Hello community,

here is the log from the commit of package eog-plugins for openSUSE:Factory 
checked in at 2017-10-06 10:57:53
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/eog-plugins (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.eog-plugins.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "eog-plugins"

Fri Oct  6 10:57:53 2017 rev:46 rq:531189 version:3.26.1

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/eog-plugins/eog-plugins.changes  2017-09-13 
21:52:47.120674258 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.eog-plugins.new/eog-plugins.changes     
2017-10-06 10:57:54.751584268 +0200
@@ -1,0 +2,10 @@
+Tue Oct  3 20:58:08 UTC 2017 - luc1...@linuxmail.org
+
+- Update to version 3.26.1:
+  + Updated translations.
+- Add '-m 644' to the 'install %{S:1}' at %prep section: remove of
+  executable permitions.
+- Drop %glib2_gsettings_schema_* requires/post/postun:
+  functionality now covered by file triggers.
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  eog-plugins-3.26.0.tar.xz

New:
----
  eog-plugins-3.26.1.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ eog-plugins.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.FRqSSG/_old  2017-10-06 10:57:55.359492366 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.FRqSSG/_new  2017-10-06 10:57:55.363491762 +0200
@@ -17,7 +17,7 @@
 
 
 Name:           eog-plugins
-Version:        3.26.0
+Version:        3.26.1
 Release:        0
 #FIXME: add postr BuildRequires when we have a package
 Summary:        A collection of plugins for Eye of GNOME
@@ -54,7 +54,6 @@
 Requires:       eog
 Enhances:       eog
 BuildRoot:      %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build
-%glib2_gsettings_schema_requires
 
 %description
 This package contains plugins for additional features in Eye of GNOME.
@@ -179,7 +178,7 @@
 %lang_package
 %prep
 %setup -q
-install %{S:1} .
+install -m 644 %{S:1} .
 translation-update-upstream
 
 %build
@@ -189,41 +188,11 @@
 make %{?_smp_mflags} V=1
 
 %install
-%makeinstall
+%make_install
 %find_lang %{name}
 find %{buildroot} -type f -name "*.la" -delete -print
 %fdupes %{buildroot}/%{_libdir}/eog/plugins
 
-%post -n eog-plugin-exif-display
-%glib2_gsettings_schema_post
-
-%post -n eog-plugin-export-to-folder
-%glib2_gsettings_schema_post
-
-%post -n eog-plugin-fit-to-width
-%glib2_gsettings_schema_post
-
-%post -n eog-plugin-fullscreenbg
-%glib2_gsettings_schema_post
-
-%post -n eog-plugin-pythonconsole
-%glib2_gsettings_schema_post
-
-%postun -n eog-plugin-exif-display
-%glib2_gsettings_schema_postun
-
-%postun -n eog-plugin-export-to-folder
-%glib2_gsettings_schema_post
-
-%postun -n eog-plugin-fit-to-width
-%glib2_gsettings_schema_post
-
-%postun -n eog-plugin-fullscreenbg
-%glib2_gsettings_schema_post
-
-%postun -n eog-plugin-pythonconsole
-%glib2_gsettings_schema_post
-
 %files
 %defattr(-,root,root)
 %doc eog-plugins.SUSE

++++++ eog-plugins-3.26.0.tar.xz -> eog-plugins-3.26.1.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/eog-plugins-3.26.0/ChangeLog 
new/eog-plugins-3.26.1/ChangeLog
--- old/eog-plugins-3.26.0/ChangeLog    2017-09-11 22:36:33.000000000 +0200
+++ new/eog-plugins-3.26.1/ChangeLog    2017-10-02 22:43:26.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,50 @@
 # Generated by Makefile. Do not edit.
 
+commit b665684a604fd0ca6f27650ac77e5dbc93c29fa3
+Author: Felix Riemann <friem...@gnome.org>
+Date:   Mon Oct 2 22:43:15 2017 +0200
+
+    Prepare release 3.26.1
+
+ NEWS | 9 +++++++++
+ 1 file changed, 9 insertions(+)
+
+commit 692e215084420bb3fd56c95d18df1ef5c5d3e9c9
+Author: Anders Jonsson <anders.jons...@norsjovallen.se>
+Date:   Mon Oct 2 17:57:51 2017 +0000
+
+    Update Swedish translation
+
+ po/sv.po | 14 +++++++-------
+ 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
+
+commit 809f4a30aaf177fe8edc38b13f75e5d9f0196f3e
+Author: Dušan Kazik <prescot...@gmail.com>
+Date:   Sat Sep 30 09:24:11 2017 +0000
+
+    Update Slovak translation
+
+ po/sk.po | 334 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
+ 1 file changed, 198 insertions(+), 136 deletions(-)
+
+commit 9576f6383bb7a0894d390d54038ee51580041c6c
+Author: Matej Urbančič <mat...@svn.gnome.org>
+Date:   Wed Sep 20 09:54:26 2017 +0200
+
+    Updated Slovenian translation
+
+ po/sl.po | 9 ++++++---
+ 1 file changed, 6 insertions(+), 3 deletions(-)
+
+commit 9443eafc49cfe78abccaa6a363384276b09e08a6
+Author: Felix Riemann <friem...@gnome.org>
+Date:   Mon Sep 11 22:37:22 2017 +0200
+
+    Post-release version bump
+
+ configure.ac | 2 +-
+ 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
+
 commit 75a7d1e6af3196c9c280a035afa6c957ef3332a9
 Author: Felix Riemann <friem...@gnome.org>
 Date:   Mon Sep 11 22:34:43 2017 +0200
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/eog-plugins-3.26.0/NEWS new/eog-plugins-3.26.1/NEWS
--- old/eog-plugins-3.26.0/NEWS 2017-09-11 22:34:22.000000000 +0200
+++ new/eog-plugins-3.26.1/NEWS 2017-10-02 22:42:54.000000000 +0200
@@ -1,3 +1,12 @@
+Version 3.26.1
+--------------
+
+New and updated translations:
+
+- Dušan Kazik [sk]
+- Matej Urbančič [sl]
+- Anders Jonsson [sv]
+
 Version 3.26.0
 --------------
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/eog-plugins-3.26.0/aclocal.m4 
new/eog-plugins-3.26.1/aclocal.m4
--- old/eog-plugins-3.26.0/aclocal.m4   2017-09-11 22:35:53.000000000 +0200
+++ new/eog-plugins-3.26.1/aclocal.m4   2017-10-02 22:23:21.000000000 +0200
@@ -20,90 +20,6 @@
 If you have problems, you may need to regenerate the build system entirely.
 To do so, use the procedure documented by the package, typically 
'autoreconf'.])])
 
-dnl GLIB_GSETTINGS
-dnl Defines GSETTINGS_SCHEMAS_INSTALL which controls whether
-dnl the schema should be compiled
-dnl
-
-AC_DEFUN([GLIB_GSETTINGS],
-[
-  m4_pattern_allow([AM_V_GEN])
-  AC_ARG_ENABLE(schemas-compile,
-                AS_HELP_STRING([--disable-schemas-compile],
-                               [Disable regeneration of gschemas.compiled on 
install]),
-                [case ${enableval} in
-                  yes) GSETTINGS_DISABLE_SCHEMAS_COMPILE=""  ;;
-                  no)  GSETTINGS_DISABLE_SCHEMAS_COMPILE="1" ;;
-                  *) AC_MSG_ERROR([bad value ${enableval} for 
--enable-schemas-compile]) ;;
-                 esac])
-  AC_SUBST([GSETTINGS_DISABLE_SCHEMAS_COMPILE])
-  PKG_PROG_PKG_CONFIG([0.16])
-  AC_SUBST(gsettingsschemadir, [${datadir}/glib-2.0/schemas])
-  if test x$cross_compiling != xyes; then
-    GLIB_COMPILE_SCHEMAS=`$PKG_CONFIG --variable glib_compile_schemas gio-2.0`
-  else
-    AC_PATH_PROG(GLIB_COMPILE_SCHEMAS, glib-compile-schemas)
-  fi
-  AC_SUBST(GLIB_COMPILE_SCHEMAS)
-  if test "x$GLIB_COMPILE_SCHEMAS" = "x"; then
-    ifelse([$2],,[AC_MSG_ERROR([glib-compile-schemas not found.])],[$2])
-  else
-    ifelse([$1],,[:],[$1])
-  fi
-
-  GSETTINGS_RULES='
-.PHONY : uninstall-gsettings-schemas install-gsettings-schemas 
clean-gsettings-schemas
-
-mostlyclean-am: clean-gsettings-schemas
-
-gsettings__enum_file = $(addsuffix .enums.xml,$(gsettings_ENUM_NAMESPACE))
-
-%.gschema.valid: %.gschema.xml $(gsettings__enum_file)
-       $(AM_V_GEN) $(GLIB_COMPILE_SCHEMAS) --strict --dry-run $(addprefix 
--schema-file=,$(gsettings__enum_file)) --schema-file=$< && mkdir -p [$](@D) && 
touch [$]@
-
-all-am: $(gsettings_SCHEMAS:.xml=.valid)
-uninstall-am: uninstall-gsettings-schemas
-install-data-am: install-gsettings-schemas
-
-.SECONDARY: $(gsettings_SCHEMAS)
-
-install-gsettings-schemas: $(gsettings_SCHEMAS) $(gsettings__enum_file)
-       @$(NORMAL_INSTALL)
-       if test -n "$^"; then \
-               test -z "$(gsettingsschemadir)" || $(MKDIR_P) 
"$(DESTDIR)$(gsettingsschemadir)"; \
-               $(INSTALL_DATA) $^ "$(DESTDIR)$(gsettingsschemadir)"; \
-               test -n "$(GSETTINGS_DISABLE_SCHEMAS_COMPILE)$(DESTDIR)" || 
$(GLIB_COMPILE_SCHEMAS) $(gsettingsschemadir); \
-       fi
-
-uninstall-gsettings-schemas:
-       @$(NORMAL_UNINSTALL)
-       @list='\''$(gsettings_SCHEMAS) $(gsettings__enum_file)'\''; test -n 
"$(gsettingsschemadir)" || list=; \
-       files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e '\''s|^.*/||'\''`; \
-       test -n "$$files" || exit 0; \
-       echo " ( cd '\''$(DESTDIR)$(gsettingsschemadir)'\'' && rm -f" $$files 
")"; \
-       cd "$(DESTDIR)$(gsettingsschemadir)" && rm -f $$files
-       test -n "$(GSETTINGS_DISABLE_SCHEMAS_COMPILE)$(DESTDIR)" || 
$(GLIB_COMPILE_SCHEMAS) $(gsettingsschemadir)
-
-clean-gsettings-schemas:
-       rm -f $(gsettings_SCHEMAS:.xml=.valid) $(gsettings__enum_file)
-
-ifdef gsettings_ENUM_NAMESPACE
-$(gsettings__enum_file): $(gsettings_ENUM_FILES)
-       $(AM_V_GEN) glib-mkenums --comments '\''<!-- @comment@ -->'\'' --fhead 
"<schemalist>" --vhead "  <@type@ 
id='\''$(gsettings_ENUM_NAMESPACE).@EnumName@'\''>" --vprod "    <value 
nick='\''@valuenick@'\'' value='\''@valuenum@'\''/>" --vtail "  </@type@>" 
--ftail "</schemalist>" [$]^ > [$]@.tmp && mv [$]@.tmp [$]@
-endif
-'
-  _GSETTINGS_SUBST(GSETTINGS_RULES)
-])
-
-dnl _GSETTINGS_SUBST(VARIABLE)
-dnl Abstract macro to do either _AM_SUBST_NOTMAKE or AC_SUBST
-AC_DEFUN([_GSETTINGS_SUBST],
-[
-AC_SUBST([$1])
-m4_ifdef([_AM_SUBST_NOTMAKE], [_AM_SUBST_NOTMAKE([$1])])
-]
-)
-
 # pkg.m4 - Macros to locate and utilise pkg-config.   -*- Autoconf -*-
 # serial 11 (pkg-config-0.29.1)
 
@@ -448,6 +364,90 @@
         [AC_DEFINE([HAVE_][$1], 1, [Enable ]m4_tolower([$1])[ support])])
 ])dnl PKG_HAVE_DEFINE_WITH_MODULES
 
+dnl GLIB_GSETTINGS
+dnl Defines GSETTINGS_SCHEMAS_INSTALL which controls whether
+dnl the schema should be compiled
+dnl
+
+AC_DEFUN([GLIB_GSETTINGS],
+[
+  m4_pattern_allow([AM_V_GEN])
+  AC_ARG_ENABLE(schemas-compile,
+                AS_HELP_STRING([--disable-schemas-compile],
+                               [Disable regeneration of gschemas.compiled on 
install]),
+                [case ${enableval} in
+                  yes) GSETTINGS_DISABLE_SCHEMAS_COMPILE=""  ;;
+                  no)  GSETTINGS_DISABLE_SCHEMAS_COMPILE="1" ;;
+                  *) AC_MSG_ERROR([bad value ${enableval} for 
--enable-schemas-compile]) ;;
+                 esac])
+  AC_SUBST([GSETTINGS_DISABLE_SCHEMAS_COMPILE])
+  PKG_PROG_PKG_CONFIG([0.16])
+  AC_SUBST(gsettingsschemadir, [${datadir}/glib-2.0/schemas])
+  if test x$cross_compiling != xyes; then
+    GLIB_COMPILE_SCHEMAS=`$PKG_CONFIG --variable glib_compile_schemas gio-2.0`
+  else
+    AC_PATH_PROG(GLIB_COMPILE_SCHEMAS, glib-compile-schemas)
+  fi
+  AC_SUBST(GLIB_COMPILE_SCHEMAS)
+  if test "x$GLIB_COMPILE_SCHEMAS" = "x"; then
+    ifelse([$2],,[AC_MSG_ERROR([glib-compile-schemas not found.])],[$2])
+  else
+    ifelse([$1],,[:],[$1])
+  fi
+
+  GSETTINGS_RULES='
+.PHONY : uninstall-gsettings-schemas install-gsettings-schemas 
clean-gsettings-schemas
+
+mostlyclean-am: clean-gsettings-schemas
+
+gsettings__enum_file = $(addsuffix .enums.xml,$(gsettings_ENUM_NAMESPACE))
+
+%.gschema.valid: %.gschema.xml $(gsettings__enum_file)
+       $(AM_V_GEN) $(GLIB_COMPILE_SCHEMAS) --strict --dry-run $(addprefix 
--schema-file=,$(gsettings__enum_file)) --schema-file=$< && mkdir -p [$](@D) && 
touch [$]@
+
+all-am: $(gsettings_SCHEMAS:.xml=.valid)
+uninstall-am: uninstall-gsettings-schemas
+install-data-am: install-gsettings-schemas
+
+.SECONDARY: $(gsettings_SCHEMAS)
+
+install-gsettings-schemas: $(gsettings_SCHEMAS) $(gsettings__enum_file)
+       @$(NORMAL_INSTALL)
+       if test -n "$^"; then \
+               test -z "$(gsettingsschemadir)" || $(MKDIR_P) 
"$(DESTDIR)$(gsettingsschemadir)"; \
+               $(INSTALL_DATA) $^ "$(DESTDIR)$(gsettingsschemadir)"; \
+               test -n "$(GSETTINGS_DISABLE_SCHEMAS_COMPILE)$(DESTDIR)" || 
$(GLIB_COMPILE_SCHEMAS) $(gsettingsschemadir); \
+       fi
+
+uninstall-gsettings-schemas:
+       @$(NORMAL_UNINSTALL)
+       @list='\''$(gsettings_SCHEMAS) $(gsettings__enum_file)'\''; test -n 
"$(gsettingsschemadir)" || list=; \
+       files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e '\''s|^.*/||'\''`; \
+       test -n "$$files" || exit 0; \
+       echo " ( cd '\''$(DESTDIR)$(gsettingsschemadir)'\'' && rm -f" $$files 
")"; \
+       cd "$(DESTDIR)$(gsettingsschemadir)" && rm -f $$files
+       test -n "$(GSETTINGS_DISABLE_SCHEMAS_COMPILE)$(DESTDIR)" || 
$(GLIB_COMPILE_SCHEMAS) $(gsettingsschemadir)
+
+clean-gsettings-schemas:
+       rm -f $(gsettings_SCHEMAS:.xml=.valid) $(gsettings__enum_file)
+
+ifdef gsettings_ENUM_NAMESPACE
+$(gsettings__enum_file): $(gsettings_ENUM_FILES)
+       $(AM_V_GEN) glib-mkenums --comments '\''<!-- @comment@ -->'\'' --fhead 
"<schemalist>" --vhead "  <@type@ 
id='\''$(gsettings_ENUM_NAMESPACE).@EnumName@'\''>" --vprod "    <value 
nick='\''@valuenick@'\'' value='\''@valuenum@'\''/>" --vtail "  </@type@>" 
--ftail "</schemalist>" [$]^ > [$]@.tmp && mv [$]@.tmp [$]@
+endif
+'
+  _GSETTINGS_SUBST(GSETTINGS_RULES)
+])
+
+dnl _GSETTINGS_SUBST(VARIABLE)
+dnl Abstract macro to do either _AM_SUBST_NOTMAKE or AC_SUBST
+AC_DEFUN([_GSETTINGS_SUBST],
+[
+AC_SUBST([$1])
+m4_ifdef([_AM_SUBST_NOTMAKE], [_AM_SUBST_NOTMAKE([$1])])
+]
+)
+
 # Copyright (C) 2002-2014 Free Software Foundation, Inc.
 #
 # This file is free software; the Free Software Foundation
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/eog-plugins-3.26.0/configure 
new/eog-plugins-3.26.1/configure
--- old/eog-plugins-3.26.0/configure    2017-09-11 22:35:54.000000000 +0200
+++ new/eog-plugins-3.26.1/configure    2017-10-02 22:23:21.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
 #! /bin/sh
 # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.69 for eog-plugins 3.26.0.
+# Generated by GNU Autoconf 2.69 for eog-plugins 3.26.1.
 #
 # Report bugs to 
<http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=eog&component=plugins>.
 #
@@ -591,8 +591,8 @@
 # Identity of this package.
 PACKAGE_NAME='eog-plugins'
 PACKAGE_TARNAME='eog-plugins'
-PACKAGE_VERSION='3.26.0'
-PACKAGE_STRING='eog-plugins 3.26.0'
+PACKAGE_VERSION='3.26.1'
+PACKAGE_STRING='eog-plugins 3.26.1'
 
PACKAGE_BUGREPORT='http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=eog&component=plugins'
 PACKAGE_URL=''
 
@@ -1392,7 +1392,7 @@
   # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
   # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
   cat <<_ACEOF
-\`configure' configures eog-plugins 3.26.0 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures eog-plugins 3.26.1 to adapt to many kinds of systems.
 
 Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
 
@@ -1462,7 +1462,7 @@
 
 if test -n "$ac_init_help"; then
   case $ac_init_help in
-     short | recursive ) echo "Configuration of eog-plugins 3.26.0:";;
+     short | recursive ) echo "Configuration of eog-plugins 3.26.1:";;
    esac
   cat <<\_ACEOF
 
@@ -1610,7 +1610,7 @@
 test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
 if $ac_init_version; then
   cat <<\_ACEOF
-eog-plugins configure 3.26.0
+eog-plugins configure 3.26.1
 generated by GNU Autoconf 2.69
 
 Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
@@ -1888,7 +1888,7 @@
 This file contains any messages produced by compilers while
 running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
 
-It was created by eog-plugins $as_me 3.26.0, which was
+It was created by eog-plugins $as_me 3.26.1, which was
 generated by GNU Autoconf 2.69.  Invocation command line was
 
   $ $0 $@
@@ -2851,7 +2851,7 @@
 
 # Define the identity of the package.
  PACKAGE='eog-plugins'
- VERSION='3.26.0'
+ VERSION='3.26.1'
 
 
 cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@@ -17049,7 +17049,7 @@
 # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
 # values after options handling.
 ac_log="
-This file was extended by eog-plugins $as_me 3.26.0, which was
+This file was extended by eog-plugins $as_me 3.26.1, which was
 generated by GNU Autoconf 2.69.  Invocation command line was
 
   CONFIG_FILES    = $CONFIG_FILES
@@ -17115,7 +17115,7 @@
 cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; 
s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`"
 ac_cs_version="\\
-eog-plugins config.status 3.26.0
+eog-plugins config.status 3.26.1
 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69,
   with options \\"\$ac_cs_config\\"
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/eog-plugins-3.26.0/configure.ac 
new/eog-plugins-3.26.1/configure.ac
--- old/eog-plugins-3.26.0/configure.ac 2017-09-11 22:34:38.000000000 +0200
+++ new/eog-plugins-3.26.1/configure.ac 2017-10-02 22:23:09.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 EOG_MAJOR=3.0.0
 EOG_PLUGINS_MAJOR=3.0.0
 
-AC_INIT([eog-plugins], [3.26.0], 
[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=eog&component=plugins])
+AC_INIT([eog-plugins], [3.26.1], 
[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=eog&component=plugins])
 
 AC_CONFIG_SRCDIR([plugins])
 AC_PREFIX_PROGRAM([eog])
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/eog-plugins-3.26.0/po/eog-plugins.pot 
new/eog-plugins-3.26.1/po/eog-plugins.pot
--- old/eog-plugins-3.26.0/po/eog-plugins.pot   2017-09-04 22:52:46.000000000 
+0200
+++ new/eog-plugins-3.26.1/po/eog-plugins.pot   2017-06-04 21:41:32.000000000 
+0200
@@ -6,10 +6,10 @@
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: eog-plugins 3.25.2\n"
+"Project-Id-Version: eog-plugins 3.25.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=eog&component=plugins\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-04 22:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-04 21:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n"
@@ -470,6 +470,7 @@
 msgstr ""
 
 #: plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail.appdata.xml.in:6
+#: plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail-plugin.c:118
 msgid "Send by Mail"
 msgstr ""
 
@@ -478,10 +479,6 @@
 msgid "Sends an image attached to a new mail"
 msgstr ""
 
-#: plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail-plugin.c:118
-msgid "Send by _Mail"
-msgstr ""
-
 #: plugins/send-by-mail/send-by-mail.plugin.desktop.in:5
 msgid "Send By Mail"
 msgstr ""
Binary files old/eog-plugins-3.26.0/po/sk.gmo and 
new/eog-plugins-3.26.1/po/sk.gmo differ
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/eog-plugins-3.26.0/po/sk.po 
new/eog-plugins-3.26.1/po/sk.po
--- old/eog-plugins-3.26.0/po/sk.po     2017-09-04 22:50:27.000000000 +0200
+++ new/eog-plugins-3.26.1/po/sk.po     2017-10-02 22:23:09.000000000 +0200
@@ -6,10 +6,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eog-plugins master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=eog&keywords=I18N+L10N&component=plugins\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-22 07:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-10 16:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-10 20:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-30 11:23+0200\n"
 "Last-Translator: Dušan Kazik <prescot...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <gnome-sk-l...@gnome.org>\n"
 "Language: sk\n"
@@ -17,15 +17,15 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
 
-#: ../plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:105
+#: plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:105
 msgid " (invalid Unicode)"
 msgstr " (neplatný Unicode)"
 
 #. TRANSLATORS: This is the actual focal length used when
 #. the image was taken.
-#: ../plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:183
+#: plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:183
 #, c-format
 msgid "%.1fmm (lens)"
 msgstr "%.1fmm (objektív)"
@@ -33,173 +33,191 @@
 #. Print as float to get a similar look as above.
 #. TRANSLATORS: This is the equivalent focal length assuming
 #. a 35mm film camera.
-#: ../plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:194
+#: plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:194
 #, c-format
 msgid "%.1fmm (35mm film)"
 msgstr "%.1fmm (35mm film)"
 
 # GtkLabel label
-#: ../plugins/exif-display/exif-display-config.ui.h:1
+#: plugins/exif-display/exif-display-config.ui:53
 msgid "Histogram"
 msgstr "Histogram"
 
 # GtkCheckButton label
-#: ../plugins/exif-display/exif-display-config.ui.h:2
+#: plugins/exif-display/exif-display-config.ui:88
 msgid "Display per-channel histogram"
 msgstr "Zobraziť histogram kanálu"
 
 # GtkCheckButton label
-#: ../plugins/exif-display/exif-display-config.ui.h:3
+#: plugins/exif-display/exif-display-config.ui:103
 msgid "Display RGB histogram"
 msgstr "Zobraziť histogram RGB"
 
 # GtkLabel label
-#: ../plugins/exif-display/exif-display-config.ui.h:4
+#: plugins/exif-display/exif-display-config.ui:135
 msgid "General"
 msgstr "Všeobecné"
 
 # GtkCheckButton label
-#: ../plugins/exif-display/exif-display-config.ui.h:5
+#: plugins/exif-display/exif-display-config.ui:170
 msgid "Display camera settings in statusbar"
 msgstr "Zobraziť nastavenia fotoaparátu v stavovom riadku"
 
 # plugin name
-#: ../plugins/exif-display/exif-display.plugin.desktop.in.h:1
-#: ../plugins/exif-display/eog-exif-display.metainfo.xml.in.h:1
+#: plugins/exif-display/exif-display.plugin.desktop.in:5
+#: plugins/exif-display/eog-exif-display.appdata.xml.in:6
 msgid "Exif Display"
 msgstr "Zobrazenie údajov Exif"
 
+#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text!
+#. This is an icon file name
+#: plugins/exif-display/exif-display.plugin.desktop.in:8
+msgid "zoom-fit-best"
+msgstr "zoom-fit-best"
+
 # plugin description
-#: ../plugins/exif-display/exif-display.plugin.desktop.in.h:2
+#: plugins/exif-display/exif-display.plugin.desktop.in:9
 msgid "Displays camera settings and histogram"
 msgstr "Zobrazuje nastavenia fotoaparátu a histogramu"
 
-#: ../plugins/exif-display/eog-exif-display.metainfo.xml.in.h:2
+#: plugins/exif-display/eog-exif-display.appdata.xml.in:7
 msgid "Displays Exif tags in the side panel and optionally the statusbar"
 msgstr "Zobrazuje značky Exif v bočnom paneli a voliteľne v stavovej lište"
 
 # GtkLabel label
-#: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:1
+#: plugins/exif-display/exif-display.ui:59
 msgid "ISO speed:"
 msgstr "Citlivosť ISO:"
 
 # GtkLabel label
-#: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:2
+#: plugins/exif-display/exif-display.ui:74
 msgid "Expo. Time:"
 msgstr "Čas expozície:"
 
 # GtkLabel label
-#: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:3
+#: plugins/exif-display/exif-display.ui:89
 msgid "Aperture:"
 msgstr "Clona:"
 
 # GtkLabel label
-#: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:4
+#: plugins/exif-display/exif-display.ui:104
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Priblíženie:"
 
 # GtkLabel label
-#: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:5
+#: plugins/exif-display/exif-display.ui:119
 msgid "Metering:"
 msgstr "Meranie:"
 
 # GtkLabel label
-#: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:6
+#: plugins/exif-display/exif-display.ui:134
 msgid "Expo. bias:"
 msgstr "Odchýlka expozície:"
 
 # GtkLabel label
-#: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:7
+#: plugins/exif-display/exif-display.ui:149
 msgid "Description:"
 msgstr "Popis:"
 
 # plugin name
-#: ../plugins/export-to-folder/eog-export-to-folder.metainfo.xml.in.h:1
-#: ../plugins/export-to-folder/export-to-folder.plugin.desktop.in.h:1
+#: plugins/export-to-folder/eog-export-to-folder.appdata.xml.in:6
+#: plugins/export-to-folder/export-to-folder.plugin.desktop.in:6
 msgid "Export to Folder"
 msgstr "Export do priečinka"
 
 # plugin description
-#: ../plugins/export-to-folder/eog-export-to-folder.metainfo.xml.in.h:2
-#: ../plugins/export-to-folder/export-to-folder.plugin.desktop.in.h:2
+#: plugins/export-to-folder/eog-export-to-folder.appdata.xml.in:7
+#: plugins/export-to-folder/export-to-folder.plugin.desktop.in:10
 msgid "Export the current image to a separate directory"
 msgstr "Exportuje aktuálny obrázok do samostatného adresára"
 
+#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text!
+#. This is an icon file name
+#: plugins/export-to-folder/export-to-folder.plugin.desktop.in:9
+msgid "eog"
+msgstr "eog"
+
 # action
-#: ../plugins/export-to-folder/export-to-folder.py:56
+#: plugins/export-to-folder/export-to-folder.py:56
 msgid "_Export"
 msgstr "_Exportovať"
 
 # gsettings summary
-#: 
../plugins/export-to-folder/org.gnome.eog.plugins.export-to-folder.gschema.xml.in.h:1
+#: 
plugins/export-to-folder/org.gnome.eog.plugins.export-to-folder.gschema.xml.in:5
 msgid "The folder to export to"
 msgstr "Priečinok na exportovanie do"
 
 # gsettings description
-#: 
../plugins/export-to-folder/org.gnome.eog.plugins.export-to-folder.gschema.xml.in.h:2
+#: 
plugins/export-to-folder/org.gnome.eog.plugins.export-to-folder.gschema.xml.in:6
 msgid ""
 "This is the folder the plugin will place the exported files in. Plugin will "
 "export to $HOME/exported-images if not set."
 msgstr ""
 "Toto je priečinok, do ktorého zásuvný modul umiestňuje exportované súbory. "
 "Ak nie je nastavený, zásuvný modul ich bude umiestňovať do $HOME/exported-"
-"images"
+"images."
 
 # GtkLabel label
-#: ../plugins/export-to-folder/preferences_dialog.ui.h:1
+#: plugins/export-to-folder/preferences_dialog.ui:19
 msgid "Export directory:"
 msgstr "Adresár pre export:"
 
 # Plugin name
-#: ../plugins/fit-to-width/eog-fit-to-width.metainfo.xml.in.h:1
-#: ../plugins/fit-to-width/fit-to-width.plugin.desktop.in.h:1
+#: plugins/fit-to-width/eog-fit-to-width.appdata.xml.in:6
+#: plugins/fit-to-width/fit-to-width.plugin.desktop.in:5
 msgid "Zoom to Fit Image Width"
 msgstr "Mierku zobrazenia prispôsobí šírke obrázku"
 
-#: ../plugins/fit-to-width/eog-fit-to-width.metainfo.xml.in.h:2
-msgid "Adjusts the zoom to have the image's width fit into the window"
+#: plugins/fit-to-width/eog-fit-to-width.appdata.xml.in:7
+msgid "Adjusts the zoom to have the image’s width fit into the window"
 msgstr "Upravuje priblíženie tak, aby šírka obrázku vyhovovala oknu"
 
 # action entry
-#: ../plugins/fit-to-width/eog-fit-to-width-plugin.c:129
+#: plugins/fit-to-width/eog-fit-to-width-plugin.c:129
 msgid "Fit to width"
 msgstr "Prispôsobiť šírke"
 
+#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text!
+#. This is an icon file name
+#: plugins/fit-to-width/fit-to-width.plugin.desktop.in:8
+msgid "gtk-zoom-fit"
+msgstr "gtk-zoom-fit"
+
 # plugin description
-#: ../plugins/fit-to-width/fit-to-width.plugin.desktop.in.h:2
+#: plugins/fit-to-width/fit-to-width.plugin.desktop.in:9
 msgid "Fit images to the window width"
 msgstr "Prispôsobuje obrázky šírke okna"
 
 # plugin name
-#: ../plugins/fullscreenbg/eog-fullscreenbg.metainfo.xml.in.h:1
-#: ../plugins/fullscreenbg/fullscreenbg.plugin.desktop.in.h:1
+#: plugins/fullscreenbg/eog-fullscreenbg.appdata.xml.in:6
+#: plugins/fullscreenbg/fullscreenbg.plugin.desktop.in:6
 msgid "Fullscreen Background"
 msgstr "Celoobrazovkové pozadie"
 
 # plugin description
-#: ../plugins/fullscreenbg/eog-fullscreenbg.metainfo.xml.in.h:2
-#: ../plugins/fullscreenbg/fullscreenbg.plugin.desktop.in.h:2
+#: plugins/fullscreenbg/eog-fullscreenbg.appdata.xml.in:7
+#: plugins/fullscreenbg/fullscreenbg.plugin.desktop.in:7
 msgid "Enables changing background in fullscreen mode"
 msgstr "Povolí zmenu pozadia v celoobrazovkovom režime"
 
 # gsettings summary
-#: 
../plugins/fullscreenbg/org.gnome.eog.plugins.fullscreenbg.gschema.xml.in.h:1
+#: plugins/fullscreenbg/org.gnome.eog.plugins.fullscreenbg.gschema.xml.in:5
 msgid "Use custom background settings"
 msgstr "Použiť vlastné nastavenia pozadia"
 
 # gsettings description
-#: 
../plugins/fullscreenbg/org.gnome.eog.plugins.fullscreenbg.gschema.xml.in.h:2
+#: plugins/fullscreenbg/org.gnome.eog.plugins.fullscreenbg.gschema.xml.in:6
 msgid "Whether the plugin should use global settings or its own."
 msgstr ""
 "Či by mal zásuvný modul používať globálne nastavenia, alebo svoje vlastné."
 
 # gsettings summary
-#: 
../plugins/fullscreenbg/org.gnome.eog.plugins.fullscreenbg.gschema.xml.in.h:3
+#: plugins/fullscreenbg/org.gnome.eog.plugins.fullscreenbg.gschema.xml.in:10
 msgid "Background color in fullscreen mode"
 msgstr "Farba pozadia v celoobrazovkovom režime"
 
 # gsettings description
-#: 
../plugins/fullscreenbg/org.gnome.eog.plugins.fullscreenbg.gschema.xml.in.h:4
+#: plugins/fullscreenbg/org.gnome.eog.plugins.fullscreenbg.gschema.xml.in:11
 msgid ""
 "The color that is used to fill the area behind the image. This option has "
 "effect only if use-custom is enabled."
@@ -208,335 +226,379 @@
 "vplyv iba ak je povolený kľúč use-custom."
 
 # GtkCheckButton label
-#: ../plugins/fullscreenbg/preferences_dialog.ui.h:1
+#: plugins/fullscreenbg/preferences_dialog.ui:17
 msgid "Use custom color:"
 msgstr "Použiť vlastnú farbu:"
 
 # plugin name
-#: ../plugins/hide-titlebar/eog-hide-titlebar.metainfo.xml.in.h:1
-#: ../plugins/hide-titlebar/hide-titlebar.plugin.desktop.in.h:1
+#: plugins/hide-titlebar/eog-hide-titlebar.appdata.xml.in:6
+#: plugins/hide-titlebar/hide-titlebar.plugin.desktop.in:5
 msgid "Hide Titlebar"
 msgstr "Skryť titulok okna"
 
 # plugin description
-#: ../plugins/hide-titlebar/eog-hide-titlebar.metainfo.xml.in.h:2
+#: plugins/hide-titlebar/eog-hide-titlebar.appdata.xml.in:7
 msgid "Hides the titlebar of maximized windows"
 msgstr "Skryje titulok okna pri maximalizovaných oknách"
 
+#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text!
+#. This is an icon file name
+#: plugins/hide-titlebar/hide-titlebar.plugin.desktop.in:8
+#: plugins/light-theme/light-theme.plugin.desktop.in:8
+#: plugins/postasa/postasa.plugin.desktop.in:8
+msgid "eog-plugin"
+msgstr "eog-plugin"
+
 # plugin description
-#: ../plugins/hide-titlebar/hide-titlebar.plugin.desktop.in.h:2
+#: plugins/hide-titlebar/hide-titlebar.plugin.desktop.in:9
 msgid "Hides the titlebar of maximized Eye of GNOME windows"
 msgstr "Skryje titulok okna pri maximalizovanom okne programu Oko GNOME"
 
 # plugin name
-#: ../plugins/light-theme/eog-light-theme.metainfo.xml.in.h:1
-#: ../plugins/light-theme/light-theme.plugin.desktop.in.h:1
+#: plugins/light-theme/eog-light-theme.appdata.xml.in:6
+#: plugins/light-theme/light-theme.plugin.desktop.in:5
 msgid "Disable Dark Theme"
 msgstr "Zakázať tmavú tému"
 
 # plugin name
-#: ../plugins/light-theme/eog-light-theme.metainfo.xml.in.h:2
+#: plugins/light-theme/eog-light-theme.appdata.xml.in:7
 msgid "Disables dark theme"
 msgstr "Zakáže tmavú tému"
 
 # plugin description
-#: ../plugins/light-theme/light-theme.plugin.desktop.in.h:2
-msgid "Disables Eye of GNOME's preference of dark theme variants"
-msgstr "Zakáže nastavenie tmavých variant tém programu Oko GNOME"
+#: plugins/light-theme/light-theme.plugin.desktop.in:9
+msgid "Disables Eye of GNOME’s preference of dark theme variants"
+msgstr "Zakáže nastavenie tmavých variant tém aplikácie Oko prostredia GNOME"
 
 # sidebar page; plugin name
-#: ../plugins/map/eog-map.metainfo.xml.in.h:1
-#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:441 ../plugins/map/map.plugin.desktop.in.h:1
+#: plugins/map/eog-map.appdata.xml.in:6 plugins/map/eog-map-plugin.c:467
+#: plugins/map/map.plugin.desktop.in:5
 msgid "Map"
 msgstr "Mapa"
 
-#: ../plugins/map/eog-map.metainfo.xml.in.h:2
+#: plugins/map/eog-map.appdata.xml.in:7
 msgid "Displays on a map in the side panel where the picture was taken"
 msgstr "Zobrazuje na mape v bočnom paneli, kde bol obrázok vytvorený"
 
 # tooltip
-#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:404
-msgid "Jump to current image's location"
-msgstr "Skočí na umiestnenie aktuálneho obrázku"
+#: plugins/map/eog-map-plugin.c:430
+msgid "Jump to current image’s location"
+msgstr "Prejde na umiestnenie aktuálneho obrázku"
 
 # tooltip
-#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:417
+#: plugins/map/eog-map-plugin.c:443
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Zväčší"
 
 # tooltip
-#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:426
+#: plugins/map/eog-map-plugin.c:452
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Zmenší"
 
+#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text!
+#. This is an icon file name
+#: plugins/map/map.plugin.desktop.in:8
+#| msgid "Map"
+msgid "map"
+msgstr "map"
+
 # plugin description
-#: ../plugins/map/map.plugin.desktop.in.h:2
+#: plugins/map/map.plugin.desktop.in:9
 msgid "Display the geolocation of the image on a map"
 msgstr "Zobrazí geologické umiestnenie z obrázku na mape"
 
-#: ../plugins/maximize-windows/eog-maximize-windows.metainfo.xml.in.h:1
-#: ../plugins/maximize-windows/maximize-windows.plugin.desktop.in.h:1
+#: plugins/maximize-windows/eog-maximize-windows.appdata.xml.in:5
+#: plugins/maximize-windows/maximize-windows.plugin.desktop.in:6
 msgid "Maximize Windows"
 msgstr "Maximalizácia okien"
 
-#: ../plugins/maximize-windows/eog-maximize-windows.metainfo.xml.in.h:2
+#: plugins/maximize-windows/eog-maximize-windows.appdata.xml.in:6
 msgid "New windows will open maximized"
 msgstr "Nové okná budú otvárané v maximalizovanom stave"
 
-#: ../plugins/maximize-windows/maximize-windows.plugin.desktop.in.h:2
+#: plugins/maximize-windows/maximize-windows.plugin.desktop.in:7
 msgid "Maximize new windows"
 msgstr "Maximalizuje nové okná"
 
 # plugin name
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa.metainfo.xml.in.h:1
+#: plugins/postasa/eog-postasa.appdata.xml.in:5
 msgid "Picasa Web Uploader"
 msgstr "Odovzdávanie na web služby Picasa"
 
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa.metainfo.xml.in.h:2
+#: plugins/postasa/eog-postasa.appdata.xml.in:6
 msgid "Supports uploading photos to Google Picasa Web"
 msgstr "Podpora odovzdávania fotografií do služby Google Picasa Web"
 
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:306
-msgid "Uploading..."
-msgstr "Odovzdáva sa..."
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:306
+msgid "Uploading…"
+msgstr "Odovzdáva sa…"
 
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:352
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:352
 msgid "Uploaded"
 msgstr "Odovzdané"
 
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:356
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:356
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Zrušené"
 
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:359
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:359
 msgid "Failed"
 msgstr "Zlyhalo"
 
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:582
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:582
 #, c-format
 msgid "Login failed. %s"
 msgstr "Prihlásenie zlyhalo. %s"
 
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:586
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:586
 msgid "Logged in successfully."
 msgstr "Úspešné prihlásenie."
 
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:587
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:587
 msgid "Close"
 msgstr "Zavrieť"
 
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:608
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:608
 msgid "Cancel"
 msgstr "Zrušiť"
 
 #. TODO: want to handle passwords more securely
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:614
-msgid "Logging in..."
-msgstr "Prihlasuje sa..."
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:614
+msgid "Logging in…"
+msgstr "Prihlasuje sa…"
 
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:663
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:663
 msgid "Please log in to continue upload."
-msgstr "Ak chcete pokračovať v odovzdávaní, prosím, prihláste sa"
+msgstr "Ak chcete pokračovať v odovzdávaní, prosím, prihláste sa."
 
 # action entry
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:842
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:842
 msgid "Upload to PicasaWeb"
 msgstr "Odovzdať na PicasaWeb"
 
 # GtkDialog title
-#: ../plugins/postasa/postasa-config.xml.h:1
+#: plugins/postasa/postasa-config.ui:9
 msgid "PicasaWeb Login"
 msgstr "Prihlásenie na PicasaWeb"
 
 # GtkButton label
-#: ../plugins/postasa/postasa-config.xml.h:2
+#: plugins/postasa/postasa-config.ui:26
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Zrušiť"
 
 # GtkButton label
-#: ../plugins/postasa/postasa-config.xml.h:3
+#: plugins/postasa/postasa-config.ui:41
 msgid "_Login"
 msgstr "_Prihlásiť"
 
 # GtkLabel label
-#: ../plugins/postasa/postasa-config.xml.h:4
+#: plugins/postasa/postasa-config.ui:72
 msgid "_Username:"
 msgstr "Po_užívateľské meno:"
 
 # GtkLabel label
-#: ../plugins/postasa/postasa-config.xml.h:5
+#: plugins/postasa/postasa-config.ui:86
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Heslo:"
 
 # plugin name
-#: ../plugins/postasa/postasa.plugin.desktop.in.h:1
+#: plugins/postasa/postasa.plugin.desktop.in:5
 msgid "PicasaWeb Uploader"
 msgstr "Odovzdávanie na PicasaWeb"
 
 # action entry tooltip; plugin description
-#: ../plugins/postasa/postasa.plugin.desktop.in.h:2
+#: plugins/postasa/postasa.plugin.desktop.in:9
 msgid "Upload your pictures to PicasaWeb"
 msgstr "Odovzdá vaše obrázky na PicasaWeb"
 
 # GtkLabel label
-#: ../plugins/postasa/postasa-uploads.xml.h:1
+#: plugins/postasa/postasa-uploads.ui:37
 msgid "Uploads:"
 msgstr "Odovzdávanie:"
 
 # GtkTreeViewColumn title
-#: ../plugins/postasa/postasa-uploads.xml.h:2
+#: plugins/postasa/postasa-uploads.ui:62
 msgid "File"
 msgstr "Súbor"
 
 # GtkTreeViewColumn title
-#: ../plugins/postasa/postasa-uploads.xml.h:3
+#: plugins/postasa/postasa-uploads.ui:84
 msgid "Size"
 msgstr "Veľkosť"
 
 # GtkTreeViewColumn title
-#: ../plugins/postasa/postasa-uploads.xml.h:4
+#: plugins/postasa/postasa-uploads.ui:96
 msgid "Status"
 msgstr "Stav"
 
 # GtkButton label
-#: ../plugins/postasa/postasa-uploads.xml.h:5
+#: plugins/postasa/postasa-uploads.ui:125
 msgid "Cancel Selected"
 msgstr "Zrušiť označené"
 
 # GtkButton label
-#: ../plugins/postasa/postasa-uploads.xml.h:6
+#: plugins/postasa/postasa-uploads.ui:138
 msgid "Cancel All"
 msgstr "Zrušiť všetko"
 
-#: ../plugins/postr/eog-postr.metainfo.xml.in.h:1
+#: plugins/postr/eog-postr.appdata.xml.in:6
 msgid "Postr"
 msgstr "Postr"
 
-#: ../plugins/postr/eog-postr.metainfo.xml.in.h:2
+#: plugins/postr/eog-postr.appdata.xml.in:7
 msgid "Supports uploading photos to Flickr"
 msgstr "Podpora odovzdávania fotografií na Flickr"
 
 # action entry
-#: ../plugins/postr/eog-postr-plugin.c:156
+#: plugins/postr/eog-postr-plugin.c:156
 msgid "Upload to Flickr"
 msgstr "Odovzdať na Flickr"
 
 # plugin name
-#: ../plugins/postr/postr.plugin.desktop.in.h:1
+#: plugins/postr/postr.plugin.desktop.in:5
 msgid "Flickr Uploader"
 msgstr "Odovzdávanie na Flickr"
 
+#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text!
+#. This is an icon file name
+#: plugins/postr/postr.plugin.desktop.in:8
+#| msgid "Postr"
+msgid "postr"
+msgstr "postr"
+
 # action entry tooltip; plugin description
-#: ../plugins/postr/postr.plugin.desktop.in.h:2
+#: plugins/postr/postr.plugin.desktop.in:9
 msgid "Upload your pictures to Flickr"
 msgstr "Odovzdá tvoje obrázky na Flickr"
 
 # GtkLabel label
-#: ../plugins/pythonconsole/config.ui.h:1
+#: plugins/pythonconsole/config.ui:56
 msgid "C_ommand color:"
 msgstr "F_arba príkazu:"
 
 # GtkLabel label
-#: ../plugins/pythonconsole/config.ui.h:2
+#: plugins/pythonconsole/config.ui:70
 msgid "_Error color:"
 msgstr "_Farba chyby:"
 
 # plugin name
-#: ../plugins/pythonconsole/eog-pythonconsole.metainfo.xml.in.h:1
-#: ../plugins/pythonconsole/__init__.py:87
-#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole.plugin.desktop.in.h:1
+#: plugins/pythonconsole/eog-pythonconsole.appdata.xml.in:6
+#: plugins/pythonconsole/__init__.py:87
+#: plugins/pythonconsole/pythonconsole.plugin.desktop.in:6
 msgid "Python Console"
 msgstr "Konzola jazyka Python"
 
 # plugin name
-#: ../plugins/pythonconsole/eog-pythonconsole.metainfo.xml.in.h:2
+#: plugins/pythonconsole/eog-pythonconsole.appdata.xml.in:7
 msgid "Adds a Python console"
 msgstr "Pridá konzolu jazyka Python"
 
-#: ../plugins/pythonconsole/__init__.py:59
+#: plugins/pythonconsole/__init__.py:59
 msgid "P_ython Console"
 msgstr "Konzola P_ython"
 
 # gsetting summary
-#: 
../plugins/pythonconsole/org.gnome.eog.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in.h:1
+#: plugins/pythonconsole/org.gnome.eog.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in:5
 msgid "Command Text Color"
 msgstr "Farba textu príkazu"
 
 # gsetting description
-#: 
../plugins/pythonconsole/org.gnome.eog.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in.h:2
+#: plugins/pythonconsole/org.gnome.eog.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in:6
 msgid "The color used for commands."
 msgstr "Farba použitá pre príkazy."
 
 # gsetting summary
-#: 
../plugins/pythonconsole/org.gnome.eog.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in.h:3
+#: plugins/pythonconsole/org.gnome.eog.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in:10
 msgid "Error Text Color"
 msgstr "Farba textu chyby"
 
 # gsetting description
-#: 
../plugins/pythonconsole/org.gnome.eog.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in.h:4
+#: plugins/pythonconsole/org.gnome.eog.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in:11
 msgid "The color used for errors."
 msgstr "Farba použitá pre chyby."
 
 # gsetting summary
-#: 
../plugins/pythonconsole/org.gnome.eog.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in.h:5
+#: plugins/pythonconsole/org.gnome.eog.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in:15
 msgid "Whether to use the system font"
 msgstr "Či sa má použiť systémové písmo"
 
 # gsetting description
-#: 
../plugins/pythonconsole/org.gnome.eog.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in.h:6
+#: plugins/pythonconsole/org.gnome.eog.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in:16
 msgid ""
-"If true, the terminal will use the desktop-global standard font if it's "
+"If true, the terminal will use the desktop-global standard font if it’s "
 "monospace (and the most similar font it can come up with otherwise)."
 msgstr ""
-"Ak je „true“, terminál použije štandardné písmo pracovného prostredia, ak je "
-"to neproporcionálne písmo (v opačnom prípade sa použije najpodobnejšie "
-"písmo)."
+"Ak je nastavené na true, terminál použije štandardné písmo pracovného "
+"prostredia, ak je to neproporcionálne písmo (v opačnom prípade sa použije "
+"najpodobnejšie písmo)."
 
 # gsetting summary
-#: 
../plugins/pythonconsole/org.gnome.eog.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in.h:7
+#: plugins/pythonconsole/org.gnome.eog.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in:24
 msgid "Font used by Python Console"
 msgstr "Písmo použité pre konzolu Python"
 
 # gsetting description
-#: 
../plugins/pythonconsole/org.gnome.eog.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in.h:8
-msgid "A Pango font name. Examples are \"Sans 12\" or \"Monospace Bold 14\"."
+#: plugins/pythonconsole/org.gnome.eog.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in:25
+msgid "A Pango font name. Examples are “Sans 12” or “Monospace Bold 14”."
 msgstr "Názov písma pre Pango. Napríklad „Sans 12“ alebo „Monospace Bold 14“."
 
 # plugin description
-#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole.plugin.desktop.in.h:2
+#: plugins/pythonconsole/pythonconsole.plugin.desktop.in:7
 msgid "Python console for Eye of GNOME"
 msgstr "Konzola jazyka Python pre program Oko GNOME"
 
+#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text!
+#. This is an icon file name
+#: plugins/pythonconsole/pythonconsole.plugin.desktop.in:10
+msgid "about"
+msgstr "about"
+
 # action entry
-#: ../plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail.metainfo.xml.in.h:1
-#: ../plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail-plugin.c:118
+#: plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail.appdata.xml.in:6
 msgid "Send by Mail"
 msgstr "Poslať emailom"
 
 # plugin description
-#: ../plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail.metainfo.xml.in.h:2
-#: ../plugins/send-by-mail/send-by-mail.plugin.desktop.in.h:2
+#: plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail.appdata.xml.in:7
+#: plugins/send-by-mail/send-by-mail.plugin.desktop.in:9
 msgid "Sends an image attached to a new mail"
 msgstr "Posiela obrázok ako prílohu nového emailu"
 
+# action entry
+#: plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail-plugin.c:118
+msgid "Send by _Mail"
+msgstr "Odoslať _emailom"
+
 # plugin name
-#: ../plugins/send-by-mail/send-by-mail.plugin.desktop.in.h:1
+#: plugins/send-by-mail/send-by-mail.plugin.desktop.in:5
 msgid "Send By Mail"
 msgstr "Poslať emailom"
 
+#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text!
+#. This is an icon file name
+#: plugins/send-by-mail/send-by-mail.plugin.desktop.in:8
+msgid "mail-send-symbolic"
+msgstr "mail-send-symbolic"
+
 # plugin name
-#: ../plugins/slideshowshuffle/eog-slideshowshuffle.metainfo.xml.in.h:1
-#: ../plugins/slideshowshuffle/slideshowshuffle.plugin.desktop.in.h:1
+#: plugins/slideshowshuffle/eog-slideshowshuffle.appdata.xml.in:6
+#: plugins/slideshowshuffle/slideshowshuffle.plugin.desktop.in:6
 msgid "Slideshow Shuffle"
 msgstr "Premiešanie prezentácie"
 
 # plugin description
-#: ../plugins/slideshowshuffle/eog-slideshowshuffle.metainfo.xml.in.h:2
+#: plugins/slideshowshuffle/eog-slideshowshuffle.appdata.xml.in:7
 msgid "Shuffles the photos in slideshow mode"
 msgstr "Zamieša fotografie v režime prezentácie"
 
+#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text!
+#. This is an icon file name
+#: plugins/slideshowshuffle/slideshowshuffle.plugin.desktop.in:9
+msgid "media-playlist-shuffle"
+msgstr "media-playlist-shuffle"
+
 # plugin description
-#: ../plugins/slideshowshuffle/slideshowshuffle.plugin.desktop.in.h:2
+#: plugins/slideshowshuffle/slideshowshuffle.plugin.desktop.in:10
 msgid "Shuffles images in slideshow mode"
 msgstr "Zamieša snímky v režime prezentácie"
 
Binary files old/eog-plugins-3.26.0/po/sl.gmo and 
new/eog-plugins-3.26.1/po/sl.gmo differ
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/eog-plugins-3.26.0/po/sl.po 
new/eog-plugins-3.26.1/po/sl.po
--- old/eog-plugins-3.26.0/po/sl.po     2017-09-04 22:50:27.000000000 +0200
+++ new/eog-plugins-3.26.1/po/sl.po     2017-10-02 22:23:09.000000000 +0200
@@ -9,8 +9,8 @@
 "Project-Id-Version: eog-plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=eog&keywords=I18N+L10N&component=plugins\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-09 15:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-09 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-18 21:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-18 21:06+0200\n"
 "Last-Translator: Matej Urbančič <mat...@svn.gnome.org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome...@googlegroups.com>\n"
 "Language: sl_SI\n"
@@ -482,7 +482,6 @@
 msgstr "about"
 
 #: plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail.appdata.xml.in:6
-#: plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail-plugin.c:118
 msgid "Send by Mail"
 msgstr "Pošlji po pošti"
 
@@ -491,6 +490,10 @@
 msgid "Sends an image attached to a new mail"
 msgstr "Pošlje sliko priloženo novemu sporočilu"
 
+#: plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail-plugin.c:118
+msgid "Send by _Mail"
+msgstr "Pošlji po _pošti"
+
 #: plugins/send-by-mail/send-by-mail.plugin.desktop.in:5
 msgid "Send By Mail"
 msgstr "Pošlji po pošti"
Binary files old/eog-plugins-3.26.0/po/sv.gmo and 
new/eog-plugins-3.26.1/po/sv.gmo differ
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/eog-plugins-3.26.0/po/sv.po 
new/eog-plugins-3.26.1/po/sv.po
--- old/eog-plugins-3.26.0/po/sv.po     2017-09-04 22:50:27.000000000 +0200
+++ new/eog-plugins-3.26.1/po/sv.po     2017-10-02 22:23:09.000000000 +0200
@@ -9,15 +9,15 @@
 "Project-Id-Version: eog-plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=eog&keywords=I18N+L10N&component=plugins\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-10 20:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-18 19:49+0200\n"
-"Last-Translator: Josef Andersson <josef.anders...@fripost.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-25 18:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-02 19:57+0200\n"
+"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jons...@norsjovallen.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp...@listor.tp-sv.se>\n"
 "Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
 
 #: plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:105
 msgid " (invalid Unicode)"
@@ -202,11 +202,11 @@
 #: plugins/hide-titlebar/eog-hide-titlebar.appdata.xml.in:6
 #: plugins/hide-titlebar/hide-titlebar.plugin.desktop.in:5
 msgid "Hide Titlebar"
-msgstr "Dölj titelrad"
+msgstr "Dölj namnlist"
 
 #: plugins/hide-titlebar/eog-hide-titlebar.appdata.xml.in:7
 msgid "Hides the titlebar of maximized windows"
-msgstr "Döljer titelraden för maximerade fönster"
+msgstr "Döljer namnlisten för maximerade fönster"
 
 #. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text!
 #. This is an icon file name
@@ -218,7 +218,7 @@
 
 #: plugins/hide-titlebar/hide-titlebar.plugin.desktop.in:9
 msgid "Hides the titlebar of maximized Eye of GNOME windows"
-msgstr "Döljer titelraden för maximerade Eye of Gnome-fönster"
+msgstr "Döljer namnlisten för maximerade Eye of GNOME-fönster"
 
 #: plugins/light-theme/eog-light-theme.appdata.xml.in:6
 #: plugins/light-theme/light-theme.plugin.desktop.in:5


Reply via email to