Hello community, here is the log from the commit of package gnome-session for openSUSE:Factory checked in at 2017-10-06 10:59:23 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/gnome-session (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.gnome-session.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "gnome-session" Fri Oct 6 10:59:23 2017 rev:174 rq:531240 version:3.26.1 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/gnome-session/gnome-session.changes 2017-09-25 13:56:38.194301693 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.gnome-session.new/gnome-session.changes 2017-10-06 10:59:28.821362389 +0200 @@ -1,0 +2,7 @@ +Wed Oct 4 12:29:23 UTC 2017 - zai...@opensuse.org + +- Update to version 3.26.1: + + Log warning fix. + + Updated translations. + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- gnome-session-3.26.0.tar.xz New: ---- gnome-session-3.26.1.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ gnome-session.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.uGNkis/_old 2017-10-06 10:59:32.516803665 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.uGNkis/_new 2017-10-06 10:59:32.516803665 +0200 @@ -17,7 +17,7 @@ Name: gnome-session -Version: 3.26.0 +Version: 3.26.1 Release: 0 Summary: Session Tools for the GNOME Desktop License: GPL-2.0+ ++++++ gnome-session-3.26.0.tar.xz -> gnome-session-3.26.1.tar.xz ++++++ ++++ 1869 lines of diff (skipped) ++++ retrying with extended exclude list diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-session-3.26.0/ChangeLog new/gnome-session-3.26.1/ChangeLog --- old/gnome-session-3.26.0/ChangeLog 2017-09-12 16:07:53.000000000 +0200 +++ new/gnome-session-3.26.1/ChangeLog 2017-10-03 22:43:03.000000000 +0200 @@ -1,6 +1,77 @@ # Generated by Makefile. Do not edit. -commit f289a01ad10bfac6e6df9cc6c6db138fd4beda94 (HEAD -> master, github/master) +commit 26514ecb0844b7f3acd9fd8c70343450ecf7afca (HEAD -> gnome-3-26) +Author: Ray Strode <rstr...@redhat.com> +Date: Tue Oct 3 16:39:36 2017 -0400 + + configure: bump to 3.26.1 + +M configure.ac + +commit 301e0d1f82ebb4c560428a031be3009c68dd5bf3 +Author: Ray Strode <rstr...@redhat.com> +Date: Tue Oct 3 16:39:04 2017 -0400 + + NEWS: update for release + +M NEWS + +commit c87e962d4ca783c5c5d6acf1d59786c438e9d029 +Author: Ray Strode <rstr...@redhat.com> +Date: Wed Sep 20 12:49:12 2017 -0400 + + main: don't override manager with NULL value + + on_bus_lost currently calls gsm_manager_set_phase (NULL, ...), + because a local is shadowing a global. + + This commit fixes that. + + https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=787950 + +M gnome-session/main.c + +commit ce93dac933accd413bf1a23f7833f5c38ec14dfa (origin/gnome-3-26) +Author: Matej Urbančič <mat...@svn.gnome.org> +Date: Fri Sep 29 08:43:03 2017 +0200 + + Updated Slovenian translation + +M po/sl.po + +commit ef3f2f3be71a674ec4fcf5502e0f63795521f838 +Author: Sveinn í Felli <s...@fellsnet.is> +Date: Mon Sep 25 15:13:38 2017 +0000 + + Update Icelandic translation + +M po/is.po + +commit 9684b13dd27079328b683b095b4f9a2964abe622 +Author: Arash Mousavi <mousavi.ar...@gmail.com> +Date: Fri Sep 22 23:00:17 2017 +0330 + + Update Persian translations + +M po/fa.po + +commit 8a53147d8504074943a7de6855d34b1ec0007d41 +Author: Stas Solovey <whats...@tut.by> +Date: Thu Sep 14 23:00:12 2017 +0000 + + Update Russian translation + +M po/ru.po + +commit f3795b656527c1c3e0ac1ff022d06be73f91098f +Author: Efstathios Iosifidis <eiosifi...@gnome.org> +Date: Tue Sep 12 19:48:07 2017 +0000 + + Update Greek translation + +M po/el.po + +commit f289a01ad10bfac6e6df9cc6c6db138fd4beda94 (tag: 3.26.0) Author: Ray Strode <rstr...@redhat.com> Date: Tue Sep 12 10:06:03 2017 -0400 @@ -16,7 +87,7 @@ M NEWS -commit 70c3afcaac760e8a69c55ed30dc6a382acbc927c (origin/master, origin/HEAD) +commit 70c3afcaac760e8a69c55ed30dc6a382acbc927c Author: Ask Hjorth Larsen <asklar...@gmail.com> Date: Sun Sep 10 18:10:32 2017 +0200 @@ -589,7 +660,7 @@ M gnome-session/Makefile.am A gnome-session/org.freedesktop.DBus.xml -commit ea42881e71ee1a50da2c4ecd94abc4ed641a737d (github/gnome-3-24, gnome-3-24) +commit ea42881e71ee1a50da2c4ecd94abc4ed641a737d Author: Ray Strode <rstr...@redhat.com> Date: Tue Jun 20 15:27:16 2017 -0400 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-session-3.26.0/NEWS new/gnome-session-3.26.1/NEWS --- old/gnome-session-3.26.0/NEWS 2017-09-12 16:05:36.000000000 +0200 +++ new/gnome-session-3.26.1/NEWS 2017-10-03 22:42:35.000000000 +0200 @@ -2,6 +2,13 @@ Version 3.26.0 ============== + * Log warning fix + * Translation updates + +============== +Version 3.26.0 +============== + * Translation updates =============== diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-session-3.26.0/configure.ac new/gnome-session-3.26.1/configure.ac --- old/gnome-session-3.26.0/configure.ac 2017-09-12 16:06:00.000000000 +0200 +++ new/gnome-session-3.26.1/configure.ac 2017-10-03 22:42:35.000000000 +0200 @@ -1,5 +1,5 @@ AC_INIT([gnome-session], - [3.26.0], + [3.26.1], [http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-session]) AC_CONFIG_SRCDIR([gnome-session]) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-session-3.26.0/doc/man/gnome-session-inhibit.1 new/gnome-session-3.26.1/doc/man/gnome-session-inhibit.1 --- old/gnome-session-3.26.0/doc/man/gnome-session-inhibit.1 2017-03-10 17:53:31.000000000 +0100 +++ new/gnome-session-3.26.1/doc/man/gnome-session-inhibit.1 2017-09-20 18:52:33.000000000 +0200 @@ -1,8 +1,8 @@ '\" t .\" Title: gnome-session-inhibit -.\" Author: [FIXME: author] [see http://docbook.sf.net/el/author] -.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.78.1 <http://docbook.sf.net/> -.\" Date: 03/10/2017 +.\" Author: [FIXME: author] [see http://www.docbook.org/tdg5/en/html/author] +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/> +.\" Date: 09/20/2017 .\" Manual: User Commands .\" Source: gnome-session .\" Language: English diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-session-3.26.0/gnome-session/main.c new/gnome-session-3.26.1/gnome-session/main.c --- old/gnome-session-3.26.0/gnome-session/main.c 2017-06-29 16:24:18.000000000 +0200 +++ new/gnome-session-3.26.1/gnome-session/main.c 2017-10-03 22:42:34.000000000 +0200 @@ -78,8 +78,6 @@ const char *name, gpointer data) { - GsmManager *manager = (GsmManager *)data; - if (connection == NULL) { g_warning ("Lost name on bus: %s", name); gsm_fail_whale_dialog_we_failed (TRUE, TRUE, NULL); diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-session-3.26.0/gnome-session/org.gnome.SessionManager.App.c new/gnome-session-3.26.1/gnome-session/org.gnome.SessionManager.App.c --- old/gnome-session-3.26.0/gnome-session/org.gnome.SessionManager.App.c 2017-07-19 18:51:31.000000000 +0200 +++ new/gnome-session-3.26.1/gnome-session/org.gnome.SessionManager.App.c 2017-09-20 18:52:28.000000000 +0200 @@ -1,5 +1,5 @@ /* - * Generated by gdbus-codegen 2.53.2. DO NOT EDIT. + * Generated by gdbus-codegen 2.54.0. DO NOT EDIT. * * The license of this code is the same as for the source it was derived from. */ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-session-3.26.0/gnome-session/org.gnome.SessionManager.App.h new/gnome-session-3.26.1/gnome-session/org.gnome.SessionManager.App.h --- old/gnome-session-3.26.0/gnome-session/org.gnome.SessionManager.App.h 2017-07-19 18:51:31.000000000 +0200 +++ new/gnome-session-3.26.1/gnome-session/org.gnome.SessionManager.App.h 2017-09-20 18:52:28.000000000 +0200 @@ -1,5 +1,5 @@ /* - * Generated by gdbus-codegen 2.53.2. DO NOT EDIT. + * Generated by gdbus-codegen 2.54.0. DO NOT EDIT. * * The license of this code is the same as for the source it was derived from. */ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-session-3.26.0/gnome-session/org.gnome.SessionManager.Client.c new/gnome-session-3.26.1/gnome-session/org.gnome.SessionManager.Client.c --- old/gnome-session-3.26.0/gnome-session/org.gnome.SessionManager.Client.c 2017-07-19 18:51:31.000000000 +0200 +++ new/gnome-session-3.26.1/gnome-session/org.gnome.SessionManager.Client.c 2017-09-20 18:52:28.000000000 +0200 @@ -1,5 +1,5 @@ /* - * Generated by gdbus-codegen 2.53.2. DO NOT EDIT. + * Generated by gdbus-codegen 2.54.0. DO NOT EDIT. * * The license of this code is the same as for the source it was derived from. */ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-session-3.26.0/gnome-session/org.gnome.SessionManager.Client.h new/gnome-session-3.26.1/gnome-session/org.gnome.SessionManager.Client.h --- old/gnome-session-3.26.0/gnome-session/org.gnome.SessionManager.Client.h 2017-07-19 18:51:31.000000000 +0200 +++ new/gnome-session-3.26.1/gnome-session/org.gnome.SessionManager.Client.h 2017-09-20 18:52:28.000000000 +0200 @@ -1,5 +1,5 @@ /* - * Generated by gdbus-codegen 2.53.2. DO NOT EDIT. + * Generated by gdbus-codegen 2.54.0. DO NOT EDIT. * * The license of this code is the same as for the source it was derived from. */ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-session-3.26.0/gnome-session/org.gnome.SessionManager.ClientPrivate.c new/gnome-session-3.26.1/gnome-session/org.gnome.SessionManager.ClientPrivate.c --- old/gnome-session-3.26.0/gnome-session/org.gnome.SessionManager.ClientPrivate.c 2017-07-19 18:51:31.000000000 +0200 +++ new/gnome-session-3.26.1/gnome-session/org.gnome.SessionManager.ClientPrivate.c 2017-09-20 18:52:28.000000000 +0200 @@ -1,5 +1,5 @@ /* - * Generated by gdbus-codegen 2.53.2. DO NOT EDIT. + * Generated by gdbus-codegen 2.54.0. DO NOT EDIT. * * The license of this code is the same as for the source it was derived from. */ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-session-3.26.0/gnome-session/org.gnome.SessionManager.ClientPrivate.h new/gnome-session-3.26.1/gnome-session/org.gnome.SessionManager.ClientPrivate.h --- old/gnome-session-3.26.0/gnome-session/org.gnome.SessionManager.ClientPrivate.h 2017-07-19 18:51:31.000000000 +0200 +++ new/gnome-session-3.26.1/gnome-session/org.gnome.SessionManager.ClientPrivate.h 2017-09-20 18:52:28.000000000 +0200 @@ -1,5 +1,5 @@ /* - * Generated by gdbus-codegen 2.53.2. DO NOT EDIT. + * Generated by gdbus-codegen 2.54.0. DO NOT EDIT. * * The license of this code is the same as for the source it was derived from. */ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-session-3.26.0/gnome-session/org.gnome.SessionManager.Inhibitor.c new/gnome-session-3.26.1/gnome-session/org.gnome.SessionManager.Inhibitor.c --- old/gnome-session-3.26.0/gnome-session/org.gnome.SessionManager.Inhibitor.c 2017-07-19 18:51:31.000000000 +0200 +++ new/gnome-session-3.26.1/gnome-session/org.gnome.SessionManager.Inhibitor.c 2017-09-20 18:52:28.000000000 +0200 @@ -1,5 +1,5 @@ /* - * Generated by gdbus-codegen 2.53.2. DO NOT EDIT. + * Generated by gdbus-codegen 2.54.0. DO NOT EDIT. * * The license of this code is the same as for the source it was derived from. */ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-session-3.26.0/gnome-session/org.gnome.SessionManager.Inhibitor.h new/gnome-session-3.26.1/gnome-session/org.gnome.SessionManager.Inhibitor.h --- old/gnome-session-3.26.0/gnome-session/org.gnome.SessionManager.Inhibitor.h 2017-07-19 18:51:31.000000000 +0200 +++ new/gnome-session-3.26.1/gnome-session/org.gnome.SessionManager.Inhibitor.h 2017-09-20 18:52:28.000000000 +0200 @@ -1,5 +1,5 @@ /* - * Generated by gdbus-codegen 2.53.2. DO NOT EDIT. + * Generated by gdbus-codegen 2.54.0. DO NOT EDIT. * * The license of this code is the same as for the source it was derived from. */ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-session-3.26.0/gnome-session/org.gnome.SessionManager.Presence.c new/gnome-session-3.26.1/gnome-session/org.gnome.SessionManager.Presence.c --- old/gnome-session-3.26.0/gnome-session/org.gnome.SessionManager.Presence.c 2017-07-19 18:51:31.000000000 +0200 +++ new/gnome-session-3.26.1/gnome-session/org.gnome.SessionManager.Presence.c 2017-09-20 18:52:28.000000000 +0200 @@ -1,5 +1,5 @@ /* - * Generated by gdbus-codegen 2.53.2. DO NOT EDIT. + * Generated by gdbus-codegen 2.54.0. DO NOT EDIT. * * The license of this code is the same as for the source it was derived from. */ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-session-3.26.0/gnome-session/org.gnome.SessionManager.Presence.h new/gnome-session-3.26.1/gnome-session/org.gnome.SessionManager.Presence.h --- old/gnome-session-3.26.0/gnome-session/org.gnome.SessionManager.Presence.h 2017-07-19 18:51:31.000000000 +0200 +++ new/gnome-session-3.26.1/gnome-session/org.gnome.SessionManager.Presence.h 2017-09-20 18:52:28.000000000 +0200 @@ -1,5 +1,5 @@ /* - * Generated by gdbus-codegen 2.53.2. DO NOT EDIT. + * Generated by gdbus-codegen 2.54.0. DO NOT EDIT. * * The license of this code is the same as for the source it was derived from. */ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-session-3.26.0/gnome-session/org.gnome.SessionManager.c new/gnome-session-3.26.1/gnome-session/org.gnome.SessionManager.c --- old/gnome-session-3.26.0/gnome-session/org.gnome.SessionManager.c 2017-07-19 18:51:31.000000000 +0200 +++ new/gnome-session-3.26.1/gnome-session/org.gnome.SessionManager.c 2017-09-20 18:52:28.000000000 +0200 @@ -1,5 +1,5 @@ /* - * Generated by gdbus-codegen 2.53.2. DO NOT EDIT. + * Generated by gdbus-codegen 2.54.0. DO NOT EDIT. * * The license of this code is the same as for the source it was derived from. */ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-session-3.26.0/gnome-session/org.gnome.SessionManager.h new/gnome-session-3.26.1/gnome-session/org.gnome.SessionManager.h --- old/gnome-session-3.26.0/gnome-session/org.gnome.SessionManager.h 2017-07-19 18:51:31.000000000 +0200 +++ new/gnome-session-3.26.1/gnome-session/org.gnome.SessionManager.h 2017-09-20 18:52:28.000000000 +0200 @@ -1,5 +1,5 @@ /* - * Generated by gdbus-codegen 2.53.2. DO NOT EDIT. + * Generated by gdbus-codegen 2.54.0. DO NOT EDIT. * * The license of this code is the same as for the source it was derived from. */ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-session-3.26.0/po/el.po new/gnome-session-3.26.1/po/el.po --- old/gnome-session-3.26.0/po/el.po 2017-03-08 20:06:13.000000000 +0100 +++ new/gnome-session-3.26.1/po/el.po 2017-09-18 16:28:38.000000000 +0200 @@ -34,18 +34,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: el\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "session&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-20 10:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-20 16:40+0200\n" -"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomt...@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-21 22:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-09 12:46+0200\n" +"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifi...@opensuse.org>\n" "Language-Team: t...@gnome.gr\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.7\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: ../data/gnome-custom-session.desktop.in.h:1 @@ -96,65 +96,38 @@ msgid "_Continue" msgstr "_Συνέχεια" -#: ../data/session-properties.ui.h:1 -msgid "Additional startup _programs:" -msgstr "Πρόσθετα _προγράμματα εκκίνησης:" - -#: ../data/session-properties.ui.h:2 -msgid "Startup Programs" -msgstr "Προγράμματα εκκίνησης" - -#: ../data/session-properties.ui.h:3 -msgid "_Automatically remember running applications when logging out" -msgstr "_Αυτόματη απομνημόνευση εκτελούμενων εφαρμογών κατά την αποσύνδεση" - -#: ../data/session-properties.ui.h:4 -msgid "_Remember Currently Running Applications" -msgstr "Α_πομνημόνευση εφαρμογών που εκτελούνται" - -#: ../data/session-properties.ui.h:5 -msgid "Options" -msgstr "Επιλογές" - -#: ../data/session-properties.ui.h:6 -msgid "Browse…" -msgstr "Περιήγηση…" - -#: ../data/session-properties.ui.h:7 -msgid "Comm_ent:" -msgstr "_Σχόλιο:" - -#: ../data/session-properties.ui.h:8 -msgid "Co_mmand:" -msgstr "_Εντολή:" - -#: ../data/session-properties.ui.h:9 -msgid "_Name:" -msgstr "Ό_νομα:" - #: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:313 msgid "Oh no! Something has gone wrong." msgstr "Ωχ όχι! Κάτι πήγε στραβά." #: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:320 +#| msgid "" +#| "A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a " +#| "system administrator" msgid "" -"A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a system " +"A problem has occurred and the system can’t recover. Please contact a system " "administrator" msgstr "" "Προέκυψε ένα πρόβλημα και το σύστημα δε μπορεί να ανακάμψει. Παρακαλούμε " "επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του συστήματος" #: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:322 +#| msgid "" +#| "A problem has occurred and the system can't recover. All extensions have " +#| "been disabled as a precaution." msgid "" -"A problem has occurred and the system can't recover. All extensions have " +"A problem has occurred and the system can’t recover. All extensions have " "been disabled as a precaution." msgstr "" "Προέκυψε ένα πρόβλημα και το σύστημα δε μπορεί να ανακάμψει. Έχουν " "απενεργοποιηθεί όλες οι επεκτάσεις για λόγους προφύλαξης." #: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:324 +#| msgid "" +#| "A problem has occurred and the system can't recover.\n" +#| "Please log out and try again." msgid "" -"A problem has occurred and the system can't recover.\n" +"A problem has occurred and the system can’t recover.\n" "Please log out and try again." msgstr "" "Προέκυψε ένα πρόβλημα και το σύστημα δε μπορεί να ανακάμψει.\n" @@ -176,11 +149,11 @@ msgid "Show extension warning" msgstr "Προβολή προειδοποίησης επέκτασης" -#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1262 ../gnome-session/gsm-manager.c:1908 +#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1318 ../gnome-session/gsm-manager.c:1971 msgid "Not responding" msgstr "Δεν ανταποκρίνεται" -#: ../gnome-session/gsm-util.c:381 +#: ../gnome-session/gsm-util.c:382 msgid "_Log out" msgstr "_Αποσύνδεση" @@ -241,14 +214,30 @@ msgid "Disable hardware acceleration check" msgstr "Απενεργοποίηση ελέγχου επιτάχυνσης υλικού" -#: ../gnome-session/main.c:309 -msgid " - the GNOME session manager" -msgstr " - ο διαχειριστής συνεδρίας του GNOME" +#: ../gnome-session/main.c:318 +#| msgid " - the GNOME session manager" +msgid " — the GNOME session manager" +msgstr " — ο διαχειριστής συνεδρίας του GNOME" #: ../tools/gnome-session-inhibit.c:108 #, c-format +#| msgid "" +#| "%s [OPTION...] COMMAND\n" +#| "\n" +#| "Execute COMMAND while inhibiting some session functionality.\n" +#| "\n" +#| " -h, --help Show this help\n" +#| " --version Show program version\n" +#| " --app-id ID The application id to use\n" +#| " when inhibiting (optional)\n" +#| " --reason REASON The reason for inhibiting (optional)\n" +#| " --inhibit ARG Things to inhibit, colon-separated list of:\n" +#| " logout, switch-user, suspend, idle, automount\n" +#| " --inhibit-only Do not launch COMMAND and wait forever instead\n" +#| "\n" +#| "If no --inhibit option is specified, idle is assumed.\n" msgid "" -"%s [OPTION...] COMMAND\n" +"%s [OPTION…] COMMAND\n" "\n" "Execute COMMAND while inhibiting some session functionality.\n" "\n" @@ -297,24 +286,29 @@ msgstr "Συνεδρία %d" #: ../tools/gnome-session-selector.c:107 +#| msgid "" +#| "Session names are not allowed to start with ‘.’ or contain ‘/’ characters" msgid "" -"Session names are not allowed to start with ‘.’ or contain ‘/’ characters" +"Session names are not allowed to start with “.” or contain “/” characters" msgstr "" -"Τα ονόματα της συνεδρίας δεν επιτρέπεται να ξεκινάνε με ‘.’ ή να περιέχουν " -"χαρακτήρες ‘/’" +"Τα ονόματα της συνεδρίας δεν επιτρέπεται να ξεκινάνε με «.» ή να περιέχουν " +"χαρακτήρες «/»" #: ../tools/gnome-session-selector.c:111 -msgid "Session names are not allowed to start with ‘.’" -msgstr "Τα ονόματα της συνεδρίας δεν επιτρέπεται να ξεκινούν με ‘.’" +#| msgid "Session names are not allowed to start with ‘.’" +msgid "Session names are not allowed to start with “.”" +msgstr "Τα ονόματα της συνεδρίας δεν επιτρέπεται να ξεκινούν με «.»" #: ../tools/gnome-session-selector.c:115 -msgid "Session names are not allowed to contain ‘/’ characters" -msgstr "Τα ονόματα της συνεδρίας δεν επιτρέπεται να περιέχουν χαρακτήρες ‘/’" +#| msgid "Session names are not allowed to contain ‘/’ characters" +msgid "Session names are not allowed to contain “/” characters" +msgstr "Τα ονόματα της συνεδρίας δεν επιτρέπεται να περιέχουν χαρακτήρες «/»" #: ../tools/gnome-session-selector.c:123 #, c-format -msgid "A session named ‘%s’ already exists" -msgstr "Υπάρχει ήδη μια συνεδρία με όνομα ‘%s’" +#| msgid "A session named ‘%s’ already exists" +msgid "A session named “%s” already exists" +msgstr "Υπάρχει ήδη μια συνεδρία με όνομα «%s»" #: ../tools/gnome-session-quit.c:50 msgid "Log out" @@ -333,7 +327,8 @@ msgstr "Αγνοώντας όποιους υπάρχοντες αναστολείς" #: ../tools/gnome-session-quit.c:54 -msgid "Don't prompt for user confirmation" +#| msgid "Don't prompt for user confirmation" +msgid "Don’t prompt for user confirmation" msgstr "Να μη ζητείται επιβεβαίωση από το χρήστη" #: ../tools/gnome-session-quit.c:88 ../tools/gnome-session-quit.c:102 @@ -344,6 +339,33 @@ msgid "Program called with conflicting options" msgstr "Το πρόγραμμα κλήθηκε με συγκρουόμενες επιλογές" +#~ msgid "Additional startup _programs:" +#~ msgstr "Πρόσθετα _προγράμματα εκκίνησης:" + +#~ msgid "Startup Programs" +#~ msgstr "Προγράμματα εκκίνησης" + +#~ msgid "_Automatically remember running applications when logging out" +#~ msgstr "_Αυτόματη απομνημόνευση εκτελούμενων εφαρμογών κατά την αποσύνδεση" + +#~ msgid "_Remember Currently Running Applications" +#~ msgstr "Α_πομνημόνευση εφαρμογών που εκτελούνται" + +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Επιλογές" + +#~ msgid "Browse…" +#~ msgstr "Περιήγηση…" + +#~ msgid "Comm_ent:" +#~ msgstr "_Σχόλιο:" + +#~ msgid "Co_mmand:" +#~ msgstr "_Εντολή:" + +#~ msgid "_Name:" +#~ msgstr "Ό_νομα:" + #~ msgid "This session logs you into GNOME, using Wayland" #~ msgstr "Αυτή η συνεδρία σας συνδέει στο GNOME, χρησιμοποιώντας Wayland" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-session-3.26.0/po/fa.po new/gnome-session-3.26.1/po/fa.po --- old/gnome-session-3.26.0/po/fa.po 2017-03-08 20:06:13.000000000 +0100 +++ new/gnome-session-3.26.1/po/fa.po 2017-10-03 22:42:34.000000000 +0200 @@ -6,16 +6,16 @@ # Elnaz Sarbar <el...@farsiweb.info>, 2005, 2006. # Meelad Zakaria <mee...@farsiweb.info>, 2006. # Mahyar Moghimi <mahyar.moq...@gmail.com>, 2010. -# Arash Mousavi <mousavi.ar...@gmail.com>, 2011, 2012, 2013, 2015, 2016. +# Arash Mousavi <mousavi.ar...@gmail.com>, 2011, 2012, 2013, 2015, 2016, 2017. # Danial Behzadi <dani.be...@gmail.com>, 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-session 2.10.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "session&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-12 12:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-09 18:38+0430\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-21 22:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-22 22:59+0330\n" "Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi.ar...@gmail.com>\n" "Language-Team: Persian\n" "Language: fa\n" @@ -24,7 +24,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.8\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" #: ../data/gnome-custom-session.desktop.in.h:1 msgid "Custom" @@ -40,7 +40,7 @@ #: ../data/gnome.desktop.in.h:2 ../data/gnome-xorg.desktop.in.h:2 msgid "This session logs you into GNOME" -msgstr "این نشست شما را به گنوم وارد میکند." +msgstr "این نشست شما را به گنوم وارد میکند" #: ../data/gnome-xorg.desktop.in.h:1 msgid "GNOME on Xorg" @@ -80,7 +80,7 @@ #: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:320 msgid "" -"A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a system " +"A problem has occurred and the system can’t recover. Please contact a system " "administrator" msgstr "" "یک مشکل رُخ داده است و سیستم نمیتواند بازیابی شود. لطفا با یک مدیر سیستم تماس " @@ -88,7 +88,7 @@ #: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:322 msgid "" -"A problem has occurred and the system can't recover. All extensions have been " +"A problem has occurred and the system can’t recover. All extensions have been " "disabled as a precaution." msgstr "" "یک مشکل رُخ داده است و سیستم نمیتواند بازیابی شود. تمام افزونهها جهت احتیاط " @@ -96,7 +96,7 @@ #: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:324 msgid "" -"A problem has occurred and the system can't recover.\n" +"A problem has occurred and the system can’t recover.\n" "Please log out and try again." msgstr "" "یک مشکل رُخ داده است و سیستم نمیتواند بازیابی شود.\n" @@ -106,7 +106,7 @@ msgid "_Log Out" msgstr "_خروج از سیستم" -#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:361 ../gnome-session/main.c:283 +#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:361 ../gnome-session/main.c:281 msgid "Enable debugging code" msgstr "کد اشکالزدایی به کار انداخته شود" @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "Show extension warning" msgstr "اخطار پسوند نشان داده شود" -#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1228 ../gnome-session/gsm-manager.c:1881 +#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1318 ../gnome-session/gsm-manager.c:1971 msgid "Not responding" msgstr "نا پاسخگو" @@ -149,47 +149,47 @@ msgid "Could not create ICE listening socket: %s" msgstr "ایجاد سوکت گوشکنندهی ICE ممکن نشد: %s" -#: ../gnome-session/main.c:281 +#: ../gnome-session/main.c:279 msgid "Override standard autostart directories" msgstr "شاخههای استاندارد آغاز خودکار، لغو شود" -#: ../gnome-session/main.c:281 +#: ../gnome-session/main.c:279 msgid "AUTOSTART_DIR" msgstr "AUTOSTART_DIR" -#: ../gnome-session/main.c:282 +#: ../gnome-session/main.c:280 msgid "Session to use" msgstr "نشستی که استفاده شود" -#: ../gnome-session/main.c:282 +#: ../gnome-session/main.c:280 msgid "SESSION_NAME" msgstr "SESSION_NAME" -#: ../gnome-session/main.c:284 +#: ../gnome-session/main.c:282 msgid "Do not load user-specified applications" msgstr "برنامههای مشخص شده توسط کاربر اجرا نشوند" -#: ../gnome-session/main.c:285 +#: ../gnome-session/main.c:283 msgid "Version of this application" msgstr "نسخهی این برنامه" #. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong -#: ../gnome-session/main.c:287 +#: ../gnome-session/main.c:285 msgid "Show the fail whale dialog for testing" msgstr "نمایش بالن محاوره شکست جهت آزمایش کردن" -#: ../gnome-session/main.c:288 +#: ../gnome-session/main.c:286 msgid "Disable hardware acceleration check" msgstr "غیرفعالسازی بررسی شتابدهنده سختافزاری" -#: ../gnome-session/main.c:320 -msgid " - the GNOME session manager" -msgstr " ـ مدیر نشست گنوم" +#: ../gnome-session/main.c:318 +msgid " — the GNOME session manager" +msgstr " — مدیر نشست گنوم" #: ../tools/gnome-session-inhibit.c:108 #, c-format msgid "" -"%s [OPTION...] COMMAND\n" +"%s [OPTION…] COMMAND\n" "\n" "Execute COMMAND while inhibiting some session functionality.\n" "\n" @@ -204,20 +204,20 @@ "\n" "If no --inhibit option is specified, idle is assumed.\n" msgstr "" -"%s [OPTION...] COMMAND\n" +"%s [OPTION…] COMMAND\n" "\n" -"اجرای COMMAND هنگام جلوگیری از برخی عملکردهای نشست.\n" +"Execute COMMAND while inhibiting some session functionality.\n" "\n" -" -h, --help نمایش این راهنما\n" -" --version نمایش نسخه برنامه\n" -" --app-id ID شناسه برنامه جهت استفاده\n" -" درهنگام جلوگیری (اختیاری)\n" -" --reason REASON دلیل جلوگیری (اختیاری)\n" -" --inhibit ARG موارد جهت جلوگیری، یک لیست جدا شده توسط کاما از:\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show program version\n" +" --app-id ID The application id to use\n" +" when inhibiting (optional)\n" +" --reason REASON The reason for inhibiting (optional)\n" +" --inhibit ARG Things to inhibit, colon-separated list of:\n" " logout, switch-user, suspend, idle, automount\n" -" --inhibit-only دستور COMMAND را اجرا نکن و تا ابد منتظر بمان\n" +" --inhibit-only Do not launch COMMAND and wait forever instead\n" "\n" -"اگر هیچ گزینهی --inhibit مشخص نشده باشد, idle درنظر گرفته میشود.\n" +"If no --inhibit option is specified, idle is assumed.\n" #: ../tools/gnome-session-inhibit.c:146 #, c-format @@ -236,20 +236,20 @@ msgstr "نشست %Id" #: ../tools/gnome-session-selector.c:107 -msgid "Session names are not allowed to start with ‘.’ or contain ‘/’ characters" +msgid "Session names are not allowed to start with “.” or contain “/” characters" msgstr "نام نشستها نمیتوانند با «.» شروع شده یا شامل نویسهی «/» باشند" #: ../tools/gnome-session-selector.c:111 -msgid "Session names are not allowed to start with ‘.’" +msgid "Session names are not allowed to start with “.”" msgstr "نام نشستها نمیتوانند با «.» شروع شوند" #: ../tools/gnome-session-selector.c:115 -msgid "Session names are not allowed to contain ‘/’ characters" +msgid "Session names are not allowed to contain “/” characters" msgstr "نام نشستها نمیتوانند شامل نویسهی «/» باشند" #: ../tools/gnome-session-selector.c:123 #, c-format -msgid "A session named ‘%s’ already exists" +msgid "A session named “%s” already exists" msgstr "نشستی با نام «%s» از پیش وجود دارد" #: ../tools/gnome-session-quit.c:50 @@ -269,8 +269,8 @@ msgstr "هرگونه مهارکنندههای خروج را نادیده بگیر" #: ../tools/gnome-session-quit.c:54 -msgid "Don't prompt for user confirmation" -msgstr "برای تصدیق هویت کاربر هشدار نده" +msgid "Don’t prompt for user confirmation" +msgstr "برای تایید هویت کاربر هشدار نده" #: ../tools/gnome-session-quit.c:88 ../tools/gnome-session-quit.c:102 msgid "Could not connect to the session manager" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-session-3.26.0/po/is.po new/gnome-session-3.26.1/po/is.po --- old/gnome-session-3.26.0/po/is.po 2017-03-08 20:06:13.000000000 +0100 +++ new/gnome-session-3.26.1/po/is.po 2017-10-03 22:42:34.000000000 +0200 @@ -6,12 +6,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-session\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "session&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-11 09:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-02 18:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-18 14:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-25 15:13+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <s...@fellsnet.is>\n" -"Language-Team: Icelandic <translation-team...@lists.sourceforge.org>\n" +"Language-Team: Icelandic <translation-team...@lists.sourceforge.net>\n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,7 +36,6 @@ msgstr "Þessi seta skráir þig inn í GNOME" #: ../data/gnome-xorg.desktop.in.h:1 -#| msgid "GNOME on Wayland" msgid "GNOME on Xorg" msgstr "GNOME á Xorg" @@ -73,24 +72,33 @@ msgstr "Úbbs! Eitthvað hefur farið úrskeiðis núna." #: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:320 +#| msgid "" +#| "A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a " +#| "system administrator" msgid "" -"A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a system " +"A problem has occurred and the system can’t recover. Please contact a system " "administrator" msgstr "" "Vandamál kom upp og kerfið nær ekki að vinna sig út úr því. Hafðu samband " "við kerfisstjóra" #: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:322 +#| msgid "" +#| "A problem has occurred and the system can't recover. All extensions have " +#| "been disabled as a precaution." msgid "" -"A problem has occurred and the system can't recover. All extensions have " +"A problem has occurred and the system can’t recover. All extensions have " "been disabled as a precaution." msgstr "" "Vandamál kom upp og kerfið nær ekki að vinna sig út úr því. Allar viðbætur " "hafa verið gerðar óvirkar í varúðarskyni." #: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:324 +#| msgid "" +#| "A problem has occurred and the system can't recover.\n" +#| "Please log out and try again." msgid "" -"A problem has occurred and the system can't recover.\n" +"A problem has occurred and the system can’t recover.\n" "Please log out and try again." msgstr "" "Vandamál kom upp og kerfið nær ekki að vinna sig út úr því.\n" @@ -100,7 +108,7 @@ msgid "_Log Out" msgstr "_Útskrá" -#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:361 ../gnome-session/main.c:274 +#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:361 ../gnome-session/main.c:281 msgid "Enable debugging code" msgstr "Virkja aflúsunarham" @@ -112,7 +120,7 @@ msgid "Show extension warning" msgstr "Birta aðvörun vegna skráaendinga" -#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1228 ../gnome-session/gsm-manager.c:1881 +#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1266 ../gnome-session/gsm-manager.c:1919 msgid "Not responding" msgstr "Svarar ekki" @@ -145,47 +153,63 @@ msgid "Could not create ICE listening socket: %s" msgstr "Gat ekki búið til ICE hlustunar tengi: %s" -#: ../gnome-session/main.c:272 +#: ../gnome-session/main.c:279 msgid "Override standard autostart directories" msgstr "Ekki nota sjálfgefna möppu fyrir sjálfvirka ræsingu" -#: ../gnome-session/main.c:272 +#: ../gnome-session/main.c:279 msgid "AUTOSTART_DIR" msgstr "AUTOSTART_DIR" -#: ../gnome-session/main.c:273 +#: ../gnome-session/main.c:280 msgid "Session to use" msgstr "Setan sem á að nota" -#: ../gnome-session/main.c:273 +#: ../gnome-session/main.c:280 msgid "SESSION_NAME" msgstr "SESSION_NAME" -#: ../gnome-session/main.c:275 +#: ../gnome-session/main.c:282 msgid "Do not load user-specified applications" msgstr "Ekki hlaða inn forritum völdum að notanda" -#: ../gnome-session/main.c:276 +#: ../gnome-session/main.c:283 msgid "Version of this application" msgstr "Útgáfa þessa forrits" #. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong -#: ../gnome-session/main.c:278 +#: ../gnome-session/main.c:285 msgid "Show the fail whale dialog for testing" msgstr "Birta 'bilaða bilunargluggann' til prófunar" -#: ../gnome-session/main.c:279 +#: ../gnome-session/main.c:286 msgid "Disable hardware acceleration check" msgstr "Gera prófun á vélbúnaðarhröðun óvirka" -#: ../gnome-session/main.c:311 -msgid " - the GNOME session manager" -msgstr " - GNOME setustjórinn" +#: ../gnome-session/main.c:318 +#| msgid " - the GNOME session manager" +msgid " — the GNOME session manager" +msgstr " — GNOME setustýringin" #: ../tools/gnome-session-inhibit.c:108 #, c-format +#| msgid "" +#| "%s [OPTION...] COMMAND\n" +#| "\n" +#| "Execute COMMAND while inhibiting some session functionality.\n" +#| "\n" +#| " -h, --help Show this help\n" +#| " --version Show program version\n" +#| " --app-id ID The application id to use\n" +#| " when inhibiting (optional)\n" +#| " --reason REASON The reason for inhibiting (optional)\n" +#| " --inhibit ARG Things to inhibit, colon-separated list of:\n" +#| " logout, switch-user, suspend, idle, automount\n" +#| " --inhibit-only Do not launch COMMAND and wait forever instead\n" +#| "\n" +#| "If no --inhibit option is specified, idle is assumed.\n" msgid "" -"%s [OPTION...] COMMAND\n" +"%s [OPTION…] COMMAND\n" "\n" "Execute COMMAND while inhibiting some session functionality.\n" "\n" @@ -200,7 +224,7 @@ "\n" "If no --inhibit option is specified, idle is assumed.\n" msgstr "" -"%s [VALKOSTUR...] SKIPUN\n" +"%s [VALKOSTUR…] SKIPUN\n" "\n" "Keyrir SKIPUN en kemur í veg fyrir einhverja eiginleika setu.\n" "\n" @@ -232,21 +256,26 @@ msgstr "Seta %d" #: ../tools/gnome-session-selector.c:107 +#| msgid "" +#| "Session names are not allowed to start with ‘.’ or contain ‘/’ characters" msgid "" -"Session names are not allowed to start with ‘.’ or contain ‘/’ characters" -msgstr "Heiti setu má ekki byrja á '.' eða innihalda ‘/’ stafi" +"Session names are not allowed to start with “.” or contain “/” characters" +msgstr "Heiti setu má ekki byrja á '.' eða innihalda '/' stafi" #: ../tools/gnome-session-selector.c:111 -msgid "Session names are not allowed to start with ‘.’" +#| msgid "Session names are not allowed to start with ‘.’" +msgid "Session names are not allowed to start with “.”" msgstr "Heiti setu má ekki byrja á '.'" #: ../tools/gnome-session-selector.c:115 -msgid "Session names are not allowed to contain ‘/’ characters" -msgstr "Heiti setu má ekki innihalda ‘/’ stafi" +#| msgid "Session names are not allowed to contain ‘/’ characters" +msgid "Session names are not allowed to contain “/” characters" +msgstr "Heiti setu má ekki innihalda '/' stafi" #: ../tools/gnome-session-selector.c:123 #, c-format -msgid "A session named ‘%s’ already exists" +#| msgid "A session named ‘%s’ already exists" +msgid "A session named “%s” already exists" msgstr "Seta með heitinu '%s' er þegar til" #: ../tools/gnome-session-quit.c:50 @@ -266,8 +295,9 @@ msgstr "Hunsa allt sem gæti truflað" #: ../tools/gnome-session-quit.c:54 -msgid "Don't prompt for user confirmation" -msgstr "Ekki spyrja notandann" +#| msgid "Don't prompt for user confirmation" +msgid "Don’t prompt for user confirmation" +msgstr "Ekki spyrja notanda um staðfestingu" #: ../tools/gnome-session-quit.c:88 ../tools/gnome-session-quit.c:102 msgid "Could not connect to the session manager" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-session-3.26.0/po/ru.po new/gnome-session-3.26.1/po/ru.po --- old/gnome-session-3.26.0/po/ru.po 2017-03-08 20:06:14.000000000 +0100 +++ new/gnome-session-3.26.1/po/ru.po 2017-09-18 16:28:38.000000000 +0200 @@ -13,10 +13,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "session&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-14 22:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-15 13:02+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-21 22:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-15 01:59+0300\n" "Last-Translator: Stas Solovey <whats...@tut.by>\n" "Language-Team: Russian <gnome-...@gnome.org>\n" "Language: ru\n" @@ -25,7 +25,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" #: ../data/gnome-custom-session.desktop.in.h:1 msgid "Custom" @@ -44,7 +44,6 @@ msgstr "Этот сеанс позволяет вам войти в GNOME" #: ../data/gnome-xorg.desktop.in.h:1 -#| msgid "GNOME on Wayland" msgid "GNOME on Xorg" msgstr "GNOME на Xorg" @@ -76,49 +75,13 @@ msgid "_Continue" msgstr "_Продолжить" -#: ../data/session-properties.ui.h:1 -msgid "Additional startup _programs:" -msgstr "Дополнительные _программы, запускаемые при старте:" - -#: ../data/session-properties.ui.h:2 -msgid "Startup Programs" -msgstr "Автоматически запускаемые программы" - -#: ../data/session-properties.ui.h:3 -msgid "_Automatically remember running applications when logging out" -msgstr "_Автоматически запоминать запущенные приложения при выходе из сеанса" - -#: ../data/session-properties.ui.h:4 -msgid "_Remember Currently Running Applications" -msgstr "_Запомнить запущенные приложения" - -#: ../data/session-properties.ui.h:5 -msgid "Options" -msgstr "Параметры" - -#: ../data/session-properties.ui.h:6 -msgid "Browse…" -msgstr "Обзор…" - -#: ../data/session-properties.ui.h:7 -msgid "Comm_ent:" -msgstr "Ко_мментарий:" - -#: ../data/session-properties.ui.h:8 -msgid "Co_mmand:" -msgstr "_Команда:" - -#: ../data/session-properties.ui.h:9 -msgid "_Name:" -msgstr "_Имя:" - #: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:313 msgid "Oh no! Something has gone wrong." msgstr "О, нет! Что-то пошло не так." #: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:320 msgid "" -"A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a system " +"A problem has occurred and the system can’t recover. Please contact a system " "administrator" msgstr "" "Произошла ошибка, и системе не удалось восстановиться. Обратитесь к " @@ -126,7 +89,7 @@ #: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:322 msgid "" -"A problem has occurred and the system can't recover. All extensions have " +"A problem has occurred and the system can’t recover. All extensions have " "been disabled as a precaution." msgstr "" "Произошла ошибка, и системе не удалось восстановиться. Все расширения были " @@ -134,7 +97,7 @@ #: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:324 msgid "" -"A problem has occurred and the system can't recover.\n" +"A problem has occurred and the system can’t recover.\n" "Please log out and try again." msgstr "" "Произошла ошибка, и системе не удалось восстановиться.\n" @@ -144,7 +107,7 @@ msgid "_Log Out" msgstr "_Завершить сеанс" -#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:361 ../gnome-session/main.c:280 +#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:361 ../gnome-session/main.c:281 msgid "Enable debugging code" msgstr "Включить отладочный код" @@ -156,11 +119,11 @@ msgid "Show extension warning" msgstr "Показывать предупреждения от расширений" -#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1256 ../gnome-session/gsm-manager.c:1902 +#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1318 ../gnome-session/gsm-manager.c:1971 msgid "Not responding" msgstr "Не отвечает" -#: ../gnome-session/gsm-util.c:381 +#: ../gnome-session/gsm-util.c:382 msgid "_Log out" msgstr "_Завершить сеанс" @@ -187,47 +150,47 @@ msgid "Could not create ICE listening socket: %s" msgstr "Не удалось создать сокет, слушающий ICE: %s" -#: ../gnome-session/main.c:278 +#: ../gnome-session/main.c:279 msgid "Override standard autostart directories" msgstr "Заместить стандартные каталоги автозапуска" -#: ../gnome-session/main.c:278 +#: ../gnome-session/main.c:279 msgid "AUTOSTART_DIR" msgstr "КАТАЛОГ_АВТОЗАПУСКА" -#: ../gnome-session/main.c:279 +#: ../gnome-session/main.c:280 msgid "Session to use" msgstr "Использовать сеанс" -#: ../gnome-session/main.c:279 +#: ../gnome-session/main.c:280 msgid "SESSION_NAME" msgstr "НАЗВАНИЕ_СЕАНСА" -#: ../gnome-session/main.c:281 +#: ../gnome-session/main.c:282 msgid "Do not load user-specified applications" msgstr "Не загружать указанные пользователем приложения" -#: ../gnome-session/main.c:282 +#: ../gnome-session/main.c:283 msgid "Version of this application" msgstr "Версия этого приложения" #. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong -#: ../gnome-session/main.c:284 +#: ../gnome-session/main.c:285 msgid "Show the fail whale dialog for testing" msgstr "Показать для отладки диалог с сообщением об ошибке" -#: ../gnome-session/main.c:285 +#: ../gnome-session/main.c:286 msgid "Disable hardware acceleration check" msgstr "Отключить проверку наличия аппаратного ускорения" -#: ../gnome-session/main.c:307 -msgid " - the GNOME session manager" +#: ../gnome-session/main.c:318 +msgid " — the GNOME session manager" msgstr " — менеджер сеансов GNOME" #: ../tools/gnome-session-inhibit.c:108 #, c-format msgid "" -"%s [OPTION...] COMMAND\n" +"%s [OPTION…] COMMAND\n" "\n" "Execute COMMAND while inhibiting some session functionality.\n" "\n" @@ -246,9 +209,9 @@ "\n" "Выполнить КОМАНДУ с ограничением некоторой функциональности сеанса.\n" "\n" -" -h, --help Показать эту справку\n" -" --version Показать версию программы\n" -" --app-id ID Идентификатор используемой программы\n" +" -h, --help Показать эту справку\n" +" --version Показать версию программы\n" +" --app-id ID Идентификатор используемой программы\n" " при ограничении (необязательно)\n" " --reason ПРИЧИНА Причина для ограничения (необязательно)\n" " --inhibit АРГУМЕНТ Список отключаемых функций, разделённых запятыми:\n" @@ -275,50 +238,78 @@ #: ../tools/gnome-session-selector.c:107 msgid "" -"Session names are not allowed to start with ‘.’ or contain ‘/’ characters" +"Session names are not allowed to start with “.” or contain “/” characters" msgstr "" "Имена сеансов не могут начинаться с символа «.» или содержать символы «/»" #: ../tools/gnome-session-selector.c:111 -msgid "Session names are not allowed to start with ‘.’" +msgid "Session names are not allowed to start with “.”" msgstr "Имена сеансов не могут начинаться с символа «.»" #: ../tools/gnome-session-selector.c:115 -msgid "Session names are not allowed to contain ‘/’ characters" +msgid "Session names are not allowed to contain “/” characters" msgstr "Имена сеансов не могут содержать символы «/»" #: ../tools/gnome-session-selector.c:123 #, c-format -msgid "A session named ‘%s’ already exists" +msgid "A session named “%s” already exists" msgstr "Сеанс с именем «%s» уже существует" -#: ../tools/gnome-session-quit.c:49 +#: ../tools/gnome-session-quit.c:50 msgid "Log out" msgstr "Завершить сеанс" -#: ../tools/gnome-session-quit.c:50 +#: ../tools/gnome-session-quit.c:51 msgid "Power off" msgstr "Выключить" -#: ../tools/gnome-session-quit.c:51 +#: ../tools/gnome-session-quit.c:52 msgid "Reboot" msgstr "Перезагрузить" -#: ../tools/gnome-session-quit.c:52 +#: ../tools/gnome-session-quit.c:53 msgid "Ignoring any existing inhibitors" msgstr "Игнорирование любых существующих препятствий" -#: ../tools/gnome-session-quit.c:53 -msgid "Don't prompt for user confirmation" +#: ../tools/gnome-session-quit.c:54 +msgid "Don’t prompt for user confirmation" msgstr "Не требовать подтверждения от пользователя" -#: ../tools/gnome-session-quit.c:87 ../tools/gnome-session-quit.c:101 +#: ../tools/gnome-session-quit.c:88 ../tools/gnome-session-quit.c:102 msgid "Could not connect to the session manager" msgstr "Не удалось соединиться с менеджером сеансов" -#: ../tools/gnome-session-quit.c:196 +#: ../tools/gnome-session-quit.c:198 msgid "Program called with conflicting options" msgstr "Программа вызвана с конфликтующими параметрами" +#~ msgid "Additional startup _programs:" +#~ msgstr "Дополнительные _программы, запускаемые при старте:" + +#~ msgid "Startup Programs" +#~ msgstr "Автоматически запускаемые программы" + +#~ msgid "_Automatically remember running applications when logging out" +#~ msgstr "" +#~ "_Автоматически запоминать запущенные приложения при выходе из сеанса" + +#~ msgid "_Remember Currently Running Applications" +#~ msgstr "_Запомнить запущенные приложения" + +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Параметры" + +#~ msgid "Browse…" +#~ msgstr "Обзор…" + +#~ msgid "Comm_ent:" +#~ msgstr "Ко_мментарий:" + +#~ msgid "Co_mmand:" +#~ msgstr "_Команда:" + +#~ msgid "_Name:" +#~ msgstr "_Имя:" + #~ msgid "This session logs you into GNOME, using Wayland" #~ msgstr "Этот сеанс позволяет вам войти в GNOME с помощью Wayland" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-session-3.26.0/po/sl.po new/gnome-session-3.26.1/po/sl.po --- old/gnome-session-3.26.0/po/sl.po 2017-03-08 20:06:14.000000000 +0100 +++ new/gnome-session-3.26.1/po/sl.po 2017-10-03 22:42:34.000000000 +0200 @@ -3,25 +3,25 @@ # This file is distributed under the same license as the gnome-session package. # # Andraž Tori <andraz.to...@guest.arnes.si> 2000. -# Matej Urbančič <mat...@svn.gnome.org>, 2007-2016. +# Matej Urbančič <mat...@svn.gnome.org>, 2007–2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-session master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "session&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-11 23:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-11 23:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-28 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-28 20:12+0200\n" "Last-Translator: Matej Urbančič <mat...@svn.gnome.org>\n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome...@googlegroups.com>\n" -"Language: sl\n" +"Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 3 : 0);\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.4\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.1\n" #: ../data/gnome-custom-session.desktop.in.h:1 msgid "Custom" @@ -35,18 +35,18 @@ msgid "GNOME" msgstr "GNOME" -#: ../data/gnome.desktop.in.h:2 ../data/gnome-wayland.desktop.in.h:2 +#: ../data/gnome.desktop.in.h:2 ../data/gnome-xorg.desktop.in.h:2 msgid "This session logs you into GNOME" msgstr "Seja omogoča prijavo v namizje GNOME." +#: ../data/gnome-xorg.desktop.in.h:1 +msgid "GNOME on Xorg" +msgstr "GNOME na sistemu Xorg" + #: ../data/gnome-dummy.session.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME dummy" msgstr "Poskusni GNOME" -#: ../data/gnome-wayland.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME on Wayland" -msgstr "GNOME na sistemu Wayland" - #: ../data/session-selector.ui.h:1 msgid "Custom Session" msgstr "Seja po meri" @@ -71,49 +71,13 @@ msgid "_Continue" msgstr "N_adaljuj" -#: ../data/session-properties.ui.h:1 -msgid "Additional startup _programs:" -msgstr "Dodatni _začetni programi:" - -#: ../data/session-properties.ui.h:2 -msgid "Startup Programs" -msgstr "Začetni programi" - -#: ../data/session-properties.ui.h:3 -msgid "_Automatically remember running applications when logging out" -msgstr "_Zapomni si zagnane programe ob odjavi" - -#: ../data/session-properties.ui.h:4 -msgid "_Remember Currently Running Applications" -msgstr "_Zapomni si trenutno zagnane programe" - -#: ../data/session-properties.ui.h:5 -msgid "Options" -msgstr "Možnosti" - -#: ../data/session-properties.ui.h:6 -msgid "Browse…" -msgstr "Prebrskaj ..." - -#: ../data/session-properties.ui.h:7 -msgid "Comm_ent:" -msgstr "_Opomba:" - -#: ../data/session-properties.ui.h:8 -msgid "Co_mmand:" -msgstr "_Ukaz:" - -#: ../data/session-properties.ui.h:9 -msgid "_Name:" -msgstr "_Ime:" - #: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:313 msgid "Oh no! Something has gone wrong." msgstr "Prišlo je do nepričakovane napake." #: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:320 msgid "" -"A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a system " +"A problem has occurred and the system can’t recover. Please contact a system " "administrator" msgstr "" "Prišlo je do napake, ki je ni mogoče samodejno odpraviti.\n" @@ -121,7 +85,7 @@ #: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:322 msgid "" -"A problem has occurred and the system can't recover. All extensions have " +"A problem has occurred and the system can’t recover. All extensions have " "been disabled as a precaution." msgstr "" "Prišlo je do napake, ki je ni mogoče samodejno odpraviti. Priporočljivo je " @@ -129,7 +93,7 @@ #: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:324 msgid "" -"A problem has occurred and the system can't recover.\n" +"A problem has occurred and the system can’t recover.\n" "Please log out and try again." msgstr "" "Prišlo je do napake, ki je ni mogoče samodejno odpraviti.\n" @@ -151,11 +115,11 @@ msgid "Show extension warning" msgstr "Pokaži opozorila razširitev" -#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1228 ../gnome-session/gsm-manager.c:1874 +#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1266 ../gnome-session/gsm-manager.c:1919 msgid "Not responding" msgstr "Ni odziva" -#: ../gnome-session/gsm-util.c:381 +#: ../gnome-session/gsm-util.c:382 msgid "_Log out" msgstr "_Odjavi" @@ -215,14 +179,14 @@ msgid "Disable hardware acceleration check" msgstr "Onemogoči strojno pospeševanje" -#: ../gnome-session/main.c:309 -msgid " - the GNOME session manager" -msgstr "- upravljalnik seje GNOME" +#: ../gnome-session/main.c:318 +msgid " — the GNOME session manager" +msgstr "– upravljalnik seje GNOME" #: ../tools/gnome-session-inhibit.c:108 #, c-format msgid "" -"%s [OPTION...] COMMAND\n" +"%s [OPTION…] COMMAND\n" "\n" "Execute COMMAND while inhibiting some session functionality.\n" "\n" @@ -273,22 +237,23 @@ #: ../tools/gnome-session-selector.c:107 msgid "" -"Session names are not allowed to start with ‘.’ or contain ‘/’ characters" +"Session names are not allowed to start with “.” or contain “/” characters" msgstr "" -"Imena seje se ne smejo začeti s piko ‘.’ in ne smejo vsebovati poševnice ‘/’." +"Imena seje se ne smejo začeti s piko » . « in ne smejo vsebovati poševnice " +"» / «." #: ../tools/gnome-session-selector.c:111 -msgid "Session names are not allowed to start with ‘.’" -msgstr "Imena seje se ne smejo začeti s piko ‘.’." +msgid "Session names are not allowed to start with “.”" +msgstr "Imena seje se ne smejo začeti s piko » . «." #: ../tools/gnome-session-selector.c:115 -msgid "Session names are not allowed to contain ‘/’ characters" -msgstr "Imena seje ne smejo vsebovati poševnice ‘/’." +msgid "Session names are not allowed to contain “/” characters" +msgstr "Imena seje ne smejo vsebovati poševnice » / «." #: ../tools/gnome-session-selector.c:123 #, c-format -msgid "A session named ‘%s’ already exists" -msgstr "Seja z imenom ‘%s’ že obstaja" +msgid "A session named “%s” already exists" +msgstr "Seja z imenom »%s« že obstaja" #: ../tools/gnome-session-quit.c:50 msgid "Log out" @@ -307,7 +272,7 @@ msgstr "Prezri obstoječe oviralnike dejavnosti" #: ../tools/gnome-session-quit.c:54 -msgid "Don't prompt for user confirmation" +msgid "Don’t prompt for user confirmation" msgstr "Ne zahtevaj potrditve uporabnika" #: ../tools/gnome-session-quit.c:88 ../tools/gnome-session-quit.c:102 @@ -318,8 +283,35 @@ msgid "Program called with conflicting options" msgstr "Program zagnan z nasprotujočimi si možnostmi ukaza" -#~ msgid "GNOME on Xorg" -#~ msgstr "GNOME na sistemu Xorg" +#~ msgid "GNOME on Wayland" +#~ msgstr "GNOME na sistemu Wayland" + +#~ msgid "Additional startup _programs:" +#~ msgstr "Dodatni _začetni programi:" + +#~ msgid "Startup Programs" +#~ msgstr "Začetni programi" + +#~ msgid "_Automatically remember running applications when logging out" +#~ msgstr "_Zapomni si zagnane programe ob odjavi" + +#~ msgid "_Remember Currently Running Applications" +#~ msgstr "_Zapomni si trenutno zagnane programe" + +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Možnosti" + +#~ msgid "Browse…" +#~ msgstr "Prebrskaj ..." + +#~ msgid "Comm_ent:" +#~ msgstr "_Opomba:" + +#~ msgid "Co_mmand:" +#~ msgstr "_Ukaz:" + +#~ msgid "_Name:" +#~ msgstr "_Ime:" #~ msgid "This session logs you into GNOME, using Wayland" #~ msgstr "Seja omogoča prijavo v namizje GNOME z uporabo sistema Wayland."