Hello community,

here is the log from the commit of package powerdevil5 for openSUSE:Factory 
checked in at 2017-10-23 16:25:07
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/powerdevil5 (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.powerdevil5.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "powerdevil5"

Mon Oct 23 16:25:07 2017 rev:51 rq:534585 version:5.11.1

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/powerdevil5/powerdevil5.changes  2017-10-09 
19:39:44.453947081 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.powerdevil5.new/powerdevil5.changes     
2017-10-23 16:25:08.515741984 +0200
@@ -1,0 +2,10 @@
+Tue Oct 17 17:20:04 CEST 2017 - [email protected]
+
+- Update to 5.11.1
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/plasma-5.11.1.php
+- Changes since 5.11.0:
+  * None
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  powerdevil-5.11.0.tar.xz

New:
----
  powerdevil-5.11.1.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ powerdevil5.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.3Fr0Cy/_old  2017-10-23 16:25:09.407700225 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.3Fr0Cy/_new  2017-10-23 16:25:09.411700038 +0200
@@ -18,7 +18,7 @@
 
 %bcond_without lang
 Name:           powerdevil5
-Version:        5.11.0
+Version:        5.11.1
 Release:        0
 # Full Plasma 5 version (e.g. 5.8.95)
 %{!?_plasma5_bugfix: %global _plasma5_bugfix %{version}}
@@ -28,7 +28,7 @@
 License:        GPL-2.0+
 Group:          System/GUI/KDE
 Url:            http://www.kde.org
-Source:         powerdevil-%{version}.tar.xz
+Source:         
http://download.kde.org/stable/plasma/%{version}/powerdevil-%{version}.tar.xz
 # PATCHES 100-199 and above are from upstream 5.11 branch
 # PATCHES 200-299 and above are from upstream master/5.12 branch
 BuildRequires:  extra-cmake-modules >= 1.2.0

++++++ powerdevil-5.11.0.tar.xz -> powerdevil-5.11.1.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.11.0/CMakeLists.txt 
new/powerdevil-5.11.1/CMakeLists.txt
--- old/powerdevil-5.11.0/CMakeLists.txt        2017-10-05 14:57:10.000000000 
+0200
+++ new/powerdevil-5.11.1/CMakeLists.txt        2017-10-17 13:33:04.000000000 
+0200
@@ -1,5 +1,5 @@
 project(PowerDevil)
-set(PROJECT_VERSION "5.11.0")
+set(PROJECT_VERSION "5.11.1")
 set(PROJECT_VERSION_MAJOR 5)
 
 cmake_minimum_required(VERSION 2.8.12 FATAL_ERROR)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/powerdevil-5.11.0/daemon/backends/upower/powerdevilupowerbackend.desktop 
new/powerdevil-5.11.1/daemon/backends/upower/powerdevilupowerbackend.desktop
--- 
old/powerdevil-5.11.0/daemon/backends/upower/powerdevilupowerbackend.desktop    
    2017-10-05 14:56:17.000000000 +0200
+++ 
new/powerdevil-5.11.1/daemon/backends/upower/powerdevilupowerbackend.desktop    
    2017-10-17 13:27:04.000000000 +0200
@@ -63,7 +63,7 @@
 Comment[eu]=Erabili KDEren energia kudeatzeko sistema freedesktop.org upower 
daimonaren bitartez
 Comment[fi]=KDE:n virranhallintajärjestelmän käyttö freedesktop.org 
upower-taustaprosessilla
 Comment[fr]=Utiliser la gestion de l'énergie du matériel de KDE via le démon « 
UPower » de « freedesktop.org »
-Comment[gl]=Usa o sistema de xestión enerxética de KDE mediante o daemon 
upower de freedesktop.org
+Comment[gl]=Usa o sistema de xestión de enerxía de KDE mediante o servizo de 
upower de freedesktop.org
 Comment[he]=השתמש במערכת לניהול צריכת החשמל של KDE דרך תוכנת upower של 
freedesktop.org
 Comment[hu]=A KDE energiakezelő rendszerének használata a freedesktop.org 
upower démonán keresztül
 Comment[ia]=Usa systema de gestion de energia de KDE usante demone upower de 
freedesktop.org
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/powerdevil-5.11.0/po/gl/powerdevilactivitiesconfig.po 
new/powerdevil-5.11.1/po/gl/powerdevilactivitiesconfig.po
--- old/powerdevil-5.11.0/po/gl/powerdevilactivitiesconfig.po   2017-10-05 
14:56:39.000000000 +0200
+++ new/powerdevil-5.11.1/po/gl/powerdevilactivitiesconfig.po   2017-10-17 
13:30:00.000000000 +0200
@@ -4,14 +4,14 @@
 # Marce Villarino <[email protected]>, 2011, 2012.
 # Marce Villarino <[email protected]>, 2012.
 # Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) <[email protected]>, 2015, 2016.
+# Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>, 2017.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-05-09 03:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-06 07:11+0100\n"
-"Last-Translator: Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) <adriyetichaves@gmail."
-"com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-14 09:47+0100\n"
+"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Galician <[email protected]>\n"
 "Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -151,4 +151,4 @@
 #: activityWidget.ui:138
 #, kde-format
 msgid "Use separate settings (advanced users only)"
-msgstr "Usar configuracións por separado (usuarios avanzados)"
\ No newline at end of file
+msgstr "Usar configuracións por separado (só usuarios avanzados)"
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.11.0/powerdevil.notifyrc 
new/powerdevil-5.11.1/powerdevil.notifyrc
--- old/powerdevil-5.11.0/powerdevil.notifyrc   2017-10-05 14:56:17.000000000 
+0200
+++ new/powerdevil-5.11.1/powerdevil.notifyrc   2017-10-17 13:27:04.000000000 
+0200
@@ -726,7 +726,7 @@
 Comment[nl]=De batterij in een verbonden apparaat, zoals een muis of 
toetsenbord, is op een laag niveau
 Comment[nn]=Batterinivået til ei tilkoplinga eining, for eksempel ei mus eller 
eit tastatur, er lågt
 Comment[pa]=ਕਨੈਕਟ ਹੋਏ ਡਿਵਾਈਸ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਮਾਊਸ ਜਾਂ ਕੀਬੋਰਡ, ਦੀ ਬੈਟਰੀ ਘੱਟ ਹੈ
-Comment[pl]=Bateria w podłączonym urządzeniu, takim jak mysz lub klawiatura, 
jest niskim poziomie
+Comment[pl]=Bateria w podłączonym urządzeniu, takim jak mysz lub klawiatura, 
jest na niskim poziomie
 Comment[pt]=A bateria de um dado dispositivo ligado, como o rato ou o teclado, 
está em baixo
 Comment[pt_BR]=A  bateria em um dispositivo conectado como mouse ou teclado 
está fraca
 Comment[ru]=Низкий уровень заряда батареи периферийного устройства (возможно, 
мыши или клавиатуры).


Reply via email to