan ikke dekryptere og vise mappe."
 
-#: kgpg.cpp:149
+#: kgpg.cpp:150
 #, kde-format
 msgid "Cannot sign folder."
 msgstr "Kan ikke signere mappe."
 
-#: kgpg.cpp:156
+#: kgpg.cpp:157
 #, kde-format
 msgid "Cannot verify folder."
 msgstr "Kan ikke verifisere mappe."
 
-#: kgpg.cpp:159
+#: kgpg.cpp:160
 #, kde-format
 msgid ""
 "Unable to perform requested operation.\n"
@@ -2766,7 +2766,42 @@
 "Kan ikke utføre den etterspurte handlinga.\n"
 "Velg bare en mappe, eller flere filer, men ikke bland filer og mapper."
 
-#: kgpg.h:32
+#: kgpg.cpp:198
+#, kde-format
+msgid "Encrypt file"
+msgstr "Krypter fil"
+
+#: kgpg.cpp:199
+#, kde-format
+msgid "Open key manager"
+msgstr "Åpne nøkkelhåndtering"
+
+#: kgpg.cpp:200
+#, kde-format
+msgid "Open editor"
+msgstr "Åpne redigering"
+
+#: kgpg.cpp:201
+#, kde-format
+msgid "Show encrypted file"
+msgstr "Vis kryptert fil"
+
+#: kgpg.cpp:202 kgpgoptions.cpp:512
+#, kde-format
+msgid "Sign File"
+msgstr "Signer fil"
+
+#: kgpg.cpp:203
+#, kde-format
+msgid "Verify signature"
+msgstr "Verifiser signatur"
+
+#: kgpg.cpp:204
+#, kde-format
+msgid "File to open"
+msgstr "Fil å åpne"
+
+#: kgpg.h:33
 #, kde-format
 msgid ""
 "Hi,\n"
@@ -3661,11 +3696,6 @@
 msgid "Decrypt File"
 msgstr "Dekrypter fil"
 
-#: kgpgoptions.cpp:512 main.cpp:72
-#, kde-format
-msgid "Sign File"
-msgstr "Signer fil"
-
 #: kgpgrevokewidget.cpp:47
 #, kde-format
 msgid "Create Revocation Certificate"
@@ -3797,36 +3827,6 @@
 msgid "KF5 port"
 msgstr ""
 
-#: main.cpp:68
-#, kde-format
-msgid "Encrypt file"
-msgstr "Krypter fil"
-
-#: main.cpp:69
-#, kde-format
-msgid "Open key manager"
-msgstr "Åpne nøkkelhåndtering"
-
-#: main.cpp:70
-#, kde-format
-msgid "Open editor"
-msgstr "Åpne redigering"
-
-#: main.cpp:71
-#, kde-format
-msgid "Show encrypted file"
-msgstr "Vis kryptert fil"
-
-#: main.cpp:73
-#, kde-format
-msgid "Verify signature"
-msgstr "Verifiser signatur"
-
-#: main.cpp:74
-#, kde-format
-msgid "File to open"
-msgstr "Fil å åpne"
-
 #: model/gpgservermodel.cpp:90
 #, kde-format
 msgctxt "Mark default keyserver in GUI"
@@ -3881,12 +3881,12 @@
 msgid "%1, %2"
 msgstr "%1, %2"
 
-#: model/kgpgitemmodel.cpp:395 model/kgpgsearchresultmodel.cpp:428
+#: model/kgpgitemmodel.cpp:395 model/kgpgsearchresultmodel.cpp:429
 #, kde-format
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
-#: model/kgpgitemmodel.cpp:396 model/kgpgsearchresultmodel.cpp:430
+#: model/kgpgitemmodel.cpp:396 model/kgpgsearchresultmodel.cpp:431
 #, kde-format
 msgctxt "@title:column Title of a column of emails"
 msgid "Email"
@@ -3897,19 +3897,19 @@
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: model/kgpgsearchresultmodel.cpp:153
+#: model/kgpgsearchresultmodel.cpp:154
 #, kde-format
 msgctxt "example: ID abc123xy, 1024-bit RSA key, created Jan 12 2009, revoked"
 msgid "ID %1, %2-bit %3 key, created %4, revoked"
 msgstr "ID %1, %2-bit %3 nøkkel, opprettet %4, tilbakekalt"
 
-#: model/kgpgsearchresultmodel.cpp:158
+#: model/kgpgsearchresultmodel.cpp:159
 #, kde-format
 msgctxt "example: ID abc123xy, 1024-bit RSA key, created Jan 12 2009"
 msgid "ID %1, %2-bit %3 key, created %4"
 msgstr "ID %1, %2-bit %3 nøkkel, opprettet %4"
 
-#: model/kgpgsearchresultmodel.cpp:295
+#: model/kgpgsearchresultmodel.cpp:296
 #, kde-format
 msgid "One Photo ID"
 msgid_plural "%1 Photo IDs"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kgpg-17.08.0/po/nn/kgpg.po 
new/kgpg-17.08.1/po/nn/kgpg.po
--- old/kgpg-17.08.0/po/nn/kgpg.po      2017-08-11 02:34:56.000000000 +0200
+++ new/kgpg-17.08.1/po/nn/kgpg.po      2017-09-05 02:29:44.000000000 +0200
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Translation of kgpg to Norwegian Nynorsk
 #
-# Karl Ove Hufthammer <[email protected]>, 2007, 2008, 2009, 2012, 2015, 2016.
+# Karl Ove Hufthammer <[email protected]>, 2007, 2008, 2009, 2012, 2015, 2016, 
2017.
 # Eirik U. Birkeland <[email protected]>, 2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kgpg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2017-07-12 06:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-21 19:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-09 09:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-13 21:00+0100\n"
 "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n"
 "Language: nn\n"
@@ -1179,7 +1179,7 @@
 msgid "Open File to Verify"
 msgstr "Opna fila som skal sjekkast"
 
-#: editor/kgpgeditor.cpp:711 editor/kgpgtextedit.cpp:347
+#: editor/kgpgeditor.cpp:711 editor/kgpgtextedit.cpp:350
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><b>Missing signature:</b><br />Key id: %1<br /><br />Do you want to "
@@ -1246,7 +1246,7 @@
 msgid "<b>Wrong checksum, <em>file corrupted</em></b>"
 msgstr "<b>Feil sjekksum. <em>Fila er øydelagd.</em></b>"
 
-#: editor/kgpgtextedit.cpp:95
+#: editor/kgpgtextedit.cpp:97
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><b>Remote file dropped</b>.<br />The remote file will now be copied to a "
@@ -1257,12 +1257,12 @@
 "mellombels fil for å utføra den førespurde operasjonen. Den mellombelse fila "
 "vert sletta etterpå.</qt>"
 
-#: editor/kgpgtextedit.cpp:104
+#: editor/kgpgtextedit.cpp:106
 #, kde-format
 msgid "Could not download file."
 msgstr "Klarte ikkje lasta ned fila."
 
-#: editor/kgpgtextedit.cpp:140
+#: editor/kgpgtextedit.cpp:142
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>This file is a <b>public</b> key.<br />Do you want to import it instead "
@@ -1271,7 +1271,7 @@
 "<qt>Fila er ein <b>offentlegnøkkel</b>.<br />Vil du importera han i staden "
 "for å opna han i skriveprogrammet?</qt>"
 
-#: editor/kgpgtextedit.cpp:143
+#: editor/kgpgtextedit.cpp:145
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>This file is a <b>private</b> key.<br />Do you want to import it instead "
@@ -1280,59 +1280,59 @@
 "<qt>Fila er ein <b>privatnøkkel</b>.<br />Vil du importera han i staden for "
 "å opna han i skriveprogrammet?</qt>"
 
-#: editor/kgpgtextedit.cpp:148
+#: editor/kgpgtextedit.cpp:150
 #, kde-format
 msgid "Key file dropped on Editor"
 msgstr "Nøkkelfil sleppt på skriveprogram"
 
-#: editor/kgpgtextedit.cpp:271 kgpgexternalactions.cpp:414
+#: editor/kgpgtextedit.cpp:273 kgpgexternalactions.cpp:414
 #, kde-format
 msgid "Decryption failed."
 msgstr "Klarte ikkje dekryptera."
 
-#: editor/kgpgtextedit.cpp:286 foldercompressjob.cpp:141
+#: editor/kgpgtextedit.cpp:288 foldercompressjob.cpp:141
 #, kde-format
 msgid "The encryption failed with error code %1"
 msgstr "Krypteringsfeil med feilkode %1"
 
-#: editor/kgpgtextedit.cpp:287 foldercompressjob.cpp:142
+#: editor/kgpgtextedit.cpp:289 foldercompressjob.cpp:142
 #, kde-format
 msgid "Encryption failed."
 msgstr "Klarte ikkje kryptera."
 
-#: editor/kgpgtextedit.cpp:300
+#: editor/kgpgtextedit.cpp:302
 #, kde-format
 msgid "Signing not possible: bad passphrase or missing key"
 msgstr "Kan ikkje signera, då frasen er ugyldig eller nøkkelen manglar."
 
-#: editor/kgpgtextedit.cpp:334 kgpgexternalactions.cpp:291
+#: editor/kgpgtextedit.cpp:337 kgpgexternalactions.cpp:291
 #, kde-format
 msgctxt "Caption of message box"
 msgid "Verification Finished"
 msgstr "Stadfesting fullført"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Buttonimport)
-#: editor/kgpgtextedit.cpp:340 keyserver.ui:145 keyservers.cpp:207
+#: editor/kgpgtextedit.cpp:343 keyserver.ui:145 keyservers.cpp:208
 #, kde-format
 msgid "&Import"
 msgstr "&Importer"
 
-#: editor/kgpgtextedit.cpp:341
+#: editor/kgpgtextedit.cpp:344
 #, kde-format
 msgid "Import key in your list"
 msgstr "Importer nøkkele i lista"
 
-#: editor/kgpgtextedit.cpp:344
+#: editor/kgpgtextedit.cpp:347
 #, kde-format
 msgid "Do &Not Import"
 msgstr "I&kkje importer"
 
-#: editor/kgpgtextedit.cpp:345
+#: editor/kgpgtextedit.cpp:348
 #, kde-format
 msgid "Will not import this key in your list"
 msgstr "Ikkje importer nøkkelen i lista"
 
-#: editor/kgpgtextedit.cpp:347
+#: editor/kgpgtextedit.cpp:350
 #, kde-format
 msgid "Missing Key"
 msgstr "Manglar nøkkel"
@@ -1694,77 +1694,77 @@
 msgid "&Export"
 msgstr "&Eksporter"
 
-#: keyservers.cpp:41
+#: keyservers.cpp:42
 #, kde-format
 msgid "Key Server"
 msgstr "Nøkkeltenar"
 
-#: keyservers.cpp:98 keyservers.cpp:188
+#: keyservers.cpp:99 keyservers.cpp:189
 #, kde-format
 msgid "You must enter a search string."
 msgstr "Du må skriva noko å søkja etter."
 
-#: keyservers.cpp:110
+#: keyservers.cpp:111
 #, kde-format
 msgid "You need to configure keyservers before trying to download keys."
 msgstr "Du må setja opp nøkkeltenarar før du kan lasta ned nøklar."
 
-#: keyservers.cpp:111
+#: keyservers.cpp:112
 #, kde-format
 msgid "No keyservers defined"
 msgstr "Ingen nøkkeltenarar er definerte"
 
-#: keyservers.cpp:148
+#: keyservers.cpp:149
 #, kde-format
 msgctxt "Caption of message box"
 msgid "Key Import Finished"
 msgstr "Nøkkelimporteringa er fullført"
 
-#: keyservers.cpp:176
+#: keyservers.cpp:177
 #, kde-format
 msgid "Upload to keyserver finished without errors"
 msgstr "Fullført opplasting til nøkkeltenaren."
 
-#: keyservers.cpp:178
+#: keyservers.cpp:179
 #, kde-format
 msgid "Upload to keyserver failed"
 msgstr "Feil ved opplasting til nøkkeltenaren."
 
-#: keyservers.cpp:201 keysmanager.cpp:1237
+#: keyservers.cpp:202 keysmanager.cpp:1237
 #, kde-format
 msgid "Import Key From Keyserver"
 msgid_plural "Import Keys From Keyserver"
 msgstr[0] "Importer nøkkel frå nøkkeltenar"
 msgstr[1] "Importer nøklar frå nøkkeltenar"
 
-#: keyservers.cpp:212
+#: keyservers.cpp:213
 #, kde-format
 msgid "Connecting to the server..."
 msgstr "Koplar til tenaren …"
 
-#: keyservers.cpp:318
+#: keyservers.cpp:319
 #, kde-format
 msgid "You must choose a key."
 msgstr "Du må velja ein nøkkel."
 
-#: keyservers.cpp:379
+#: keyservers.cpp:380
 #, kde-format
 msgid "No matching keys found"
 msgstr "Fann ingen passande nøkkel"
 
-#: keyservers.cpp:382
+#: keyservers.cpp:383
 #, kde-format
 msgid "Found 1 matching key"
 msgid_plural "Found %1 matching keys"
 msgstr[0] "Fann 1 nøkkel"
 msgstr[1] "Fann %1 nøklar"
 
-#: keyservers.cpp:385
+#: keyservers.cpp:386
 #, kde-format
 msgid "Found 1 matching key (not shown)"
 msgstr "Fann 1 nøkkel som passar (ikkje vist)"
 
-#: keyservers.cpp:387
+#: keyservers.cpp:388
 #, kde-format
 msgid "Found %1 matching keys (%2 shown)"
 msgstr "Fann %1 nøklar som passar (%2 viste)"
@@ -2699,19 +2699,19 @@
 msgid "<p>Do you want to import file <b>%1</b> into your key ring?</p>"
 msgstr "<p>Vil du importera fila <b>%1</b> til nøkkelringen?</p>"
 
-#: kgpg.cpp:76
+#: kgpg.cpp:72
 #, kde-format
 msgid ""
 "GnuPG failed to start.<br />You must fix the GnuPG error first before "
 "running KGpg."
 msgstr ""
 
-#: kgpg.cpp:76
+#: kgpg.cpp:72
 #, kde-format
 msgid "GnuPG error"
 msgstr "GnuPG-feil"
 
-#: kgpg.cpp:98
+#: kgpg.cpp:95
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The use of <b>GnuPG Agent</b> is enabled in GnuPG's configuration file "
@@ -2724,27 +2724,27 @@
 "problem med signering og dekryptering.<br />Du bør anten slå av gnupg-agent "
 "i KGpg-oppsettet, eller retta opp agentprogrammet.</qt>"
 
-#: kgpg.cpp:131 kgpg.cpp:138 kgpg.cpp:145 kgpg.cpp:152
+#: kgpg.cpp:132 kgpg.cpp:139 kgpg.cpp:146 kgpg.cpp:153
 #, kde-format
 msgid "No files given."
 msgstr "Ingen filer er oppgjevne."
 
-#: kgpg.cpp:142
+#: kgpg.cpp:143
 #, kde-format
 msgid "Cannot decrypt and show folder."
 msgstr "Kan ikkje dekryptera og visa mappa."
 
-#: kgpg.cpp:149
+#: kgpg.cpp:150
 #, kde-format
 msgid "Cannot sign folder."
 msgstr "Kan ikkje signera mappa."
 
-#: kgpg.cpp:156
+#: kgpg.cpp:157
 #, kde-format
 msgid "Cannot verify folder."
 msgstr "Kan ikkje kontrollera mappa."
 
-#: kgpg.cpp:159
+#: kgpg.cpp:160
 #, kde-format
 msgid ""
 "Unable to perform requested operation.\n"
@@ -2754,7 +2754,42 @@
 "Klarte ikkje utføra den førespurde operasjonen.\n"
 "Vel berre éi mappe, eller fleire filer, men ikkje bland mapper og filer."
 
-#: kgpg.h:32
+#: kgpg.cpp:198
+#, kde-format
+msgid "Encrypt file"
+msgstr "Krypter fil"
+
+#: kgpg.cpp:199
+#, kde-format
+msgid "Open key manager"
+msgstr "Opna nøkkelhandsamar"
+
+#: kgpg.cpp:200
+#, kde-format
+msgid "Open editor"
+msgstr "Opna skriveprogram"
+
+#: kgpg.cpp:201
+#, kde-format
+msgid "Show encrypted file"
+msgstr "Vis kryptert fil"
+
+#: kgpg.cpp:202 kgpgoptions.cpp:512
+#, kde-format
+msgid "Sign File"
+msgstr "Signer fil"
+
+#: kgpg.cpp:203
+#, kde-format
+msgid "Verify signature"
+msgstr "Kontroller signatur"
+
+#: kgpg.cpp:204
+#, kde-format
+msgid "File to open"
+msgstr "Fil som skal opnast"
+
+#: kgpg.h:33
 #, kde-format
 msgid ""
 "Hi,\n"
@@ -3324,13 +3359,13 @@
 msgid ""
 "The name must have a length of at least 5 characters and must not begin with "
 "a digit."
-msgstr ""
+msgstr "Namnet må ha minst fem teikn og kan ikkje starta med eit siffer."
 
 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, m_kname)
 #: kgpgkeygenerate.ui:45
 #, kde-format
 msgid "Real name, at least 5 characters, no leading digits"
-msgstr ""
+msgstr "Ekte namn, minst 5 teikn og kan ikkje starta med eit siffer"
 
 #. i18n: Email address of key owner
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
@@ -3406,7 +3441,7 @@
 #: kgpgkeygenerate.ui:172
 #, kde-format
 msgid "Certification is automatically enabled for all keys"
-msgstr ""
+msgstr "Sertifisering er automatisk slått på for alle nøklar"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, capCert)
 #: kgpgkeygenerate.ui:175
@@ -3616,11 +3651,6 @@
 msgid "Decrypt File"
 msgstr "Dekrypter fil"
 
-#: kgpgoptions.cpp:512 main.cpp:72
-#, kde-format
-msgid "Sign File"
-msgstr "Signer fil"
-
 #: kgpgrevokewidget.cpp:47
 #, kde-format
 msgid "Create Revocation Certificate"
@@ -3752,36 +3782,6 @@
 msgid "KF5 port"
 msgstr "Porting til KF5"
 
-#: main.cpp:68
-#, kde-format
-msgid "Encrypt file"
-msgstr "Krypter fil"
-
-#: main.cpp:69
-#, kde-format
-msgid "Open key manager"
-msgstr "Opna nøkkelhandsamar"
-
-#: main.cpp:70
-#, kde-format
-msgid "Open editor"
-msgstr "Opna skriveprogram"
-
-#: main.cpp:71
-#, kde-format
-msgid "Show encrypted file"
-msgstr "Vis kryptert fil"
-
-#: main.cpp:73
-#, kde-format
-msgid "Verify signature"
-msgstr "Kontroller signatur"
-
-#: main.cpp:74
-#, kde-format
-msgid "File to open"
-msgstr "Fil som skal opnast"
-
 #: model/gpgservermodel.cpp:90
 #, kde-format
 msgctxt "Mark default keyserver in GUI"
@@ -3809,12 +3809,12 @@
 #: model/kgpgitemmodel.cpp:192
 #, kde-format
 msgid "Trust: %1<br>Owner Trust: %2"
-msgstr ""
+msgstr "Triltru: %1<br>Tiltru til eigar: %2"
 
 #: model/kgpgitemmodel.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "Trust: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Tiltrudd: %1"
 
 #: model/kgpgitemmodel.cpp:293 model/kgpgitemmodel.cpp:296
 #, kde-format
@@ -3836,12 +3836,12 @@
 msgid "%1, %2"
 msgstr "%1, %2"
 
-#: model/kgpgitemmodel.cpp:395 model/kgpgsearchresultmodel.cpp:428
+#: model/kgpgitemmodel.cpp:395 model/kgpgsearchresultmodel.cpp:429
 #, kde-format
 msgid "Name"
 msgstr "Namn"
 
-#: model/kgpgitemmodel.cpp:396 model/kgpgsearchresultmodel.cpp:430
+#: model/kgpgitemmodel.cpp:396 model/kgpgsearchresultmodel.cpp:431
 #, kde-format
 msgctxt "@title:column Title of a column of emails"
 msgid "Email"
@@ -3852,19 +3852,19 @@
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: model/kgpgsearchresultmodel.cpp:153
+#: model/kgpgsearchresultmodel.cpp:154
 #, kde-format
 msgctxt "example: ID abc123xy, 1024-bit RSA key, created Jan 12 2009, revoked"
 msgid "ID %1, %2-bit %3 key, created %4, revoked"
 msgstr "ID %1, %2-bit %3-nøkkel, oppretta %4, tilbakekalla"
 
-#: model/kgpgsearchresultmodel.cpp:158
+#: model/kgpgsearchresultmodel.cpp:159
 #, kde-format
 msgctxt "example: ID abc123xy, 1024-bit RSA key, created Jan 12 2009"
 msgid "ID %1, %2-bit %3 key, created %4"
 msgstr "ID %1, %2-bit %3-nøkkel, oppretta %4"
 
-#: model/kgpgsearchresultmodel.cpp:295
+#: model/kgpgsearchresultmodel.cpp:296
 #, kde-format
 msgid "One Photo ID"
 msgid_plural "%1 Photo IDs"
@@ -3982,8 +3982,8 @@
 #, kde-format
 msgid "Select Public Key for %2 and one more file"
 msgid_plural "Select Public Key for %2 and %1 more files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Vel offentlegnøkkel for %2 og éi fil til"
+msgstr[1] "Vel offentlegnøkkel for %2 og %1 filer til"
 
 #: selectpublickeydialog.cpp:86
 #, kde-format
@@ -4183,6 +4183,16 @@
 "your friend's key and click &quot;encrypt&quot; again. The message will be "
 "encrypted, ready to be sent by email.</p>\n"
 msgstr ""
+"<p><strong>Du treng ikkje vera krypteringsekspert for å kunna bruka dette "
+"verktøyet?</strong><br/>\n"
+"Det er ikkje noko problem: Berre lag eit nøkkelpar i "
+"nøkkelhandsamingsvindauget, eksporter offentlegnøkkelen, og send han som e-"
+"post til vennene dine.<br/>\n"
+"Be dei gjera det same, og importer så offentlegnøklane deira. For å senda ei "
+"kryptert melding til ein venn, kan du no skriva ho inn i skrivefeltet i "
+"KGpg, trykkja «Krypter», velja offentlegnøkkelen til vennen, og så trykkja "
+"«Krypter» på nytt. Meldinga vert då kryptert, og du kan senda ho til vennen "
+"din.</p>\n"
 
 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
 #: tips:26
@@ -4431,8 +4441,8 @@
 msgctxt "@info"
 msgid "<para>One user ID imported.</para>"
 msgid_plural "<para>%1 user IDs imported.</para>"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "<para>Éin brukar-ID vart importert.</para>"
+msgstr[1] "<para>%1 brukar-ID-ar vart importerte.</para>"
 
 #: transactions/kgpgimport.cpp:151
 #, kde-kuit-format
@@ -4607,6 +4617,8 @@
 "<para>Good signature from:<nl/><emphasis strong='true'>%1</emphasis><nl/>Key "
 "ID: %2<nl/></para>"
 msgstr ""
+"<para>Gyldig signatur frå:<nl/><emphasis strong='true'>%1</emphasis><nl/"
+">Nøkkel-ID: %2<nl/></para>"
 
 #: transactions/kgpgverify.cpp:137
 #, kde-kuit-format
@@ -4615,6 +4627,8 @@
 "<para>Good signature from:<nl/><emphasis strong='true'>%1 <email>%2</email></"
 "emphasis><nl/>Key ID: %3</para>"
 msgstr ""
+"<para>Gyldig signatur frå:<nl/><emphasis strong='true'>%1 <email>%2</email></"
+"emphasis><nl/>Nøkkel-ID: %3</para>"
 
 #: transactions/kgpgverify.cpp:150
 #, kde-kuit-format
@@ -4629,6 +4643,8 @@
 "<para>Good signature from:<nl/><emphasis strong='true'>%1</emphasis><nl/>Key "
 "ID: %2<nl/></para>"
 msgstr ""
+"<para>Gyldig signatur frå:<nl/><emphasis strong='true'>%1</emphasis><nl/"
+">Nøkkel-ID: %2<nl/></para>"
 
 #: transactions/kgpgverify.cpp:171
 #, kde-kuit-format
@@ -4637,6 +4653,8 @@
 "<para>Good signature from:<nl/><emphasis strong='true'>%1 <email>%2</email></"
 "emphasis><nl/>Key ID: %3<nl/></para>"
 msgstr ""
+"<para>Gyldig signatur frå:<nl/><emphasis strong='true'>%1 <email>%2</email></"
+"emphasis><nl/>Nøkkel-ID: %3<nl/></para>"
 
 #: transactions/kgpgverify.cpp:183
 #, kde-kuit-format
@@ -4646,15 +4664,18 @@
 "ID: %2<nl/><nl/><emphasis strong='true'>The file is corrupted</emphasis></"
 "para>"
 msgstr ""
+"<para><emphasis strong='true'>UGYLDIG signatur</emphasis> frå:<nl/> %1<nl/"
+">Nøkkel-ID: %2<nl/><nl/><emphasis strong='true'>Fila er øydelagd</emphasis></"
+"para>"
 
 #: transactions/kgpgverify.cpp:186
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info"
 msgid "<para>The signature is valid, but the key is untrusted</para>"
-msgstr ""
+msgstr "<para>Signaturen er gyldig, men nøkkelen er ikkje tiltrudd.</para>"
 
 #: transactions/kgpgverify.cpp:188
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info"
 msgid "<para>The signature is valid, and the key is ultimately trusted</para>"
-msgstr ""
+msgstr "<para>Signaturen er gyldig og nøkkelen er ultimat tiltrudd.</para>"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kgpg-17.08.0/po/sr/kgpg.po 
new/kgpg-17.08.1/po/sr/kgpg.po
--- old/kgpg-17.08.0/po/sr/kgpg.po      2017-08-11 02:34:56.000000000 +0200
+++ new/kgpg-17.08.1/po/sr/kgpg.po      2017-09-05 02:29:44.000000000 +0200
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kgpg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2017-07-12 06:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-09 09:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-07-16 22:55+0200\n"
 "Last-Translator: Chusslove Illich <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Serbian <[email protected]>\n"
@@ -1222,7 +1222,7 @@
 msgid "Open File to Verify"
 msgstr "Отварање фајла за оверавање"
 
-#: editor/kgpgeditor.cpp:711 editor/kgpgtextedit.cpp:347
+#: editor/kgpgeditor.cpp:711 editor/kgpgtextedit.cpp:350
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><b>Missing signature:</b><br />Key id: %1<br /><br />Do you want to "
@@ -1289,7 +1289,7 @@
 msgid "<b>Wrong checksum, <em>file corrupted</em></b>"
 msgstr "<b>Контролна сума погрешна, <em>фајл је искварен</em></b>"
 
-#: editor/kgpgtextedit.cpp:95
+#: editor/kgpgtextedit.cpp:97
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><b>Remote file dropped</b>.<br />The remote file will now be copied to a "
@@ -1300,12 +1300,12 @@
 "копиран у привремени фајл да би се спровео захтевани поступак. Привремени "
 "фајл ће бити обрисан по окончању поступка.</p></qt>"
 
-#: editor/kgpgtextedit.cpp:104
+#: editor/kgpgtextedit.cpp:106
 #, kde-format
 msgid "Could not download file."
 msgstr "Не могу да преузмем фајл."
 
-#: editor/kgpgtextedit.cpp:140
+#: editor/kgpgtextedit.cpp:142
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>This file is a <b>public</b> key.<br />Do you want to import it instead "
@@ -1314,7 +1314,7 @@
 "<qt>Овај фајл је <b>јавни</b> кључ.<br />Желите ли да га увезете уместо да "
 "га отворите у уређивачу?</qt>"
 
-#: editor/kgpgtextedit.cpp:143
+#: editor/kgpgtextedit.cpp:145
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>This file is a <b>private</b> key.<br />Do you want to import it instead "
@@ -1324,59 +1324,59 @@
 "да га отворите у уређивачу?</qt>"
 
 # >> @title:window
-#: editor/kgpgtextedit.cpp:148
+#: editor/kgpgtextedit.cpp:150
 #, kde-format
 msgid "Key file dropped on Editor"
 msgstr "Фајл кључа испуштен на уређивач"
 
-#: editor/kgpgtextedit.cpp:271 kgpgexternalactions.cpp:414
+#: editor/kgpgtextedit.cpp:273 kgpgexternalactions.cpp:414
 #, kde-format
 msgid "Decryption failed."
 msgstr "Дешифровање није успело."
 
-#: editor/kgpgtextedit.cpp:286 foldercompressjob.cpp:141
+#: editor/kgpgtextedit.cpp:288 foldercompressjob.cpp:141
 #, kde-format
 msgid "The encryption failed with error code %1"
 msgstr "Шифровање није успело уз ко̂д грешке %1."
 
-#: editor/kgpgtextedit.cpp:287 foldercompressjob.cpp:142
+#: editor/kgpgtextedit.cpp:289 foldercompressjob.cpp:142
 #, kde-format
 msgid "Encryption failed."
 msgstr "Шифровање није успело."
 
-#: editor/kgpgtextedit.cpp:300
+#: editor/kgpgtextedit.cpp:302
 #, kde-format
 msgid "Signing not possible: bad passphrase or missing key"
 msgstr "Потписивање није могуће: лозинка је лоша или нема кључа"
 
-#: editor/kgpgtextedit.cpp:334 kgpgexternalactions.cpp:291
+#: editor/kgpgtextedit.cpp:337 kgpgexternalactions.cpp:291
 #, kde-format
 msgctxt "Caption of message box"
 msgid "Verification Finished"
 msgstr "Овера завршена"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Buttonimport)
-#: editor/kgpgtextedit.cpp:340 keyserver.ui:145 keyservers.cpp:207
+#: editor/kgpgtextedit.cpp:343 keyserver.ui:145 keyservers.cpp:208
 #, kde-format
 msgid "&Import"
 msgstr "&Увези"
 
-#: editor/kgpgtextedit.cpp:341
+#: editor/kgpgtextedit.cpp:344
 #, kde-format
 msgid "Import key in your list"
 msgstr "Додајте кључ на свој списак."
 
-#: editor/kgpgtextedit.cpp:344
+#: editor/kgpgtextedit.cpp:347
 #, kde-format
 msgid "Do &Not Import"
 msgstr "Не увози"
 
-#: editor/kgpgtextedit.cpp:345
+#: editor/kgpgtextedit.cpp:348
 #, kde-format
 msgid "Will not import this key in your list"
 msgstr "Неће додати кључ на ваш списак."
 
-#: editor/kgpgtextedit.cpp:347
+#: editor/kgpgtextedit.cpp:350
 #, kde-format
 msgid "Missing Key"
 msgstr "Кључ недостаје"
@@ -1742,44 +1742,44 @@
 msgid "&Export"
 msgstr "&Извези"
 
-#: keyservers.cpp:41
+#: keyservers.cpp:42
 #, kde-format
 msgid "Key Server"
 msgstr "Сервер кључева"
 
-#: keyservers.cpp:98 keyservers.cpp:188
+#: keyservers.cpp:99 keyservers.cpp:189
 #, kde-format
 msgid "You must enter a search string."
 msgstr "Морате унети ниску за претрагу."
 
-#: keyservers.cpp:110
+#: keyservers.cpp:111
 #, kde-format
 msgid "You need to configure keyservers before trying to download keys."
 msgstr "Морате подесити сервере кључева пре покушаја да преузмете неки кључ."
 
-#: keyservers.cpp:111
+#: keyservers.cpp:112
 #, kde-format
 msgid "No keyservers defined"
 msgstr "Сервери кључева нису дефинисани"
 
-#: keyservers.cpp:148
+#: keyservers.cpp:149
 #, kde-format
 msgctxt "Caption of message box"
 msgid "Key Import Finished"
 msgstr "Увоз кључа завршен"
 
-#: keyservers.cpp:176
+#: keyservers.cpp:177
 #, kde-format
 msgid "Upload to keyserver finished without errors"
 msgstr "Отпремање на сервер кључева завршено без грешака"
 
-#: keyservers.cpp:178
+#: keyservers.cpp:179
 #, kde-format
 msgid "Upload to keyserver failed"
 msgstr "Отпремање на сервер кључева није успело"
 
 # >> @title:window
-#: keyservers.cpp:201 keysmanager.cpp:1237
+#: keyservers.cpp:202 keysmanager.cpp:1237
 #, kde-format
 msgid "Import Key From Keyserver"
 msgid_plural "Import Keys From Keyserver"
@@ -1788,22 +1788,22 @@
 msgstr[2] "Увоз кључева са сервера кључева"
 msgstr[3] "Увоз кључа са сервера кључева"
 
-#: keyservers.cpp:212
+#: keyservers.cpp:213
 #, kde-format
 msgid "Connecting to the server..."
 msgstr "Повезујем се са сервером..."
 
-#: keyservers.cpp:318
+#: keyservers.cpp:319
 #, kde-format
 msgid "You must choose a key."
 msgstr "Морате изабрати кључ."
 
-#: keyservers.cpp:379
+#: keyservers.cpp:380
 #, kde-format
 msgid "No matching keys found"
 msgstr "Не поклапа се ниједан кључ"
 
-#: keyservers.cpp:382
+#: keyservers.cpp:383
 #, kde-format
 msgid "Found 1 matching key"
 msgid_plural "Found %1 matching keys"
@@ -1812,13 +1812,13 @@
 msgstr[2] "Поклопљено је %1 кључева"
 msgstr[3] "Поклопљен је један кључ"
 
-#: keyservers.cpp:385
+#: keyservers.cpp:386
 #, kde-format
 msgid "Found 1 matching key (not shown)"
 msgstr "Нађен 1 поклопљени кључ (није приказан)"
 
 # >! Plurals.
-#: keyservers.cpp:387
+#: keyservers.cpp:388
 #, kde-format
 msgid "Found %1 matching keys (%2 shown)"
 msgstr ""
@@ -2804,7 +2804,7 @@
 "<html><p>Желите ли да увезете фајл <filename>%1</filename> у свој свежањ "
 "кључева?</p></html>"
 
-#: kgpg.cpp:76
+#: kgpg.cpp:72
 #, kde-format
 msgid ""
 "GnuPG failed to start.<br />You must fix the GnuPG error first before "
@@ -2813,12 +2813,12 @@
 "<html>ГнуПГ не може да се покрене.<br />Морате поправити грешку ГнуПГ‑а пре "
 "покретања КГПГ‑а.</html>"
 
-#: kgpg.cpp:76
+#: kgpg.cpp:72
 #, kde-format
 msgid "GnuPG error"
 msgstr "Грешка ГнуПГ‑а"
 
-#: kgpg.cpp:98
+#: kgpg.cpp:95
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The use of <b>GnuPG Agent</b> is enabled in GnuPG's configuration file "
@@ -2831,27 +2831,27 @@
 "довести до проблема са потписивањем и дешифровањем.</p><p>Или у поставкама "
 "КГПГ‑а искључите агент ГнуПГ‑а, или га поправите.</p></qt>"
 
-#: kgpg.cpp:131 kgpg.cpp:138 kgpg.cpp:145 kgpg.cpp:152
+#: kgpg.cpp:132 kgpg.cpp:139 kgpg.cpp:146 kgpg.cpp:153
 #, kde-format
 msgid "No files given."
 msgstr "Није дат ниједан фајл."
 
-#: kgpg.cpp:142
+#: kgpg.cpp:143
 #, kde-format
 msgid "Cannot decrypt and show folder."
 msgstr "Не могу да дешифрујем и прикажем фасциклу."
 
-#: kgpg.cpp:149
+#: kgpg.cpp:150
 #, kde-format
 msgid "Cannot sign folder."
 msgstr "Не могу да потпишем фасциклу."
 
-#: kgpg.cpp:156
+#: kgpg.cpp:157
 #, kde-format
 msgid "Cannot verify folder."
 msgstr "Не могу да оверим фасциклу."
 
-#: kgpg.cpp:159
+#: kgpg.cpp:160
 #, kde-format
 msgid ""
 "Unable to perform requested operation.\n"
@@ -2861,8 +2861,43 @@
 "<p>Не могу да извршим захтевани поступак.</p><p>Изаберите или једну фасциклу "
 "или неколико фајлова, али немојте мешати фајлове и фасцикле.</p>"
 
+#: kgpg.cpp:198
+#, kde-format
+msgid "Encrypt file"
+msgstr "Шифруј фајл"
+
+#: kgpg.cpp:199
+#, kde-format
+msgid "Open key manager"
+msgstr "Отвори менаџер кључева"
+
+#: kgpg.cpp:200
+#, kde-format
+msgid "Open editor"
+msgstr "Отвори уређивач"
+
+#: kgpg.cpp:201
+#, kde-format
+msgid "Show encrypted file"
+msgstr "Прикажи шифровани фајл"
+
+#: kgpg.cpp:202 kgpgoptions.cpp:512
+#, kde-format
+msgid "Sign File"
+msgstr "Потпиши фајл"
+
+#: kgpg.cpp:203
+#, kde-format
+msgid "Verify signature"
+msgstr "Провери потпис"
+
+#: kgpg.cpp:204
+#, kde-format
+msgid "File to open"
+msgstr "Фајл за отварање"
+
 # Пази да буде родно неутрално (и за пошиљаоца и за примаоца).
-#: kgpg.h:32
+#: kgpg.h:33
 #, kde-format
 msgid ""
 "Hi,\n"
@@ -3767,11 +3802,6 @@
 msgid "Decrypt File"
 msgstr "Дешифруј фајл"
 
-#: kgpgoptions.cpp:512 main.cpp:72
-#, kde-format
-msgid "Sign File"
-msgstr "Потпиши фајл"
-
 # >> @title:window
 #: kgpgrevokewidget.cpp:47
 #, kde-format
@@ -3904,36 +3934,6 @@
 msgid "KF5 port"
 msgstr "Пренос на КФ5"
 
-#: main.cpp:68
-#, kde-format
-msgid "Encrypt file"
-msgstr "Шифруј фајл"
-
-#: main.cpp:69
-#, kde-format
-msgid "Open key manager"
-msgstr "Отвори менаџер кључева"
-
-#: main.cpp:70
-#, kde-format
-msgid "Open editor"
-msgstr "Отвори уређивач"
-
-#: main.cpp:71
-#, kde-format
-msgid "Show encrypted file"
-msgstr "Прикажи шифровани фајл"
-
-#: main.cpp:73
-#, kde-format
-msgid "Verify signature"
-msgstr "Провери потпис"
-
-#: main.cpp:74
-#, kde-format
-msgid "File to open"
-msgstr "Фајл за отварање"
-
 #: model/gpgservermodel.cpp:90
 #, kde-format
 msgctxt "Mark default keyserver in GUI"
@@ -3992,12 +3992,12 @@
 msgid "%1, %2"
 msgstr "%1, %2"
 
-#: model/kgpgitemmodel.cpp:395 model/kgpgsearchresultmodel.cpp:428
+#: model/kgpgitemmodel.cpp:395 model/kgpgsearchresultmodel.cpp:429
 #, kde-format
 msgid "Name"
 msgstr "име"
 
-#: model/kgpgitemmodel.cpp:396 model/kgpgsearchresultmodel.cpp:430
+#: model/kgpgitemmodel.cpp:396 model/kgpgsearchresultmodel.cpp:431
 #, kde-format
 msgctxt "@title:column Title of a column of emails"
 msgid "Email"
@@ -4008,7 +4008,7 @@
 msgid "ID"
 msgstr "ИД"
 
-#: model/kgpgsearchresultmodel.cpp:153
+#: model/kgpgsearchresultmodel.cpp:154
 #, kde-format
 msgctxt "example: ID abc123xy, 1024-bit RSA key, created Jan 12 2009, revoked"
 msgid "ID %1, %2-bit %3 key, created %4, revoked"
@@ -4016,7 +4016,7 @@
 "ИД %1, %2‑битни %3 кључ, створен %4, опозван|/|ИД %1, %2‑битни %3 кључ, "
 "створен $[на-реч %4 ген], опозван"
 
-#: model/kgpgsearchresultmodel.cpp:158
+#: model/kgpgsearchresultmodel.cpp:159
 #, kde-format
 msgctxt "example: ID abc123xy, 1024-bit RSA key, created Jan 12 2009"
 msgid "ID %1, %2-bit %3 key, created %4"
@@ -4024,7 +4024,7 @@
 "ИД %1, %2‑битни %3 кључ, створен %4|/|ИД %1, %2‑битни %3 кључ, створен $[на-"
 "реч %4 ген]"
 
-#: model/kgpgsearchresultmodel.cpp:295
+#: model/kgpgsearchresultmodel.cpp:296
 #, kde-format
 msgid "One Photo ID"
 msgid_plural "%1 Photo IDs"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kgpg-17.08.0/po/zh_CN/kgpg.po 
new/kgpg-17.08.1/po/zh_CN/kgpg.po
--- old/kgpg-17.08.0/po/zh_CN/kgpg.po   2017-08-11 02:34:56.000000000 +0200
+++ new/kgpg-17.08.1/po/zh_CN/kgpg.po   2017-09-05 02:29:45.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-08-09 09:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-05 09:36-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-31 05:21-0400\n"
 "Last-Translator: guoyunhebrave <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kgpg-17.08.0/sc-apps-kgpg.svg 
new/kgpg-17.08.1/sc-apps-kgpg.svg
--- old/kgpg-17.08.0/sc-apps-kgpg.svg   1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ new/kgpg-17.08.1/sc-apps-kgpg.svg   2017-09-02 11:34:27.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,59 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
+<svg xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"; 
xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"; 
xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"; 
xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"; xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"; 
xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"; 
xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"; width="22" 
height="22" id="svg3869" version="1.1" inkscape:version="0.91 r13725" 
sodipodi:docname="kgpg.svg" viewBox="0 0 22 22">
+  <defs id="defs3871">
+    <style type="text/css" id="current-color-scheme">
+      .ColorScheme-Text {
+        color:#31363b;
+      }
+      .ColorScheme-Background {
+        color:#eff0f1;
+      }
+      .ColorScheme-Highlight {
+        color:#3daee9;
+      }
+      .ColorScheme-ViewText {
+        color:#31363b;
+      }
+      .ColorScheme-ViewBackground {
+        color:#fcfcfc;
+      }
+      .ColorScheme-ViewHover {
+        color:#93cee9;
+      }
+      .ColorScheme-ViewFocus{
+        color:#3daee9;
+      }
+      .ColorScheme-ButtonText {
+        color:#31363b;
+      }
+      .ColorScheme-ButtonBackground {
+        color:#eff0f1;
+      }
+      .ColorScheme-ButtonHover {
+        color:#93cee9;
+      }
+      .ColorScheme-ButtonFocus{
+        color:#3daee9;
+      }
+      </style>
+  </defs>
+  <sodipodi:namedview id="base" pagecolor="#ffffff" bordercolor="#666666" 
borderopacity="1.0" inkscape:pageopacity="0.0" inkscape:pageshadow="2" 
inkscape:zoom="16" inkscape:cx="-13.925273" inkscape:cy="9.582969" 
inkscape:document-units="px" inkscape:current-layer="layer1" showgrid="true" 
fit-margin-top="0" fit-margin-left="0" fit-margin-right="0" 
fit-margin-bottom="0" inkscape:window-width="2560" inkscape:window-height="955" 
inkscape:window-x="0" inkscape:window-y="35" inkscape:window-maximized="1" 
inkscape:showpageshadow="false">
+    <inkscape:grid type="xygrid" id="grid4132" originx="0" 
originy="-1.74e-05"/>
+  </sodipodi:namedview>
+  <metadata id="metadata3874">
+    <rdf:RDF>
+      <cc:Work rdf:about="">
+        <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+        <dc:type rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage"/>
+        <dc:title/>
+      </cc:Work>
+    </rdf:RDF>
+  </metadata>
+  <g inkscape:label="Capa 1" inkscape:groupmode="layer" id="layer1" 
transform="translate(-326,-534.36218)">
+    <g id="kgpg" transform="translate(326,534.36218)">
+      <path id="rect3001" d="M 11,3 C 8.784,3 7,4.784 7,7 l 0,3 -2,0 0,2 0,7 
1,0 10,0 1,0 0,-9 -1,0 -1,0 0,-3 C 14.999986,4.784 13.216,3 11,3 Z m 0,1 c 
1.662,0 3,1.561 3,3.5 L 14,10 8,10 8,7.5 C 7.999985,5.561 9.338,4 11,4 Z m -5,7 
10,0 0,7 -10,0 z" style="fill:currentColor;fill-opacity:1;stroke:none" 
inkscape:connector-curvature="0" sodipodi:nodetypes="ssccccccccccssssccssccccc" 
class="ColorScheme-Text"/>
+      <rect y="0" x="0" height="22" width="22" id="rect3906" 
style="opacity:0.01000001;fill:#00000f;fill-opacity:0;stroke:none"/>
+    </g>
+  </g>
+</svg>


Reply via email to