Hello community, here is the log from the commit of package gnome-calendar for openSUSE:Factory checked in at 2017-09-25 13:51:31 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/gnome-calendar (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.gnome-calendar.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "gnome-calendar" Mon Sep 25 13:51:31 2017 rev:19 rq:528348 version:3.26.1 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/gnome-calendar/gnome-calendar.changes 2017-09-13 21:55:16.639637358 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.gnome-calendar.new/gnome-calendar.changes 2017-09-25 13:51:32.725280421 +0200 @@ -1,0 +2,7 @@ +Thu Sep 21 21:20:05 UTC 2017 - [email protected] + +- Update to version 3.26.1: + + Fix translations not being picked up. + + Fix type race issue preventing correct initialization. + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- gnome-calendar-3.26.0.tar.xz New: ---- gnome-calendar-3.26.1.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ gnome-calendar.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.KU4S9i/_old 2017-09-25 13:51:33.301199390 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.KU4S9i/_new 2017-09-25 13:51:33.301199390 +0200 @@ -17,7 +17,7 @@ Name: gnome-calendar -Version: 3.26.0 +Version: 3.26.1 Release: 0 Summary: A calendar application for GNOME License: GPL-3.0+ ++++++ gnome-calendar-3.26.0.tar.xz -> gnome-calendar-3.26.1.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gnome-calendar-3.26.0/NEWS new/gnome-calendar-3.26.1/NEWS --- old/gnome-calendar-3.26.0/NEWS 2017-09-12 04:14:25.000000000 +0200 +++ new/gnome-calendar-3.26.1/NEWS 2017-09-21 19:08:44.000000000 +0200 @@ -1,3 +1,7 @@ +Major changes in 3.26.1: +* Fix translations not being picked up. +* Fix type race issue preventing correct initialization. + Major changes in 3.26.0: * Many fixes to recurrent events (Yash Singh, Georges Basile Stavracas Neto) * Cache events for better resource management diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gnome-calendar-3.26.0/doc/reference/meson.build new/gnome-calendar-3.26.1/doc/reference/meson.build --- old/gnome-calendar-3.26.0/doc/reference/meson.build 2017-09-12 04:14:25.000000000 +0200 +++ new/gnome-calendar-3.26.1/doc/reference/meson.build 2017-09-21 19:08:44.000000000 +0200 @@ -37,7 +37,7 @@ gobject_typesfile: meson.project_name() + '.types', html_assets: html_images, install: true, - install_dir: doc_path + install_dir: doc_path, fixxref_args: [ '--extra-dir=@0@'.format(join_paths(gtk_doc_path, 'evolution-data-server')), '--extra-dir=@0@'.format(join_paths(glib_doc_path, 'glib')), diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gnome-calendar-3.26.0/meson.build new/gnome-calendar-3.26.1/meson.build --- old/gnome-calendar-3.26.0/meson.build 2017-09-12 04:14:25.000000000 +0200 +++ new/gnome-calendar-3.26.1/meson.build 2017-09-21 19:08:44.000000000 +0200 @@ -1,6 +1,6 @@ project( 'gnome-calendar', 'c', - version: '3.26.0', + version: '3.26.1', license: 'GPL3+', default_options: [ 'buildtype=debugoptimized', diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gnome-calendar-3.26.0/po/gl.po new/gnome-calendar-3.26.1/po/gl.po --- old/gnome-calendar-3.26.0/po/gl.po 2017-09-12 04:14:25.000000000 +0200 +++ new/gnome-calendar-3.26.1/po/gl.po 2017-09-21 19:08:44.000000000 +0200 @@ -72,7 +72,7 @@ #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! #: data/org.gnome.Calendar.desktop.in:7 msgid "org.gnome.Calendar" -msgstr "Calendario sen nome" +msgstr "org.gnome.Calendar" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.Calendar.desktop.in:13 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gnome-calendar-3.26.0/po/ru.po new/gnome-calendar-3.26.1/po/ru.po --- old/gnome-calendar-3.26.0/po/ru.po 2017-09-12 04:14:25.000000000 +0200 +++ new/gnome-calendar-3.26.1/po/ru.po 2017-09-21 19:08:44.000000000 +0200 @@ -4,27 +4,28 @@ # Yuri Myasoedov <[email protected]>, 2012, 2015. # Stas Solovey <[email protected]>, 2014, 2015, 2016. # Ivan Komaritsyn <[email protected]>, 2017. +# Роман Верменко <[email protected]>, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-calendar master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "calendar&keywords=I18N+L10N&component=General\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-23 22:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-27 10:47+0400\n" -"Last-Translator: Yuri Myasoedov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Русский <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-09 17:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-12 22:47+0300\n" +"Last-Translator: Stas Solovey <[email protected]>\n" +"Language-Team: русский <[email protected]>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" #: data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in:7 #: data/org.gnome.Calendar.desktop.in:3 data/ui/quick-add-popover.ui:187 -#: data/ui/window.ui:184 src/gcal-application.c:479 +#: data/ui/window.ui:184 src/gcal-application.c:466 msgid "Calendar" msgstr "Календарь" @@ -55,9 +56,6 @@ "будто вы используете его уже годы!" #: data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in:27 -#, fuzzy -#| msgctxt "shortcut window" -#| msgid "Week view" msgid "Week view" msgstr "Просмотр недели" @@ -123,124 +121,124 @@ msgid "Remove the alarm" msgstr "Удалить будильник" -#: data/ui/edit-dialog.ui:18 data/ui/source-dialog.ui:762 -#: data/ui/source-dialog.ui:869 src/gcal-source-dialog.c:1102 +#: data/ui/edit-dialog.ui:16 data/ui/source-dialog.ui:762 +#: data/ui/source-dialog.ui:869 src/gcal-source-dialog.c:1111 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: data/ui/edit-dialog.ui:38 +#: data/ui/edit-dialog.ui:36 msgid "Click to select the calendar" msgstr "Нажмите, чтобы выбрать календарь" -#: data/ui/edit-dialog.ui:110 src/gcal-edit-dialog.c:273 +#: data/ui/edit-dialog.ui:108 src/gcal-edit-dialog.c:275 msgid "Done" msgstr "Выполнено" -#: data/ui/edit-dialog.ui:140 +#: data/ui/edit-dialog.ui:146 msgid "Title" msgstr "Заголовок" -#: data/ui/edit-dialog.ui:158 +#: data/ui/edit-dialog.ui:164 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: data/ui/edit-dialog.ui:174 +#: data/ui/edit-dialog.ui:180 msgid "Repeat" -msgstr "" +msgstr "Повторение" -#: data/ui/edit-dialog.ui:192 +#: data/ui/edit-dialog.ui:198 msgid "Reminders" msgstr "Напоминания" -#: data/ui/edit-dialog.ui:210 +#: data/ui/edit-dialog.ui:216 msgid "Notes" msgstr "Примечания" -#: data/ui/edit-dialog.ui:226 data/ui/source-dialog.ui:563 +#: data/ui/edit-dialog.ui:232 data/ui/source-dialog.ui:563 msgid "Location" msgstr "Местоположение" -#: data/ui/edit-dialog.ui:293 +#: data/ui/edit-dialog.ui:299 msgid "Time" msgstr "Время" -#: data/ui/edit-dialog.ui:346 +#: data/ui/edit-dialog.ui:352 msgid "All Day" msgstr "Весь день" -#: data/ui/edit-dialog.ui:391 +#: data/ui/edit-dialog.ui:397 msgid "Add reminder…" msgstr "Добавить напоминание…" -#: data/ui/edit-dialog.ui:422 +#: data/ui/edit-dialog.ui:428 msgid "No Repeat" msgstr "Не повторять" -#: data/ui/edit-dialog.ui:423 +#: data/ui/edit-dialog.ui:429 msgid "Daily" msgstr "Каждый день" -#: data/ui/edit-dialog.ui:424 +#: data/ui/edit-dialog.ui:430 msgid "Monday – Friday" msgstr "С понедельника по пятницу" -#: data/ui/edit-dialog.ui:425 +#: data/ui/edit-dialog.ui:431 msgid "Weekly" msgstr "Каждую неделю" -#: data/ui/edit-dialog.ui:426 +#: data/ui/edit-dialog.ui:432 msgid "Monthly" msgstr "Каждый месяц" -#: data/ui/edit-dialog.ui:427 +#: data/ui/edit-dialog.ui:433 msgid "Yearly" msgstr "Каждый год" -#: data/ui/edit-dialog.ui:455 +#: data/ui/edit-dialog.ui:461 msgid "Forever" msgstr "Всегда" -#: data/ui/edit-dialog.ui:456 +#: data/ui/edit-dialog.ui:462 msgid "No. of occurrences" -msgstr "" +msgstr "Количество повторений" -#: data/ui/edit-dialog.ui:457 +#: data/ui/edit-dialog.ui:463 msgid "Until Date" -msgstr "" +msgstr "До даты" -#: data/ui/edit-dialog.ui:551 +#: data/ui/edit-dialog.ui:557 msgid "Delete Event" msgstr "Удалить событие" -#: data/ui/edit-dialog.ui:588 +#: data/ui/edit-dialog.ui:596 msgid "5 minutes" msgstr "5 минут" -#: data/ui/edit-dialog.ui:597 +#: data/ui/edit-dialog.ui:605 msgid "10 minutes" msgstr "10 минут" -#: data/ui/edit-dialog.ui:606 +#: data/ui/edit-dialog.ui:614 msgid "30 minutes" msgstr "30 минут" -#: data/ui/edit-dialog.ui:615 +#: data/ui/edit-dialog.ui:623 msgid "1 hour" msgstr "1 час" -#: data/ui/edit-dialog.ui:623 +#: data/ui/edit-dialog.ui:631 msgid "1 day" msgstr "1 день" -#: data/ui/edit-dialog.ui:632 +#: data/ui/edit-dialog.ui:640 msgid "2 days" msgstr "2 дня" -#: data/ui/edit-dialog.ui:641 +#: data/ui/edit-dialog.ui:649 msgid "3 days" msgstr "3 дня" -#: data/ui/edit-dialog.ui:650 +#: data/ui/edit-dialog.ui:658 msgid "1 week" msgstr "1 неделю" @@ -377,7 +375,7 @@ msgid "Try a different search" msgstr "Попробуйте другой поисковый запрос" -#: data/ui/source-dialog.ui:53 src/gcal-window.c:1129 src/gcal-window.c:1133 +#: data/ui/source-dialog.ui:53 src/gcal-window.c:1123 src/gcal-window.c:1127 msgid "Undo" msgstr "Вернуть" @@ -460,8 +458,8 @@ msgid "Calendar Address" msgstr "Адрес календаря" -#: data/ui/source-dialog.ui:729 src/gcal-source-dialog.c:2193 -#: src/gcal-source-dialog.c:2199 +#: data/ui/source-dialog.ui:729 src/gcal-source-dialog.c:2234 +#: src/gcal-source-dialog.c:2240 msgid "Add Calendar" msgstr "Добавить календарь" @@ -477,8 +475,8 @@ msgid "Connect" msgstr "Подключить" -#: data/ui/time-selector.ui:9 src/views/gcal-week-grid.c:763 -#: src/views/gcal-week-view.c:287 +#: data/ui/time-selector.ui:9 src/views/gcal-week-grid.c:764 +#: src/views/gcal-week-view.c:291 msgid "00:00" msgstr "00:00" @@ -486,11 +484,11 @@ msgid ":" msgstr ":" -#: data/ui/time-selector.ui:78 src/views/gcal-week-view.c:442 +#: data/ui/time-selector.ui:78 src/views/gcal-week-view.c:446 msgid "AM" msgstr "AM" -#: data/ui/time-selector.ui:79 src/views/gcal-week-view.c:442 +#: data/ui/time-selector.ui:79 src/views/gcal-week-view.c:446 msgid "PM" msgstr "PM" @@ -506,8 +504,8 @@ msgid "Year" msgstr "Год" -#: data/ui/window.ui:187 data/ui/year-view.ui:84 src/views/gcal-year-view.c:275 -#: src/views/gcal-year-view.c:509 +#: data/ui/window.ui:187 data/ui/year-view.ui:84 src/views/gcal-year-view.c:276 +#: src/views/gcal-year-view.c:510 msgid "Today" msgstr "Сегодня" @@ -520,8 +518,8 @@ msgid "Search for events" msgstr "Поиск событий" -#: data/ui/window.ui:334 src/gcal-source-dialog.c:844 -#: src/gcal-source-dialog.c:2222 +#: data/ui/window.ui:334 src/gcal-source-dialog.c:853 +#: src/gcal-source-dialog.c:2263 msgid "Calendar Settings" msgstr "Параметры календаря" @@ -529,51 +527,48 @@ msgid "No events" msgstr "Нет событий" -#: data/ui/year-view.ui:117 src/views/gcal-month-view.c:2322 +#: data/ui/year-view.ui:117 src/views/gcal-month-view.c:2729 msgid "Add Event…" msgstr "Добавить событие…" -#: src/gcal-application.c:89 +#: src/gcal-application.c:85 msgid "Display version number" msgstr "Показать номер версии" -#: src/gcal-application.c:94 +#: src/gcal-application.c:90 msgid "Enable debug messages" msgstr "Включить отладочные сообщения" -#: src/gcal-application.c:99 +#: src/gcal-application.c:95 msgid "Open calendar on the passed date" msgstr "Открыть календарь на прошедшей дате" -#: src/gcal-application.c:104 +#: src/gcal-application.c:100 msgid "Open calendar showing the passed event" msgstr "Открыть календарь на прошедшем событии" -#: src/gcal-application.c:285 -msgid "— Calendar management" -msgstr "— управление календарём" - -#: src/gcal-application.c:467 +#: src/gcal-application.c:454 #, c-format msgid "Copyright © %d The Calendar authors" msgstr "Авторские права © %d авторы приложения «Календарь»" -#: src/gcal-application.c:473 +#: src/gcal-application.c:460 #, c-format msgid "Copyright © %d–%d The Calendar authors" msgstr "Авторские права © %d–%d авторы приложения «Календарь»" -#: src/gcal-application.c:486 +#: src/gcal-application.c:473 msgid "translator-credits" msgstr "" "Юрий Мясоедов <[email protected]>, 2012-2017.\n" -"Станислав Соловей <[email protected]>, 2014-2016." +"Станислав Соловей <[email protected]>, 2014-2017.\n" +"Роман Верменко <[email protected]>, 2017." -#: src/gcal-edit-dialog.c:273 +#: src/gcal-edit-dialog.c:275 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: src/gcal-edit-dialog.c:975 +#: src/gcal-edit-dialog.c:997 #, c-format msgid "%d minute before" msgid_plural "%d minutes before" @@ -581,7 +576,7 @@ msgstr[1] "%d минуты до" msgstr[2] "%d минут до" -#: src/gcal-edit-dialog.c:983 +#: src/gcal-edit-dialog.c:1005 #, c-format msgid "%d hour before" msgid_plural "%d hours before" @@ -589,7 +584,7 @@ msgstr[1] "%d часа до" msgstr[2] "%d часов до" -#: src/gcal-edit-dialog.c:991 +#: src/gcal-edit-dialog.c:1013 #, c-format msgid "%d day before" msgid_plural "%d days before" @@ -597,7 +592,7 @@ msgstr[1] "%d дня до" msgstr[2] "%d дней до" -#: src/gcal-edit-dialog.c:999 +#: src/gcal-edit-dialog.c:1021 #, c-format msgid "%d week before" msgid_plural "%d weeks before" @@ -605,7 +600,7 @@ msgstr[1] "%d недели до" msgstr[2] "%d недель до" -#: src/gcal-edit-dialog.c:1302 src/gcal-quick-add-popover.c:680 +#: src/gcal-edit-dialog.c:1324 src/gcal-quick-add-popover.c:680 msgid "Unnamed event" msgstr "Безымянное событие" @@ -622,59 +617,59 @@ #: src/gcal-quick-add-popover.c:244 msgid "from next Monday" -msgstr "" +msgstr "со следующего понедельника" #: src/gcal-quick-add-popover.c:245 msgid "from next Tuesday" -msgstr "" +msgstr "со следующего вторника" #: src/gcal-quick-add-popover.c:246 msgid "from next Wednesday" -msgstr "" +msgstr "со следующей среды" #: src/gcal-quick-add-popover.c:247 msgid "from next Thursday" -msgstr "" +msgstr "со следующего четверга" #: src/gcal-quick-add-popover.c:248 msgid "from next Friday" -msgstr "" +msgstr "со следующей пятницы" #: src/gcal-quick-add-popover.c:249 msgid "from next Saturday" -msgstr "" +msgstr "со следующей субботы" #: src/gcal-quick-add-popover.c:250 msgid "from next Sunday" -msgstr "" +msgstr "со следующего воскресенья" #: src/gcal-quick-add-popover.c:255 msgid "to next Monday" -msgstr "" +msgstr "до следующего понедельника" #: src/gcal-quick-add-popover.c:256 msgid "to next Tuesday" -msgstr "" +msgstr "до следующего вторника" #: src/gcal-quick-add-popover.c:257 msgid "to next Wednesday" -msgstr "" +msgstr "до следующей среды" #: src/gcal-quick-add-popover.c:258 msgid "to next Thursday" -msgstr "" +msgstr "до следующего четверга" #: src/gcal-quick-add-popover.c:259 msgid "to next Friday" -msgstr "" +msgstr "до следующей пятницы" #: src/gcal-quick-add-popover.c:260 msgid "to next Saturday" -msgstr "" +msgstr "до следующей субботы" #: src/gcal-quick-add-popover.c:261 msgid "to next Sunday" -msgstr "" +msgstr "до следующего воскресенья" #: src/gcal-quick-add-popover.c:266 msgid "January" @@ -725,18 +720,16 @@ msgstr "Декабрь" #: src/gcal-quick-add-popover.c:286 -#, fuzzy -#| msgid "Today" msgid "from Today" -msgstr "Сегодня" +msgstr "с сегодняшнего дня" #: src/gcal-quick-add-popover.c:290 msgid "from Tomorrow" -msgstr "" +msgstr "с завтрашнего дня" #: src/gcal-quick-add-popover.c:294 msgid "from Yesterday" -msgstr "" +msgstr "со вчерашнего дня" #. Translators: #. * this is the format string for representing a date consisting of a month @@ -745,21 +738,19 @@ #: src/gcal-quick-add-popover.c:312 #, c-format msgid "from %1$s %2$s" -msgstr "" +msgstr "от %1$s %2$s" #: src/gcal-quick-add-popover.c:323 -#, fuzzy -#| msgid "Today" msgid "to Today" -msgstr "Сегодня" +msgstr "к сегодняшнему дню" #: src/gcal-quick-add-popover.c:327 msgid "to Tomorrow" -msgstr "" +msgstr "к завтрашнему дню" #: src/gcal-quick-add-popover.c:331 msgid "to Yesterday" -msgstr "" +msgstr "к вчерашнему дню" #. Translators: #. * this is the format string for representing a date consisting of a month @@ -768,153 +759,120 @@ #: src/gcal-quick-add-popover.c:349 #, c-format msgid "to %1$s %2$s" -msgstr "" +msgstr "до %1$s %2$s" #. Translators: %1$s is the start date (e.g. "from Today") and %2$s is the end date (e.g. "to Tomorrow") #: src/gcal-quick-add-popover.c:356 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "New Event on %s" +#, c-format msgid "New Event %1$s %2$s" -msgstr "Создать событие на %s" +msgstr "Создать событие %1$s %2$s" #: src/gcal-quick-add-popover.c:373 -#, fuzzy -#| msgid "New Event on %s" msgid "New Event Today" -msgstr "Создать событие на %s" +msgstr "Создать событие сегодня" #: src/gcal-quick-add-popover.c:377 -#, fuzzy -#| msgid "New Event on %s" msgid "New Event Tomorrow" -msgstr "Создать событие на %s" +msgstr "Создать событие завтра" #: src/gcal-quick-add-popover.c:381 -#, fuzzy -#| msgid "New Event on %s" msgid "New Event Yesterday" -msgstr "Создать событие на %s" +msgstr "Создать событие вчера" #: src/gcal-quick-add-popover.c:387 -#, fuzzy -#| msgid "New Event on %s" msgid "New Event next Monday" -msgstr "Создать событие на %s" +msgstr "Создать событие в следующий понедельник" #: src/gcal-quick-add-popover.c:388 -#, fuzzy -#| msgid "New Event on %s" msgid "New Event next Tuesday" -msgstr "Создать событие на %s" +msgstr "Создать событие в следующий вторник" #: src/gcal-quick-add-popover.c:389 -#, fuzzy -#| msgid "New Event on %s" msgid "New Event next Wednesday" -msgstr "Создать событие на %s" +msgstr "Создать событие в следующую среду" #: src/gcal-quick-add-popover.c:390 -#, fuzzy -#| msgid "New Event on %s" msgid "New Event next Thursday" -msgstr "Создать событие на %s" +msgstr "Создать событие в следующий четверг" #: src/gcal-quick-add-popover.c:391 -#, fuzzy -#| msgid "New Event on %s" msgid "New Event next Friday" -msgstr "Создать событие на %s" +msgstr "Создать событие в следующую пятницу" #: src/gcal-quick-add-popover.c:392 -#, fuzzy -#| msgid "New Event on %s" msgid "New Event next Saturday" -msgstr "Создать событие на %s" +msgstr "Создать событие в следующую субботу" #: src/gcal-quick-add-popover.c:393 -#, fuzzy -#| msgid "New Event on %s" msgid "New Event next Sunday" -msgstr "Создать событие на %s" +msgstr "Создать событие в следующее воскресенье" #. Translators: %d is the numeric day of month #: src/gcal-quick-add-popover.c:405 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "New Event on %s" +#, c-format msgid "New Event on January %d" -msgstr "Создать событие на %s" +msgstr "Создать событие на %d Января" #: src/gcal-quick-add-popover.c:406 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "New Event on %s" +#, c-format msgid "New Event on February %d" -msgstr "Создать событие на %s" +msgstr "Создать событие на %d Февраля" #: src/gcal-quick-add-popover.c:407 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "New Event on %s" +#, c-format msgid "New Event on March %d" -msgstr "Создать событие на %s" +msgstr "Создать событие на %d Марта" #: src/gcal-quick-add-popover.c:408 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "New Event on %s" +#, c-format msgid "New Event on April %d" -msgstr "Создать событие на %s" +msgstr "Создать событие на %d Апреля" #: src/gcal-quick-add-popover.c:409 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "New Event on %s" +#, c-format msgid "New Event on May %d" -msgstr "Создать событие на %s" +msgstr "Создать событие на %d Мая" #: src/gcal-quick-add-popover.c:410 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "New Event on %s" +#, c-format msgid "New Event on June %d" -msgstr "Создать событие на %s" +msgstr "Создать событие на %d Июня" #: src/gcal-quick-add-popover.c:411 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "New Event on %s" +#, c-format msgid "New Event on July %d" -msgstr "Создать событие на %s" +msgstr "Создать событие на %d Июля" #: src/gcal-quick-add-popover.c:412 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "New Event on %s" +#, c-format msgid "New Event on August %d" -msgstr "Создать событие на %s" +msgstr "Создать событие на %d Августа" #: src/gcal-quick-add-popover.c:413 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "New Event on %s" +#, c-format msgid "New Event on September %d" -msgstr "Создать событие на %s" +msgstr "Создать событие на %d Сентября" #: src/gcal-quick-add-popover.c:414 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "New Event on %s" +#, c-format msgid "New Event on October %d" -msgstr "Создать событие на %s" +msgstr "Создать событие на %d Октября" #: src/gcal-quick-add-popover.c:415 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "New Event on %s" +#, c-format msgid "New Event on November %d" -msgstr "Создать событие на %s" +msgstr "Создать событие на %d Ноября" #: src/gcal-quick-add-popover.c:416 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "New Event on %s" +#, c-format msgid "New Event on December %d" -msgstr "Создать событие на %s" +msgstr "Создать событие на %d Декабря" #. Translators: %1$s is the event name, %2$s is the start hour, and %3$s is the end hour #: src/gcal-quick-add-popover.c:464 #, c-format msgid "%1$s, %2$s – %3$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s, %2$s — %3$s" #: src/gcal-search-view.c:358 msgid "All day" @@ -925,38 +883,38 @@ msgstr "Используйте строку ввода выше для поиска событий." #. Dialog -#: src/gcal-source-dialog.c:1099 +#: src/gcal-source-dialog.c:1108 msgid "Select a calendar file" msgstr "Выберите файл календаря" -#: src/gcal-source-dialog.c:1103 +#: src/gcal-source-dialog.c:1112 msgid "Open" msgstr "Открыть" -#: src/gcal-source-dialog.c:1110 +#: src/gcal-source-dialog.c:1119 msgid "Calendar files" msgstr "Файлы календаря" #. update the source properties -#: src/gcal-source-dialog.c:1144 +#: src/gcal-source-dialog.c:1153 msgid "Unnamed Calendar" msgstr "Безымянный календарь" #. Update notification label -#: src/gcal-source-dialog.c:1750 +#: src/gcal-source-dialog.c:1759 #, c-format msgid "Calendar <b>%s</b> removed" msgstr "Календарь <b>%s</b> удалён" -#: src/gcal-source-dialog.c:1953 src/gcal-source-dialog.c:2010 +#: src/gcal-source-dialog.c:1808 src/gcal-source-dialog.c:1864 msgid "Off" msgstr "Выключено" -#: src/gcal-source-dialog.c:1953 src/gcal-source-dialog.c:2010 +#: src/gcal-source-dialog.c:1808 src/gcal-source-dialog.c:1864 msgid "On" msgstr "Включено" -#: src/gcal-source-dialog.c:2009 +#: src/gcal-source-dialog.c:1863 msgid "Expired" msgstr "Просрочено" @@ -975,6 +933,8 @@ "The event you are trying to modify is recurring. The changes you have " "selected should be applied to:" msgstr "" +"Событие, которое вы пытаетесь изменить, повторяется. Выбранные вами " +"изменения должны применяться к:" #: src/gcal-utils.c:1191 msgid "_Cancel" @@ -992,28 +952,28 @@ msgid "_All events" msgstr "_Все события" -#: src/gcal-window.c:1129 +#: src/gcal-window.c:1123 msgid "Another event deleted" msgstr "Ещё одно событие удалено" -#: src/gcal-window.c:1133 +#: src/gcal-window.c:1127 msgid "Event deleted" msgstr "Событие удалено" #. Translators: This is a date format in the sidebar of the year #. * view when there is only one specified day selected. #. Translators: This is a date format in the sidebar of the year view. -#: src/views/gcal-month-view.c:225 src/views/gcal-year-view.c:290 -#: src/views/gcal-year-view.c:512 +#: src/views/gcal-month-view.c:296 src/views/gcal-year-view.c:291 +#: src/views/gcal-year-view.c:513 msgid "%B %d" msgstr "%d %b" -#: src/views/gcal-month-view.c:1186 +#: src/views/gcal-month-view.c:1627 msgid "Other events" msgstr "Другие события" #. TODO: Warning: in some languages this string can be too long and may overlap with the number -#: src/views/gcal-month-view.c:1785 src/views/gcal-week-header.c:338 +#: src/views/gcal-month-view.c:2224 src/views/gcal-week-header.c:338 #, c-format msgid "Other event" msgid_plural "Other %d events" @@ -1021,7 +981,7 @@ msgstr[1] "Другие %d события" msgstr[2] "Другие %d событий" -#: src/views/gcal-week-grid.c:760 src/views/gcal-week-view.c:284 +#: src/views/gcal-week-grid.c:761 src/views/gcal-week-view.c:288 msgid "00 AM" msgstr "00 AM" @@ -1033,10 +993,13 @@ #. Translators: This is a date format in the sidebar of the year #. * view when the selection starts at the specified day and the #. * end is unspecified. -#: src/views/gcal-year-view.c:284 +#: src/views/gcal-year-view.c:285 msgid "%B %d…" msgstr "%d %b…" +#~ msgid "— Calendar management" +#~ msgstr "— управление календарём" + #~ msgid "New Event from %s to %s" #~ msgstr "Создать событие с %s по %s" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gnome-calendar-3.26.0/src/gcal-date-selector.c new/gnome-calendar-3.26.1/src/gcal-date-selector.c --- old/gnome-calendar-3.26.0/src/gcal-date-selector.c 2017-09-12 04:14:25.000000000 +0200 +++ new/gnome-calendar-3.26.1/src/gcal-date-selector.c 2017-09-21 19:08:44.000000000 +0200 @@ -189,6 +189,8 @@ GtkEntryClass *entry_class = GTK_ENTRY_CLASS (klass); GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); + g_type_ensure (GCAL_TYPE_DATE_CHOOSER); + object_class->finalize = gcal_date_selector_finalize; object_class->get_property = gcal_date_selector_get_property; object_class->set_property = gcal_date_selector_set_property; diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gnome-calendar-3.26.0/src/gcal-edit-dialog.c new/gnome-calendar-3.26.1/src/gcal-edit-dialog.c --- old/gnome-calendar-3.26.0/src/gcal-edit-dialog.c 2017-09-12 04:14:25.000000000 +0200 +++ new/gnome-calendar-3.26.1/src/gcal-edit-dialog.c 2017-09-21 19:08:44.000000000 +0200 @@ -742,6 +742,9 @@ GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); GtkWidgetClass *widget_class = GTK_WIDGET_CLASS (klass); + g_type_ensure (GCAL_TYPE_DATE_SELECTOR); + g_type_ensure (GCAL_TYPE_TIME_SELECTOR); + object_class->finalize = gcal_edit_dialog_finalize; object_class->constructed = gcal_edit_dialog_constructed; object_class->get_property = gcal_edit_dialog_get_property; diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gnome-calendar-3.26.0/src/gcal-window.c new/gnome-calendar-3.26.1/src/gcal-window.c --- old/gnome-calendar-3.26.0/src/gcal-window.c 2017-09-12 04:14:25.000000000 +0200 +++ new/gnome-calendar-3.26.1/src/gcal-window.c 2017-09-21 19:08:45.000000000 +0200 @@ -1457,11 +1457,19 @@ } static void -gcal_window_class_init(GcalWindowClass *klass) +gcal_window_class_init (GcalWindowClass *klass) { GObjectClass *object_class; GtkWidgetClass *widget_class; + g_type_ensure (GCAL_TYPE_EDIT_DIALOG); + g_type_ensure (GCAL_TYPE_MONTH_VIEW); + g_type_ensure (GCAL_TYPE_QUICK_ADD_POPOVER); + g_type_ensure (GCAL_TYPE_SEARCH_VIEW); + g_type_ensure (GCAL_TYPE_SOURCE_DIALOG); + g_type_ensure (GCAL_TYPE_WEEK_VIEW); + g_type_ensure (GCAL_TYPE_YEAR_VIEW); + object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); object_class->finalize = gcal_window_finalize; object_class->set_property = gcal_window_set_property; diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gnome-calendar-3.26.0/src/main.c new/gnome-calendar-3.26.1/src/main.c --- old/gnome-calendar-3.26.0/src/main.c 2017-09-12 04:14:25.000000000 +0200 +++ new/gnome-calendar-3.26.1/src/main.c 2017-09-21 19:08:45.000000000 +0200 @@ -29,11 +29,9 @@ { g_autoptr (GcalApplication) app; -#ifdef ENABLE_NLS bindtextdomain (GETTEXT_PACKAGE, PACKAGE_LOCALE_DIR); bind_textdomain_codeset (GETTEXT_PACKAGE, "UTF-8"); textdomain (GETTEXT_PACKAGE); -#endif app = gcal_application_new (); diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gnome-calendar-3.26.0/src/views/gcal-week-view.c new/gnome-calendar-3.26.1/src/views/gcal-week-view.c --- old/gnome-calendar-3.26.0/src/views/gcal-week-view.c 2017-09-12 04:14:25.000000000 +0200 +++ new/gnome-calendar-3.26.1/src/views/gcal-week-view.c 2017-09-21 19:08:45.000000000 +0200 @@ -588,6 +588,9 @@ GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); GtkWidgetClass *widget_class = GTK_WIDGET_CLASS (klass); + g_type_ensure (GCAL_TYPE_WEEK_GRID); + g_type_ensure (GCAL_TYPE_WEEK_HEADER); + object_class->finalize = gcal_week_view_finalize; object_class->set_property = gcal_week_view_set_property; object_class->get_property = gcal_week_view_get_property;
