Hello community, here is the log from the commit of package eog-plugins for openSUSE:Factory checked in at 2017-10-06 10:57:53 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/eog-plugins (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.eog-plugins.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "eog-plugins" Fri Oct 6 10:57:53 2017 rev:46 rq:531189 version:3.26.1 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/eog-plugins/eog-plugins.changes 2017-09-13 21:52:47.120674258 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.eog-plugins.new/eog-plugins.changes 2017-10-06 10:57:54.751584268 +0200 @@ -1,0 +2,10 @@ +Tue Oct 3 20:58:08 UTC 2017 - luc1...@linuxmail.org + +- Update to version 3.26.1: + + Updated translations. +- Add '-m 644' to the 'install %{S:1}' at %prep section: remove of + executable permitions. +- Drop %glib2_gsettings_schema_* requires/post/postun: + functionality now covered by file triggers. + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- eog-plugins-3.26.0.tar.xz New: ---- eog-plugins-3.26.1.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ eog-plugins.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.FRqSSG/_old 2017-10-06 10:57:55.359492366 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.FRqSSG/_new 2017-10-06 10:57:55.363491762 +0200 @@ -17,7 +17,7 @@ Name: eog-plugins -Version: 3.26.0 +Version: 3.26.1 Release: 0 #FIXME: add postr BuildRequires when we have a package Summary: A collection of plugins for Eye of GNOME @@ -54,7 +54,6 @@ Requires: eog Enhances: eog BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build -%glib2_gsettings_schema_requires %description This package contains plugins for additional features in Eye of GNOME. @@ -179,7 +178,7 @@ %lang_package %prep %setup -q -install %{S:1} . +install -m 644 %{S:1} . translation-update-upstream %build @@ -189,41 +188,11 @@ make %{?_smp_mflags} V=1 %install -%makeinstall +%make_install %find_lang %{name} find %{buildroot} -type f -name "*.la" -delete -print %fdupes %{buildroot}/%{_libdir}/eog/plugins -%post -n eog-plugin-exif-display -%glib2_gsettings_schema_post - -%post -n eog-plugin-export-to-folder -%glib2_gsettings_schema_post - -%post -n eog-plugin-fit-to-width -%glib2_gsettings_schema_post - -%post -n eog-plugin-fullscreenbg -%glib2_gsettings_schema_post - -%post -n eog-plugin-pythonconsole -%glib2_gsettings_schema_post - -%postun -n eog-plugin-exif-display -%glib2_gsettings_schema_postun - -%postun -n eog-plugin-export-to-folder -%glib2_gsettings_schema_post - -%postun -n eog-plugin-fit-to-width -%glib2_gsettings_schema_post - -%postun -n eog-plugin-fullscreenbg -%glib2_gsettings_schema_post - -%postun -n eog-plugin-pythonconsole -%glib2_gsettings_schema_post - %files %defattr(-,root,root) %doc eog-plugins.SUSE ++++++ eog-plugins-3.26.0.tar.xz -> eog-plugins-3.26.1.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/eog-plugins-3.26.0/ChangeLog new/eog-plugins-3.26.1/ChangeLog --- old/eog-plugins-3.26.0/ChangeLog 2017-09-11 22:36:33.000000000 +0200 +++ new/eog-plugins-3.26.1/ChangeLog 2017-10-02 22:43:26.000000000 +0200 @@ -1,5 +1,50 @@ # Generated by Makefile. Do not edit. +commit b665684a604fd0ca6f27650ac77e5dbc93c29fa3 +Author: Felix Riemann <friem...@gnome.org> +Date: Mon Oct 2 22:43:15 2017 +0200 + + Prepare release 3.26.1 + + NEWS | 9 +++++++++ + 1 file changed, 9 insertions(+) + +commit 692e215084420bb3fd56c95d18df1ef5c5d3e9c9 +Author: Anders Jonsson <anders.jons...@norsjovallen.se> +Date: Mon Oct 2 17:57:51 2017 +0000 + + Update Swedish translation + + po/sv.po | 14 +++++++------- + 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) + +commit 809f4a30aaf177fe8edc38b13f75e5d9f0196f3e +Author: Dušan Kazik <prescot...@gmail.com> +Date: Sat Sep 30 09:24:11 2017 +0000 + + Update Slovak translation + + po/sk.po | 334 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- + 1 file changed, 198 insertions(+), 136 deletions(-) + +commit 9576f6383bb7a0894d390d54038ee51580041c6c +Author: Matej Urbančič <mat...@svn.gnome.org> +Date: Wed Sep 20 09:54:26 2017 +0200 + + Updated Slovenian translation + + po/sl.po | 9 ++++++--- + 1 file changed, 6 insertions(+), 3 deletions(-) + +commit 9443eafc49cfe78abccaa6a363384276b09e08a6 +Author: Felix Riemann <friem...@gnome.org> +Date: Mon Sep 11 22:37:22 2017 +0200 + + Post-release version bump + + configure.ac | 2 +- + 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) + commit 75a7d1e6af3196c9c280a035afa6c957ef3332a9 Author: Felix Riemann <friem...@gnome.org> Date: Mon Sep 11 22:34:43 2017 +0200 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/eog-plugins-3.26.0/NEWS new/eog-plugins-3.26.1/NEWS --- old/eog-plugins-3.26.0/NEWS 2017-09-11 22:34:22.000000000 +0200 +++ new/eog-plugins-3.26.1/NEWS 2017-10-02 22:42:54.000000000 +0200 @@ -1,3 +1,12 @@ +Version 3.26.1 +-------------- + +New and updated translations: + +- Dušan Kazik [sk] +- Matej Urbančič [sl] +- Anders Jonsson [sv] + Version 3.26.0 -------------- diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/eog-plugins-3.26.0/aclocal.m4 new/eog-plugins-3.26.1/aclocal.m4 --- old/eog-plugins-3.26.0/aclocal.m4 2017-09-11 22:35:53.000000000 +0200 +++ new/eog-plugins-3.26.1/aclocal.m4 2017-10-02 22:23:21.000000000 +0200 @@ -20,90 +20,6 @@ If you have problems, you may need to regenerate the build system entirely. To do so, use the procedure documented by the package, typically 'autoreconf'.])]) -dnl GLIB_GSETTINGS -dnl Defines GSETTINGS_SCHEMAS_INSTALL which controls whether -dnl the schema should be compiled -dnl - -AC_DEFUN([GLIB_GSETTINGS], -[ - m4_pattern_allow([AM_V_GEN]) - AC_ARG_ENABLE(schemas-compile, - AS_HELP_STRING([--disable-schemas-compile], - [Disable regeneration of gschemas.compiled on install]), - [case ${enableval} in - yes) GSETTINGS_DISABLE_SCHEMAS_COMPILE="" ;; - no) GSETTINGS_DISABLE_SCHEMAS_COMPILE="1" ;; - *) AC_MSG_ERROR([bad value ${enableval} for --enable-schemas-compile]) ;; - esac]) - AC_SUBST([GSETTINGS_DISABLE_SCHEMAS_COMPILE]) - PKG_PROG_PKG_CONFIG([0.16]) - AC_SUBST(gsettingsschemadir, [${datadir}/glib-2.0/schemas]) - if test x$cross_compiling != xyes; then - GLIB_COMPILE_SCHEMAS=`$PKG_CONFIG --variable glib_compile_schemas gio-2.0` - else - AC_PATH_PROG(GLIB_COMPILE_SCHEMAS, glib-compile-schemas) - fi - AC_SUBST(GLIB_COMPILE_SCHEMAS) - if test "x$GLIB_COMPILE_SCHEMAS" = "x"; then - ifelse([$2],,[AC_MSG_ERROR([glib-compile-schemas not found.])],[$2]) - else - ifelse([$1],,[:],[$1]) - fi - - GSETTINGS_RULES=' -.PHONY : uninstall-gsettings-schemas install-gsettings-schemas clean-gsettings-schemas - -mostlyclean-am: clean-gsettings-schemas - -gsettings__enum_file = $(addsuffix .enums.xml,$(gsettings_ENUM_NAMESPACE)) - -%.gschema.valid: %.gschema.xml $(gsettings__enum_file) - $(AM_V_GEN) $(GLIB_COMPILE_SCHEMAS) --strict --dry-run $(addprefix --schema-file=,$(gsettings__enum_file)) --schema-file=$< && mkdir -p [$](@D) && touch [$]@ - -all-am: $(gsettings_SCHEMAS:.xml=.valid) -uninstall-am: uninstall-gsettings-schemas -install-data-am: install-gsettings-schemas - -.SECONDARY: $(gsettings_SCHEMAS) - -install-gsettings-schemas: $(gsettings_SCHEMAS) $(gsettings__enum_file) - @$(NORMAL_INSTALL) - if test -n "$^"; then \ - test -z "$(gsettingsschemadir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(gsettingsschemadir)"; \ - $(INSTALL_DATA) $^ "$(DESTDIR)$(gsettingsschemadir)"; \ - test -n "$(GSETTINGS_DISABLE_SCHEMAS_COMPILE)$(DESTDIR)" || $(GLIB_COMPILE_SCHEMAS) $(gsettingsschemadir); \ - fi - -uninstall-gsettings-schemas: - @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='\''$(gsettings_SCHEMAS) $(gsettings__enum_file)'\''; test -n "$(gsettingsschemadir)" || list=; \ - files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e '\''s|^.*/||'\''`; \ - test -n "$$files" || exit 0; \ - echo " ( cd '\''$(DESTDIR)$(gsettingsschemadir)'\'' && rm -f" $$files ")"; \ - cd "$(DESTDIR)$(gsettingsschemadir)" && rm -f $$files - test -n "$(GSETTINGS_DISABLE_SCHEMAS_COMPILE)$(DESTDIR)" || $(GLIB_COMPILE_SCHEMAS) $(gsettingsschemadir) - -clean-gsettings-schemas: - rm -f $(gsettings_SCHEMAS:.xml=.valid) $(gsettings__enum_file) - -ifdef gsettings_ENUM_NAMESPACE -$(gsettings__enum_file): $(gsettings_ENUM_FILES) - $(AM_V_GEN) glib-mkenums --comments '\''<!-- @comment@ -->'\'' --fhead "<schemalist>" --vhead " <@type@ id='\''$(gsettings_ENUM_NAMESPACE).@EnumName@'\''>" --vprod " <value nick='\''@valuenick@'\'' value='\''@valuenum@'\''/>" --vtail " </@type@>" --ftail "</schemalist>" [$]^ > [$]@.tmp && mv [$]@.tmp [$]@ -endif -' - _GSETTINGS_SUBST(GSETTINGS_RULES) -]) - -dnl _GSETTINGS_SUBST(VARIABLE) -dnl Abstract macro to do either _AM_SUBST_NOTMAKE or AC_SUBST -AC_DEFUN([_GSETTINGS_SUBST], -[ -AC_SUBST([$1]) -m4_ifdef([_AM_SUBST_NOTMAKE], [_AM_SUBST_NOTMAKE([$1])]) -] -) - # pkg.m4 - Macros to locate and utilise pkg-config. -*- Autoconf -*- # serial 11 (pkg-config-0.29.1) @@ -448,6 +364,90 @@ [AC_DEFINE([HAVE_][$1], 1, [Enable ]m4_tolower([$1])[ support])]) ])dnl PKG_HAVE_DEFINE_WITH_MODULES +dnl GLIB_GSETTINGS +dnl Defines GSETTINGS_SCHEMAS_INSTALL which controls whether +dnl the schema should be compiled +dnl + +AC_DEFUN([GLIB_GSETTINGS], +[ + m4_pattern_allow([AM_V_GEN]) + AC_ARG_ENABLE(schemas-compile, + AS_HELP_STRING([--disable-schemas-compile], + [Disable regeneration of gschemas.compiled on install]), + [case ${enableval} in + yes) GSETTINGS_DISABLE_SCHEMAS_COMPILE="" ;; + no) GSETTINGS_DISABLE_SCHEMAS_COMPILE="1" ;; + *) AC_MSG_ERROR([bad value ${enableval} for --enable-schemas-compile]) ;; + esac]) + AC_SUBST([GSETTINGS_DISABLE_SCHEMAS_COMPILE]) + PKG_PROG_PKG_CONFIG([0.16]) + AC_SUBST(gsettingsschemadir, [${datadir}/glib-2.0/schemas]) + if test x$cross_compiling != xyes; then + GLIB_COMPILE_SCHEMAS=`$PKG_CONFIG --variable glib_compile_schemas gio-2.0` + else + AC_PATH_PROG(GLIB_COMPILE_SCHEMAS, glib-compile-schemas) + fi + AC_SUBST(GLIB_COMPILE_SCHEMAS) + if test "x$GLIB_COMPILE_SCHEMAS" = "x"; then + ifelse([$2],,[AC_MSG_ERROR([glib-compile-schemas not found.])],[$2]) + else + ifelse([$1],,[:],[$1]) + fi + + GSETTINGS_RULES=' +.PHONY : uninstall-gsettings-schemas install-gsettings-schemas clean-gsettings-schemas + +mostlyclean-am: clean-gsettings-schemas + +gsettings__enum_file = $(addsuffix .enums.xml,$(gsettings_ENUM_NAMESPACE)) + +%.gschema.valid: %.gschema.xml $(gsettings__enum_file) + $(AM_V_GEN) $(GLIB_COMPILE_SCHEMAS) --strict --dry-run $(addprefix --schema-file=,$(gsettings__enum_file)) --schema-file=$< && mkdir -p [$](@D) && touch [$]@ + +all-am: $(gsettings_SCHEMAS:.xml=.valid) +uninstall-am: uninstall-gsettings-schemas +install-data-am: install-gsettings-schemas + +.SECONDARY: $(gsettings_SCHEMAS) + +install-gsettings-schemas: $(gsettings_SCHEMAS) $(gsettings__enum_file) + @$(NORMAL_INSTALL) + if test -n "$^"; then \ + test -z "$(gsettingsschemadir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(gsettingsschemadir)"; \ + $(INSTALL_DATA) $^ "$(DESTDIR)$(gsettingsschemadir)"; \ + test -n "$(GSETTINGS_DISABLE_SCHEMAS_COMPILE)$(DESTDIR)" || $(GLIB_COMPILE_SCHEMAS) $(gsettingsschemadir); \ + fi + +uninstall-gsettings-schemas: + @$(NORMAL_UNINSTALL) + @list='\''$(gsettings_SCHEMAS) $(gsettings__enum_file)'\''; test -n "$(gsettingsschemadir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e '\''s|^.*/||'\''`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + echo " ( cd '\''$(DESTDIR)$(gsettingsschemadir)'\'' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(gsettingsschemadir)" && rm -f $$files + test -n "$(GSETTINGS_DISABLE_SCHEMAS_COMPILE)$(DESTDIR)" || $(GLIB_COMPILE_SCHEMAS) $(gsettingsschemadir) + +clean-gsettings-schemas: + rm -f $(gsettings_SCHEMAS:.xml=.valid) $(gsettings__enum_file) + +ifdef gsettings_ENUM_NAMESPACE +$(gsettings__enum_file): $(gsettings_ENUM_FILES) + $(AM_V_GEN) glib-mkenums --comments '\''<!-- @comment@ -->'\'' --fhead "<schemalist>" --vhead " <@type@ id='\''$(gsettings_ENUM_NAMESPACE).@EnumName@'\''>" --vprod " <value nick='\''@valuenick@'\'' value='\''@valuenum@'\''/>" --vtail " </@type@>" --ftail "</schemalist>" [$]^ > [$]@.tmp && mv [$]@.tmp [$]@ +endif +' + _GSETTINGS_SUBST(GSETTINGS_RULES) +]) + +dnl _GSETTINGS_SUBST(VARIABLE) +dnl Abstract macro to do either _AM_SUBST_NOTMAKE or AC_SUBST +AC_DEFUN([_GSETTINGS_SUBST], +[ +AC_SUBST([$1]) +m4_ifdef([_AM_SUBST_NOTMAKE], [_AM_SUBST_NOTMAKE([$1])]) +] +) + # Copyright (C) 2002-2014 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/eog-plugins-3.26.0/configure new/eog-plugins-3.26.1/configure --- old/eog-plugins-3.26.0/configure 2017-09-11 22:35:54.000000000 +0200 +++ new/eog-plugins-3.26.1/configure 2017-10-02 22:23:21.000000000 +0200 @@ -1,6 +1,6 @@ #! /bin/sh # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. -# Generated by GNU Autoconf 2.69 for eog-plugins 3.26.0. +# Generated by GNU Autoconf 2.69 for eog-plugins 3.26.1. # # Report bugs to <http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=eog&component=plugins>. # @@ -591,8 +591,8 @@ # Identity of this package. PACKAGE_NAME='eog-plugins' PACKAGE_TARNAME='eog-plugins' -PACKAGE_VERSION='3.26.0' -PACKAGE_STRING='eog-plugins 3.26.0' +PACKAGE_VERSION='3.26.1' +PACKAGE_STRING='eog-plugins 3.26.1' PACKAGE_BUGREPORT='http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=eog&component=plugins' PACKAGE_URL='' @@ -1392,7 +1392,7 @@ # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. cat <<_ACEOF -\`configure' configures eog-plugins 3.26.0 to adapt to many kinds of systems. +\`configure' configures eog-plugins 3.26.1 to adapt to many kinds of systems. Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... @@ -1462,7 +1462,7 @@ if test -n "$ac_init_help"; then case $ac_init_help in - short | recursive ) echo "Configuration of eog-plugins 3.26.0:";; + short | recursive ) echo "Configuration of eog-plugins 3.26.1:";; esac cat <<\_ACEOF @@ -1610,7 +1610,7 @@ test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status if $ac_init_version; then cat <<\_ACEOF -eog-plugins configure 3.26.0 +eog-plugins configure 3.26.1 generated by GNU Autoconf 2.69 Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. @@ -1888,7 +1888,7 @@ This file contains any messages produced by compilers while running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. -It was created by eog-plugins $as_me 3.26.0, which was +It was created by eog-plugins $as_me 3.26.1, which was generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was $ $0 $@ @@ -2851,7 +2851,7 @@ # Define the identity of the package. PACKAGE='eog-plugins' - VERSION='3.26.0' + VERSION='3.26.1' cat >>confdefs.h <<_ACEOF @@ -17049,7 +17049,7 @@ # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their # values after options handling. ac_log=" -This file was extended by eog-plugins $as_me 3.26.0, which was +This file was extended by eog-plugins $as_me 3.26.1, which was generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES @@ -17115,7 +17115,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`" ac_cs_version="\\ -eog-plugins config.status 3.26.0 +eog-plugins config.status 3.26.1 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69, with options \\"\$ac_cs_config\\" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/eog-plugins-3.26.0/configure.ac new/eog-plugins-3.26.1/configure.ac --- old/eog-plugins-3.26.0/configure.ac 2017-09-11 22:34:38.000000000 +0200 +++ new/eog-plugins-3.26.1/configure.ac 2017-10-02 22:23:09.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ EOG_MAJOR=3.0.0 EOG_PLUGINS_MAJOR=3.0.0 -AC_INIT([eog-plugins], [3.26.0], [http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=eog&component=plugins]) +AC_INIT([eog-plugins], [3.26.1], [http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=eog&component=plugins]) AC_CONFIG_SRCDIR([plugins]) AC_PREFIX_PROGRAM([eog]) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/eog-plugins-3.26.0/po/eog-plugins.pot new/eog-plugins-3.26.1/po/eog-plugins.pot --- old/eog-plugins-3.26.0/po/eog-plugins.pot 2017-09-04 22:52:46.000000000 +0200 +++ new/eog-plugins-3.26.1/po/eog-plugins.pot 2017-06-04 21:41:32.000000000 +0200 @@ -6,10 +6,10 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: eog-plugins 3.25.2\n" +"Project-Id-Version: eog-plugins 3.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=eog&component=plugins\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-04 22:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-04 21:41+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n" @@ -470,6 +470,7 @@ msgstr "" #: plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail.appdata.xml.in:6 +#: plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail-plugin.c:118 msgid "Send by Mail" msgstr "" @@ -478,10 +479,6 @@ msgid "Sends an image attached to a new mail" msgstr "" -#: plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail-plugin.c:118 -msgid "Send by _Mail" -msgstr "" - #: plugins/send-by-mail/send-by-mail.plugin.desktop.in:5 msgid "Send By Mail" msgstr "" Binary files old/eog-plugins-3.26.0/po/sk.gmo and new/eog-plugins-3.26.1/po/sk.gmo differ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/eog-plugins-3.26.0/po/sk.po new/eog-plugins-3.26.1/po/sk.po --- old/eog-plugins-3.26.0/po/sk.po 2017-09-04 22:50:27.000000000 +0200 +++ new/eog-plugins-3.26.1/po/sk.po 2017-10-02 22:23:09.000000000 +0200 @@ -6,10 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eog-plugins master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=eog&keywords=I18N+L10N&component=plugins\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-22 07:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-10 16:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-10 20:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-30 11:23+0200\n" "Last-Translator: Dušan Kazik <prescot...@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <gnome-sk-l...@gnome.org>\n" "Language: sk\n" @@ -17,15 +17,15 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.8\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" -#: ../plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:105 +#: plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:105 msgid " (invalid Unicode)" msgstr " (neplatný Unicode)" #. TRANSLATORS: This is the actual focal length used when #. the image was taken. -#: ../plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:183 +#: plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:183 #, c-format msgid "%.1fmm (lens)" msgstr "%.1fmm (objektív)" @@ -33,173 +33,191 @@ #. Print as float to get a similar look as above. #. TRANSLATORS: This is the equivalent focal length assuming #. a 35mm film camera. -#: ../plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:194 +#: plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:194 #, c-format msgid "%.1fmm (35mm film)" msgstr "%.1fmm (35mm film)" # GtkLabel label -#: ../plugins/exif-display/exif-display-config.ui.h:1 +#: plugins/exif-display/exif-display-config.ui:53 msgid "Histogram" msgstr "Histogram" # GtkCheckButton label -#: ../plugins/exif-display/exif-display-config.ui.h:2 +#: plugins/exif-display/exif-display-config.ui:88 msgid "Display per-channel histogram" msgstr "Zobraziť histogram kanálu" # GtkCheckButton label -#: ../plugins/exif-display/exif-display-config.ui.h:3 +#: plugins/exif-display/exif-display-config.ui:103 msgid "Display RGB histogram" msgstr "Zobraziť histogram RGB" # GtkLabel label -#: ../plugins/exif-display/exif-display-config.ui.h:4 +#: plugins/exif-display/exif-display-config.ui:135 msgid "General" msgstr "Všeobecné" # GtkCheckButton label -#: ../plugins/exif-display/exif-display-config.ui.h:5 +#: plugins/exif-display/exif-display-config.ui:170 msgid "Display camera settings in statusbar" msgstr "Zobraziť nastavenia fotoaparátu v stavovom riadku" # plugin name -#: ../plugins/exif-display/exif-display.plugin.desktop.in.h:1 -#: ../plugins/exif-display/eog-exif-display.metainfo.xml.in.h:1 +#: plugins/exif-display/exif-display.plugin.desktop.in:5 +#: plugins/exif-display/eog-exif-display.appdata.xml.in:6 msgid "Exif Display" msgstr "Zobrazenie údajov Exif" +#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text! +#. This is an icon file name +#: plugins/exif-display/exif-display.plugin.desktop.in:8 +msgid "zoom-fit-best" +msgstr "zoom-fit-best" + # plugin description -#: ../plugins/exif-display/exif-display.plugin.desktop.in.h:2 +#: plugins/exif-display/exif-display.plugin.desktop.in:9 msgid "Displays camera settings and histogram" msgstr "Zobrazuje nastavenia fotoaparátu a histogramu" -#: ../plugins/exif-display/eog-exif-display.metainfo.xml.in.h:2 +#: plugins/exif-display/eog-exif-display.appdata.xml.in:7 msgid "Displays Exif tags in the side panel and optionally the statusbar" msgstr "Zobrazuje značky Exif v bočnom paneli a voliteľne v stavovej lište" # GtkLabel label -#: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:1 +#: plugins/exif-display/exif-display.ui:59 msgid "ISO speed:" msgstr "Citlivosť ISO:" # GtkLabel label -#: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:2 +#: plugins/exif-display/exif-display.ui:74 msgid "Expo. Time:" msgstr "Čas expozície:" # GtkLabel label -#: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:3 +#: plugins/exif-display/exif-display.ui:89 msgid "Aperture:" msgstr "Clona:" # GtkLabel label -#: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:4 +#: plugins/exif-display/exif-display.ui:104 msgid "Zoom:" msgstr "Priblíženie:" # GtkLabel label -#: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:5 +#: plugins/exif-display/exif-display.ui:119 msgid "Metering:" msgstr "Meranie:" # GtkLabel label -#: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:6 +#: plugins/exif-display/exif-display.ui:134 msgid "Expo. bias:" msgstr "Odchýlka expozície:" # GtkLabel label -#: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:7 +#: plugins/exif-display/exif-display.ui:149 msgid "Description:" msgstr "Popis:" # plugin name -#: ../plugins/export-to-folder/eog-export-to-folder.metainfo.xml.in.h:1 -#: ../plugins/export-to-folder/export-to-folder.plugin.desktop.in.h:1 +#: plugins/export-to-folder/eog-export-to-folder.appdata.xml.in:6 +#: plugins/export-to-folder/export-to-folder.plugin.desktop.in:6 msgid "Export to Folder" msgstr "Export do priečinka" # plugin description -#: ../plugins/export-to-folder/eog-export-to-folder.metainfo.xml.in.h:2 -#: ../plugins/export-to-folder/export-to-folder.plugin.desktop.in.h:2 +#: plugins/export-to-folder/eog-export-to-folder.appdata.xml.in:7 +#: plugins/export-to-folder/export-to-folder.plugin.desktop.in:10 msgid "Export the current image to a separate directory" msgstr "Exportuje aktuálny obrázok do samostatného adresára" +#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text! +#. This is an icon file name +#: plugins/export-to-folder/export-to-folder.plugin.desktop.in:9 +msgid "eog" +msgstr "eog" + # action -#: ../plugins/export-to-folder/export-to-folder.py:56 +#: plugins/export-to-folder/export-to-folder.py:56 msgid "_Export" msgstr "_Exportovať" # gsettings summary -#: ../plugins/export-to-folder/org.gnome.eog.plugins.export-to-folder.gschema.xml.in.h:1 +#: plugins/export-to-folder/org.gnome.eog.plugins.export-to-folder.gschema.xml.in:5 msgid "The folder to export to" msgstr "Priečinok na exportovanie do" # gsettings description -#: ../plugins/export-to-folder/org.gnome.eog.plugins.export-to-folder.gschema.xml.in.h:2 +#: plugins/export-to-folder/org.gnome.eog.plugins.export-to-folder.gschema.xml.in:6 msgid "" "This is the folder the plugin will place the exported files in. Plugin will " "export to $HOME/exported-images if not set." msgstr "" "Toto je priečinok, do ktorého zásuvný modul umiestňuje exportované súbory. " "Ak nie je nastavený, zásuvný modul ich bude umiestňovať do $HOME/exported-" -"images" +"images." # GtkLabel label -#: ../plugins/export-to-folder/preferences_dialog.ui.h:1 +#: plugins/export-to-folder/preferences_dialog.ui:19 msgid "Export directory:" msgstr "Adresár pre export:" # Plugin name -#: ../plugins/fit-to-width/eog-fit-to-width.metainfo.xml.in.h:1 -#: ../plugins/fit-to-width/fit-to-width.plugin.desktop.in.h:1 +#: plugins/fit-to-width/eog-fit-to-width.appdata.xml.in:6 +#: plugins/fit-to-width/fit-to-width.plugin.desktop.in:5 msgid "Zoom to Fit Image Width" msgstr "Mierku zobrazenia prispôsobí šírke obrázku" -#: ../plugins/fit-to-width/eog-fit-to-width.metainfo.xml.in.h:2 -msgid "Adjusts the zoom to have the image's width fit into the window" +#: plugins/fit-to-width/eog-fit-to-width.appdata.xml.in:7 +msgid "Adjusts the zoom to have the image’s width fit into the window" msgstr "Upravuje priblíženie tak, aby šírka obrázku vyhovovala oknu" # action entry -#: ../plugins/fit-to-width/eog-fit-to-width-plugin.c:129 +#: plugins/fit-to-width/eog-fit-to-width-plugin.c:129 msgid "Fit to width" msgstr "Prispôsobiť šírke" +#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text! +#. This is an icon file name +#: plugins/fit-to-width/fit-to-width.plugin.desktop.in:8 +msgid "gtk-zoom-fit" +msgstr "gtk-zoom-fit" + # plugin description -#: ../plugins/fit-to-width/fit-to-width.plugin.desktop.in.h:2 +#: plugins/fit-to-width/fit-to-width.plugin.desktop.in:9 msgid "Fit images to the window width" msgstr "Prispôsobuje obrázky šírke okna" # plugin name -#: ../plugins/fullscreenbg/eog-fullscreenbg.metainfo.xml.in.h:1 -#: ../plugins/fullscreenbg/fullscreenbg.plugin.desktop.in.h:1 +#: plugins/fullscreenbg/eog-fullscreenbg.appdata.xml.in:6 +#: plugins/fullscreenbg/fullscreenbg.plugin.desktop.in:6 msgid "Fullscreen Background" msgstr "Celoobrazovkové pozadie" # plugin description -#: ../plugins/fullscreenbg/eog-fullscreenbg.metainfo.xml.in.h:2 -#: ../plugins/fullscreenbg/fullscreenbg.plugin.desktop.in.h:2 +#: plugins/fullscreenbg/eog-fullscreenbg.appdata.xml.in:7 +#: plugins/fullscreenbg/fullscreenbg.plugin.desktop.in:7 msgid "Enables changing background in fullscreen mode" msgstr "Povolí zmenu pozadia v celoobrazovkovom režime" # gsettings summary -#: ../plugins/fullscreenbg/org.gnome.eog.plugins.fullscreenbg.gschema.xml.in.h:1 +#: plugins/fullscreenbg/org.gnome.eog.plugins.fullscreenbg.gschema.xml.in:5 msgid "Use custom background settings" msgstr "Použiť vlastné nastavenia pozadia" # gsettings description -#: ../plugins/fullscreenbg/org.gnome.eog.plugins.fullscreenbg.gschema.xml.in.h:2 +#: plugins/fullscreenbg/org.gnome.eog.plugins.fullscreenbg.gschema.xml.in:6 msgid "Whether the plugin should use global settings or its own." msgstr "" "Či by mal zásuvný modul používať globálne nastavenia, alebo svoje vlastné." # gsettings summary -#: ../plugins/fullscreenbg/org.gnome.eog.plugins.fullscreenbg.gschema.xml.in.h:3 +#: plugins/fullscreenbg/org.gnome.eog.plugins.fullscreenbg.gschema.xml.in:10 msgid "Background color in fullscreen mode" msgstr "Farba pozadia v celoobrazovkovom režime" # gsettings description -#: ../plugins/fullscreenbg/org.gnome.eog.plugins.fullscreenbg.gschema.xml.in.h:4 +#: plugins/fullscreenbg/org.gnome.eog.plugins.fullscreenbg.gschema.xml.in:11 msgid "" "The color that is used to fill the area behind the image. This option has " "effect only if use-custom is enabled." @@ -208,335 +226,379 @@ "vplyv iba ak je povolený kľúč use-custom." # GtkCheckButton label -#: ../plugins/fullscreenbg/preferences_dialog.ui.h:1 +#: plugins/fullscreenbg/preferences_dialog.ui:17 msgid "Use custom color:" msgstr "Použiť vlastnú farbu:" # plugin name -#: ../plugins/hide-titlebar/eog-hide-titlebar.metainfo.xml.in.h:1 -#: ../plugins/hide-titlebar/hide-titlebar.plugin.desktop.in.h:1 +#: plugins/hide-titlebar/eog-hide-titlebar.appdata.xml.in:6 +#: plugins/hide-titlebar/hide-titlebar.plugin.desktop.in:5 msgid "Hide Titlebar" msgstr "Skryť titulok okna" # plugin description -#: ../plugins/hide-titlebar/eog-hide-titlebar.metainfo.xml.in.h:2 +#: plugins/hide-titlebar/eog-hide-titlebar.appdata.xml.in:7 msgid "Hides the titlebar of maximized windows" msgstr "Skryje titulok okna pri maximalizovaných oknách" +#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text! +#. This is an icon file name +#: plugins/hide-titlebar/hide-titlebar.plugin.desktop.in:8 +#: plugins/light-theme/light-theme.plugin.desktop.in:8 +#: plugins/postasa/postasa.plugin.desktop.in:8 +msgid "eog-plugin" +msgstr "eog-plugin" + # plugin description -#: ../plugins/hide-titlebar/hide-titlebar.plugin.desktop.in.h:2 +#: plugins/hide-titlebar/hide-titlebar.plugin.desktop.in:9 msgid "Hides the titlebar of maximized Eye of GNOME windows" msgstr "Skryje titulok okna pri maximalizovanom okne programu Oko GNOME" # plugin name -#: ../plugins/light-theme/eog-light-theme.metainfo.xml.in.h:1 -#: ../plugins/light-theme/light-theme.plugin.desktop.in.h:1 +#: plugins/light-theme/eog-light-theme.appdata.xml.in:6 +#: plugins/light-theme/light-theme.plugin.desktop.in:5 msgid "Disable Dark Theme" msgstr "Zakázať tmavú tému" # plugin name -#: ../plugins/light-theme/eog-light-theme.metainfo.xml.in.h:2 +#: plugins/light-theme/eog-light-theme.appdata.xml.in:7 msgid "Disables dark theme" msgstr "Zakáže tmavú tému" # plugin description -#: ../plugins/light-theme/light-theme.plugin.desktop.in.h:2 -msgid "Disables Eye of GNOME's preference of dark theme variants" -msgstr "Zakáže nastavenie tmavých variant tém programu Oko GNOME" +#: plugins/light-theme/light-theme.plugin.desktop.in:9 +msgid "Disables Eye of GNOME’s preference of dark theme variants" +msgstr "Zakáže nastavenie tmavých variant tém aplikácie Oko prostredia GNOME" # sidebar page; plugin name -#: ../plugins/map/eog-map.metainfo.xml.in.h:1 -#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:441 ../plugins/map/map.plugin.desktop.in.h:1 +#: plugins/map/eog-map.appdata.xml.in:6 plugins/map/eog-map-plugin.c:467 +#: plugins/map/map.plugin.desktop.in:5 msgid "Map" msgstr "Mapa" -#: ../plugins/map/eog-map.metainfo.xml.in.h:2 +#: plugins/map/eog-map.appdata.xml.in:7 msgid "Displays on a map in the side panel where the picture was taken" msgstr "Zobrazuje na mape v bočnom paneli, kde bol obrázok vytvorený" # tooltip -#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:404 -msgid "Jump to current image's location" -msgstr "Skočí na umiestnenie aktuálneho obrázku" +#: plugins/map/eog-map-plugin.c:430 +msgid "Jump to current image’s location" +msgstr "Prejde na umiestnenie aktuálneho obrázku" # tooltip -#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:417 +#: plugins/map/eog-map-plugin.c:443 msgid "Zoom in" msgstr "Zväčší" # tooltip -#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:426 +#: plugins/map/eog-map-plugin.c:452 msgid "Zoom out" msgstr "Zmenší" +#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text! +#. This is an icon file name +#: plugins/map/map.plugin.desktop.in:8 +#| msgid "Map" +msgid "map" +msgstr "map" + # plugin description -#: ../plugins/map/map.plugin.desktop.in.h:2 +#: plugins/map/map.plugin.desktop.in:9 msgid "Display the geolocation of the image on a map" msgstr "Zobrazí geologické umiestnenie z obrázku na mape" -#: ../plugins/maximize-windows/eog-maximize-windows.metainfo.xml.in.h:1 -#: ../plugins/maximize-windows/maximize-windows.plugin.desktop.in.h:1 +#: plugins/maximize-windows/eog-maximize-windows.appdata.xml.in:5 +#: plugins/maximize-windows/maximize-windows.plugin.desktop.in:6 msgid "Maximize Windows" msgstr "Maximalizácia okien" -#: ../plugins/maximize-windows/eog-maximize-windows.metainfo.xml.in.h:2 +#: plugins/maximize-windows/eog-maximize-windows.appdata.xml.in:6 msgid "New windows will open maximized" msgstr "Nové okná budú otvárané v maximalizovanom stave" -#: ../plugins/maximize-windows/maximize-windows.plugin.desktop.in.h:2 +#: plugins/maximize-windows/maximize-windows.plugin.desktop.in:7 msgid "Maximize new windows" msgstr "Maximalizuje nové okná" # plugin name -#: ../plugins/postasa/eog-postasa.metainfo.xml.in.h:1 +#: plugins/postasa/eog-postasa.appdata.xml.in:5 msgid "Picasa Web Uploader" msgstr "Odovzdávanie na web služby Picasa" -#: ../plugins/postasa/eog-postasa.metainfo.xml.in.h:2 +#: plugins/postasa/eog-postasa.appdata.xml.in:6 msgid "Supports uploading photos to Google Picasa Web" msgstr "Podpora odovzdávania fotografií do služby Google Picasa Web" -#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:306 -msgid "Uploading..." -msgstr "Odovzdáva sa..." +#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:306 +msgid "Uploading…" +msgstr "Odovzdáva sa…" -#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:352 +#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:352 msgid "Uploaded" msgstr "Odovzdané" -#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:356 +#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:356 msgid "Cancelled" msgstr "Zrušené" -#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:359 +#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:359 msgid "Failed" msgstr "Zlyhalo" -#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:582 +#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:582 #, c-format msgid "Login failed. %s" msgstr "Prihlásenie zlyhalo. %s" -#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:586 +#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:586 msgid "Logged in successfully." msgstr "Úspešné prihlásenie." -#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:587 +#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:587 msgid "Close" msgstr "Zavrieť" -#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:608 +#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:608 msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" #. TODO: want to handle passwords more securely -#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:614 -msgid "Logging in..." -msgstr "Prihlasuje sa..." +#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:614 +msgid "Logging in…" +msgstr "Prihlasuje sa…" -#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:663 +#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:663 msgid "Please log in to continue upload." -msgstr "Ak chcete pokračovať v odovzdávaní, prosím, prihláste sa" +msgstr "Ak chcete pokračovať v odovzdávaní, prosím, prihláste sa." # action entry -#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:842 +#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:842 msgid "Upload to PicasaWeb" msgstr "Odovzdať na PicasaWeb" # GtkDialog title -#: ../plugins/postasa/postasa-config.xml.h:1 +#: plugins/postasa/postasa-config.ui:9 msgid "PicasaWeb Login" msgstr "Prihlásenie na PicasaWeb" # GtkButton label -#: ../plugins/postasa/postasa-config.xml.h:2 +#: plugins/postasa/postasa-config.ui:26 msgid "_Cancel" msgstr "_Zrušiť" # GtkButton label -#: ../plugins/postasa/postasa-config.xml.h:3 +#: plugins/postasa/postasa-config.ui:41 msgid "_Login" msgstr "_Prihlásiť" # GtkLabel label -#: ../plugins/postasa/postasa-config.xml.h:4 +#: plugins/postasa/postasa-config.ui:72 msgid "_Username:" msgstr "Po_užívateľské meno:" # GtkLabel label -#: ../plugins/postasa/postasa-config.xml.h:5 +#: plugins/postasa/postasa-config.ui:86 msgid "_Password:" msgstr "_Heslo:" # plugin name -#: ../plugins/postasa/postasa.plugin.desktop.in.h:1 +#: plugins/postasa/postasa.plugin.desktop.in:5 msgid "PicasaWeb Uploader" msgstr "Odovzdávanie na PicasaWeb" # action entry tooltip; plugin description -#: ../plugins/postasa/postasa.plugin.desktop.in.h:2 +#: plugins/postasa/postasa.plugin.desktop.in:9 msgid "Upload your pictures to PicasaWeb" msgstr "Odovzdá vaše obrázky na PicasaWeb" # GtkLabel label -#: ../plugins/postasa/postasa-uploads.xml.h:1 +#: plugins/postasa/postasa-uploads.ui:37 msgid "Uploads:" msgstr "Odovzdávanie:" # GtkTreeViewColumn title -#: ../plugins/postasa/postasa-uploads.xml.h:2 +#: plugins/postasa/postasa-uploads.ui:62 msgid "File" msgstr "Súbor" # GtkTreeViewColumn title -#: ../plugins/postasa/postasa-uploads.xml.h:3 +#: plugins/postasa/postasa-uploads.ui:84 msgid "Size" msgstr "Veľkosť" # GtkTreeViewColumn title -#: ../plugins/postasa/postasa-uploads.xml.h:4 +#: plugins/postasa/postasa-uploads.ui:96 msgid "Status" msgstr "Stav" # GtkButton label -#: ../plugins/postasa/postasa-uploads.xml.h:5 +#: plugins/postasa/postasa-uploads.ui:125 msgid "Cancel Selected" msgstr "Zrušiť označené" # GtkButton label -#: ../plugins/postasa/postasa-uploads.xml.h:6 +#: plugins/postasa/postasa-uploads.ui:138 msgid "Cancel All" msgstr "Zrušiť všetko" -#: ../plugins/postr/eog-postr.metainfo.xml.in.h:1 +#: plugins/postr/eog-postr.appdata.xml.in:6 msgid "Postr" msgstr "Postr" -#: ../plugins/postr/eog-postr.metainfo.xml.in.h:2 +#: plugins/postr/eog-postr.appdata.xml.in:7 msgid "Supports uploading photos to Flickr" msgstr "Podpora odovzdávania fotografií na Flickr" # action entry -#: ../plugins/postr/eog-postr-plugin.c:156 +#: plugins/postr/eog-postr-plugin.c:156 msgid "Upload to Flickr" msgstr "Odovzdať na Flickr" # plugin name -#: ../plugins/postr/postr.plugin.desktop.in.h:1 +#: plugins/postr/postr.plugin.desktop.in:5 msgid "Flickr Uploader" msgstr "Odovzdávanie na Flickr" +#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text! +#. This is an icon file name +#: plugins/postr/postr.plugin.desktop.in:8 +#| msgid "Postr" +msgid "postr" +msgstr "postr" + # action entry tooltip; plugin description -#: ../plugins/postr/postr.plugin.desktop.in.h:2 +#: plugins/postr/postr.plugin.desktop.in:9 msgid "Upload your pictures to Flickr" msgstr "Odovzdá tvoje obrázky na Flickr" # GtkLabel label -#: ../plugins/pythonconsole/config.ui.h:1 +#: plugins/pythonconsole/config.ui:56 msgid "C_ommand color:" msgstr "F_arba príkazu:" # GtkLabel label -#: ../plugins/pythonconsole/config.ui.h:2 +#: plugins/pythonconsole/config.ui:70 msgid "_Error color:" msgstr "_Farba chyby:" # plugin name -#: ../plugins/pythonconsole/eog-pythonconsole.metainfo.xml.in.h:1 -#: ../plugins/pythonconsole/__init__.py:87 -#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole.plugin.desktop.in.h:1 +#: plugins/pythonconsole/eog-pythonconsole.appdata.xml.in:6 +#: plugins/pythonconsole/__init__.py:87 +#: plugins/pythonconsole/pythonconsole.plugin.desktop.in:6 msgid "Python Console" msgstr "Konzola jazyka Python" # plugin name -#: ../plugins/pythonconsole/eog-pythonconsole.metainfo.xml.in.h:2 +#: plugins/pythonconsole/eog-pythonconsole.appdata.xml.in:7 msgid "Adds a Python console" msgstr "Pridá konzolu jazyka Python" -#: ../plugins/pythonconsole/__init__.py:59 +#: plugins/pythonconsole/__init__.py:59 msgid "P_ython Console" msgstr "Konzola P_ython" # gsetting summary -#: ../plugins/pythonconsole/org.gnome.eog.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in.h:1 +#: plugins/pythonconsole/org.gnome.eog.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in:5 msgid "Command Text Color" msgstr "Farba textu príkazu" # gsetting description -#: ../plugins/pythonconsole/org.gnome.eog.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in.h:2 +#: plugins/pythonconsole/org.gnome.eog.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in:6 msgid "The color used for commands." msgstr "Farba použitá pre príkazy." # gsetting summary -#: ../plugins/pythonconsole/org.gnome.eog.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in.h:3 +#: plugins/pythonconsole/org.gnome.eog.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in:10 msgid "Error Text Color" msgstr "Farba textu chyby" # gsetting description -#: ../plugins/pythonconsole/org.gnome.eog.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in.h:4 +#: plugins/pythonconsole/org.gnome.eog.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in:11 msgid "The color used for errors." msgstr "Farba použitá pre chyby." # gsetting summary -#: ../plugins/pythonconsole/org.gnome.eog.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in.h:5 +#: plugins/pythonconsole/org.gnome.eog.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in:15 msgid "Whether to use the system font" msgstr "Či sa má použiť systémové písmo" # gsetting description -#: ../plugins/pythonconsole/org.gnome.eog.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in.h:6 +#: plugins/pythonconsole/org.gnome.eog.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in:16 msgid "" -"If true, the terminal will use the desktop-global standard font if it's " +"If true, the terminal will use the desktop-global standard font if it’s " "monospace (and the most similar font it can come up with otherwise)." msgstr "" -"Ak je „true“, terminál použije štandardné písmo pracovného prostredia, ak je " -"to neproporcionálne písmo (v opačnom prípade sa použije najpodobnejšie " -"písmo)." +"Ak je nastavené na true, terminál použije štandardné písmo pracovného " +"prostredia, ak je to neproporcionálne písmo (v opačnom prípade sa použije " +"najpodobnejšie písmo)." # gsetting summary -#: ../plugins/pythonconsole/org.gnome.eog.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in.h:7 +#: plugins/pythonconsole/org.gnome.eog.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in:24 msgid "Font used by Python Console" msgstr "Písmo použité pre konzolu Python" # gsetting description -#: ../plugins/pythonconsole/org.gnome.eog.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in.h:8 -msgid "A Pango font name. Examples are \"Sans 12\" or \"Monospace Bold 14\"." +#: plugins/pythonconsole/org.gnome.eog.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in:25 +msgid "A Pango font name. Examples are “Sans 12” or “Monospace Bold 14”." msgstr "Názov písma pre Pango. Napríklad „Sans 12“ alebo „Monospace Bold 14“." # plugin description -#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole.plugin.desktop.in.h:2 +#: plugins/pythonconsole/pythonconsole.plugin.desktop.in:7 msgid "Python console for Eye of GNOME" msgstr "Konzola jazyka Python pre program Oko GNOME" +#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text! +#. This is an icon file name +#: plugins/pythonconsole/pythonconsole.plugin.desktop.in:10 +msgid "about" +msgstr "about" + # action entry -#: ../plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail.metainfo.xml.in.h:1 -#: ../plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail-plugin.c:118 +#: plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail.appdata.xml.in:6 msgid "Send by Mail" msgstr "Poslať emailom" # plugin description -#: ../plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail.metainfo.xml.in.h:2 -#: ../plugins/send-by-mail/send-by-mail.plugin.desktop.in.h:2 +#: plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail.appdata.xml.in:7 +#: plugins/send-by-mail/send-by-mail.plugin.desktop.in:9 msgid "Sends an image attached to a new mail" msgstr "Posiela obrázok ako prílohu nového emailu" +# action entry +#: plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail-plugin.c:118 +msgid "Send by _Mail" +msgstr "Odoslať _emailom" + # plugin name -#: ../plugins/send-by-mail/send-by-mail.plugin.desktop.in.h:1 +#: plugins/send-by-mail/send-by-mail.plugin.desktop.in:5 msgid "Send By Mail" msgstr "Poslať emailom" +#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text! +#. This is an icon file name +#: plugins/send-by-mail/send-by-mail.plugin.desktop.in:8 +msgid "mail-send-symbolic" +msgstr "mail-send-symbolic" + # plugin name -#: ../plugins/slideshowshuffle/eog-slideshowshuffle.metainfo.xml.in.h:1 -#: ../plugins/slideshowshuffle/slideshowshuffle.plugin.desktop.in.h:1 +#: plugins/slideshowshuffle/eog-slideshowshuffle.appdata.xml.in:6 +#: plugins/slideshowshuffle/slideshowshuffle.plugin.desktop.in:6 msgid "Slideshow Shuffle" msgstr "Premiešanie prezentácie" # plugin description -#: ../plugins/slideshowshuffle/eog-slideshowshuffle.metainfo.xml.in.h:2 +#: plugins/slideshowshuffle/eog-slideshowshuffle.appdata.xml.in:7 msgid "Shuffles the photos in slideshow mode" msgstr "Zamieša fotografie v režime prezentácie" +#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text! +#. This is an icon file name +#: plugins/slideshowshuffle/slideshowshuffle.plugin.desktop.in:9 +msgid "media-playlist-shuffle" +msgstr "media-playlist-shuffle" + # plugin description -#: ../plugins/slideshowshuffle/slideshowshuffle.plugin.desktop.in.h:2 +#: plugins/slideshowshuffle/slideshowshuffle.plugin.desktop.in:10 msgid "Shuffles images in slideshow mode" msgstr "Zamieša snímky v režime prezentácie" Binary files old/eog-plugins-3.26.0/po/sl.gmo and new/eog-plugins-3.26.1/po/sl.gmo differ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/eog-plugins-3.26.0/po/sl.po new/eog-plugins-3.26.1/po/sl.po --- old/eog-plugins-3.26.0/po/sl.po 2017-09-04 22:50:27.000000000 +0200 +++ new/eog-plugins-3.26.1/po/sl.po 2017-10-02 22:23:09.000000000 +0200 @@ -9,8 +9,8 @@ "Project-Id-Version: eog-plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=eog&keywords=I18N+L10N&component=plugins\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-09 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-09 15:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-18 21:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-18 21:06+0200\n" "Last-Translator: Matej Urbančič <mat...@svn.gnome.org>\n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome...@googlegroups.com>\n" "Language: sl_SI\n" @@ -482,7 +482,6 @@ msgstr "about" #: plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail.appdata.xml.in:6 -#: plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail-plugin.c:118 msgid "Send by Mail" msgstr "Pošlji po pošti" @@ -491,6 +490,10 @@ msgid "Sends an image attached to a new mail" msgstr "Pošlje sliko priloženo novemu sporočilu" +#: plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail-plugin.c:118 +msgid "Send by _Mail" +msgstr "Pošlji po _pošti" + #: plugins/send-by-mail/send-by-mail.plugin.desktop.in:5 msgid "Send By Mail" msgstr "Pošlji po pošti" Binary files old/eog-plugins-3.26.0/po/sv.gmo and new/eog-plugins-3.26.1/po/sv.gmo differ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/eog-plugins-3.26.0/po/sv.po new/eog-plugins-3.26.1/po/sv.po --- old/eog-plugins-3.26.0/po/sv.po 2017-09-04 22:50:27.000000000 +0200 +++ new/eog-plugins-3.26.1/po/sv.po 2017-10-02 22:23:09.000000000 +0200 @@ -9,15 +9,15 @@ "Project-Id-Version: eog-plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=eog&keywords=I18N+L10N&component=plugins\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-10 20:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-18 19:49+0200\n" -"Last-Translator: Josef Andersson <josef.anders...@fripost.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-25 18:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-02 19:57+0200\n" +"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jons...@norsjovallen.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp...@listor.tp-sv.se>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.4\n" #: plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:105 msgid " (invalid Unicode)" @@ -202,11 +202,11 @@ #: plugins/hide-titlebar/eog-hide-titlebar.appdata.xml.in:6 #: plugins/hide-titlebar/hide-titlebar.plugin.desktop.in:5 msgid "Hide Titlebar" -msgstr "Dölj titelrad" +msgstr "Dölj namnlist" #: plugins/hide-titlebar/eog-hide-titlebar.appdata.xml.in:7 msgid "Hides the titlebar of maximized windows" -msgstr "Döljer titelraden för maximerade fönster" +msgstr "Döljer namnlisten för maximerade fönster" #. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text! #. This is an icon file name @@ -218,7 +218,7 @@ #: plugins/hide-titlebar/hide-titlebar.plugin.desktop.in:9 msgid "Hides the titlebar of maximized Eye of GNOME windows" -msgstr "Döljer titelraden för maximerade Eye of Gnome-fönster" +msgstr "Döljer namnlisten för maximerade Eye of GNOME-fönster" #: plugins/light-theme/eog-light-theme.appdata.xml.in:6 #: plugins/light-theme/light-theme.plugin.desktop.in:5